Глава 5

Юрий Розвадовский
 К вечеру отряд достиг пещеры без особого труда и всяких происшествий. Все были возбуждены до крайности, и случившееся стало отходить на задний план, тем более, что мы никого не встретили на своем пути и не видали подобных следов и стоянок. Казалось, само провидение вело нас к сокровищам.
 У входа в пещеру Беко приказал остаться четырем нашим товарищам. Остальные прошли внутрь, причем Рохасу пришлось идти впереди. Мертвой хваткой вцепился в него О'Хара. Зажженная головня вмиг осветила пещеру, доселе дремавшую в мертвой тьме.
 - Ну, веди! - зло крикнул Большой Цыган Рохасу, прекрасно понимая, что тот находится в пещере в первый раз, так же, как и все мы.
 С широко раскрытыми глазами испанец повел нас вглубь пещеры, которая, к нашему удивлению, стала расширяться, и мы уже могли идти не пригибаясь. Пещерные стены были гладкими, и только влага собиралась на них, превращаясь в воду.
 Пару раз мы видели чьи-то разбросанные кости, и Рохас с ужасом рассматривал их. В конце концов, это могли быть останки его отца.
 Вскоре мы обнаружили небольшое возвышение. Это была плита, которой обычно закрывают склепы. В самом деле, все в этом месте напоминало склеп.
 Рохас подошел к плите и, посмотрев пристально на Беко, коротко произнес:
 - Здесь!..
 Тотчас же пара молодцов согнулись, чтобы отодвинуть плиту - не тут-то было! Тогда к ним присоединились остальные. Кряхтя и чертыхаясь, нас еле удалось ее отодвинуть, и мы увидели ступени, ведущие вглубь склепа.
 Один за другим пираты осторожно сошли вниз - и тут же обнаружили вместительный железный сундук. Но как только мы приблизились к нему, послышалось странное шипение с присвистом. И мы отшатнулись в испуге. Большая гремучая змея неспеша выползала к нам. Это был настоящий страж сокровищ, хорошо знающий им цену.
 Тогда, ни секунды не медля, Большой Цыган хладнокровно выхватил свою саблю и хлестким движением полоснул по змее, разрубив ее надвое, а потом еще и еще... Змея, широко раскрыв свою пасть, так и замерла на месте. Единый вздох облегчения вырвался из наших уст, и мы стали благодарить капитана, спасшего нас от верной смерти.
 Не обращая внимания на наши похвалы, Беко отряхнул свое оружие от змеиных останков и им же аккуратно приоткрыл крышку сундука. Она едва подалась, и мы, стоявшие рядом, тут же открыли ее до конца...
 Никогда в моей долгой, полной приключений жизни, мне не приходилось встречать подобных сокровищ, хотя и видал я немало, бог тому свидетель. Яркий свет от золота, алмазов, серебра, великолепных драгоценных украшений, кубков и монет осветил наш склеп, и пираты, на миг ослепленные этим чудным светом, закричали, как ошалелые, запрыгали здесь же, словно дикие козлы, свою джигу и заорали во все горло, шлепая и колотя друг друга от избытка счастья.
 Но чуткое ухо капитана смогло уловить иные звуки. Он приказал всем замолчать и закрыть крышку. Слегка разочарованные, мы вмиг стихли. Затем все вместе схватились за железные ручки сундука и принялись тащить его вверх по ступеням. Страшная тяжесть не казалась нам таковой, как будто лишние руки приросли к нашим телам. Мы выволокли свою драгоценную ношу наверх, к плите. Теперь оставалось вынести ее из пещеры, доволочь до корабля, а там... О, боже!.. Никто из нас даже не мог помыслить о том, что будет "там". Это было выше нашего разумения и фантазии. Но как легко, как приятно было возвращаться! Уже не такими зловещими казались пещерные стены, и свежий воздух, проникавший в нашу грудь, будоражил нас.
 Наконец мы выбрались на поверхность и поставили сундук у входа. Помню, я выходил последним. Мощным движением расправив плечи, я сделал глубокий вдох и посмотрел на своих спутников. Один из них - кажется, это был Легран, - выглядел довольно нелепо.  Бледный и растерянный, он застыл с раскрытым от удивления ртом. Ухмыльнувшись, я собирался сказать ему что-либо едкое по этому поводу, но внезапно мой взгляд устремился вперед - там, шагах в десяти, окружив наш отряд, стояли со злобными выражениями своих разукрашенных лиц дикари, направившие на нас копья. Тела четверых наших товарищей, охранявших вход в пещеру, лежали распростертыми на земле.
 Так мы замерли на некоторое время, опешившие от неожиданного нападения. Мушкеты и сабли были бесполезны в подобной ситуации. При малейшем движении с нашей стороны дикари бы проткнули нас насквозь, словно змей или черепах. Беко оглядел нас и подал соответствующий знак - он высоко поднял руку и бросил оружие наземь. Увидев это, мы сделали то же самое. Да и выхода иного у нас не было.
 Какой-то высокий дикарь с немыслимым оперением на голове подошел вплотную к Беко и внимательно на него уставился. Потом гортанным резким голосом бросил отрывистое приказание своим спутникам, и те подняли копья и собрали наше оружие. Затем нас сгрудили вместе и повели за собой. Сокровище так и осталось лежать возле входа в пещеру, брошенное, не нужное никому.
 Совсем недавно каждый из нас считал себя по меньшей мере богатым купцом, а теперь... теперь мы были пленниками, и никто не удосужился бы оценить наши жизни дороже медного гроша, а нашу дальнейшую участь мог теперь предсказать любой. Никакие молитвы не приходили мне в голову, хотя я настойчиво взывал к господу, прося надоумить меня.
 Мы шли молча. Вероятно, каждый из нас обдумывал свое ничтожное положение.
 Вечерело. Сгущались сумерки, выдавливая последние лучи солнца, и ужас начинал проникать в наши грешные души, сковывая силу и вытесняя остатки надежды.

     (Продолжение следует)