Путь мародера. Отрывок

Александр Гал
 Бага тащился в полусне за ослом и размышлял. Потом в какой-то момент он увидел едва различимое облако пыли впереди на дороге. Черт! Он выругался. Может произойти та самая нежелательная встреча, которой он хотел бы избежать.
 - Бо! Хэй-йа! Стой, поворачивай! Сюда, сюда! – он подбежал к ослу и стал тянуть животное за уздечку, уводя с дороги.
 Кругом была степь. Пожелтевшая осенняя трава, самая высокая из которой была легкий ковыль, была не выше тридцати сантиметров. Еще здесь был чуть большей высоты редкий колючий кустарник. Не спрячешься. Они проехали по пути одну небольшую рощицу, а потом деревья попадались крайне редко. Бага стал выглядывать какой-нибудь овраг или расщелину в земле, холм – хоть что-нибудь, но ничего не увидел.
 Он загнал Бо метров сто от дороги прямо в степь, но он и осел оставались видны, как на ладони. Через несколько минут он увидел на дороге двух всадников. Они ехали, как и он вчера, по направлению к Эйниртону. «Собаки, - процедил сквозь зубы Бага, - наверно, заметили уже». Так оно и было. Один из всадников пустил свою лошадь в галоп и вскоре остановился на дороге напротив Бага. Другой неспешно приближался. Это были двое мужчин. Они были хорошо вооружены, лучше, чем требуется для простых путешественников. Бага заметил болтающие у седла лошадей ножны их мечей. Каждый из них был вооружен арбалетом. Казалось, что они ощущали себя в безопасности и вели себя самоуверенно. Первый всадник приподнялся в стременах и заорал в направлении Бага:
 - Эй! Подожди, любезный! Куда спешишь?! Нам бы хотелось поговорить с тобой! Давно уже живой души не видели! – в его тоне Бага услышал нотки насмешки.
 - О чем говорить? – отозвался Бага. Он остановил Бо. Уходить дальше было бессмысленно.
 - Да о тебе говорить, о ком же еще? Почему ушел с дороги? Не рад встрече, что ли?! – он вполголоса сказал еще что-то своему спутнику, но Бага не разобрал, что. Слишком далеко.
 Второй всадник начал снимать крепления и чехол с арбалета. Первый, которого Бага про себя назвал «долговязым», тронул пятками сапог бока лошади и съехав с дороги, направился по направлению к Бага. Бага громко ответил:
 - Э, да я просто собирался найти место, где бы мог отдохнуть и пообедать. Вы, кстати, не видели такого по дороге, пока ехали сюда?
 Всадник остановился:
 - Подъезжай со своим ослом сюда. Я покажу тебе дорогу, - он ухмыльнулся своей же шутке.
 Что оставалось делать? Бага решил продолжать играть роль добродушного и глуповатого крестьянина. Он с покорным видом взял осла за поводья и повел по направлению к всаднику. Бага обдумывал варианты, как вести себя дальше. Надо было вплотную подъехать к «долговязому» и вначале попытаться договориться, а если не получится и стычка станет неизбежной, в ближнем бою у него будет больше шансов. Бага незаметно положил руку на седло Бо. Здесь, под мешком, у него был спрятан кинжал.
 - Любезный, а откуда ты едешь? Не из Эйниртона случайно? Я смотрю, тащишь на осле какое-то барахло. Что там?
 - Не, я не из Эйниртона, я из одной деревни неподалеку от него, - соврал Бага, - сейчас иду в Сэмитон.
 - Да? А что везешь? Покажи-ка, любезный, нам с моим другом интересно посмотреть.
 - Мы просто переезжаем. Здесь всякие вещи. Посуда, одежда… Вам это не будет интересно.
 - Интересно, неинтересно… Может, мне твои вещи не к чему. Но вот, может, моему другу, Саймону, сгодится, - «долговязый» махнул рукой в сторону второго всадника, - и он решит с тобой договориться о какой-нибудь вещичке.
 После последней фразы он захохотал. «Долговязый» явно издевался. Он крикнул своему спутнику:
 - Слышишь, Саймон?! Этот добрый человек хочет нам что-то предложить из того, что везет! Хочешь посмотреть?!
 Саймон сплюнул в пыль и грубовато процедил:
 - Давай…
 Первый всадник развеселился:
 - Ба! Я вижу, мой друг сегодня не в настроении. Не будем его разочаровывать. Покажи ему, что там у тебя.
 Бага попытался использовать последний шанс:
 - Слушайте, ребята, я действительно еду из Эйниртона. Взял там кое-какое добро. Мертвым оно уже теперь ни к чему. Думаю, там в городе на вашу долю тоже хватит. Давайте мирно разойдемся, и я подскажу вам, куда ехать и где искать то, что вас интересует.
 - Эээ! – «долговязый» словно опешил, - Да ты обманывал нас! Нехорошо. Ты слышал, Саймон, он пытался обмануть нас! – всадник обернулся к напарнику.
 Тот снова сплюнул, на этот раз молча. Бага уже подошел к «долговязому» на расстояние нескольких шагов. Тот рассматривал его, ухмыляясь. Тут всадник заметил голову ребенка, выглядывавшую из пеленок, которые соорудил для него Бага из пустого мешка и нескольких ремней.
 - Ух ты! Саймон! Да он тут из города еще и младенца тащит! Однако! – он добавил, словно с деланным удивлением, - Ты что, извращенец? Саймон! Что будем делать с этим типом?!
 - Пусть забирает сопляка с собой и валит отсюда! – отозвался Саймон.
 - Слышал, дружище? Как тебе такое предложение: мы закроем глаза на твое недостойное поведение и пропустим вместе с ребенком, если ты оставляешь нам этого осла со всей поклажей, - он снова крикнул в сторону Саймона, - Саймон! Ты слышал? Как по тебе, это достаточно справедливо?
 - Меня устраивает, - отозвался Саймон и опять сплюнул.
 «Долговязый» демонстративно взялся за ножны и добавил:
 - И не подумай выделываться. Саймон человек крайне раздражительный, не то, что я. Советую его послушаться.
 Бага стоял, все еще держась рукой за седло Бо и изображая на лице смесь испуга и удивления. Между тем, он лихорадочно соображал, как ему справиться с этим положением. Саймон уже держал в руках арбалет и смотрел в его сторону. Заряжено ли было уже его оружие, Бага отсюда не видел, но следовало предполагать худшее. Второй всадник, «долговязый», сидел в своем седле небрежно и развязно. Он выглядел полностью уверенным в своей безнаказанности. Хотя ладонь его руки все же лежала на рукояти меча.
 Бага сказал:
 - Хорошо, я сейчас сниму с седла ребенка, подождите…
 Он отвернулся от «долговязого» на несколько секунд, делая вид, что возится с упряжью. План действий уже был в его голове. Даже стоя спиной к «долговязому», Бага помнил его расположение. Он не услышал, чтобы лошадь под «долговязым» двигалась, пока он освобождал кинжал. Бросать кинжал надо было по памяти, «вслепую». Все должно решить пара секунд. Сейчас ему нужны удача и скорость. Времени не было даже на короткую молитву.
 Бага быстро выдернул кинжал из-под мешка, мгновенно развернулся, и используя энергию разворота для броска, метнул кинжал в «долговязого». Ему некогда было взглянуть, попал ли он в цель. «Долговязый» взвыл от боли, и это значило, что бросок Бага был удачен. Через какое-то мгновение он услышал тонкий свист арбалетной стрелы, рассекающей воздух. Саймон довольно быстро успел среагировать на события выстрелом в Бага. Выстрел был почти точным. Будь Бага на секунду медленнее, эта стрела была бы для него роковой. Он почувствовал лишь яркую и быструю, как вспышка молнии, обжигающую боль в левом боку. Стрела задела его вскользь, разорвав одежду и неглубоко поранив кожу.
 Все это Бага увидел уже потом. После броска кинжала, он сделал три резких шага для разбега, на четвертый оттолкнулся и прыгнул на «долговязого». Тот орал и смотрел округлившимися глазами на свое правое плечо и вонзившийся в него кинжал. Левая рука «долговязого» машинально дернулась к ране. Из-под пальцев ладони брызнула кровь. В этот момент Бага налетел на него. Он сбил «долговязого» с лошади, и тот вывалился из седла, едва не вывернув в стременах правую ногу.
 Они вместе упали в траву и перекатились несколько раз. Бага остановил это вращение, затормозив ногой о землю. В этот момент он оказался за спиной «долговязого». Одной рукой Бага ухватил «долговязого» за горло, а другой своей рукой выдернул кинжал из раны на плече мародера. Кровь из раны хлынула еще сильнее. Бага быстро приставил окровавленное лезвие к горлу «долговязого» и надавил. Примерно в тридцати шагах впереди от себя Бага видел Саймона, который торопливо ставил в арбалет следующую стрелу. Через секунду стрела была на месте, и Бага снова оказался под прицелом.
 Где-то за своей спиной Бага услышал удалявшийся топот копыт лошади «долговязого», в испуге скакавшей прочь. «Долговязый» что-то нечленораздельно хрипел, схватившись здоровой рукой за лезвие кинжала и силясь оттянуть его от горла. Но он только рассекал свою ладонь острием клинка. Бага давил сильно и «долговязый» в ужасе запрокидывал голову назад.
 Первая часть плана удалась. «Долговязого» практически удалось выключить. Теперь Бага оставался один на один со вторым соперником - мрачным молчуном Саймоном. Сейчас инициатива была на стороне Бага. Саймон, конечно же, не ожидал такого поворота событий и наверняка был растерян. С другой стороны, преимущество все-таки было у Саймона. Арбалет являлся более весомым аргументом, чем нож или меч, особенно, если учесть расстояние, которое разделяло противников – тридцать шагов.
 Продолжая держать нож у горла своего пленника, Бага открепил от его спины арбалет, действуя свободной рукой. Он старался действовать так, чтобы прикрываться от Саймона телом «долговязого». Наконец, оружие оказалось у него в руке.
 Бага крикнул, обращаясь к Саймону:
 - Эй! Тебя, кажется, зовут Саймон?! Слушай, Саймон, я ничего против вас обоих не имею! Я хочу проехать по этой дороге и провезти весь мой груз! – он отдышался и продолжил: - Твой дружок полностью в моей власти и я прикончу его, если захочу! Подумай, насколько он тебе дорог! Что скажешь?
 Саймон некоторое время молчал. Его конь переступал с ноги на ногу. «Долговязый» слабо трепыхался в плотном захвате Бага. Бага отчетливо, чтобы и Саймон мог расслышать, прошептал своему пленнику на ухо:
 - А ты что хочешь сказать? Жить еще хочешь? Так скажи об этом своему приятелю!..
 Бага чуть отодвинул нож от горла «долговязого», чтобы тот мог говорить и слегка ткнул его локтем в бок:
 - Ну, говори…
 «Долговязый» лишь забулькал слюной и закашлялся. Сказать он ничего не смог, только что-то промычал.
 Саймон, наконец, ответил:
 - А мне проще всадить стрелу прямо тебе в голову! – зло крикнул он.
 Саймон подобрался в седле и тщательно прицелился, словно собираясь тут же осуществить свою угрозу. У Бага пронеслась мысль, что для Саймона лучше всего было бы именно так и поступить: убить его, добить своего товарища «долговязого», бросить здесь ребенка, а самому забрать добычу и уйти. Бага медленно вытащил из-за спины долговязого арбалет и направил его в Саймона. Тот увидел оружие и арбалет в его руках слегка дрогнул. Саймон не решился выстрелить первым. Он выжидал. Он колебался. Значит, он был неуверен. Возможно, боялся промахнуться. Инициатива снова перешла к Бага.
 - Выстрелишь, и твой дружок сразу же будет мертв, - крикнул Бага Саймону, - А потом, возможно, и ты сам отправишься следом.
 Угроза была скорее пожеланием, но откуда же Саймону было знать это? Саймон находился под впечатлением того способа и легкости, с какой Бага расправился с «долговязым» и он не знал, чего еще можно было ожидать от Бага. Немного погодя Саймон крикнул в ответ:
 - Ладно! Чего ты хочешь?
 - Я отпущу его, - ответил Бага, - если ты бросишь на землю арбалет и остальное свое оружие. Потом слезай с коня и подходи сюда. Тогда и получишь своего дружка обратно.
 Тут, наконец, к «долговязому» снова вернулся дар речи и он прохрипел:
 - Сделай, как он говорит, Саймон, пожалуйста. Умоляю тебя…
 Бага скривился от этого проявления трусости, но внутренне был благодарен «долговязому» за такие слова в нужный момент. Это и решило исход дела. Саймон крепко выругался, но сделал все, что потребовал Бага.
 Еще через некоторое время, стоя под прицелом своего же арбалета, Саймон перевязал рану, а потом и связал «долговязого», повинуясь командам Бага. Затем он дал связать себя. Саймон молчал, но смотрел уж очень не по-доброму. Бага очень не хотелось оставлять у себя за спиной живых врагов, но ситуация не оставляла ему выбора. Он предпочел бы убить обоих в честном открытом поединке, чтобы не иметь для себя проблем на будущее. Хладнокровно лишить жизни безоружных и беззащитных пленников было бы верным решением его возможных затруднений, но Бага не мог так поступить. Приходилось рисковать и надеяться, что их пути в будущем, возможно, не пересекутся.
 Напоследок Бага припугнул обоих связанных мародеров:
 - Слушайте, я выполняю свое обещание и оставляю вас обоих в живых. Я мог бы отрезать каждому из вас по большому пальцу на каждой руке, чтобы вы никогда не смогли уже держать оружие. Но я не делаю ни того, ни другого, и советую вам всегда помнить об этом!
 Бага оглядел степь, посмотрел на линию дороги, уходившую к горизонту, и продолжил:
 - Я заберу одну из ваших лошадей. Я заберу также все ваше оружие, чтобы вы не смогли им воспользоваться и нарушить наш небольшой договор. Через некоторое время вам наверняка удастся развязать веревки и освободиться. Потом, возможно, вы найдете в этой степи убежавшую лошадь, если вам повезет.
 Бага немного поколебался и добавил:
 - Если вы все же пойдете в Эйниртон, то я советую вам найти большой дом в торговом квартале за городским рынком. Он… В общем, вы его узнаете… Это мой прощальный подарок!
 Бага развернулся и пошел прочь от пленников, которые сидели на обочине дороги связанные и со сделанными из лоскутов одежды повязками, закрывавшими глаза. «Долговязый» тихо стонал, Саймон что-то зло и неразборчиво бормотал. Наверняка, ругался. Бага поставил ногу в стремя и запрыгнул на лошадь Саймона. К луке седла Бага привязал мешок, в который он сложил все оружие мародеров. Бага еще раз оглянулся. Он мог сейчас просто достать арбалет и убить обоих на месте. Искушение было велико.
 Снова навалилась усталость. Он не спал и не отдыхал почти двое суток. И не мог себе этого позволить и сейчас. Впереди была долгая дорога до реки. Еще несколько часов пути. Тронув поводья лошади, Бага крикнул Бо команду «идти» и они двинулись в путь.