Японская мифология, Введение

Дочь Слайзерина
Вводная лекция


Доброго времени суток, профессор Мэгуми Сэто!
Вот мое домашнее задание:

1) Как вы думаете, почему японская мифологии отлична от других мифологических систем?

На мой взгляд, это можно счесть за риторический вопрос. Ведь Япония – это уникальная страна, которой присущи свои редкие характерные черты. В последствие эти черты стали именоваться “японскими обычаями”. С чем они связаны, почему так непохожи на черты других стран? На мой взгляд, главенствующую роль играет территориальное положение Японии – она оторвана от внешнего мира, коим являлись другие страны в годы становления японской культуры. Долгие годы она оставалась за пределами “театральных действий”, которые разыгрывались на соседних материках. И, изолированная, она процветала. Создавалось впечатление, как говорил один известный историк, что от Японии отделили сорняки – то есть наши страны. И Япония, как ветвь сакуры, росла и благоухала. Большинство стран брало за основу какую-либо культуру: греческую, египетскую или иную. А еще чаще брались за основу сразу несколько культур – получался своеобразный коктейль. А Япония, единственная из всех высокоразвитых стран, сохранила свою естественность. Она сама создала японскую культуру и не использовала “полуфабрикаты” других стран. А японская мифология – это часть японской культуру, причем она является основой, на которой ложится все остальное – мировоззрение, семья, труд. И главное отличие японской мифологии – это ее уникальность в плане того, что она не брала из других мифологий каких-то демонических существ или божеств. Она с нуля все это создала и создала в лучшем виде. Так же причиной служит менталитет японцев – они не идут на поводу у других стран, они не сравнивают себя с другими. Но выделяются на общем фоне. Чем? Своей самобытностью, своей сплоченностью. А в японской мифологии как раз и заложен их менталитет – их отношение к семье, к труду, к жизни, философские изречения, афоризмы. Именно за счет своей территориальной изоляции и менталитета японская мифология отлична от мифологий других народов.

2) В Кодзики сказано, что «когда впервые раскрылись Небо и Земля» явились в Такама-но хара первые боги. Но откуда они явились – неясно. Напишите мини-сочинение на тему «Происхождение первых богов». Можете выбрать любого бога, которого мы проходили на сегодняшнем уроке (разумеется, кроме О-кунинуси-но ками). Любая форма сочинения приветствуется. Фантазируйте!

Происхождение Амэ-но-то-котати-но ками.

В то время, когда земля еще не вышла из стадии младенчества, когда она еще находилась в облике медузы и плавала в море, проносясь на морских волнах, играя с ними, в то время появился Амэ-но-то-котати-но ками. Медуза перегоняла волны, как младенец радовалась каждому моменту жизни. И тут появился тростник. Но никто не видел, как он появился, где он появился и как. Но медуза знала, она наблюдала за появлением Амэ-но-то-котати-но ками, она помогала прорасти тростнику, приносила воду для поливки. И не раз медуза просила морскую воду поближе подносить ее к тростнику, ведь суша – значит смерть для морского существа. И волны помогали медузе-земле, они подносили ее так близко к Амэ-но-то-котати-но ками, что тростник сам впитывал в себя живительную влагу и произрастал все глубже и глубже. Медуза изо всех сил старалась помочь и вот однажды она осталась на суше. Внезапно морские волны ушли обратно в воду, обнажив медузу. Медуза умирала от сухого ветра, обдувавшего ее. Тростник, помня все добро, что она совершила, помня те испытания, что она прошла, вытянулся выше из земли и своим слабым еще стеблем поднял медузу и перенес в воду. И ослабел. Он вытянул свои корни из земли, и теперь ему не хватало сил, чтобы выпрямиться. Он медленно погибал. Но ему пришла на помощь медуза, она, воззвав морские волны на помощь, принесла живительную влагу ослабшим корням тростника. Именно в тот день тростник обрел свою силу, мощь и знания. Именно в тот день он стал настоящим Амэ-но-то-котати-но ками.