Кризис или бездарность?

Ингвар Доменейо
 За это нам и перепало
 На грош любви и красоты,
 А что-то главное пропало.
 Б. Окуджава

К тому, что фэнтези в России не считается литературой, мы мало-мальски начали привыкать. Нет, авторы-фантасты есть, и литература есть, и даже премии в области фантастики… Просто… ну не считается это чем-то серьёзным.

И наш отечественный кинематограф взялся эту несерьёзность всячески поддерживать. "Ночной дозор", вышедший ещё в позапрошлом году, полностью дискредитировал книгу. Городское фэнтези превратилось в примитивный блокбастер.

Пришла очередь фэнтези славянского.

Пришёл "Волкодав из рода Серых Псов"

Для тех, кто не очень-то знаком с произведениями, напомню, что история Волкодава началась где-то в начале девяностых, так что я сам, прочитавший книгу выпуска 1995 года, знакомился уже с "национальным бестселлером". И книга была достойна этого высокого звания. История Волкодава, последнего в веннском роду Серых псов, ставшего телохранителем дочери князя стольного города Галирада, история его спутников из другого мира, история кнесинки Елень в изложении Марии Семёновой заставляла сопереживать героям, радоваться и плакать над самыми незначительными эпизодами. Книга полна образами, обычаями, прекрасными стихами – в ней передался дух славянских племен.

Именно дух оказался первым, от чего избавились создатели фильма. Какие венны, какие сольвенны и сегваны? О чём вы, почтеннейший? Традиции, обряды? Как же, как же, передали – вон, Волкодав волосы перед каждым боем перевязывает… Опять же, харюки колоритные такие…
От славянского в фильме осталось лишь название таблички, которая должна выпустить богиню смерти на волю, да имена двух богов. Морана и Перун. Всё остальное к славянам имеет такое же отношение, как, например, к Чужим или к Средиземью. Примитивная история, которая могла случиться у древних славян, в параллельном измерении или in the galaxy far, far away.

Особое сожаление вызывают у меня несколько конкретных эпизодов. Первый из них – бой с Людоедом. Волкодав НЕ ДАЛ поединка Людоеду. По вполне конкретным причинам. С глубоким этическим и философским толкованием, ПОЧЕМУ он это сделал. Режиссёр же не понял этого и просто заставил двух крепких мужиков набить друг другу морды. Второе – суд над Волкодавом по навету Вароха. Суд происходил во дворе, чтобы Божье Око и люди видели всё. Фарс с рыканьем Лучезара и сталью в словах кнесинки в тёмной комнате был смешон не только в сценарии, но и в фильме. Во что превратился справедливый Божий Суд у харюков? Где благородный Айр-Донн и спор с мастером Варохом? Где забота Волкодава о спасённых и склока с Тилорном и Эврихом? И моментам таким несть числа…

Следующим на удаление, похоже, был помечен сюжет. Главные герои внезапно стали второстепенными, основные линии сюжета исказились до неузнаваемости. Обычный бандит Жадоба превратился в жуткого жреца и внезапно стал сообщником Людоеда. Лучезара раздирают сомнения. Какие сомнения, господа?! Лучезар – наркоман, и сестру продавал не задумываясь. Куда пропала ярчайшая, колоритная линия с противостоянием Волкодава и Лучезара? Места не хватило? Где Крут Милованыч? В сюжет не вписался? Дорогие мои, ведь это и был сюжет… Но сценарист с режиссёром оказались глухи, и с мыльной водой было выплеснуто дитя…

Наконец, третьим был выкинут смысл. Над смысловой нагрузкой книги можно было думать часами, а обсуждать её – сутками. Смысловая нагрузка фильма равна нулю. Ни одной идеи, ни одной этической проблемы из книги взято не было. Смысл жизни отомстившего, ответственность за спасённого, не ожидаемые последствия поступков, вера в богов, судьба последнего в роду, любовь к окружающим как главная причина поступков… Это и представляло ценность книги. Волкодав, Жадоба, искусство кан-киро, мечи, месть, любовь – это лишь бесплатное приложение, внешняя форма. Увы, этой простой мысли авторы фильма понять так и не смогли… Результат – ещё один примитивный фильм, который находится не на вершине, куда попала книга, а в ряду рядовых боевиков и пошлых американских комедий.

Отдельно остановлюсь на нескольких откровенных и грубых… Назвать это ляпами было бы не совсем верно, но по-другому назвать – язык не поворачивается.

Сцена у харюков, спасение колдуньи и Божий Суд. Я, конечно, понимаю, что в фильме надо было сделать эпизод с юмором. Вот только тупое издевательство над поучительным в общем-то эпизодом было смешно той части зрителей, которые хохочут, когда им показывают задницу. Да, с полминуты это было забавно. Потом – попросту тупо. Харюки не получились, вместо них вышли какие-то хрюки.

Поезд кнесинки. Как вы думаете, кнес любил дочь? Нет. Потому что любимую дочь не отправляют с отрядом в полтора десятка людей. По книге их было около сотни только бойцов, не считая лекаря и девушек, и даже после всех боёв осталось на порядок больше, чем в фильме выехало из Галирада.

Волосы Волкодава ЗАПЛЕТАЛИСЬ В КОСЫ. И не надо хвастаться тем, что ему волосы до плеч наращивали по крутой голливудской технологии. Они были ГОРАЗДО ниже. Парик из гримёрки Мосфильма был бы гораздо более правильным. Опять же, Волкодав, конечно, завязывал волосы в некоторых случаях по-другому. Он ПОСЛЕ убийства их заплетал особым образом. И уж совершенно точно не связывал нервно две пряди волос ПЕРЕД боем. Особенно не перед таким издевательством, как с хрюками, с разламыванием мостиков и плюханьем всех врагов в воду.

Жадоба носил маску. Какую? Из бересты. Он не пытался в этой маске жить. А этот Жадоба в черепе какого-то зверька мне кого-то напомнил… Реванш Саурона?

Ещё более меня поразил Страж Северных Врат. Кто сделал Атоса кунсом?

Очень яркий диалог произошёл у Волкодава с Елень. Цитирую близко к оригиналу.
" – Научи меня биться!
- Нет, государыня.
- Почему?
- Меня учила драться женщина. Она рассказывала, что миром правит любовь."
Спасибо, родной! Вот уж объяснил так объяснил!

Наконец, мне совершенно непонятно, зачем надо было включать в славянский фильм джедаев и Годзиллу. А как иначе назвать последнюю сцену с тупо носящейся рисованной Мораной и Волкодава со светящимся мечом?

Конец фильма был попросту опошлен. Героика с отказом от свадьбы, это "и жили они долго и счастливо", достойно завершает этот бездарный фильм.

То, что я перечислил – это крупные проблемы соотношения книги и фильма. В довесок к этому я отмечу слабую актёрскую игру (хотя при таком сюжете сильной игры, наверное, быть не могло – глубина проблем не та), несвязность фильма, громкие фразы, начисто выпадающие из всего фильма (ещё бы – они же из книги взяты!). И вот перед нами – "Волкодав из рода Серых Псов". Фильм, который не оставил после себя ощущения мира книги, который не заставил испытать ничего кроме жалости. Жалости потраченных на билет денег и потраченного на просмотр времени.

Впрочем, надо быть справедливым и сказать, что были и светлые моменты. Кастинг был если не безупречен, то по крайней мере очень точен. Хотя кнесинка всё-таки была полнотела. Очень красиво отснято начало фильма, прекрасно показано истребление Серых Псов, рудники Самоцветных гор. Эпизод с замком Людоеда неплох, если не считать лишних слов и действий. Мать Кендарат, её появления – отлично. Спецэффекты тоже удались. И, кажется, всё…
И просто маленькое дополнение. Мне было жаль, что ни одно стихотворение в фильме так и не прозвучало. А ведь многие из них даже песнями давно стали. Это стало бы таким украшением…

"Волкодав" ещё раз убедил меня, что не умеют наши режиссёры снимать фильмы. Сериалы иногда бывают интересными. Мультики в последнее время рисуют великолепные, вроде "Князя Владимира" или "Добрыни". А вот с фильмами – не получается. Фильмы пока сплошь на дикарей рассчитаны. Вот, посмотрите, голову отрубили. А вот тут за занавеской девка голая. А здесь они целуются. А тут мечами машут. Простое, не обременённое рефлексией действие. А мысли – это ж не поймут… А раз не поймут – не придут смотреть. А тогда денег не получим.

Получите, дорогие. И деньги, и признание. Ведь сделали "Мастера и Маргариту". Смогли.

Так может быть…

Хотя нет. Не может. "Мастер" – это классика. А "Волкодав" – бестселлер. Так?

Славянское фэнтези втоптано в историю кино.

Начаты съёмки "Меча без Имени".

Юмористическое фэнтези – следующее?