Мистер Котяра. Глава четвертая. Дорога по кирпичу

Майти Фокс
Глава четвертая (вариант 1).
Дорога по кирпичу.

- Здесь направо! – крикнул Майти Фокс. Он бежал позади Мистера Котяры и Снежинки, и при этом именно он задавал направление всей троицы.
- Добавьте ходу, он чуть меня за хвост не цапнул, - и действительно, Майти Фокс едва успел увильнуть своим большим пушистым хвостом, и спас, таким образом, его от острых зубов Серого Волка.
Серый Волк гнался за ними уже долго. Честно говоря, за все время погони, он мог уже сотню раз догнать каждого из беглецов. Но Серый Волк был ранен. Ведь не успела погоня толком начаться, как Майти Фокс произвел неожиданную атаку на Серого Волка. Он спас Мистера Котяру таким образом.
Как же это произошло. Наверное, так:
- Я? Я Майти Фокс! – смело сказал лисенок Серому Волку.
- Ну что ж Майти Фокс, с тебя и начнем! – с этими словами волк приготовился к решительному прыжку. Он надеялся в одно мгновения смять маленького лисенка.
- Бегите! Я задержу его, - крикнул Майти Фокс Мистеру Котяре и Снежинке, но сам же первым скрылся в чаще Большого леса.
- За мной! – крикнула Снежинка, секунду спустя, и рванула в сторону, куда убежал Майти Фокс.
Еще через секунду туда же сломился и мистер Котяра, который все это время с удивлением и с нескрываемым страхом разглядывал волка.
Еще секунду спустя волк бросился в погоню. Что стоило огромному, зрелому волчаре нагнать несчастных беглецов? Он догнал мистера Котяру в четыре прыжка и уже готов был смять жертву в своих тяжелых когтистых лапах, но ведь он не знал, что смелый лисенок вовсе и не думал бежать от опасности, бросив своих новых приятелей на произвол судьбы. Лисенок скрылся в чаще леса, но вовсе не побежал, он лишь спрятался за небольшим пнем, устроив засаду.
Серый Волк, никак не мог ожидать нападения от малюсенького лисенка. Поэтому когда Майти Фокс прыгнул на его спину и впился в нее своими коготками, Серый Волк сделал следующее:
Во-первых, он не снижая скорости, перекинул свое внимание с Мистера Котяры на объект раздражения. То бишь, повернул свою голову за спину.
Во-вторых, как следствие первого, он обломался сцапать Мистера Котяру.
А в-третьих, и это оказалось самое печальное для Серого Волка, он не заметил какой-то торчащей из земли коряги, навернулся на нее и кубарем полетел по земле, неслабо повредив себе ноги. Майти Фокс же удачно соскочил со зверя и побежал вдогонку за Мистером Котярой и Снежинкой.
- Налево! Скорее здесь налево, – снова скомандовал Майти Фокс.
Мистер Котяра никак не мог понять к чему все эти нескончаемые повороты, зигзаги и прочие маневры. Ведь бежать прямо было намного проще и быстрее. Майти Фокс тоже не знал, зачем он заставляет их проводить бегство по такому необычному маршруту с полосой препятствий. Он даже не задумывался об этом и действовал совершенно спонтанно. В нем жил реальный звериный инстинкт. Подсознание лесного зверя вело его и вполне возможно, что именно это спасло их.
Мало помалу, Серый Волк начал отставать. Затем отставал все больше и больше, пока, наконец, не прекратил погоню совсем. Резкие повороты, предложенные хитрым лисенком, оказались сложны волку. И отнюдь не только из-за израненных конечностей. Волк был крупнее и тяжелее мелких кошек и лисенка и естественно каждый такой маневр отнимал у него баллы и более того, утомлял зверя.
Снежинка, Мистер Котяра и Майти Фокс бежали. Они бежали даже тогда, когда погони уже не было. Бежали так, на всякий случай. У каждого из них, уже который раз появлялось второе дыхание, и включался дополнительный источник питания. Тяжелее всех вне всяких сомнений было Мистеру Котяре. Ведь за последнее время он почти ничего не ел. Но все же он не отставал от Снежинки ни на шаг.
Наконец, им пришлось прекратить свое бегство. Снежинка, бежавшая впереди всех, увидела перед собой нечто и сразу же остановилась. В нее с размаху врезался Мистер Котяра, а в него Майти Фокс.
Прямо перед тремя друзьями открылась невероятная картина: дорога из Зелено-Желто-Красного кирпича! Это было действительно нечто. Дорога, шириной достаточной, чтобы все трое могли идти одним рядом, начиналась с зеленного кирпича. Через полтора метра начинался желтый кирпич. Еще через метров пятнадцать, был уже красный, уходящий в бесконечность.
Дорогу эту окружали настолько плотные ряды деревьев, что скажем, такому крупному зверю как волк через них было бы просто не пройти. Кошки или лисенок, пожалуй, могли бы протиснуться через эту густоту, но даже мысли такой ни у кого из них не было. Что бы не скрывалось за этими деревьями, даже знать этого не хотелось.
Прямо перед началом дороги стоял небольшой столбик с табличкой. На ней чем-то было нацарапано: «СТОЙ! КТО БЫ ТЫ НИ БЫЛ! ПОВОРАЧИВАЙ НАЗАД! ЭТОТ ПУТЬ ЗАКРЫТ! ЕГО ОХРАНЯЮТ ЛЕГЕНДАРНЫЕ ПРИЗРАКИ ПРОШЛОГО». Написано было на человеческом языке. Ни Майти Фокс, ни Снежинка, ни, как мы уже знаем, Мистер Котяра ни знали человеческого языка, тем более, письменного. Поэтому, не обратив на этот предостерегающий сигнал никакого внимания, друзья ступили на зеленый кирпич.
Не прошло и минуты, как они прошли полтора метра зеленного кирпича, и ступили на желтый путь. Еще через три метра вся троица остановилась.
Хрясть, хрясть, хрясть. Какой-то методичный хруст раздавался из леса, окружавшего дорогу из Зелено-Желто-Красного кирпича. Хрясть, хрясть. Этот хруст наводил на ужас. Хрясть, хрясть, словно лесная армия маршировала через непроходимые гущи деревьев.
- О господи, что же это? - произнесла Снежинка, и прижалась к Мистеру Котяре. Котяра же тем временем был напуган не меньше и взял за руку Майти Фокса. Что касается лисенка, то тот ни много, ни мало со страху помочился прямо на дорогу из желтого кирпича.
- Правда, что это? – спросил Мистер Котяра.
- Я не хотел, извините,- сказал Майти Фокс.
- Да нет, не это, - отмахнулся Мистер Котяра. – Вот это! Этот звук!
- Сейчас узнаем, - сказал Майти Фокс. По правде, после того как помочился, он почувствовал такое облегчение, что стало уже не так страшно. А звук приближался, следовательно, друзья действительно скоро должны были увидеть источник этого жуткого хруста.
Хрясть! И на кирпич прыгнула здоровенная жаба. Но жаба ли была это на самом деле, Мистер Котяра наверняка не знал. Конечно, она имела такой же вид, и такую же зеленую пупыристую кожу. Но ее размер неоднозначно давал понять, что дело не обошлось без мутации. Глаза были кроваво-красными, а из пасти торчали здоровенные зубы и клыки.
- Мать честная, - произнес Майти Фокс, и помочился еще раз. – Саблезубые жабы, а я думал, что это просто красивая страшная легенда.
- Отморозки! – крикнула жаба в сторону троицы и поскакала через дорогу. Следом за ней из леса выпрыгивали все новые и новые жабы, такие же саблезубые, как и первая.
- Ублюдки!
- Мрази!
- Сцуко!
- Козявки!
На троих друзей полился такой поток нескончаемой ругани и оскорблений, что уши их немедленно свернулись в трубочку. Каждая жаба, что пересекала дорогу, произносила всего лишь по одному слову. Но каждое слово было уникальным. Ни одна из жаб не повторила, уже произнесенных оскорблений. Складывалось впечатление, что жабы сговорились, и каждая запомнила по одному оскорбительному слову.
- Молокососы!
- Дурилки!
- О! Как грубо, - поморщилась Снежинка.
- Надо бы запомнить это, - пробурчал Мистер Котяра, подразумевая, что неплохо было бы выучить всю эту ругань и при случае применить у себя во дворе, если, конечно, ему удастся вернуться домой.
- Козлы!
- Интеллигенты, хреновы!
- Ушлепки!
- Что же это за жабы, такие? – возмутилась Снежинка.
- Это сказка на ночь, непослушным зверятам, - ответил Майти Фокс, хотя вопрос Снежинки был риторическим и отвечать на него, необходимости не было.
А поток жаб, не заканчивался. Все новые и новые жабы выпрыгивали из леса, пересекали дорогу и упрыгивали в лес с другой стороны дороги. И каждая жаба непременно бросала в сторону троих друзей какую-нибудь изощренную ругань.
- Ну расскажи, - попросил Мистер Котяра.
* * *
- Хеллоу! – поздоровалась Мудрая Сова.
- Че? – попытался уточнить Сопляк.
- Все ясно, – печально ответила Мудрая сова.
- Мы тут Мудрую Сову ищем. Вы случайно с ней не знакомы? – смущенно произнес Матрос. Он уже догадывался, что эта чудная сова, произносящая странные словечки и была, собственно, Мудрой Совой. Но на всякий случай заговорил о ней как о третьем лице.
- Оффкоуз я знаю ее. Ведь она – это я, - гордо ответила сова.
- Тогда, вы, возможно, можете помочь нам, - начал Матрос.
- Да! Говори-ка, где Мистер Котяра! – дерзко продолжил Сопляк.
- Цыц! – прикрикнул на него Матрос.
- А чо я сказал?
- Ни чо, а что! А во-вторых, не перебивай, когда старшие разговаривают!
- Не ссорьтесь, мальчики, - ласково произнесла Мудрая сова, своим хрипловатым голосом. Матрос залился краской. Сопляк тоже изменился в лице. Начал зеленеть от злости. Как только посмела это глупая Мудрая Сова назвать его мальчиком! Да сама она девочка!
- Я знаю, где ваш Мистер Котяра. Был он тут не так уж и давно. Домой хочет ваш друг. И еще он до еды жадный. Хотя может просто голодный.
- Так где же он, - на этот раз Матросу тоже стало не в терпеж. Еще бы ведь не зря же они с Сопляком оббегали все соседние кварталы города, затем прыгнули в толчок, проплыли в дерьме черт знает сколько, а затем вылетели из трубы прямо на Большую Свалку.
- Он на пути к своему спасению. Я направила его пройти через непроходимую дорогу из Зелено-Желто-Красного кирпича. Цель его пути – Ленивый Орел, живущий на Большой горе, – и сова подробно описала ее встречу с Мистером Котярой и Снежинкой.
- На пути к спасению? К Ленивому Орлу? Да его спасение – это я! Я знаю самый прямой путь домой. И поверьте мне, раз Мистер Котяра движется на север, то он с каждым шагом отдаляется от своего дома, от своей хозяйки и от своей докторской колбасы! – Матрос был реально зол. Никогда еще никто не видел Матроса таким раздраженным и буйным. Обычно ворчливый зануда Матрос оставался невозмутимым даже в крайне экстремальной ситуации.
- А ты с характером, кисуля, - Мудрая Сова часто заморгала ресничками, глядя на Матроса, пытаясь таким образом произвести на кота впечатление. Матрос снова покраснел и пробурчал, что, мол, им пора идти.
- О! Я провожу тебя, милый! – сказала сова, вспорхнув с ветки и приземлившись прямо на спину кота. Мордочка Матроса стала похожа на помидор.
- Это плохая идея, - сказал Матрос. Он понимал, что с совой они быстрее найдут Мистера Котяру, но ему вовсе не улыбалось всю дорогу слушать глупости Мудрой Совы.
- Ну что ты, ласковый. Не стесняйся.
- Я не стесняюсь, просто…
- Кисуууля! – с этими словами Мудрая сова чмокнула затылок Матроса своим клювом.
- Это лишнее, - пробормотал Матрос.
- Я еще и не так могу, - похвасталась сова. – Меня обучали искусству поцелуя, лучшие французские ласточки.
- Однако, - промямлил Матрос, протирая ушибленное клювом место.
- Не спеши, любимый, все со временем.
- Мы все же сами, - наконец, выговорил Матрос.
- Об этом и речи быть не может. Теперь после всего, что между нами было…
Сопляк поднял с земли какую-то шишку и запустил ею в Мудрую Сову. Шишка, не будь дурой, угодила прямо в клюв сове и разбила ее очки.
- Ой! Что это со мной? – недоуменно произнесла Мудрая Сова, взмахнула своими крыльями и улетела прочь. А Сопляк кубарем пролетел пару метров от подзатыльника, коим наградил его Матрос.
* * *
- Это старинная, красивая легенда, - начал Майти Фокс. - Много веков назад, когда еще деревья были выше, луга краше, а реки шире, повелителем зверей была раса медведей. Когда в лесу возникали споры и междоусобицы, именно медведь разруливал ситуацию. Защищал пострадавших и наказывал виновных. Да много он тогда нашему брату помогал. Знаете, даже сейчас в лесу многие необоснованно полагают, что лисы хитрые обманщики и жулики. А тогда все были уверены в этом.
- Так ты не собака? – прервал его Мистер Котяра.
- Я не собака. Я лисенок, - раздраженно ответил Майти Фокс. Ох, как не любил он, когда его перерывали. Мало того, что эти жабы тут орали матом, еще и Мистер Котяра со своими глупыми соображениями. – Молчи и слушай.
Ну и вот такую вот сказку рассказал нашим друзьям Майти Фокс:
Много тогда помогал медведь нашему брату. Будучи наделенным силой и мудростью, он был благосклонен к лисам и защищал их в спорах, когда на лис неоправданно катили бочку. А случалось такое не редко. Чуть что сразу лисы виноваты.
Но в том споре лисы оказались ни при чем. Одна из жаб обвиняла кабана, что тот съел другую жабу, друга этой жабы. В то время медведь наложил вето на жабью охоту. На жаб охотиться было запрещено по двум причинам. Во-первых, жабы истребляли назойливых мух и комаров, от которых летом просто спасения не было. А во-вторых, будучи наделенными проказой нередко служили причиной отравления местных хищников.
Медведь собрал суд присяжных из волка, лисы и зайца. И началось первое заседание по делу о съеденной жабе.
- Этот кабан съел моего друга! – заявила жаба.
- Спокойно Живоглотик, - сказал медведь. Сейчас разберемся. – Кабан Клыкодав, признаешься ли ты в этом обвинении?
- Никак нет, - по-солдатски ответил Клыкодав. Та жаба оказалось в моем желудке случайно. Вы просто не представляете, какая у меня была изжога.
- Специально для вас и только для вас свежее Лосиное молочко! Устраняет изжогу и лечит геморрой! – вставил рекламу лось.
- Прекратить разговорчики в зале суда! – медведь с грохотом ударил когтистой лапой по пню. – Клыкодав, расскажи свою версию происшедшего.
- Ну, стою я короче возле куста чертополоха и жую его. Солнце палило, как проклятое, а жара стояла невыносимая. Спать хотелось, как пьяному, но есть хотелось, будто голоден. Ну, в общем, жую я, жую, и время от времени нет, нет, да зеваю. Спать то хочется. И тут будь она не ладна, залетает мне прямо в рот муха. А откуда-то издалека, стреляет жабий язык и все туда же. То бишь, мне в рот. Ну, слышу я, короче, как муха у меня во рту матерится и ломится все дальше и дальше. Ну и жаба за ней. Короче сама она ко мне в рот запрыгнула и в горло залезла да до желудка добралась. А моему желудку ведь не скажешь, что жабу нельзя переваривать. Короче жаба дура, сама себя приговорила.
- Сам козел! – крикнул Живоглотик.
- Цыц малявка заябика! Если хочешь будет драка! – рифмовал кабан.
- Ты че на наших, да? Ну ты педераст!
- Сам ты! Сам ты негодяй! Щаз по морде А-я-я-я-й!
- Стихоплюй клыкастый!
- Тишина в суде! – Прорычал медведь. – Суд удаляется на совещание. После этого судья Медведь и присяжные волк, лиса да заяц закрылись в медвежьей берлоге и сидели там до следующего дня. Что они там делали и чем питались неизвестно. Только вышли оттуда лишь медведь, волк да лиса. А зайца с тех пор не видывали. Все обвинили лису, что, мол, это она съела длинноухого, а на самом деле заяц с расстройства покинул лес прорыв туннель из берлоги медведя.
- Тишина в зале! – сказал медведь. Хотя прошел целый день, из суда никто не ушел, кроме Живоглотика и Клыкодава. – Суд посовещался и назначает следующее заседание на завтра. Идите по норам и приходите завтра.
На следующий день проходило второе заседание. На нем собралось гораздо больше слушателей, а место присяжного зайца занял глухарь. А Живоглотик и Клыкодав привели по пятьдесят своих сородичей.
- Начинаем заседание! – провозгласил медведь.
- Чё? – спросил глухарь.
- Я говорю, заседание начинаем! – медведю пришлось орать глухарю прямо в ухо, чтобы тот понял, о чем речь.
- Пусть выступят свидетели и поручители со стороны Клыкодава.
Все пришедшие пятьдесят кабанов прочитали в один голос, следующие строки:
Мы счастливые кабАны!
Травку мы жум-жум, жим-жим,
Веселиться мы умеем
И на солнышке лежим!
- Неплохо, - похвалил медведь, а зал суда зааплодировал. – А теперь по существу дела, пожалуйста.
Мы кабАны супер твари!
Вегетарианцы мы!
Даже мухи не обидим,
Если только Дри-Ца-Цы!
- Клыкодав собирается придерживаться стратегии давления на факт их вегетарианства, - прошептала лиса волку.
- Чё? – спросил глухарь.
- Так! – сказал, медведь, позиция Клыкодава мне понятна. Что скажут свидетели и поручители Живоглотика?
- Да он козел драный!
- Клыкастый подонок!
- Жирная свинья! (именно эта фраза показалась Клыкодаву наиболее оскорбительной).
- Да он же обжора! Съест и не поздоровается!
- Живоглотик, намерен придерживаться стратегии прямого давления на психику, - прошептала лиса волку.
- Чё? – спросил глухарь.
- Суд удаляется на совещание, - провозгласил медведь и снова они с присяжными заперлись в медвежьей берлоге. Через день они вышли без глухаря. Слабоухая птица просто-напросто оглохла окончательно и от стыда убежала в другой лес по прорытому зайцем туннелю. Но обвинили во всем, конечно же, лису. Лесные жители утверждали, что лиса сначала съела длинноухого, а потом безухого.
- Тишина в зале! – сказал медведь. И снова из суда никто не ушел, кроме Живоглотика и Клыкодава. – Суд посовещался и назначает следующее заседание на завтра. Приходите завтра.
На следующий день, началось третье совещание. Клыкодав привел на этот раз целую сотню сородичей. А Живоглотик аж десять тысяч жаб. Место третьего присяжного, где до этого был заяц и тетерев, осталось пустым. Лиса заметно погрустнела.
- Тишина! – провозгласил медведь. – Суд постановляет признать Клыкодава виновным в съедении жабы. Но, учитывая смягчающие обстоятельства, а именно, то, что жертва сама спровоцировала данное преступление, а также то, что Клыкодав прежде не привлекался и имеет лояльный к лесным жителям характер, суд повелевает полностью простить преступление Клыкодаву, с занесением данного случая в личное дело.
- Ах ты мерзкий упырек. Отмазался все-таки? – прокричал Живоглотик.
- Я не мерзкий упырёк, а обычный кобанёк! – ответил Клыкодав.
- Братва! – крикнул Живоглотик. – Этот свинтус клыкастый слопал нашего родственника и друга, а ему все спускают с лап. Не бывать такому произволу! Накажем эту мразь!
- А ну прекратить самосуд! – хотел, было прервать его медведь, но было уже поздно. Десять тысяч жаб всей толпой набросились на сотню кабанов. У них не было ни зубов, ни клыков, как у кабанов. Да и размером они были намного меньше. Но их количество было огромно. И они прыгали кабанам на глаза на нос, затыкали собой им уши. Короче пытались взять количеством.
Сотня кабанов, тоже не стояла, сложа лапы. Они топтали жаб, врезались в них клыками и кусали зубами. Все попытки медведя и некоторых других жителей леса остановить этот беспредел увенчались полным фиаско. Через час, в зале суда, а именно на поляне, лежало десять тысяч сто два трупа. Все жабы и кабаны покончили друг с другом.
Это было жуткое зрелище. Звери бежали с того места, а когда на следующий день они вернулись, чтобы закопать трупы, дабы не привлекать в свой лес падальщиков, оказалось, что место это заросло непроходимым лесом. И всего то за один день.
Медведь же решил, что трупы все равно надо найти и закопать. И приказал прорубить сквозь эти непроходимые заросли дорогу и выложить ее зеленным кирпичом. Однако зеленного кирпича было ничтожно мало и хватило только на полтора метра дороги. Стали класть желтый кирпич, но через пятнадцать метров дороги и он кончился. И тогда решили класть красный кирпич, которого было в изобилии.
Но трупы не нашли. Зато в этой непроходимой чаще завелись жуткие десять тысяч и одна саблезубых жаб с кроваво-красными глазами и размером с крысу. Природа наложила на них проклятье. Теперь каждая из них могла произнести только одно слово. Причем ругательское. На каждую жабу по одной ругательской фразе или слову. А также сто один языкастых и беззубых карликовых кабанов. Их языки были настолько длинны, что они могли достать им до необходимой добычи с расстояния метра. Проклятье кабанов заключалось в том, что они могли говорить только в рифму.
И тогда медведь объявил это место проклятым и приказал поставить предупреждающий знак у начала дороги из Зелено-Желто-Красного кирпича. А сам он сложил себя полномочие повелителя леса. Вот такая вот трагедия произошла в Большом лесу много веков назад, когда еще деревья были выше, луга краше, а реки шире.
- Обалдеть! И вы в это верите? – спросил Мистер Котяра.
- Ну, сам посмотри, – ответил Майти Фокс, показывая на последнюю жабу из всей стаи пересекших дорогу.
- Дураки! – сказала саблезубая жаба и исчезла в непроглядной чаще леса.
Мистер Котяра, Снежинка и Майти Фокс дошли до конца желтого пути и остановились. Прямо перед ними начиналась дорога, выложенная красным кирпичом. Какие опасности были там, страшно было представить.
- Я полагаю, что на этом пути может быть все гораздо хуже, - сказал Майти Фокс. – Ведь раз легенда о проклятии леса правдива, то здесь водятся не только саблезубые жабы, но и карликовые кабаны. А они, я полагаю, намного опаснее. Может, имеет смысл вернуться в Большой лес и придумать идею получше?
- Или вернуться на Большую свалку, - поддержала его Снежинка.
- Вернуться бы домой, - ностальгически произнес Мистер Котяра.

© 2007 Майти Фокс www.kotyara.net