Навеянное П. Верленом

Jane
"Целуемые хрупкою рукой,
Мерцают переливы клавесина,
Расцвечивая сумрак городской,
И слабый отзвук милый и старинный,
Так оробело бродит по гостиной,
Где все сквозит разлукой и тоской"...
 
Поль Верлен (перевод А.Гелескула)





Поцелуем по клавишам - пальцы…
Лишь в углу затаился свет.
Мы бездумно смешали в танце
Запах страсти и сигарет.

С гладких плеч под ладонями платьице…
Усмехнулся – скажи же «нет».
«И закат за горою плавится
В ритме яростных кастаньет».

Расползлись по гостиной тени,
В зыбкий лунный узор сплелись,
И грустит о забытом Шопене
На рояле уснувший лист.

Поцелуем по клавишам пальцы…
По хребту - хроматизмов дрожь…
А в окно старый сад пялится,
И «фанданго» стучит дождь.