Царский баран

Lisnerpa
4050
Царский баран
 

Был пастух.

Жил он хорошо, этаким анахоретом. Пас свое разношерстное стадо к обоюдному удовольствию своему и животных, и здорово встречался с окрестными пастушками. Животные его хорошо понимали, пастушки души в нем не чаяли, а он существовал посконно-домотканной жизнью, и в свободное время учился играть на дудочке.

Вдруг, нежданно-негадано случилась в стаде перемена. Один баран стал пастуха дразнить. Чуть пастух кнут с плеча скинет, да развернет, баран сразу:

- Бееее!

Пастух кнутом щелк, баран:

- Бее – бее!

Пастух тогда уже щелк-щелк. А баран-то:

- Бее – бее - бее!

Ну что ты будешь делать! Так они до вечера в эти считалочки и играют. А остальное стадо, забыв про молоконадои и шерстерунность, за ними наблюдает. И хотя бы раз баран со счета сбился. Нет, не сбивается, будто в нем метроном с кварцевой стабилизацией частоты установлен.

Проходит так несколько времени. У пастуха дела становятся плохи. Скотина впала в меланхолическую ажиотацию и хозяева животных глядят на пастуха косо, вот-вот его с должности погонят. А пастушки, узнав о резком падении его профессионализма, перестали бегать к нему на свидания.

Закручинился пастух. Взял отгул и повез барана в город на разные проверки.

Привозит к медикам, те его футболят к ветеринарам. Ведет к ветеринарам, те отсылают его в цирк. Препровождает барана в цирк, а там директор запил и всем заправляет цирковой баран. Тут уж пастух понял: далее либо в зоопарк надо стучаться, либо к шаманам и волшебникам, что у мясокомбината помещения под офисы арендуют. Баран же все пастушьи мытарства выносит стойко, рога, завитые на манер бигудей, держит высоко и никаких провокационных «Бе» произносить больше не собирается.

К полночи вусмерть усталый пастух с бараном через зоопарк добирается до колдунов и магов, пропахших мясными деликатесами. И тут при ясном лунном свете баран делает невероятно большие глаза, встает как вкопанный, и уже совершенно человеческим голосом вопрошает:

- Бееееееее ???

Пастух от грусти и с устатку ничего не понимает и тянет, было, барана вперед на финальные проверки. Ан нет, острые копытца барана впиваются в ночной городской асфальт, и вести его далее не представляется никакой возможности.

Тогда пастух садится рядом с бараном на теплый еще бордюрный камень и картузом смахивает с ресниц мужскую слезу. Затем взглядывает в яхонтовые бараньи глаза и медленно тянет руку в карман, собираясь задобрить животное сопливой конфеткой, что ему маманя на дорогу дала.

Баран чутко прослеживает движение молодого мужчины взглядом, смаргивает, буйно трясет головой и вместо излюбленного «Бе» испугано лепечет:

- Молодой человек, что же это Вы?! Не надо, молодой человек, не надо! Я же ведь не по злобе!

Пастух продолжает смотреть на животное, но понимает теперь еще меньше. Челюсть его слегка оттопыривается, ведь он никогда не видел говорящего барана. А тот не умолкает, и голос его при этом крепнет:

- Послушайте, добрый молодой человек! Отпустите меня пожалуйста. Я ведь Вам лично ничего не сделал. Мой папа отблагодарит Вас за это по царски, ведь он - царь. Да, я – царский сын и попал в баранью шкуру абсолютно случайно. Ну, почти случайно! Придворный маг счел заговор на дикого барана слишком рискованным: охотники, знаете ли. А Вы славитесь на все царство как знаток своего дела. Придворные зеленые даже хотели присвоить Вам звание лучшего любителя животных нашего царства… Так я и обратился в одного из Ваших подопечных.

- Ну отпустите же меня, что вам стоит!? Что у Вас в кармане? Вы так обозлены на меня, что решились сделать мне больно?

Пастух подбирает челюсть, сглатывает пущеную было по конфетке слюну, вытаскивает ее, разворачивает, и мягким, но властным движением запихивает глубоко в рот барану. Пастух поднимается, распрямляет спину, разводит плечи, упирает руки в боки и орет:

- А пошел ты прочь от меня!

И освобожденный баран быстрым скоком направляется в сторону дворца, блея на бегу:

- Хам Вы, молодой человек! А ведь я почти хотел сделать Вас своим другом!

Пастух смотрит ему вслед и с легкой грустью думает:

- Как же близко счастье! Оно настанет завтра, как вернусь в родные поля.

 

12.5.6