М.Коцюбинский (с украинского)
Усталость
Душа моя утомлена – и даже та печаль, которую ощущаю, похожа лишь на ухмылку, застывшую на лице мертвеца…
Печаль моя к небу, потому что облака, которые по нему проплывают, не оставляют на нём малейшего следа: оно вновь становится ясным и голубым.
Печаль моя к земле, потому что тени, которые её укрывают, переместятся на другое место, и там, где было серо и грустно, вновь ляжет золото солнца.
С печалью смотрю на воду: будто зеркало, отражает она красоту мира, и даже когда недовольна – ломает все линии и краски и творит своё.
И печаль моя к осеннему растению: каждая почка прячет в себе надежду жизни и даст новые ростки.
Тогда как я…
Тогда как пепел надежд моих неподвижно тучей навис надо мною, тогда как солнце счастья не прогонит с души теней, тогда как зеркало души моей померкло, потемнело, не отражает ничего, тогда как то, что облетело и стало голым, - не разовьётся снова.
И почему не живу я, высшее существо, как то мёртвое небо, как неживая земля, как вода, как растение?
Спросить?
Не хочу… Утомился…
Декабрь 1903 г.
Осень 1990