Хороша страна...

Николай Константинович Шапарев
 Хороша страна...
Когда мне исполнилось семь лет, меня вдруг начало смущать моё имя. Собственно говоря, само имя никаких ощущений не вызывало –Коля. Больше того, за свое имя я должен был буквально сражаться, поскольку с малых лет как меня только ни называли: и Николик, и Микусик, и, наконец, Никусик. Последнее имя было, можно сказать, официальным: так меня называли мама и папа. Но дальше шли импровизации. Бабуня называла меня Микусь. В детском саду я был Викусиком. Матросы из воинской части отца ласково именовали меня Никуша. И даже напевали шутливую песенку:
 А Никуша ничего не кушает,
 И никто его в расход не записал.
Я был худым и плохо кушал. И матросы отмечали, таким образом, что в расходной ведомости меня нет и продукты на меня выписывать не будут. Но это было позже.
В том году мы должны были ехать к месту службы отца. В Новороссийске находился транспорт «Березина», он то и должен доставить нашу семью за рубеж в Болгарию. Корабль проходил размагничивание, которое считалось обезопасит его прохождение вблизи возможных в море магнитных мин.
Назавтра корабль подошел к причалу и мы поднялись на него по трапу. Помню, как меня поразил своей высотой узкий, раскачивающийся трап с верёвочным ограждением. Это был первый корабль, который я близко видел и он показался мне огромным. До этого я видел корабли только на картинках и не понимал, почему всем становилось так весело после моего вопроса: -Папа, а «Украина» может утонуть в этой луже?
Лужа находилась перед нашим домом в Краснодаре, занимала всю проезжую часть улицы и возникала всякий раз, когда шел ливень. Белоснежный теплоход «Украина», по моим понятиям, вполне мог утонуть в ней, глубокой и широкой, особенно если заплывет на её середину.
 Мы бесконечно долго шагали по ступенькам трапа, и я цепко держался за верёвочные перила. Вот и палуба. Нам показали место, где мы пока могли располагаться, и оно мне понравилось. Это была огражденная со всех сторон площадка, на ней в войну находился зенитный пулемет, защищающий транспорт от самолётов. Сейчас пулемёт снят, и на его месте стоят наши чемоданы. Судно не предназначено для перевозки пассажиров и не имеет для них кают. Позже нас обещают перевести в кают-компанию. А пока «Березина» начала выходить из порта, и её сразу же стало качать во все стороны. То есть качка была килевой и бортовой одновременно, самой неприятной.
–Болтанка, -как говорили взрослые. Мама постелила мне между чемоданами одеяло и посоветовала заснуть. Так легче перенести эту болтанку. Правда, не спалось, хотя и укачивало. Нос транспорта захлестывали волны, и он уходил под воду, но мы находились ближе к центру судна и здесь качало меньше.
-В Цемесской бухте всегда штормит, вот выйдем и станет потише, -сказал, успокаивая меня, моряк, проверяющий крепления на палубе. Тем временем нас пригласили перейти в кают-компанию. Было обеденное время, но желающие отобедать отсутствовали. Только один моряк, презирая качку, медленно ел борщ из тарелки, поразившей меня. Она была прикреплена к основанию на двух перпендикулярных осях, чтобы при качке её содержимое не выплёскивалось. Основание кренилось со столом то в одну, то в другую сторону, а сама тарелка находилась строго в горизонтальном положении.
Утром «Березина» почему-то остановилась. Море утихло, светило солнце и было непривычно тихо. Оказалось, что в море встретилась шлюпка. Без людей. Только матросская шапка находилась в ней. Чья она, где люди? Не известно. Печальная и загадочная история. Шлюпку подняли на корабль, сказали, что по номеру узнают с какого она судна. Но нам больше ничего о ней известно не было.
И ещё раз наш транспорт остановился. По его ходу обнаружена плавающая мина. Она представляла опасность для всех судов и подлежала уничтожению. С «Березины» спустили шлюпку и подрывная команда поплыла к мине. Через некоторое время вдалеке поднялся столб воды и разнёсся тяжелый гул взрыва. Шлюпка вернулась и наш транспорт вновь тронулся в путь.
В кают-компании кроме нас находилась ещё одна семья армейского офицера. За время перехода мы как-то сблизились, держались вместе. Поэтому когда над судном начал кружить кобчик – военные решили, что надо защитить чаек и расправиться с ястребом.
Вместе они направились к капитану за разрешением пострелять в хищную птицу. Капитану просьба не понравилась: -Вы можете, стреляя в кобчика, ранить чайку, а это недопустимо.
По поверью в чаек переселялись души погибших моряков и отношение на судне к ним было трепетным. Военные заверили, что чайки останутся целыми, и капитан сдался.
-Хорошо, стреляйте, но только в секторе кормы и не заденьте снасти, -разрешил он.
Отец и армейский лейтенант вытащили пистолеты, мне велели держаться в стороне, а сами подошли к кормовой площадке. Но кобчик летал среди чаек и стрелять было нельзя. Ждать, когда он окажется в нужной позиции пришлось долго. Я с замиранием сердца ждал начала стрельбы. Наконец чайки оказались в стороне, а кобчик вне надстроек и мачт. Офицеры сделали несколько выстрелов, но промахнулись. Кобчик почувствовал неладное и быстро улетел от судна. Я был несказанно рад: и стрельба состоялась, и птица осталась невредимой. А чайки пусть разбираются с кобчиком сами. Все участники тоже были удовлетворены результатами охоты. Вскоре впереди показалась тонкая полоска земли: там была Болгария.
Первые дни нашей жизни в Варне особенно памятны. Мама сварила картошку с томатной пастой, заправленной сливочным маслом.. Получился красный соус. Но главное в том, что сварен он был в чайнике. Электрическом. Других подручных средств у нас тогда не было.
Здесь же первого сентября я пошел в школу. Школа была русская. Посещали её дети военнослужащих. У меня с посещением школы связаны два крупных начинания. Во-первых, я потребовал, чтобы меня называли Колей, никаких Никусиков. В школе дети не должны знать о моем прозвище. Родители меня поддержали и никогда в присутствии других не называли Никусиком. Во-вторых, я со своей стороны обязался не писать и не рисовать левой рукой. Хотя левой рукой всё у меня получалось заметно лучше, чем правой. Я ни в коем случае не должен становиться левшой. В результате я смог позже писать и левой, и правой рукой. А вот теперь выяснилось, что такое переучение вредно для ребёнка.
Курортный город Варна резко отличался от городов, которые я тогда видел: Новороссийска, Краснодара, Поти. Нигде не было разбитых домов с пустыми глазницами окон, иссеченных осколками стен. Не было завалов из битого кирпича и гнутой металлической арматуры. Вечерами ярко загорались освещение и огни рекламы, на улицах гуляла хорошо одетая публика. Запомнились болгарские девушки в светлых брючках с нанизанными на загорелые руки большими румяными бубликами с хрустящей, усыпанной маком корочкой. Бублики, горячие, только что из печи, продавались тут же в пекарнях и источали аппетитный аромат. На маленьких жаровнях продавцы прямо на улице жарили кукурузу и горох. В воздухе витала атмосфера праздника, веселья и спокойствия.
В Варне отец служил в СНИСе. Это сокращение означало службу наблюдения и связи. Я нередко бывал в воинской части и общался с матросами. Особенно почитаем мной был пожилой матрос сверхсрочной службы Потапов. Но не потому, что он служил коком и угощал жареными в масле хрустиками- совершенно не уставной пищей. Потапов обладал мастерством совершенно уникальным. В свободное время он снимал с лысоватой головы свой белоснежный колпак и его маленькая узенькая комнатушка на одну кровать превращалась в мастерскую. Делал Потапов выразительные, сверкающие красками маски. Если сидеть тихо и не мешать, то Потапов работал, и можно было наблюдать за процессом создания маски. Сначала он лепил из глины лица, или, вернее, морды будущих масок. Здесь были лешие, ведьмы, русалки, индейцы. Публика специфическая и неординарная. Выпученные глаза, оскаленные зубы, растянутые в улыбке губы. Затем глина обклеивалась тоненькими кусочками размоченной бумаги. В несколько слоёв. После чего Потапов задвигал маски под кровать и они там долго сохли. Затем глина удалялась, маска раскрашивалась и дополнялась некоторыми деталями –это могли быть волосы из пакли, клыки, перья. Будучи разукрашенным, всё это покрывалось лаком, и маска, яркая, блестящая была готова. Оставалось сделать отверстия для глаз и закрепить резиновые лямки. В мастерской витал запах клея, красок и лака. Маски вручались матросам, участвующим в новогоднем маскараде. К сожалению, побывать на маскараде мне не довелось.
Продолжение эпопеи с масками произошло через несколько лет, когда мы жили в Одессе. Комнатушка, в которой обитала наша семья, была маленькой и тесной. Но зато в доме существовал подвал, в помещении которого, служившего когда-то кухней, мне позволили сделать кабинет, где я занимался всяческими опытами: делал отливки из свинца, смешивал разные химические реактивы, рисовал маслом. Однажды я вспомнил Потапова и вылепил из глины страшную рожу черта. После оклейки бумагой и сушки маска была разукрашена и поставлена на стоящую в углу тумбочку. А затем на меня поступила жалоба нашей соседки Перуцкой. В кухне находилась дверь в чулан, где у соседки хранился уголь. Электричества в чулане не было, поэтому Перуцкая ходила за углём с зажженной свечёй в руках. Нетрудно представить, что пережила старушка, когда при трепетном свете свечи на неё глянула из угла кухни страшная рожа чёрта. Маску отвернули носом в угол. Так было спокойней.
А в Варне нас поселили в комнатке, окна которой выходили в сторону городского парка – по-болгарски «Морската градина». Напротив, чуть правее, находился вход в парк, оформленный белоснежными колоннами. Позднее количество колонн увеличили, а на месте нашего дома выстроили огромный кинотеатр. Чуть за колоннами находились пляжи с чудесным, чистым песком. Волны набегали на берег прозрачные, бесстрастные, холодные. Если пойти вправо от ворот, то вскоре вы приближались к красивому зданию аквариума, перед которым за низенькой оградой находилась рельефная карта Чёрного моря и побережья. Всё было выполнено из цемента: вздымались хребты гор, море представляло впадину, заполненную водой, синими табличками обозначались города на берегах. Нам 7-ми - 8-ми леткам особенно нравились Кавказские горы с бегущими по ним ручьями - реками Кубанью и Тереком. Если перелезть через ограду и подняться на Кавказский хребет, то можно было пальцем заткнуть дырочку, из которой бежала вода в реку Кубань. И тогда резко увеличивался поток воды, питающий реку Терек. И наоборот. Это было увлекательно. Надо только следить за тем, чтобы не скатиться в воду, т.к. глубина моря в этом месте наибольшая и составляла 1.5 – 2 м. Старичок –садовник со свистком прогонял нас, но когда его не было поблизости, мы считали себя полноправными хозяевами этой карты. Дворов в болгарских домах не было, поэтому дети военных собирались в стайки и слонялись по городу, а в парке играли в казаков-разбойников.
Недалеко от карты находился 4-х этажный дом. Нам он представлялся очень большим. Замечательным было то, что в доме находился лифт. Покататься на лифте, подняться наверх и спуститься было упоительно. Иногда лифт застревал и приходилось вылезать из него через узкую щель. Все обходилось, но только значительно позже мы поняли, что здорово рисковали, ведь лифт в любой момент мог тронуться.
Вообще наша компания была отчаянной и рыскала по всему городу. Не обходилось и без безобразий. У входа того же 4-х этажного дома располагались в два ряда кнопки квартирных звонков. Было заманчиво взять планку, наложить на длинный ряд кнопок и, с колотящимся в груди сердцем, нажать на неё. Подержав планку несколько секунд, мы, сломя шеи, мчались прочь, а недоумевающие жильцы выходили на лестничные клетки.
Не знаю, кто первый сделал это открытие, но только на чердаке одного дома мы обнаружили архивные залежи. Самое интересное заключалось в том, что многие страницы архива обклеивались пошлинными марками, на глянцевой поверхности которых ярко и красочно изображались какие-то важные особы в турецких фесках. В поисках новых марок мы просматривали тысячи архивных документов, но везло очень редко. Всё время попадались одни и те же турецкие паши, да ещё марки с красными крестом и полумесяцем.
-Хороша страна Болгария, -пели мы новую песню, особенно популярную в те времена. В ней звучала тоска по родному краю. И хотя мы, мальчишки в походы не ходили, песня была нам близка и мы помнили, если не рязанские, то кубанские места и своих российских сверстников. Грусть по России была искренней, хотя она переживала тогда тяжёлые, голодные времена, а под звёздами балканскими было сытно и тепло.
В Варне я получил большую свободу ещё и потому, что внимание родителей было нацелено на родившуюся здесь в сентябре мою сестрёнку Леночку. Г-жа Груева, на квартиру которой нас определили на постой, уважительно называла маленькую Леночку госпожицей. Это звучало непривычно и нежно. Г-жа Груева –степенная седая дама лет пятидесяти подарила новорожденной на счастье большую монету в 100 левов, положив её под подушку. Предварительно она тщательно вымыла монету с мылом. Монета была относительно редкой, с отчеканенным профилем царя Бориса. К своему царю болгары относились уважительно и даже с некоторой ностальгией.
Г-жа Стефания Груева знала семь языков и при этом оставалась скромной домохозяйкой. Снимая квартиру у домовладельца, она строила двухэтажный дом в центре города. Строила тяжело, не хватало средств, но дом потихоньку подымался. Приходя к нам на чашку чая, она разговаривала на русском языке, для, как она говорила, практики. А когда позже я заговорил по-болгарски и, из уважения к ней, а также из-за своего хвастовства, вступал в разговор на болгарском языке, то она улыбаясь, просила перейти на русский.
Лет через 40 мне довелось вновь побывать в Варне. Г-жи Стефании уже не было, но в построенном ею доме жил её сын Димитр. Встреча была очень тёплой, мы вспоминали многие мелочи, дополняя друг друга, и удивлялись, как они могли сохраниться в памяти. Заодно я обнаружил, что совсем не помню болгарский язык, на котором неплохо говорил мальчишкой. В парке перед аквариумом всё так же располагалась рельефная карта Чёрного моря и так же неутомимо журчали бегущие с Кавказских гор ручейки, обозначающие реки Кубань и Терек. Они напоминали, что жизнь идёт.
 12.10.04