Амели Нотомб. Словарь имен собственных

Книжный Клуб
Амели Нотомб. Словарь имен собственных
Москва, Иностранка, 2004.
Перевод с французского Ирины Волевич.

Амели Нотомб – одна из моих любимых писательниц. Токная, воздушная, краткая и точная проза бельгийки выгодно отличается от российского книжного мейнстрима, от этих тяжеловесных и слишком «сделанных» больших романов наших современных писателей.
Мне всегда казалось, что не стоит расписываться на роман там, где можно обойтись коротким рассказом. Объем сам по себе не может быть достоинством книги. Важнее информативность, ритм, плотность текста и множественность подтекста, а также узнаваемость контекста и контента.
Нотомб когда-то покорила меня тем, что наше с ней контентное поле совпадает. Она играет в те игры, что интересно мне и так, как это делала бы я. Этот факт слегка снижает эстетическое наслаждение ее книгами, но увеличивает эмоциональное. Я будто в зеркало смотрю. Я знаю, что увижу там, но забавно и чертовски увлекательно находить себя в другом человеке.
Что близкого для себя я нашла в этом конкретном романе блистательной Амели? Антропонимику. Исследования соотношения имени человека и его судьбы. Девочка по имени Плектруда с рождения считается необыкновенным ребенком. Так считает ее безумная мать, нарочно выбравшая столь диковинное имя для младенца. В чудесности Плектруды уверена и ее тетка, заменившая девочке мать после гибели последней.
Плектруда и сама долгое время считала себя особенной, потакая своей приемной матери. Врочем, обстоятельства мешали усомниться в необыкновенности девочки: Плектруда оказалась талантливейшей балериной и беспрестанно развивала в себе эти таланты.
Иногда желание добиться ярких побед приводит к противоположному результату. Героиня Амели Нотомб слишком увлеклась диетами и изнурительными физическими упражнениями и в одночасье потеряла все: будущую карьеру, возможность танцевать, а самое страшное – любовь матери, не способной вынести разочарования ребенком, не оправдавшим надежд.
Вдруг выяснилось, что единственное, что осталось у девушки помимо ее жизни – это ее странное имя. Плектруде пришлось узнать об истинной истории своей семьи, столкнуться с агрессивностью и злобой приемной матери, начать новую жизнь и даже избежать самоубийства – самого простого выхода из сложившейся ситуации.
Финал романа переворачивает с ног на голову трагичность всего текста, обряжает персонажей в клоунские колпаки. Не буду тут пересказывать этот забавный ход Амели Нотомб. Но автор здорово поглумилась над читателями, переживающими за героиню. Это еще одна близкая мне тема: вдруг показать, что все, прочитанное – не более, чем изящная шутка, игра, перфоманс. Что не все так печально, как может показаться читателям.
А ведь и в самом деле: все не так уж печально. Весна скоро!

Галина Вальда