Джен, часть 2, глава 1

Юлия Мокану
Часть вторая.

«Планета Рэй»

Глава 1.

Вот так мы познакомились. Ну а потом она сказала, что любит меня, предложила поехать на планету Рэй…- он снова замолчал.
- А дальше… - подтолкнула я его.
- Что дальше? Я поехал. Я очень любил Джен и хотел сделать ее счастливой.
Как только я окончил школу, мы с Джен собрали вещи и отправились на космодром. День был ясный, солнечный. Город преобразился, я словно видел его в новом свете. Улицы и дворы стали чище и светлее. Аромат цветов, чарующий и опьяняющий в своей нежной гармонии, далеко разносился от того места, где росли сами цветы. Казалось, весь город был пропитан этим запахом. То был запах лета, юности и счастья. Ничто не предвещало ужасной беды. И никто не знал, что Джен, наслаждавшаяся теперь красотой земной природы, больше никогда не увидит этого голубого неба, чистой, прозрачной воды, широкой глади лугов… Мама провожала нас и плакала. Джен шла рядом со мной, держа меня за руку. Наш багаж был уже в звездолете, поэтому мы были свободны от чемоданов.
На Джен было одето открытое розовое платье, бутон белой розы в ее волосах трепетал лепестками на ветру. Она прижимала к груди маленький букетик полевых цветов, которые я сорвал для нее. «Он будет напоминать мне о Земле, пока я буду на Рэе» - говорила она. Джен была очень хороша в тот день. Когда мы устроились на своих местах, она посмотрела на меня и сказала:
- Рэй для меня как мать, а Земля – как сестра.
Я улыбнулся.
- Может и Рэй станет для меня братом.
Когда мы прилетели, на Рэе шел дождь. Природа была необычайно красива. Красновато-бурые холмы с зеленоватыми камнями. Причудливые деревья сине-серого цвета с разноцветными листьями и пушистыми белыми цветами. По серой земле далеко стелились какие-то плоские и широкие растения. Животных я пока не видел. Небо было светло-бирюзовым, два ярких солнца освещали местность.
Выйдя из звездолета и поставив на землю чемоданы, я заметил, что на меня с любопытством смотрит какая-то рэянка. На вид ей было не больше сорока. Я позвал Джен.
- Почему эта женщина так смотрит на меня? – спросил я ее, указывая на таинственную незнакомку.
- Это моя мать, - рассмеялась она в ответ.
- Твоя мать?
- Да. Или ты думаешь, что мы должны добираться до города пешком?
- Нет.
Я взял чемоданы, и мы подошли к рэянке.
- Миссис Блэквуд, - представилась она. – А вы, наверно, Крис Бланд?
- Да.
- Добро пожаловать на Рэй, Крис. Надеюсь тебе здесь понравится.
Мы пошли к машине. Вообще-то, то, что я увидел, трудно было назвать автомобилем. Это было странное сооружение круглой формы на присосках, с большой кабиной наверху. Сбоку от кабины находилась лестница. Мы поднялись по ней и оказались в салоне минизвездолета. На панели с множеством непонятных приборов мигали разноцветные лампочки.
- Проходите. Крис, положи вещи вон туда.
Миссис Блэквуд указала на боковую стенку, где я увидел довольно вместительный выдвижной ящик. Когда мы уселись в удобные мягкие кресла, сделанные из незнакомого мне материала, она стала нажимать кнопки на панели. Захлопнулась дверь, звездолет задрожал и оторвался от земли.
Я посмотрел в иллюминатор. Сверху эта планета, показавшаяся мне сначала неприветливой, была гораздо красивее. Ветер колыхал заросли травы, дождь, нежно голубой в свете рэянских солнц, крупными каплями падал вниз, некоторые из них растекались по стеклам кабины. Нас обогнала стая каких-то птиц. Внешне они были похожи на наших ласточек, только немного больше размером. Холмы под нами сменились рекой, окруженной высокими деревьями. За рекой лежала долина. На ней я увидел множество домов. Они были почти такие же, как у нас, на Земле. Крыши домов, выложенные из золотистых чешуек, поблескивали в свете зари, а стены были окрашены разноцветной краской. Оставив позади несколько десятков таких построек, мы стали снижаться.
За поселком моему взору открылось огромное скопление таких же сооружений, как и то, на котором мы летели. Наш звездолет приземлился в самом конце взлетной полосы.
Одно из солнц спряталось уже за вершины потемневших скал. В небе стали проглядывать редкие, еще бледные звезды.
Миссис Блэквуд сказала, чтобы мы следовали за ней.
Я посмотрел на Джен. Выражение беспокойства, которое я заметил во время перелета на ее лице, сменилось выражением тихой, безмятежной радости. Казалось, что она заново узнает давно уже знакомые места.
- Ты очень любишь свою планету? – спросил я ее.
- да. Когда мне было плохо, я всегда приезжала сюда, чтобы залечить свои душевные раны. Я разговаривала с деревьями, травой, открывала им свои тайны…
Мы шли уже по городу. С первого взгляда город производил впечатление четко слаженного механизма. Прямые ровные улицы, расставленные по порядку дома, люди, двигавшиеся как по линейке – все двигалось как часть какой-то огромной машины. Горожане, проходя мимо, любопытно смотрели на нас. Я спросил Джен:
- Почему здесь все так себя ведут? Это что город сумасшедших?
- Тише. Это город отверженных. Они восстали против королевы Валарии, и за это их изгнали из общества и поселили здесь. Мы никогда не говорим с ними, а они побаиваются нас. Они как дикие животные, которые ничего не понимают.
Я был удивлен таким известием.
- А кто такая Валария?
- Это наша королева. Она хотела, чтобы все рэянцы жили счастливо, и добилась этого. Королева Валария издала законы, запрещавшие иметь много жен, употреблять наркотики, посещать публичные дома, жениться на людях не своего народа. До того, как Валария стала править, на планете царил страшный хаос. Люди умирали от болезней, казна была пуста, дети гибли, едва успев родиться, а многие из тех, кто выживал, были или сиротами, или уродами. Король не желал видеть того, что творилось, и целые дни проводил в пирах и разгуле. А потом он умер, а его дочь стала королевой, мудрой и справедливой. Но приближенные старого короля не захотели подчиниться новым правилам жизни и объявили войну королеве Валарии. Как раз тогда мои родители и уехали на Землю. А когда они вернулись, война была окончена, жизнь стала более мирной, и ничто больше не напоминало о том, что было раньше на Рэе. Только здесь вырос мрачный город отверженных. Они живут сами по себе, отдельно от всех, женятся только на своих и никогда не покидают город.
- Действительно, жуткое место.
Мы прошли город и вышли на большую дорогу, ведущую к другому поселению.
- Там твой дом? – спросил я Джен.
- Да. Это мой город, Веллингтон.
Пройдя еще метров триста, мы очутились у больших ворот из темного дерева. От них далеко вокруг города тянулась стена из желтоватых камней. Над воротами была надпись на рэянском языке. Я не понял написанного, так как не знал рэянского, но догадался, что это было название города – Веллингтон.
Джен приоткрыла одну створку, она со скрипом отодвинулась, и передо мной предстал город ее детства. Джен пошла вперед, потом остановилась, посмотрела вдаль, и неожиданно кинулась бежать.
Я испугался и побежал за ней.