Старый советский анекдот

Яемея
- Мне вспоминается старый французский анектод, - сказал как-то раз с трибуны уездного городка Остап Ибрагимович Берта-Мария Бендер Бей.

Да, так о чем это я ?
- Мне вспоминается старый советский анекдот:

В передовой лесхоз в шестистах километрах от Иркутска пришел контейнер из Японии.
Распаковали.

- Ни *** себе, - сказали немало повидавшие на своем веку сибирские лесорубы.
Среди обвалившихся досок разобранного контейнера стояло хромированное чудо, больше похожее на телевизор последней модели и сверкало на солнце своей безукоризненностью

В инструкции, приложенной к агрегату, в разделе на русском языке было написано, что данная модель VX-3311-z из любой заготовки делает спички высшего качества, обслуживает ее только бригада грузчиков, которые должны своевременно подавать заготовки в приемный бункер машины. Бункер на схеме в инструкции был обозначен цифрой 7.
Кроме всего прочего красным цветом в отдельной сноске было указано, что машина запрограммирована на самообучение.

- Ну, ни *** себе, - сказали задубевшие кожей и душой лесорубы, - какая умная японская машина.
Испытания агрегата с маркировкой VX-3311-z назначили на завтра и пригласили всех любопытствующих поучаствовать.
Ну, собрались, значит, на завтра задубевшие мужики. Подлючили машину с маркировкой VX-3311-z к рубильнику, да и законтачили.
Машина мелко завибрировала, но уверенно так завибрировала, лампочками замигала и из бункера показались клещи, для захвата заготовок.

- Ну, ни *** себе, - сказали лесорубы и, удивившись, аккуратненько поднесли к захватным клещам доску со снятой упаковки.
Доска исчезла в жерле бункера, машина зажужжала погромче, лампочки замигали поярче, поползла конвейерная лента и на ней показались первые коробки со спичками.

- Ну, ни *** себе, - сказали лесорубы, открыв один из спичечных коробков.
Идеальность спичек, одна к одной, их удивила, но и раззадорила в свою очередь.
Выбрали брус потолще. Клещи зашевелились, словно почуяв добычу и ухватив брус потащили в бункер. Лампочки замигали чаще, звук усилился и на ленте показалась очередная партия спичечных коробков.

- Ну, ни *** себе, - сказали изумленные лесорубы, - какая умная японская машина.
Следующим на очереди для испытаний оказалось не ошкуренное бревно сибирской лиственницы.
Машина его заглотила без напряжения, словно всю жизнь только и делала что грызла самую прочную на свете древесину. Надо ли говорить, что спички по-прежнему были отменными.

- Ни *** себе, - ничего не сказав, подумали суровые лесорубы, - умная машина.
Почесав макушки выволокли к машине кедр, с не обрубленными сучьями, комлем и корнями, на которых висела не оббитая земля.

Машина и правда умела учиться. По крайней мере клещи на телескопических трубах сами нащупали ствол и уволокли его в ненасытную глотку. Спички, как и прежде, получились то, что надо, хоть в столичный магазин сразу отправляй.

- Ни *** себе, - переглянувшись между собой, сказали суровые лесорубы.
Федор Васильевич, служивший за старшого в шестой бригаде на дальней делянке, почесав в затылке, встрепенулся и с криком:
- Ааааа-а-а-а-ааа, - с размаху сунул в жерло приемного устройства толстенный лом, которым день назад срывал аккуратные японские доски упаковки.

Умная японская машина с маркировкой VX-3311-z, замигала лампочками и трудолюбиво зажужжала, но, вдруг, замерев, произнесла с японским акцентом:
- Ну, ни *** себе, - задымила и остановилась навсегда.
- А хуля ты себе думала? - снисходительно проговорил Федор Васильевич, выставляя из кармана промасленной фуфайки на захлопнувшуюся крышку приемного бункера, с нарисованной на ней цифрой 7, бутылку водки.

Вот, такой вот старый советский анекдот мне не вдруг припомнился, когда я походил по Главной странице сайта «Проза.ру» и начитался всевозможной ***ни, которая там висит.

А вы, дороге мои читатели, редкие извращенцы, если каждый день эдакую ***ню читаете.