В никуда

Оля Федосеева
Дачный поселок недалеко от Москвы. Днем места на улицах занимают дети, под окрики бабушек в положенное время отправляющиеся обедать. К вечеру тихий шум мошкары и работающих телевизоров скрывает происходящее на верандах. В выходные рев подъезжающих машин смешивается с запахом шашлыков и барбекю. Для улиц начинаются будни.

Утром на крыльцо одного из домов, потягиваясь, выходит мужчина, опирается на поручень, оглядывается вокруг и уверенно спускается вниз. Он проходит по дорожке и углубляется в сад. Внутри дома безупречная чистота. На столике рядом с мойкой лежат пачками начищенные столовые приборы. Его жена, появившись из-за угла с охапкой срезанных новичков, суетливо поднимается на веранду и водружает букет на круглый стол, обрамленный 7-ью пустыми стульями. Затем, подумав, опускает вазу на пол и достает из буфета белую скатерть, подчищает ногтем замеченное пятно, обращаясь к мужу с откровенным недоумением: Ой, пятно.
Появляющийся муж: Ты же знаешь, что вода универсальный растворитель.
Жена: Сейчас попробую смыть. – Подносит скатерть к крану, затем возвращается и, встряхнув, опускает ее на стол.
Во второй половине дня мужчина обескуражено слоняется по территории участка, то и дело, поглядывая: то в направлении дома, то на дорогу. В доме идут последние приготовления. Регулярно выносимые на веранду кастрюли и сковородки сваливаются в угол, прикрываемый старой цветастой клеенкой. Выметя последний мусор за порог, его жена, стряхнув руки, судорожно обращается к супругу:
 - Посмотри, одобри, может что-нибудь еще? В принципе есть все, как принято: и мясо, и рыба, и овощи, и фрукты, и горячее и даже торт. Хотя, наверняка, привезут что-нибудь с собой. Всегда так бывает, – удовлетворенно оборачивается на веранду с маячащей лампочкой. - Сколько сейчас? Можем уйти ненадолго, как ты?
Мужчина растерянно пожимает плечами и возвращается в дом. Он достает из шкафа бутылки с разноцветными этикетками и размеренно выставляет их на стол, следя за тем, чтобы наблюдалось равновесие. Потом открывает и переливает в графин и кувшин. Женщина отходит в сторону забора и поправляет свесившийся куст. Закончив расстановку, мужчина одобрительно смотрит на стол и садится во главе. Оборачивается на звук подъезжающей машины. Помедлив, встает и выходит на улицу. Установившись на веранду, начинает улыбаться издалека. Жена, выглянув на улицу, приветственно машет руками, приделывая свалившийся цветок. В машине двое. Припарковавшись, мужчина выходит, женщина с заднего сиденья достает пакеты. Радостно улыбаясь, мужчина направляется к хозяйке, она, вытирая руки об импровизированный передник, склоняется для поцелуя. Хозяин тихо заходит в дом.
Мужчина: Как, как вы? Скучали до потери сил, думали, выберемся на прошлые, – загружены донельзя, так месяц и пролетел.
Хозяйка: Проходите – проходите, рады-рады.
Женщина, выгрузив пакеты, берет их в разные руки, без особенного напряжения, переносит груз на крыльцо, ногой придержав калитку.
Мужчина, перегнувшись через калитку: Тишина – спокойствие, хорошо у вас здесь.
Хозяйка: Проходи уже, почему встал?
Мужчина: Наслаждаюсь, - немного отставив вперед ногу и сосредоточенно вглядываясь в небо.
Хозяин вышел из дальней комнаты, женщина на веранде вытаскивает из сумок угощение.
Хозяин, прислонившись к двери на веранду, отклоняется назад к женщине: Что с вами происходит?
Женщина: Под лежачий камень вода не течет.
Хозяин, аккуратно стряхнув пепел, понятливо покачивает головой: Рад за вас.
По саду медленно передвигаются хозяйка и мужчина, она уклончиво похихикивает, мужчина, восторженно жестикулируя, поддерживает разговор: Каждый раз одно и то же, приходится развлекать себя самостоятельно. Когда заранее знаешь, что умрешь с тоски, нет другого выхода, как придумать, что это важно. Удивляюсь терпению соплеменников, они то ли искренне радуются всем этим праздникам, то ли искренне врут. Закидываюсь фейерверками, хлопаю в ладоши, подпрыгиваю на двух ногах и хохочу до смерти. – Заходит на веранду, садится около стола, сцепляет перед собой руки, потом разворачивается, глядя на стол, и продолжает: не помогает, приходится без устали пересказывать считанные файлы, - делают вид, что интересно. – Обаятельно хохотнув, поднимаясь на веранду: У вас-то что? Один, один и тишь? По-прежнему ходите рисовать, забыв взять стирающее средство, на реку, да танцуете вдвоем под абажуром? – продолжая посмеиваться.
Хозяйка, улыбнувшись: Нет, мы уже устали притворяться, что что-нибудь умеем, и, доверившись истинным способностям, все чаще проводим время в гамаке, благо на прошлой неделе приобрели двухместный, в нагрузку со столиком для напитков, на распродаже. Соседка сказала, что там дешевле.
Женщина раскладывает на доске сыр и овощи и подносит тарелку: Может быть, перекусим, пока никого нет? Ведь чаще опаздывают. Мы привезли вам бутылку настоящего испанского, на всех все равно не хватит.
Хозяйка, воодушевившись: А разве французское не лучше?
Женщина: Трудно сказать.
Хозяйка: Бери прямо эти бокалы за ножки, и начнем праздник.
Открыв бутылку вина, хозяин аккуратно разливает его в четыре бокала. Они чокаются и слышат звук подъезжающей машины. Из машины выходит девушка, эксцентрично взяв с сиденья матерчатую сумку, перехватывает ее через плечо и сильно хлопает дверью. Открыв калитку, быстро проходит на крыльцо. В машине ее брат, хмыкнув, поправляет на коленях маленький портативный телевизор.
Хозяйка развернувшись: Неужели, Мила, как ты рано, а где Макар?
Девушка: Сидит в машине как будто и впрямь дурак, всю дорогу молчал золотом, вытрепал нервы как стальные.
Хозяйка берет бокал и, выливая большую часть своего, отдает его девушке: А у нас уже все готово, вас только и ждали. Остынет – выйдет, не переживай.
Мила: Да он уже давно остыл, в том-то и проблема, что ему все до лампочки, то есть абсолютно безразлично, мозг вычищен, рефлексы застыли, в недоумении, куда им дальше податься.
Женщина: Седина в бороду, бес в ребро…
Хозяйка: Да я поняла…
Мила: Ну да, нравится быть инфантильным полудурком, вот и выбирает себе технику молодежи.
Женщина, допив свой бокал, разворачивается ко всем: Может быть тогда за стол? Ждать больше некого?
Хозяин: Еще будет Инна, обещала зайти, как только все соберутся.
Женщина вопросительно: А откуда она узнает?
Хозяин: Так окно же напротив.
Женщина, пожав плечами: Странно смотреть все время в окно.
Хозяйка: Любопытство не порок. Садитесь.
Все рассаживаются вокруг стола парами. Разглядывают приборы и тарелки,
Женщина: С моим мужем приключилась интересная история. Пригласили его на охоту.
Хозяйка: На животных?
Женщина: Ну да. Пошел в зоопарк, вернулся пьяный: не могу, говорит. А потом оказалось и необязательно.
Хозяйка: Вот повезло. А мы однажды попали на праздник, думали кто-то из наших отмечает приезд. В парке все кидают тарелочки, подмигивали – подмигивали, так и не поняли, что к чему. Никто не откликнулся.
Женщина: Мы тут привезли подарки, распакуйте сами, я попросила разного в магазине.
Мила: Вот тебе убоже, что мне не гоже. - Вытаскивает из пакета свертки, различающиеся по форме.
Хозяйка, разворачивая: Очень красивый предмет, – задумчиво разглядывая, ставит на стол
миску для печенья. Распаковав картину, прикладывает ее к стене, – это для красоты.
Мила: Как мило с вашей стороны, что вы нас пригласили опять, несмотря на то, что мы не приехали в прошлый раз. Я чувствовала себя чудовищно, хотя искренне скучала и хотела присутствовать.
Хозяйка: А что был за праздник?
Мила: Кажется дата приобретения. Хотя я могу и путать.
На веранду заходит Макар с телевизором и боком, пройдя к концу стола, садится, упираясь в экран.
Мила: Выключи муть, мы сюда приехали, чтобы разговаривать.
Макар, недоверчиво покосившись на сестру, упирается в экран.
Женщина: Как все это прекрасно. Я с удивлением стала замечать, что каждый день несет в себе бесконечно новое, поразительное и всепоглощающее.
Хозяйка, не понимая: Кого?
Женщина, сосредоточившись: Как прекрасен этот мир, пойду, посмотрю вокруг, - выходит на веранду, чтобы закурить.
Мила: А я тебя пока поцелую.
Хозяйка, подставив щеку для поцелуя, держится за край стола: Кажется, пора есть.
Они рассаживаются за стол, и ждут, пока хозяйка разложит салаты, приговаривая: этот очень вкусненький, а этот с рыбкой, тут много перца, в этом свеженькая зелень, потом оборачивается, - добро пожаловать.
С индифферентными лицами все ждут продолжения.
Мужчина: Кстати, Макар, ты поставил вовремя галочку, я сообщал тебе на прошлой неделе по почте, что необходимо поменять статус.
Макар: Я в эти игрушки не играю.
Мужчина: Это не серьезно, тебя не впишут.
Макар: Зато выпишут.
Мила: Я люблю тебя за это, ну а вовсе не за то… - подпевает.
Женщина, возвращаясь, вторит мужу: Главное не болеть. Мы купили хорошую страховку и теперь не болеем. Вы не пробовали?
Мила: Я недавно записалась на оздоровительный завод, там обещают, что от лишнего веса проблем не бывает. И не постареешь.
Женщина: Счастливые часов не наблюдают.
Мужчина: Участвовать нужно во всем, даже если скука преодолевает желания, иначе одного из двух зайцев можно не отследить. Кстати, у нас есть кое-что новое, успели, технология будущего, - достает карманный компьютер, резюмирует, - многое умещается и отсвечивает. Смотри Макар, и внутрь смотреть можно.
Макар: Телек он не показывает.
Мужчина, расстроившись: Этого я не знал.
Хозяйка, притворно улыбаясь: Спасибо, что пришли, - оборачиваясь к входящей Инне: И ты заходи, молодец.
Инна, встречаясь с каждым взглядом, с достоинством легко кивает головой, приветствуя.
Все натянуто улыбаются.
Хозяйка: За дело. Праздник он на то и праздник, чтобы не отказывать себе в удовольствиях.
Все наклоняются к тарелкам и начинают поглощать пищу. Первой поднимает голову женщина и тяжело вздыхает: О-ххххх как вкусно!
Хозяйка: Ой, забыли тост.
Второпях поднимается мужчина и, ритуально подтянув рубашку, берет в руку бокал, потом ставит, задумавшись.
Женщина подпихивает бокал обратно и он, спохватившись, поднимает его вверх:
Желаю тебе быть терпимым, понимающим, добрым к людям, ласковым с животными и птицами.
Хозяин вопросительно вглядывается в произносящего.
Мужчина: Принимать все горести без обид и надеяться на лучшее. Не забывая, что оно приходит только к тем, кто умеет ждать. Если тебе повезет дождаться, будет все хорошо, когда оно само приплывет. Вот.
Хозяин: Это ты мне? Ясно, а себе бы ты что пожелал?
Мужчина, воодушевившись: Успехов побольше.
Хозяин: Ясно, спасибо за поздравления. Как мило с вашей стороны.
Мила оживленно: Ой, как прекрасно, что мы здесь все. Как твои дела, Инночка, давно тебя не видывала и очень интересуюсь, чем закончилась та история.
Инна, пережевывая салат: Какая? 8-я?
Мила: Когда ты куда-то собиралась ехать, но там что-то не получилось и в связи с этим пришлось с кем-то остаться дома.
Инна: А… плохо.
Мила сокрушенно: Ясно. Очень жаль.
Мужчина: Я прочитал одну статью, очень интересную, в которой подробно рассказывается, как можно изящно друг друга обманывать, как будто всем приятно, своего рода палиндром, очень любопытно. Могу поделиться материалом.
Женщина, восторженно кивая: Расскажи-расскажи, все развеселятся.
Инна, вопросительно взглянув, рассматривает миску для печенья: Я думала, здесь печенье не пекут. Хотя можно делать и вкусное, я прочитала один рецепт из старых, очень странный… нужно всего добавить, а потом перемешать в форме… а потом вылить в другую… а потом, кажется, в печь. В следующий раз обязательно принесу… Рецепт, а то так сложно пересказывать.
Макар, развернув телевизор в сторону стола: Ну что, может, хватит притворяться?
На минуту замолчав, все переглядываются.
Хозяин: А что действительно, все же свои. А тебе хватит пялиться в телевизор, это вредно для глаз … или головы…? Надо быть со всеми.
Макар: Зачем?
Хозяин: Потому что мы семья и все вместе.
Макар: А по существу?
Мила, цыкнув: Не умничай.
Макар: А ты не перенапрягайся.
Хозяин: В общем, он прав, мы действительно можем поговорить по душам. Сегодня же все свои.
Женщина: Да, не так часто такое бывает.
Мужчина: С чего начнем? – удобнее располагается на стуле, положив ногу на ногу.
Хозяин: Меня давно уже волнует одна проблема.
Хозяйка, по инерции закатив глаза, вздыхает.
Хозяин продолжив: Нужно ли звонить друг другу два раза в неделю или один?
Хозяйка, удовлетворенно хмыкнув: Вооот.
Женщина, поморщившись: Сколько влезет, – одернувшись, - в смысле, когда захочется.
Мужчина выразительно смотрит на жену.
Жена незаметно перекладывает телефон в сумку.
Хозяин: А что удобней в смысле приличней: по делу или нет.
Женщина в недоумении: Понятия не имею. Мы как-то это не практиковали.
Хозяин: Вот и я в замешательстве. Ведь предположить, что вы не знаете, о чем я думаю, я не могу, а коммуникационные способности необходимо развивать. Надо действовать принятыми способами объединения, хотя идти по прямой гораздо легче.
Мужчина: Это в прошлом и вспоминать не стоит, учиться срезать углы.
Женщина: Кто гонец, тот и молодец.
Хозяин: Но ведь когда мы тут оказались, мы приняли на себя обязательство сохранить все в первозданном виде и, не потревожив, добавить от себя то, что будет полезно для развития цивилизации.
Хозяйка кивает головой, удовлетворенно подтверждая.
Макар, продолжая уныло смотреть в телевизор: Что добавить полезного не нашли и пришлось приспосабливаться…
Мужчина: Именно так, войти в иную систему не так просто, особенно когда мы приняли решение сохранить все, как есть, и забыть о своих возможностях, которые могут повредить. Мы так решили, приземлившись.
Женщина, глядя в бокал: А у наших у ворот, все идет на оборот.
Мужчина, перебивая: Когда, сохраняя местную культуру, необходимо обзавестись всеми привычками…
Мила зло: Необходимыми для отсутствующей коммуникации…
Женщина: Ты не имеешь права критиковать и судить тех, кто вокруг нас.
Мила: Вообще-то я имею любое право. И вообще-то не забывайте, что вы беженцы.
Все напряженно встрепенувшись.
Женщина: Кто бежит, тот и догоняет.
Макар: Кто без храбрости, тот без радости, - передразнивая. - Убери свой чертов ликбез.
Хозяйка: Ну, где еще мы могли найти заброшенную планету на обочине вселенной, чтобы вырастить наших детей?
Мужчина: Да мы и не искали. Эта самая удобная и подальше от галактики.
Хозяин: Да и складывается все неплохо, можно разобраться в мелочах и успокоиться.
Макар удивленно-вопросительно: Зачем?
Мила: Дурак, чтобы не выделяться.
Макар: Раньше вы так не говорили.
Мужчина: Раньше мы были другими.
Хозяйка: А это почему? Все осталось как прежде, только обстоятельства изменились.
Женщина: За нами не заржавеет.
Инна: Заржавел, переводчик.
Хозяйка, отмахиваясь: Да кому он нужен.
Макар: Это верно, уже акклиматизировались.
Мужчина: Ты ведешь себя неприлично.
Мила: Это факт, он еще не привык отсутствовать.
Хозяин: И оправдывая себя, можно сказать лишь то, что мы старались и не хотели навредить, просто это не наш язык, мы здесь иностранцы.
Макар: Раньше у тебя все было сложно. А почему интересно оправдывать себя можно, а других судить нельзя?
Мужчина: Не придирайся к словам.
Мила: А к чему ему придираться, если ничего другого нет?
Женщина: Не ссорьтесь.
Все сосредоточенно разглядывают содержимое тарелок и вертят в руках бокалы.
Инна: Это еще почему, давно пора. Меня мучают угрызения совести с первого момента, и я была против того, чтобы, не зная, перенимать обычаи.
Женщина: Да кто что уничтожал, мы просто пытались быть как все.
Инна грустно: Вместо того чтобы быть собой.
Хозяйка: Здесь это не принято.
Макар: Вернее было принято до вас.
Инна: Поэтому теперь все, как мы в новом амплуа, только переводчик заржавел и подкачал. А наши целлофановые улыбки уже транслируют во все концы света.
Женщина: И так быстро. Почему все переняли? Может, надо было вешать табличку, что мы студенты и с чувствами еще не очень, в отличие от мыслей. В смысле, кто пример, тот и пионер, то есть новичок.
Инна: За то, многое увидели.
Хозяин: Ты тоже изменилась, раньше не было сравнений путем за то, за это, как будто ты вместо миллиона вариантов выбираешь только из двух.
Мужчина: Так, так и есть.
Хозяин, недоверчиво: Ты что ослеп?
Мужчина, смущенно: Диалектика.
Женщина: Чушь.
Мила: И ваше все тихонечно-помаленечку, чтоб не выкинули, кого вы взволновали за это время.
Женщина: Никого, и, слава богу. Иначе бы начались сложности.
Мила, передразнивая: Раньше ты их любила.
Хозяин: Оказавшись здесь, мы переняли традиции, кстати, довольно успешно, закрыв глаза на то, что все основное можно делать гораздо быстрее и без слов.
Хозяйка: Из уважения к населению.
Макар, ухмыляясь: Давно чувствовали последний контакт с окружающим?
Хором: Никогда. В смысле здесь.
Макар: А как же можно разглядеть это дистанционное уважение?
Женщина: Мы специально, чтобы никого не напугать. Они должны были жить, как жили, взаимодействовать друг с другом без нашего вмешательства.
Макар: Так почему же теперь большая часть населения похожа на вас, пропущенных через дурного переводчика?
Хозяйка: Мы не вступали в контакт.
Макар: Хорошо постарались научиться.
Мила: Попроще – попроще, вот и опростоволосились.
По столу равномерно передвигаются вазочки с салатами. Автоматически каждый накладывает себе ложку и передает соседу.
Хозяин: Почему-то люди восприняли наш перевод ближе, чем свой оригинал. Для нас это скафандр. Для них поведение. У нас не было другого выхода. Мы старались.
Мужчина: Стараться надо быстро, а здесь все происходит очень медленно.
Макар: Но мы же знаем, что пока еще владеем даром убеждения на расстоянии.
Инна: Я считаю, что однажды, бездушно переняв манеры…
Мужчина: Хорошо, но такой-то души у нас нет.
Инна строго: Я продолжаю. Пытаясь подражать им, мы докатились до карикатуры на себя. Макар: Мы принесли пародию, потому как с чувством притвориться не смогли. Прижившуюся здесь, как будто, так и надо. Ведь когда-то они искренне были друг другу рады и все эти книжки про любовь, их же нельзя было придумать? Видно же, что хроника.
Мила, игнорируя замечание Макара, ему через плечо: Тебе бы все про любовь, только для этого сюда и приперся. Спасибо, Инна, что ты в курсе.
Макар: Притворяться слабенькими и бедненькими стыдно, жалости на вас нет. Помните, как она действовала?
Хозяйка: Ой, не напоминай об этом кошмаре. Могла до вечной смерти пожалеть.
Макар, резюмируя: Вот и дорвались, до совести.
Мужчина: А это кто?
Макар: Ты не застал.
Женщина: Я согласна, нам нечем гордиться, только я не знаю, как выйти из этого щекотливого положения.
Хозяйка: Ничего щекотливого в нем нет.
Хозяин: Ты что предлагаешь, стать собой и плюнуть на все условности, а куда же денутся их ценности?
Мила: Придумают новые. Простота хуже воровства. А в нашем случае и то и другое не очень.
Макар: Сначала своровали, потом упростили.
Мужчина: Тогда на нас будет хотя бы меньше ответственности.
Женщина: Будьте порядочными, - это удобнее.
Мила: И не придется с ужасом разглядывать своих последователей, который не знают, что учитель в маске.
Женщина: Почему? Внутри то все в порядке. Это специально, чтобы никто не распознал, что мы другие, - подливает себе вина и с удовольствием делает большой глоток.
Инна: Я согласна уйти в пещеры и организовать школу разных языков взаимопониманий, тогда мы не будем никого смущать и разноситься. А потом посмотрим, может, нас выкинут.
Мужчина: Тебе на всех плевать.
Инна: Нет, я по-прежнему за движение.
Хозяйка: Я тоже не привыкла к статике. С ума же можно сойти от двух в одном. Лежа с пультом, так, кажется, именуется.
Мила: Я устала придумывать искусственный интерес. Когда мы летели, это называлось искусственный интеллект, и все прямо звенело.
Макар: Сама и виновата. Нечего было делать вид, что четыре часа местного времени помахивать ногой по сторонам в кофейне интересно.
Мила: Я от любопытства. Больше не буду.
Макар: Поздно. Глупость вошла в моду.
Инна: Ведь когда мы летели, было много вариантов…
Мужчина: Вариант был один. Взять и полететь.
Макар: Брать как раз и не надо было. По одиночке было бы больше толка.
Хозяин, поникши: Мы бы не выжили.
Макар: А так выжили, но не мы.
Женщина: И что бы мы делали по одному? Было бы скучно.
Макар зло: Размножались.
Женщина, удивленно: Как?
Инна: Забыли? Как раньше, путем внутреннего ощущения способности к делению.
Хозяин: Мы были без сил.
Макар: А сейчас без себя, зато с вагоном оправданий, лицемерия и слащавого чувства собственного достоинства.
Хозяйка: Между прочим, в лицемерие нет ничего плохого, мы же читали в справочниках, когда готовились… играющих роль других людей или говорящих не свои мысли, а чужие. Это как раз про нас. В некоторых книгах это слово, правда, означает тех, кто маскирует или скрывает свои истинные мысли, - продолжает вытаскивать информацию из головы, - это те, кто ради одобрения или напоказ принимают благочестивый вид, - но это уже другое.
Мужчина: Да и в слащавости нет ничего дурного. Это же сладко, удовольствие.
Макар, Мила, Инна и Женщина, потупившись: Опять.
Инна: Вы же между строк читаете, а тут надо по буквам.
Мила: Да и общение на расстоянии никогда не вызывало дополнительных вопросов.
Женщина: Только к радости, а тут мы как начали играть в поддавки, так и бесконечность приблизилась…
Мила воодушевленно, поддерживая под локоть Макара: Так, может, договорились? Мы - за.
Инна: Я поддерживаю в любом случае. Считываю энергетический запас.
Хозяйка: Ведь все изменится. А я уже не помню, когда была сильной.
Мужчина: И каждому думать обо всех. Начинать, кстати, с того, кто справа или слева? - смотрит на Милу и жену.
Хозяйка растерянно: И просить в голову не придет.
Мила: И врать больше к счастью не придется.
Хозяин, улыбаясь: И работать на полную катушку всеми органами, а не только рефлекторными.
Мужчина: И даже думать постоянно.
Макар: И стремиться к сложному, надеюсь, тоже придется.
Раздается стук в дверь.
Мужчина: А это кто?
Женщина: Незваный гость всегда меньшинство.
Хозяйка, дернувшись к двери, выразительно обводит всех взглядом.
Хозяйка, выйдя на веранду: Здравствуйте! Добро пожаловать, очень рады, что вы зашли, увидели огонек, очень правильно. У нас ничего существенного, обычный семейный праздник. Всегда рады вновь прибывшим.
Семья мгновенно меняется в лицах, Макар утыкается в телевизор.
Женщина мужу, рассредоточено оглядывая стол: Передай мне, пожалуйста, сахар, если тебя не затруднит, все было так вкусно.
За музыкальным занавесом слышен громкий притворный смех.

ТИТРЫ