Глава 6

Юрий Розвадовский
 Целую ночь старая знахарка-индианка колдовала и шаманила в капитанской каюте над телом Сержа Француза, тряся камнями и монисто. То она склонялась к самому уху и шептала в него какие-то мудреные заговоры, то готовила диковинное варево из местных трав и насекомых. Запах в каюте стоял невыносимый, но Диас Бык, зажав нос, терпел, ибо много слышал об этой необыкновенной старухе. Он разыскал ее как раз в тот момент, когда надежды на спасение капитана стали угасать.
 Наконец знахарка пропела свою заунывную песнь, напомнающую молитву. И обратилась к боцману, что все время находился подле нее.
 - Мои боги говорят, что он поправится. Этот человек еще будет жить. Но недолго... Слишком много язв у него на теле и в душе...
 - Что ты несешь, старуха?! - вскричал Бык. - За такие слова я вырву твой змеиный язык и накручу кишки на вертел!..
 - О-о-о, молодой воин! - протянула индианка. - Я стара, я повидала много лун на небе. Мне давно пора уйти в долину снов, из которой никто не возвращается... Мои камни никогда не врут. Язвы эти скоро приведут его к концу. Но не один он умрет... Вместе с ним уйдет много людей. Язвы проникнут к ним и будут жалить их до смерти... И ты, воин, как ни будешь смел и отважен, но жало этого человека не пощадит тебя...
 При этих словах боцман побледнел и судорожно перекрестился. Он уважал и опасался своего капитана, и не один год бороздил моря на этой шхуне под его началом. Но никогда Бык не доверял полностью Французу, хорошо понимая, что тот может избавиться от него при первом же удобном случае, если к тому его побудит желание малейшей выгоды.
 Старуха закрыла глаза и опять что-то прошептала. Теперь это было похоже на дьявольское заклятие. Глаза боцмана гневно вспыхнули. Он выхватил кинжал и приставил его к горлу несчастной индианки.
 - Ты не уйдешь отсюда, ведьма!..
 Старуха неожиданно дернулась, и холодное лезвие само полоснуло по горлу. Она попыталась судорожно вздохнуть, но из горла хлынула кровь, и, рухнув навзничь, индианка закатила глаза. На губах выступила алая мутная пена.
 - Пресвятая дева Мария! - воскликнул Диас. - Я не хотел... Видит бог, я не хотел ее убивать!..
 Он нагнулся над телом знахарки, пытаясь приподнять ее голову. Старуха вперила в него жгучий предсмертный взгляд.
 - Ты умрешь, воин, и умрет твой капитан... Приклина-а-а-ю!..
 Она захрипела и откинула голову. Бык стоял ошеломленный. Наконец, еще раз перекрестившись, он пришел в себя и, крепко сжав губы, неприязненно посмотрел в сторону индианки. Она оставалась неподвижной, храня гордый независимый вид.
 Боцман пнул ногой это тело и разразился бешеной тирадой. Ему вдруг стало стыдно за свою минутную слабость и страх перед этой старухой, что исторгла зловещие предсказания.
 - Будь ты проклята!.. Катись в преисподнюю или в свою долину! Мне наплевать на твои заклинания!..
 Он тут же крикнул своего помощника шотландца Мак-Грегори, и вдвоем, едва переглянувшись, они сделали обычное для себя дело - вынесли труп старухи на палубу и, сильно раскачав его, сбросили за борт. Тело шумно хлопнуло, соприкоснувшись с водой, и быстро ушло под воду.
 - Стало быть, старуха оказалась никудышной знахаркой? - только и спросил Мак-Грегори.
 - Как видишь... - коротко уронил боцман, давая тому понять, что не намерен вдаваться в подробности...
 Тем дело и кончилось. А на следующий день капитан уже пришел в себя. Он выглядел отдохнувшим и посвежевшим, как будто и в помине не было пожара в доме старого пирата.
 Кок принес ему пышную жареную грудинку с хорошей порцией рома, и Серж прекрасно их одолел. Боцман живописал ему события последних дней, умолчав только о старухе, скорее по своим каким-то тайным соображениям.
 Капитан слушал молча, что-то глубоко обдумывая. "Он ведь, простодушный, просто-напросто спас мою жизнь, - пронеслось в голове Сержа. - А я бы не дал за него и ломаного гроша. Вот и вся разница между нами..."
 - Выпей со мной! - проговорил вслух Француз, миролюбиво похлопав Диаса по плечу. Боцман налил себе рому и быстро опустошил полный бокал.
 - Теперь скажи-ка мне, Бык, что говорят здешние людишки на Бас-Терра?
 - Говорят многое... - уклончиво начал португалец. - Нашу шхуну не ругают и не хвалят. Но те, кто ругает, вряд ли сунутся к нам... "Удача" еще сможет хорошо послужить...
 - У нас мало денег, боцман. И мы завязли без дела. То, что могло меня здесь заинтересовать, оказалось не дороже пригорошни пепла...
 Бык многозначительно взглянул на Француза.
 - Капитан, а не нанести ли вам дружественный визит местному губернатору? Он бы мог снабдить нас доверенными бумагами, а то и ссудой...
 Француз поморщился.
 - Не люблю я подобные визиты... Да и память о моем дражайшем братце может сослужить плохую службу. Я уже не говорю о том, что эта тряпка губернатор всегда благоволил к тем, кто его вовремя умасливал. То к Мигелю, то к Большому Цыгану... Будь его воля, он лизал бы пятки самому испанскому королю за пару мешочков с золотыми дублонами.
 - Говорят, Большой Цыган на "Мести" направляется из Барбадоса сюда!.. - вставил Диас. - А его "Пересмешник" остался там на починке...
 Глаза капитана тут же загорелись.
 - Что?! - закричал он яростно. - И ты молчал, бестия?..
 Француз ударил бокалом о край стола, и тот вдребезги разбился.
 - Я, капитан... не думал, что... - еле пролепетал португалец.
 - Не думал! - грубо передразнил его Серж. - Что, что же ты думал, пустая башка?! А мне нужен этот щеголь Беко, слышишь ты?.. Беко!..
 Он громко выругался и, вскочив с кровати, нетерпеливо зашагал по каюте. Боцман недоуменно смотрел на него.
 - Мне позарез нужен этот человек! - шумел капитан, сжимая в гневе кулаки. Наконец, он сел и, глубоко дыша, стал что-то обдумывать. - Сколько людей на нашей "Удаче"?
 - Пятнадцать...
 - И фунт провансальского масла... - присвистнул, невесело улыбаясь Француз. - А сколько можно нанять новичков?
 - Тортуга кишмя кишит бездельниками, - проговорил Диас. - Конечно, некоторые только и ждут случая податься хоть к черту на рога... Но стычка в таверне с "медниками" сослужила нам недобрую службу...
 - Так-та-а-а-ак!.. - протянул Серж. - Стало быть, никто не клюнет?
 Бык неуверенно покачал головой.
 - Капитан, тебе хорошо известно, что любому, даже самому захудалому молодцу из нашего братства, нужны будут хоть самые малые гарантии...
 - Гром и молния! - заревел Француз. - Какие к черту гарантии? Все улягутся на дно к рыбам - вот им гарантии! - он яростно заскрипел зубами. Боцман промолчал, нахмурив брови. Каким мерзким и неприятным показался ему капитан, человек, с которым бок о бок он прожил долгое время и которого полуживым он вытащил из огня! Если бы не старая шхуна, которую Бык любил, как женщину, он бы давно сбежал куда подальше, хоть в южные моря, забыв про деньги и свои обязательства.
 - Скажи Мак-Грегори, пусть покрутится в порту. Пяток оборванцев мне не помешает, - распорядился Серж.
 Он уловил недобрый взгляд в глазах боцмана и невольно затаился. Этот человек ему пока был нужен. А в будущем - кто знает?.. Серж не любил людей, хорошо осведомленных о нем, особенно о его сокровенных тайнах. И только крайняя необходимость вынуждала его иметь их.
 "Проклятый боцман, - подумал Француз с негодованием. - Ты еще дождешься у меня!.."
 Конечно, Серж не забыл о том, что его доверенный человек рисковал жизнью ради него. Мысль об этом плотно уложилась в его сознании, но он воспринял это как должное. А вот отдавать долги капитан не любил. И как ни крути - но выходило так, что, сотворив благое дело, боцман превращался во врага своего капитана...

     (Продолжение следует)