Атласные подвязки королевы

Николай Гусаров
 

 АТЛАСНЫЕ ПОДВЯЗКИ КОРОЛЕВЫ


 ( Эксцентрическая, музыкальная пародия-фарс
 по мотивам романа А. Дюма
 « Три мушкетёра» )













 г. Екатеринбург
 2000 г.




 ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

1. РЕЖИССЁР
2. Д, АРТАНЬЯН
3. АТОС
4. ПОРТОС
5. АРАМИС
6. КОРОЛЬ
7. РИШЕЛЬЕ
8. РОШФОР
9. БЭКИНГЕМ
10. де,ТРЕВИЛЬ
11. ФЕЛЬТОН
12. ОТЕЦ д,АРТАНЬЯН
13. КОНСТАНЦИЯ БОНАСЬЕ
14. МИЛЕДИ
15. КОРОЛЕВА (в 1-м акте) и АКТРИСА-стерва
16. АКТРИСА-субретка и КОРОЛЕВА (во 2-м акте)
17. ПОМРЕЖ
18. ТРАКТИРЩИЦА, ГВАРДЕЙЦЫ, ШПИОНЫ, ГОРОЖАНЕ
19. МАШИНИСТ СЦЕНЫ
 
 















 - 1 -



А К Т П Е Р В Ы Й


( Занавес открыт. По средине сцены возвышение-пандус с двумя
лесенками в глубине. На авансцене справа - столик, на котором стоит микрофон. Стул. Слева на авансцене кресло напоминающее трон. Полумрак. Дежурный свет. Не сцену выходит машинист сцены, осматривает кулисы, пандус.)

МАШИНИСТ - (Кому-то за кулисы) - Андрюха, опусти задник!
 (Опускается задник)
МАШИНИСТ - Стоп!... Чуть выше!... Нормально…
 (Выходит молодая женщина – помреж, кладёт
 на столик справа несколько листов бумаги, ручку,
 ставит пепельницу.)
МАШИНИСТ - (Помрежу) - В принципе, мы готовы.
ПОМРЕЖ - Хоршо. Все уже идут… Хи-хи… Не знаю, будет ли репе-
 тиция - Буянов ушёл в штопор.
МАШИНИСТ - Ни фига себе! Премьера ж на носу! Ну-у-у, Буянов -
 это надолго…
 (Со всех сторон на сцену начинают выходить актё-
 ры. Переговариваются, кто-то негромко смеётся,
 кто-то на ходу отрабатывает танцевальное движе-
 ние, кто-то поправляет деталь костюма. Энергично
 выходит Режиссёр, проходит к столику с микрофо-
 ном, кладёт пьесу. Все притихли, подошли ближе.
 И тут к Режиссёру подходит Помреж и что-о го-
 ворит ему на ухо.)
РЕЖИССЁР - (Разводит руками) - Потрясающе! Ни аборт, так вы-
 кидыш! Великолепно! Такое может быть только у нас!
ПОМРЕЖ - Что будем делать? У него это надолго.
 (Актёрская братия зашумела, кто возмущаясь, кто
 злорадствуя, а кто и радуясь.)
АКТРИСА-СУБРЕТКА - Надо отменять репетицию! Как же без Ри –
 шелье? Главная роль…
АКТЁР - Кардинал в запое! Может и мы скинемся?...
РЕЖИССЁР - Тихо все! - (Помрежу) - Скажите директору, пусть
 вызывают Буянову скорую! Пусть ставят капельницы,
 клизмы, пусть что хотят делают, но к завтрашней репе-
 тиции поставят его на ноги!
ПОМРЕЖ - Маловероятно…

 - 2 -

 АКТРИСА-СУБРЕТКА - А сегодня отменяем?
РЕЖИССЁР - Нет!...Каждая репетиция на вес золота!.. Мне придётся
 подыграть вам Ришелье. А завтра, будем надеяться, Буянов
 придёт в себя… Итак, господа актёры, прогоним весь спек -
 такль: это нужно и для всех исполнителей, и… посмотрим,
 что, всё-таки, получается. Прошу всех не расхолаживаться,
 собраться и затрачивать себя на полную катушку. Помреж,
 принесите мне костюм и парик Ришелье. - (Всем) - Все по
 местам!.. Начнём!
 (Актёры расходятся за кулисы.)
РЕЖИССЁР - Дайте свет! - (Прошёл, сел за столик справа. Сцена
 освещается) - Внимание все!... Музыка! -(Зазвучала негромко
 музыка) - Начали… - (Режиссёр говорит в микрофон) - Итак:
 история эта произошла в те далёкие времена, когда земля
 ещё была плоская, единственным средством передвижения
 являлась лошадь, а о компьютерах и «Ноутбуках» люди не
 имели ни малейшего понятия. Вот в такое необразованное
 время, в один из тяжёлых понедельников, и провожал ста –
 рый д, Артаньян своего единственного сына в Париж на
 службу к его величеству!
 (Появляется группа людей - это жители Тарба.
 Впереди Отец- д,Артаньян со своим сыном.)
ОТЕЦ - ( Патетично) – Сын мой! Вы родились для славы Франции!
 Служите Королю и Кардиналу преданно, ибо они - ум, честь
 и совесть нашего королевства! При дворе поддерживайте
 честь нашей фамилии и помните: только честность, отвага
 и любовь к родине приведут вас к заветной цели - к жезлу
 маршала Франции!
РЕЖИССЁР - Стоп! Стоп!... В чём дело?! Почему такая тосковища?
 Почему такая драма?
ОТЕЦ-АКТЁР - Ну, я думал, посерьёзней как-то…ведь проводы, раз-
 лука…
РЕЖИССЁР - Только причём тут драма? Мы играем пародию! А па-
 родия это - шуточное подражание, это приувеличение черт
 характеров, сюжета. Это - буф! Да - правда! Но правда иро-
 ничная, шутливая! Проводы, разлука? Да! Грустно? Да! Но
 грусть должна тоже быть смешной. Представьте себе: дерев-
 ня…может, и умирающая…петухи - ку-ка-реку!... остались од-
 ни старики, молодёжь давно свалила в город. Проважают
 последнего молодого парня. Вникните - что это для них.
 Прочувствуйте!
ОТЕЦ-АКТЁР - Понял. Сейчас сделаем.
 (Возвращаются за кулисы)
РЕЖИССЁР - (Им вслед) - Отсталое средневековье! Простые люди!
 - 3 -

 Но искренние! Трогательные! Добрые!... Ну-ка, начали!
 (За кулисами рванула гармошка и деревенский хор за-
 горланил: «Как родная меня мать провожала…» От-
 ца выводят под руки - он немощен от лет и от про-
 ливаемых слёз. Д,Артаньян идёт посуровевший, но не-
 терпеливый. Сзади односельчане с бутылкой и стака-
 ном поют песню.)
ОТЕЦ - (Страдая приступами плача) - Сын мой!...- (Плачет) - Вы
 родились для славы Франции!...- (Плачет) - Служите Коро-
 лю и Кардиналу преданно, ибо они - ум, честь и,.. ёксель-
 моксель, как её?…совесть… - (Рыдает) - При дворе под-
 держивайте имидж нашей фамилии.., - (Зашёлся в рыдани-
 ях) - Не опасайтесь случайностей и ищите приключений! на
 свою…эту… -(Плачет)
ОДНОСЕЛЬЧАНЕ - Ищите приключений! - (Зарыдали все)
ОТЕЦ - (Вдруг стал серьёзным) - Но не лезьте, мой сын, в полити-
 ку - там дерьма больше, чем в нашем свинарнике. – (И за-
 рыдал)
ОДНОСЕЛЬЧАНЕ - Испортишься! Пропадёшь! - (Рыдают)
ОТЕЦ - А ещё, сын мой, я хочу вам дать рекомендательное письмо
 к капитану мушкетёров господину де, Тревилю…
Д,АРТАНЬЯН - Нет, нет, отец, и не ищите, я его не возьму!
ОТЕЦ - Почему, сын мой?... Не понял. - (Соседу) - Ну-ка, плесни…
Д,АРТАНЬЯН - У вас там была хорошая реплика, а вы её сейчас
 пропустили: «Только честность, отвага и любовь к родине
 и т.д.» Красиво же сказано! Именно так я и намерен жить!
 Честностью и отвагой!
ОДНОСЕЛЬЧАНЕ - Правильно! Чтоб всё по-совести!
ОТЕЦ - И никакого блата, никаких писем…тем более, что я его за-
 был написать… - (Зарыдал, но быстро остановился) - Тогда,
 явившись к господину де,Тревилю, напомните ему обо мне.
 В молодости мы были друзьями и такое с ним вытворяли!
 Такое!... Благословляю вас, сын мой на работу славную, на
 дела хорошие! И да хранит вас Господь!
 (Д,Артаньян и Отец обнимаются и так горячо, что
 после объятий Отец рухнул. Его поднимают, подно-
 сят стакан водки.)
Д,АРТАНЬЯН - Коня! Моего верного коня!
 (Из-за кулис ему выводят «коня». Это обыкновенная
 палка. Д,Артаньян вскакивает на неё верхом и, пома-
 хав всем рукой, скачет в Париж.)
ОТЕЦ - (Вслед) - Пиши письма!... Не забывай!...
РЕЖИССЁР - (Кричит) - Односельчане, радостно исчезайте! Ну? Че-
 го застряли?!
 - 4 -

 (Односельчане врезали «Калинку-малинку» и с припля-
 сом уходят за кулисы.)
РЕЖИССЁР - (Кричит) - Быстро готовим Париж! Париж на сцену!
 (Актёры, участники спектакля, выносят и расставля-
 ют необходимые для дальнейшего действия реквизит,
 мебель и детали декораций.)
РЕЖИССЁР - Музыка!
 (Грянула музыка «О, Пари…» Пошёл общий танец
 парижан. По окончанию актёры изображают па-
 рижскую площадь: тут и торговцы, и мушкетёры,
 и шпионы кардинала. На площадь въезжает д,Ар-
 таньян, с горячим интересом рассматривает всех.)
РЕЖИССЁР - (В микрофон) - А Париж жил своей обычной легко-
 мысленной жизнью! - (Актёрам) - Ну-ка, ну-ка, веселей,
 легкомысленней!... Да вы что сегодня, как дохлые мухи?!
 Это же - Париж! Париж, чёрт побери! И вы - французы,
 а не горячие прибалты!
АКТРИСА-СУБРЕТКА - Вам легко представить, вы там были…
РЕЖИССЁР - Не был я там, не был!... Включайте своё воображе-
 ние, свою фантазию. Французы весельчаки и гурманы!
 Представьте себе, что вы вкусно питаетесь и пьёте ши –
 карные вина!
АКТРИСА-СУБРЕТКА - На нашу зарплату выше «Агдама» не фан-
 тазируется…
РЕЖИССЁР - Попрошу без провокаций!... Работаем, работаем!... А
 Париж бурлит! Бурлит! Искрится! Блещет!... Д, Артаньян,
 откройте рот от изумления - вот это жизнь в Париже! Да
 пошире-пошире откройте! Вот так! Полный идеотизм! Но
 выразительно… Пошли дальше!
 (С двух сторон появляются Рошфор и Миледи, встре-
 чаются на авансцене.)
МИЛЕДИ - Ну что, Рошфор, как поездка?
РОШФОР - Отлично, Миледи! Я только что из Лондона. Мне уда-
 лось через Фельтона передать наше письмо Бэкингему.
 Тот конечно же, как и полагается придурку, принял ваш
 почерк за почерк Королевы и сейчас, очертя голову, го –
 нит в Париж! Ле-е-ети-и-ит!!!
МИЛЕДИ - (Трясётся от предвкушения) - И ловушка захлопнется!
РОШФОР - У-у-у-у!!! Это - фурорчик на всю Европу! Фантастическая
 операция!
МИЛЕДИ - Боже мой! Как я люблю всякие подлости и коварства!
 Всякий сволочизм и негодяйство! Нет, Рошфор, я вот шку-
 рой чувствую - найдётся классик- литератор и обязательно
 вставит нас с вами в какой-нибудь свой роман и мы вой-
 - 5 -

 дём в историю!
РОШФОР - Я необыкновенно хочу войти в неё! И войти, как лич-
 ность! Поверьте, Миледи, я чувствую, я уверен, что я -
 личность! А личности, конечно же, место в истории!
МИЛЕДИ - Если, конечно, ничто не помешает…
РОШФОР - Стоп!... А эта…фрейлина Королевы, эта Констанция Бо-
 насье, она действительно может нам…
МИЛЕДИ - Рошфор!... Я тоже не теряла здесь время даром: по Бо-
 насье уже все распоряжения отданы! Всё - о,кэй! Дышите
 глыбже!
 (Рошфор и Миледи уходят. На площади два Шпиона
 хватают Констанцию Бонасье и, заломив ей руки,
 ведут.)
КОНСТАНЦИЯ - Пустите меня!... Пустите!... Помогите, хоть кто-ни-
 будь!
Д,АРТАНЬЯН - (Видя происходящее) - Негодяи! Они применяют си-
 лу! Насильники!... Остановитесь, мерзавцы! Не уж-то в Па-
 риже принято так обращаться с женщинами?!
ШПИОН - А ты кто такой?
Д, АРТАНЬЯН - Я - д, Артаньян прибыл из Тарба! А вы кто такие?
ШПИОН - (Другому) - Во, деревня! Во, село! - (Д, Артаньяну) - Мы
 шпионы кардинала Ришелье! Приколись… А эта женщина
 арестована по его приказанию! Приколись… За инакомыс –
 лие! Прикололся?
Д, АРТАНЬЯН - Ну, арест, это меня не касается - я в политику не
 полезу! А вот за «деревню» отвалю по-простому, по-дере –
 венски!
 (И, соскочив с «коня», д, Артаньян воспользовался
 им как палкой и стал огревать Шпионов. Те в па-
 нике, с воплями, что это не по-правилам, разбежа-
 лись.)
КОНСТАНЦИЯ - Ах, сударь, вы спасли меня! Позвольте мне побла-
 годарить вас.
Д, АРТАНЬЯН - Сударыня, я сделал только то, что сделал бы на
 моём месте любой мужчина.
КОНСТАНЦИЯ - Однако, как видите, никто из парижан не всту –
 пился за меня. Все боятся. Всех приучили к страху.
 А вы!... Как вы их - палкой, палкой!
Д, АРТАНЬЯН - (Смутился) - Это не палка, сударыня, это - конь…
КОНСТАНЦИЯ - Не важно. Как вы их - конём, конём!... Как вас
 зовут, храбрый юноша?
РЕЖИССЁР - (Перебивает) - Бог мой! Да всем известно, что это -
 д, Артаньян! А вы - Констанция! Чего тянуть резину? К
 делу, к делу!
 - 6 -

Д, АРТАНЬЯН – АКТЁР - К какому делу, Константин Сергеевич?
 Что же нам здесь играть? Сцена знакомства…
РЕЖИССЁР - Любовь играйте! Только увидел её лицо и обалдел!
 Балдейте! И она, взглянув на него - опупела! Пупей! От
 любви пупей! Вот и вся система Станиславского! Пошла
 любовь с первого взгляда! Музыка!!!
 (Пошла музыка «Ах, какая женщина…» Д, Артаньян
 подхватывает Констанцию и они танцуют. Он поёт,
 она подпевает. Изображают страстную любовь.)
Д, АРТАНЬЯН - Констанция, вы прелестны! Вы очаровательны!
КОНСТАНЦИЯ - Д, Артаньян, я полняла, что теперь принадлежу
 только вам одному.
Д, АРТАНЬЯН - Доказательства! Я требую доказательства!
КОНСТАНЦИЯ – Прямо посреди площади?!...Какой нетерпеливый…
 Но не сейчас. Сейчас мне надо уходить и как можно ско-
 рее, иначе…
Д, АРТАНЬЯН - Когда и где мы снова увидимся?
КОНСТАНЦИЯ - Сегодня же! В 12 часов ночи, на этом самом мес-
 те!
Д, АРТАНЬЯН - О! Вы делаете меня счастливейшим из людей!
КОНСТАНЦИЯ - Быть может этой ночью вы окажете мне неоце –
 нимую услугу ещё раз…
Д, АРТАНЬЯН - Этой ночью? Ну почему раз? Я могу и два, и три,
 и десять! И каждую ночь! Всегда!
КОНСТАНЦИЯ - Боже мой! Я начинаю верить, что хоть в глубин-
 ке ещё сохранились настоящие рыцари!...Итак: сегодня в
12 ночи на этой площади. До встречи, д, Артаньян! -(Убе-
гает.)
Д, АРТАНЬЯН - (В восторге) - Вот он, Париж! Вот она - столица - сердце Франции! Здесь бьётся пульс государства! Здесь колыбель справедливости, человеколюбия и взращивания
 талантов! Париж, это…это…это - всё! Первый шаг по его брусчатке и уже такая женщина! И уже любовь! И уже свидание!...Теперь - второй шаг - аудиенция у капитана королевских мушкетёров господина де, Тревиля! Жребий брошен - теперь только вперёд!
 (В это время за его спиной Помреж бегом на ципоч-
 ках приносит Режиссёру красную мантию и парик
 Кардинала.)
РЕЖИССЁР - (Принимая мантию и парик) - Спасибо… Удавил бы этого Буянова…
Д, АРТАНЬЯН - (Вышел из образа, декламирует) –
 - Я повстречал Буянова,
 Буянова не пьяного.
 - 7 -

 - Буянова не пьяного???
 Ну, значит, не Буянова…
РЕЖИССЁР - Не отвлекайтесь. Продолжаем, продолжаем. Рботаем!
 (С мантией и париком Режиссёр быстро уходит
 за кулисы. На центральном пандусе актёры выста-
 вили «кабинет де,Тревиля». Стали, вытянувшись,
 Атос, Портос и Арамис. В кабинет врывается д,Ар-
 таньян, спотыкается, падает и, как домино, сши-
 бает мушкетёров с пандуса.)
Д, АРТАНЬЯН - Прошу прощения…
АТОС - (Поднимаясь на пандус, с угрозой.) - Та-а-а-а-ак…
ПОРТОС - Чёрт побери, меня ещё никто не сшибал с ног!
АРАМИС - Что за невежа?!
Д, АРТАНЬЯН - Господа, я прибыл из Тарба, чтобы вступить в ваши ряды… и весьма сожалею о случившемся.
АТОС - А мы прибыли сюда на ковёр, так сказать - на втык - и
 как только его получим - я к вашим услугам.
ПОРТОС - Я тоже не прочь проучить этого выскочку из какого-то Тарба. Мой вызов!
АРАМИС - А я, хоть он меня и не задел, я буду драться по причине моего скверного характера.
Д, АРТАНЬЯН - О, чёрт!...Это так не входило в мои планы…
АРАМИС - Вы посмотрите - у него есть планы! Ни у кого нет, а у него есть!
ПОРТОС - Да это же просто отговорка!
АРАМИС - Обыкновенная трусость!
Д, АРТАНЬЯН - (Вытянувшись, строго) - Господа мушкетёры, я при-
 нимаю ваш вызов! И скажу честно - я счастлив, что погибну от руки одного из вас!
 (Мушкетёры удивлённо переглянулись)
Д, АРТАНЬЯН - Но после аудиенции я попрошу у вас всего пол-часа времени - я должен написать письмо отцу в Тарб. Уверяю вас, он тоже будет счастлив, узнав, что я принял смерть от руки мушкетёра!
 (Мушкетёры недоумённо переглянулись и все вместе
 повертели пальцем у виска, имея ввиду восторжен-
 ные слова д, Артаньяна. И в этот миг в кабинет
 ворвался г-ин де, Тревиль. Это мужчина в годах, од-
 ноглазый, хромоногий, косорукий, с сильным тиком
 на лице.)
Де,ТРЕВИЛЬ - (Орёт на мушкетёров) - Молчать! Стоять! Смирно!
 Чёрт бы вас задрал, идиоты ненормальные! Головорезы с большой дороги, а не мушкетёры его величества! Я вам
 кто? Разрази меня гром, я вам - отец родной! А как вы
 - 8 -

 слушаетесь своего родителя?!
АТОС - Мы…
Де, ТРЕВИЛЬ - Молчать! Стоять! Смирно! - (Увидел Д. Артаньяна.
 Спокойным тоном.) - А вы кто, молодой человек? Не пу-
 гайтесь, что я так дёргаюсь и строю рожи - это всё по –
 следствия былых дуэлей - ранения и контузии. Итак…
Д, АРТАНЬЯН - Сударь, я - д, Артаньян! Сын друга вашей юности!
Де, ТРЕВИЛЬ - (Насторожившись) - У меня были друзья?
Д, АРТАНЬЯН - Д, Артаньян… из Гасконии… Вы с ним та-а-акое вытворяли в молодости!
Де, ТРЕВИЛЬ - А-а-а-а! Гасконец! - (С умилением) - Сын д, Артанья-
 на!... Как похож! … - (Расстроганно обнимает его.) - Каков
 молодец!... Орёл!... Сыно-о-ок!... - (И вдруг резко на мушке-
 тёров) - Молчать, парижские сточные фикалии! Вы опять дрались с гвардейцами кардинала?! Опять?! Опять?! Опять?! Разве я вам не говорил: не драться, не
 драться и ещё раз не драться?! Не говорил?...
ПОРТОС - Они…
Де, ТРЕВИЛЬ - Молчать! Стоять! Слушать ушами! Или не ясно? Его
 величество изо всех сил напрягается над государственны-
 ми проблемами, весь в заботах о благах своих подданных,
 а его отвлекают рапортами о бесчинствах его же мушке –
 тёров!
АРАМИС - Вы…
Де,ТРЕВИЛЬ - Я?! Я всю жизнь дрался на дуэлях! Я получил столько ранений, что теперь на меня смотреть страшно! И я не желаю видеть своих мушкетёров такими же кари-
 катурами! Не желаю!!! - (И к д,Артаньяну.) - Извините, мой юный друг, я - солдат и бываю несдержан и груб…
 Ну.., как там старый д,Артаньян? – (Щёлкнул себя по кадыку.)
Д, АРТАНЬЯН - Соответствует своему возрасту. Держится.
Де, ТРЕВИЛЬ - А я всё, завязал! Стаканчик, ну, два-три, а может
 четыре-пять, или шесть, бывает - семь-восемь, в край-
 нем случае - десять-двенадцать - и всё! Больше ни капли – завязал! Возраст и старые раны, мой друг… А сколько мы с вашим отцом выпили! Сколько съели! Скольких сделали рогоносцами! Стада!... Да, жизнь прожита не зря,
 не одно, можно сказать, поле перешли. - (Вдруг подбежал
 к мушкетёрам и, озираясь, спросил.) - Сколько их было?
АТОС - (Шёпотом) - Девять против нас троих.
Де,ТРЕВИЛЬ - Результат?
АРАМИС - (Шёпотом) - Трое убиты, четверо ранены, двое бежали.
Де, ТРЕВИЛЬ - (В тихом восторге) - Молодцы! Кардинал в ярости!..
 - 9 -

ПОРТОС - (Очень громко) - Мы им морды начистили!
 (Де,Тревиль зажал ему рот, с ужасом глядя на
 дверь, потом подбежал к ней, прислушался, нет
 ли за нею кого и, нарочито громко закричал на
 мушкетёров.)
Де,ТРЕВИЛЬ - Сто чертей и одна ведьма вам в зубы! Как вы сме-
 ли нарушить приказ Короля и Кардинала?! Его величество в трудах и заботах о процветании Франции, а
 вы.., а вам.., а вас..! В Бастилию захотели?!
МУШКЕТЁРЫ - Правильно, господин капитан! Мудро! Так нам и надо!
Де, ТРЕВИЛЬ - Вон! Распустились!... Бардак!... Я запрещаю вам драться с гвардейцами! Вон!
 (Мушкетёры направляются к выходу. Де,Тревиль одо-
 брительно пожимает им руки, но кричит, чтобы бы-
 ло слышно за дверью.)
Де, ТРЕВИЛЬ - Я наведу у себя порядок! Вы у меня будете шёлковые.., ситцевые.., фельдипёрсовые! Я вас муштрой! Вы у меня из конюшен - навоз на поля! … Виват Король
 и Кардинал!
МУШКЕТЁРЫ - Виват! Виват! Виват!
 (Мушкетёры вышли. Уставший де,Тревиль сел за
 стол.)
Де,ТРЕВИЛЬ - Извинте, мой друг, но жизнь при дворе заставляет иногда разыгрывать такие спектакли, такие роли исполнять!... Политика… Приходится быть предельно осторожным: кругом уши, кругом шпионы Кардинала… Но, к делу. Что привело вас ко мне?
Д, АРТАНЬЯН - Я хочу стать мушкетёром! Хочу служить в вашем полку! Хочу быть полезным Франции!
Де, ТРЕВИЛЬ - Это похвально, похвльно! Тем более сегодня, когда в стране разброд, а молодых людей в армию приходится затаскивать всякими ухищрениями. Это похвально! Узнаю
 преданность и храбрость гасконцев! Давайте! - (Он требо-
 вательно протянул руку.)
Д, АРТАНЬЯН - (Смутившись) - Что дать, сударь?
Де, ТРЕВИЛЬ - О, боже! Уж с кого - с кого, а с сына моего друга я взятки не возьму! Давайте рекомендательное письмо от вашего отца. Не отправил же он вас с пустыми руками?
Д, АРТАНЬЯН - Но…сударь, я не взял его. Я считаю - честность, преданность и отвага - вот истиная рекомендация благородного дворянина!
Де, ТРЕВИЛЬ - Правильно считаете, но неверно. Когда-то и я так думал. Но без рекомендации здесь никуда. Его величество
 - 10 -

 политик мирового масштаба и потому очень принципиален в подборе своих мушкетёров. Наш Король -
 ого-го-о-о-о! Го-ло-ва-а-а!... Мозг Франции… У него всё очень строго.
Д, АРТАНЬЯН - Что же мне делать? Я так хочу служить в вашем полку!
Де, ТРЕВИЛЬ - Вам надо как-то проявить себя, чтобы вас заметили, чтобы обратили внимание… Молодой человек, если бы вы не были сыном моего давнего друга, вам сегодня бы пришлось возвращаться в Гасконию. Но я приму участие в вашей судьбе, я напишу записку началь-
 нику королевской академии и он примет вас в подготовительный полк. Дальнейшее зависит от вас.
Д, АРТАНЬЯН - Благодарю вас, господин де, Тревиль!
Де, ТРЕВИЛЬ - И должен вас предупредить… Король и Кардинал Ришелье - два самых влиятельных человека Франции.
Д, АРТАНЬЯН - Я готов служить им во имя процветания Франции!
Де, ТРЕВИЛЬ - (Притянул д, Артаньяна к себе.) - Не горячитесь… Между Королём и Кардиналом идёт жестокая тайная война. Это изнурительная дворцовая политика.., борьба за сферы влияния… И для меня важно знать, может быть вы уже сделали выбор?…
Д, АРТАНЬЯН - Я… э-э-э… не хотел бы в политику…
Де, ТРЕВИЛЬ - Молодец! Я одобряю ваш выбор: служите Королю и
 Королеве и можете расчитывать на их уважение.
 (Д, Артаньян вытянулся, а де, Тревиль принялся писать
 записку. В это время справа вышел Режиссёр одетый
 и загримерованый кардиналом Ришелье, с ним Рошфор
 и Миледи. Режиссёр- Ришелье сел за режиссёрский
 столик. А с левой стороны вышел Король и сел на
 трон, играя в биль-боке, тщетно пытаясь поймать
 шарик рожком.)
РОШФОР - Всё сделано, ваше преосвященство! Всё соответственно вашему гениальному плану. Этой ночью Бэкингем будет в Париже и попытается увидеться с Королевой Анной.
РИШЕЛЬЕ - Браво! Ай, да я! Ай, да сукин сын!... Наполнить Париж шпионами! Париж должен кишеть шпионами! Все шпионы! И не вспугнуть, пусть его проведут к Королеве,
 пусть…Ай, да я!... Констанцию Бонасье арестовали?
МИЛЕДИ - О, ваше преосвященство! Я распорядилась и её взяли,
 но на наших людей напал какой-то д, Артаньян и освобо-
 дил её.
РИШЕЛЬЕ - Что?! Кто это такой - д, Артаньян?
МИЛЕДИ - Какой-то приезжий из Тарба. Но, говорят, сущий дья -
 - 11 -

 вол!
РИШЕЛЬЕ - Выяснить, случайность ли это? Всё! Ступайте. И этой
 ночью глаз не сомкнуть! Да! Пароль на ночь: «Лондон –
 Париж», ответ: «Мышеловка»!
РОШФОР - Гениально, ваше преосвященство! Звучит великолепно!
МИЛЕДИ - Бесподобный замысел! Пароль изумительный!
 (Рошфор и Миледи уходят. В это время Король у се-
 бя в кресле достаёт мобильный телефон и набирает
 номер. Звонит мобильник у Ришелье.)
РИШЕЛЬЕ - Алло!
КОРОЛЬ - (Меняет голос) - Это придурок номер два?
РИШЕЛЬЕ - Что?!... Как вы смеете? Вы с кем говорите?! Кто это?
КОРОЛЬ - Это - придурок номер один! - (Идиотски расхохотался и
 своим голосом) - Как хохма, ваше приосвященство?
РИШЕЛЬЕ - О!... Ваше величество!... Не узнал - богатым будете. От-
 личный розыгрыш, признаю! Очень тонкий прикольчик! Не ожидал от вас… Что ж, 150 против 15 в мою пользу.
КОРОЛЬ - Да, пока в вашу. Но я набираю очки, я нагоняю! И верю - Три Круга будут мои!
РИШЕЛЬЕ - Я буду рад за вас, ваше величество! Три Круга - это
 серьёзно! Не скрою: выиграть Три Круга и моя мечта.
КОРОЛЬ - Да! Кстати! Что там произошло? Говорят три моих мушкетёра уделали ваших девятерых гвардейцев? Где вы
 находите таких молодцов?
РИШЕЛЬЕ - (Скрывая раздражение) - Я уже отчитал вашего капитана де, Тревиля! Не будем больше об этом.
КОРОЛЬ - Не-е-е-ет, ваше преосвященство, будем – будем! Мои ваших уконтрапупили! 150 против 16! Мои шансы растут!
РИШЕЛЬЕ - Хорошо же!... Но этой ночью, ваше величество, я сделаю такой ход, что сразу же станет 250 против ваших шестнадцати!
КОРОЛЬ - (Испуганно) - А какой ход?
РИШЕЛЬЕ - Гениальный! Это така-а-ая хохма! На всю Западную Европу! Ждите! Похохочем! - (Отключает телефон)
КОРОЛЬ - (Нервно грызя ногти) - Что он задумал? Что он задумал?
РИШЕЛЬЕ - Господи, помоги, чтобы всё задуманное мною свершилось.
КОРОЛЬ - Господи, подскажи, что этот иезуит задумал?
РИШЕЛЬЕ - Господи, услышь!
 (На заднике высвечивается изображение Креста с
 распятием. И Ришелье, и Король, увидев его, броса-
 ются на колени и неистово молят.)
РИШЕЛЬЕ - Господи, помоги мне выиграть у этого идиота и тогда
 - 12 -

 Три Круга будут мои!
КОРОЛЬ - Господи, хоть намекни, что у кардинала на уме? Я са-
 мый умный во всей Франции и не должен проиграть ему
 Три Круга! Ну, намекай…
РИШЕЛЬЕ - Три Круга и я громче всех буду славить твоё имя!
КОРОЛЬ - А ещё, Господи, помоги мне шариком попасть в рожок,
 а то, ну никак не получается!
РИШЕЛЬЕ - Господи, ты же на моей стороне?
КОРОЛЬ - Господи, ты же за меня?
РИШЕЛЬЕ - Помоги!
КОРОЛЬ - Помоги!
РИШЕЛЬЕ - Дай мне, Господи!
КОРОЛЬ - Дай! Дай!
ГОЛОС РАСПЯТИЯ - Ребята,.. ну, ёлки-зелёные, достали уже: «Дай,
 дай…» Работать надо и тогда всякому воздастся.
РИШЕЛЬЕ - Понял!
КОРОЛЬ - Понял, Господи!
 (Тень Распятия исчезает. Король и Ришелье в
 восторженном экстазе. Зазвучала музыка. Ко-
 роль и Ришелье танцуют и поют.)
РИШЕЛЬЕ - (Поёт) - Спросите меня среди ночи и дня,
 Чего я желаю для друга?
КОРОЛЬ - (Поёт) - И я вам отвечу, ничуть не тая -
 Три Круга, Три Круга!
ВМЕСТЕ - (Поют) - Три долгих желанных Три Круга!
 (Постепенно сближаются, танцуют. Под конец
 Король взял Ришелье под локоток и вывел на
 авансцену.)
КОРОЛЬ-АКТЁР - Константин Сергеевич, может, всё же не будем
 играть эту сцену?
РИШЕЛЬЕ-РЕЖИССЁР - Какую сцену?
КОРОЛЬ-АКТЁР - Ну эту, с распятием. Не богохульство ли?
РЕЖИССЁР - Ну вот, опять! Да не в распятии дело, а в том, что эти государственные деятели вместо того, чтобы заниматься проблемами страны, нуждами народа, погрязли в личных амбициях, в придворных интригах и
 развлечениях! Для них жизнь любого человека - ничто! У
 них свои дела! У них жизнь отдельная от жизни Франции! При этом они упиваются властью и ещё молят Бога помогать им!... Вот где кощунство! Вот где богохульство!... А нас ОН простит, - (Быстро перекрестил-
 ся.) - Мы - скоморохи, лицедеи. Это наше дело - потешать народ, а не ихнее…
КОРОЛЬ-АКТЁР - Ну смотрите.., а то опять могут придраться…
 - 13 -

РЕЖИССЁР - Не беспокойтесь, не отвлекайтесь, занимайтесь своей
 ролью. Кстати, нельзя сказать, что она у вас уже в карма-
 не. Работайте, репетируйте, не отвлекайтесь.
КОРОЛЬ-АКТЁР - (Войдя в роль Короля) - Ха-ха-ха! Придурок но –
 мер два! - (Указывает на Режиссёра) - Придурок! Ха-ха-ха!
РЕЖИССЁР - (Гневно) - Что?!... Что вы себе позволяете?!
КОРОЛЬ-АКТЁР - А что? Я репетнул. Как? Сейчас было лучше?
РЕЖИССЁР - (Смутился) - Гм… Лучше, лучше… да…
КОРОЛЬ-АКТЁР - И ваша реакция была лучше - такая правдиш-
 няя!
РЕЖИССЁР - Да? Спасибо…Идите.
КОРОЛЬ-АКТЁР - Не-е-ет, ваше преосвященство! 150 против 17. Курочка по зёрнышку… - (Уходит.)
РЕЖИССЁР - (Себе) - Театр… Интриги, подковырки, издёвки… И в
 жизни, и на сцене. Тряси-и-и-ина… - (Словно очнувшись) -
 Так! Дальше! Репетируем дальше!
 (Садится за свой столик. Зазвучала тема «Письма.
 Д,Артаньян выходит на авансцену.)
Д, АРТАНЬЯН - «Здравствуйте, дорогой отец! Пишу вам письмо на
 краю могилы, потому что сейчас мне предстоят три дуэли
 с тремя знаменитыми мушкетёрами…» - (Вышел из образа)-
 Нет! Не могу!... Константин Сергеевич, как хотите, а не мо-
 гу я это играть.
РЕЖИССЁР - Почему? В чём дело?
Д, АРТАНЬЯН-АКТЁР - Не лезет. Не рождается. Этого нет в романе.
 Дюма уже, наверное, сто раз перевернулся в гробу.
РЕЖИССЁР - Но мы же играем пародию! Да, в романе этого нет!
 А вам не кажется удивительным, что д, Артаньян, такой
 положительный, такой порядочный сын, а на протяжении
 всего романа не написал отцу ни одного письма?! Не го –
 ворим уж о телеграммах.
Д, АРТАНЬЯН-АКТЁР - Ну не рождается у меня это письмо! Оно
 не органично. Тужусь, пыжусь и… пшик. Не ве-е-ерю!
 (Пауза. Из-за кулис выглядывают актёры, пытаясь
 увидеть, чем закончится конфликт.)
РЕЖИССЁР - Ну, хорошо, хорошо. Успокойтесь. В этом месте не бу-
 дем писать. Но всё равно потом напишите. Жизнь, обстоя –
 тельства заставят вас сделать это.
Д, АРТАНЬЯН-АКТЁР - Посмотрим…
РЕЖИССЁР - Посмотрим. А сейчас - вперёд! Сцена дуэли! - (Увидел выглядывающих из-за кулис актёров) - И не на –
 дейтесь, что я отменю репетицию! Работать надо! Премь –
 ера на носу!... Музыка!
 (Зазвучала бравурная музыка. Из глубины к д,Артань-
 - 14 -

 яну подходят Атос, Портос и Арамис.)
Д, АРТАНЬЯН - Господа, прежде всего, разрешите мне принести вам извинения.
 (Мушкетёры недоумённо переглянулись.)
Д, АРТАНЬЯН - Вы не поняли меня, господа. Я прошу извинения на тот случай, если не буду иметь возможности дать удо -
 влетворения всем вам троим. Ведь господин Атос имеет право первым убить меня. И я не смогу драться с господином Партосом. А шансы господина Арамиса вообще сводятся к нулю.
АТОС - Клянусь, эти слова мне по душе.
ПОРТОС - Так говорили воины времён Карла Великого!
АРАМИС - Это слова человека неглупого и, несомненно, благородно-
 го!
АТОС - Сударь, сейчас не часто встречаются люди вашего склада
 и, скажу откровенно, если мы не убьём друг друга, нам будет приятно побеседовать с вами за стаканчиком вина.
Д, АРТАНЬЯН - Благодарю вас! Однако, не начать ли нам?
 (Д, Артаньян и Атос вынули шпаги и начали. Но
 не успели нанести и по несколько ударов, как по-
 явились Рошфор с гвардейцами.)
ПОРТОС - Рошфор с гвардейцами!
АРАМИС - Шпаги в ножны, господа…
РОШФОР - И даже не думайте скрывать! Вы собрались здесь драться! А это запрещено! Вы арестованы! Сдайте шпа -
 жёночки и следуйте за нами!
МУШКЕТЁРЫ - (Друг другу) - Что-о-о-о?!
АТОС - Нет, вы слыхали?
ПОРТОС - Сдать шпаги?!
АРАМИС - Ни за что!
РОШФОР - Лучьше сдайте, иначе мы будем вынуждены взять вас под арест силой!
АТОС - Силой? - (д, Артаньяну - Молодой человек, будьте свидете –
 лем - они угрожают нам насилием! И вынуждают к драке.
ПОРТОС - А господин де,Тревиль запретил нам связываться с гвар-
 дейцами Кардинала!
АРАМИС - (д, Артаньяну) - Он ведь при вас сказал нам: не деритесь с этими бабами - от них сплошные жалобы!
АТОС - Так что, идёмте, друзья!
РОШФОР - Стойте! Вы оскорбили нас! Я ясно слышал, как вы назвали нас бабами!
ПОРТОС - Ну что вы, госпожа Рошфора?! Это наш капитан так выразился! А мы вас трепещим!
 - 15 -

АРАМИС - Ха-ха-ха! Рошфора! Это звучит почти, как профура! Профурсетка!
РОШФОР - Мерзавцы! Вы оскорбили меня, как личность! Мы бу –
 дем драться!
АТОС - Идёмте, идёмте, что связываться с ними - ещё бюстгалте-
 рами отстегают!
РОШФОР - (Выходя из себя) - Так вы будете драться?
МУШКЕТЁРЫ - Нет, нет. нет! Нам запрещено!
РОШФОР - (Гвардейцам) - Оскорбляйте их!
ГВАРДЕЙЦЫ - Крысы! Крысы! Крысы!
МУШКЕТЁРЫ - Нет! Нет! Нет!
ГВАРДЕЙЦЫ - Трусы! Трусы! Трусы!
МУШКЕТЁРЫ - Фиг! Фиг! Фиг!
ГВАРДЕЙЦЫ - Дураки! Дураки! Дураки!
МУШКЕТЁРЫ - Нам до лампочки!
ГВАРДЕЙЦЫ - (В истерике, топая ногами.) - Сами бабы! Сами бабы! Вот!
АТОС - И это мимо!
Д, АРТАНЬЯН - (Мушкетёрам) - Нет, господа, как это мимо? Я подобного терпеть не переношу! Эдак и козлами обзовут!
 Вы как хотите, а я… - (Выхватив шпагу, идёт на гвардей-
 цев.)
ГВАРДЕЙЦЫ - Один на всех?!
РОШФОР - (Гвардейцам) - Все на одного!
АТОС - (Мушкетёрам) - Один за всех?
ПОРТОС и АРАМИС - Все за одного!
 (Мушкетёры, выхватив шпаги, стали рядом с д, Ар-
 таньяном, который оказался против Рошфора.)
РОШФОР - (д, Артаньяну) - Назови своё имя, незнакомец, чтобы я
 знал, кого изрешечу своей шпагой!
Д, АРТАНЬЯН - Д, Артаньян, сударь!
РОШФОР - А-а-а-! Тот самый! Новенький… вкусненький!
 (Начался бой. Звучит музыка, мушкетёры поют.
 И бой становится полу-боем, полу-танцем.)
МУШКЕТЁРЫ - (Поют) - Шпаги звон, как звон бокалов
 С детства нам ласкает слух.
 Ну, е если шпаги мало,
 Ну, а если шпаги мало -
 Можем дать и оплеух!
 Бац! Бац! Бац!
 Уноси готовенького!
 Бац! Бац! Бац!
 Кто на новенького?
 
 - 16 -

Д, АРТАНЬЯН - (Поёт) - Кто на новенького?
 Кто на вкусненького?
МУШКЕТЁРЫ - (Поют) - Благородны от рожденья,
 Но обиды не простим,
 За любое оскорбленье,
 За любое оскорбленье
 Неприменно отомстим!
 Бац! Бац! Бац!
 Уноси готовенького…
 (К концу боя-танца Рошфор и гвардейцы оказываются
 в партере. Мушкетёры приставили к ним шпаги.)
АТОС - Ах, как жаль, господа, что капитан де, Тревиль запретил
 нам убивать вас! Просто очень жаль! И потому - вы сво-
 бодны! Кру-гом! - (Гвардейцы и Рошфор перевернулись на
 четвереньки) - Отползай!
АРАМИС - Стоп! А контрольный укол?!
ПОРТОС - Неприменно!
 (Как кием в бильярде, мушкетёры шпагами ткнули
 бравых гвардейцев в их зады. Те взвыли и рванули
 прочь. Оказавшись на безопасном расстоянии, вско-
 чили на ноги, морщась от боли.)
РОШФОР - Ну! Ну! Недостойные истории личности!... Ну, всё!...Без-
 дарности! Вам крышка!... А ты, новенький… ты - покой-
 ник! Понял? Покойник! Труп! Труп… невкусненький…
 (Хромая, Рошфор и гвардейцы исчезают, Мушкетёры
 хохочут им вслед, свистят и улюлюкают.)
АТОС - (Д, Артаньяну) - Клянусь честью, вы храбрый юноша! -
 (Пожимает ему руку.)
Д, АРТАНЬЯН - Я - душой мушкетёр! Сердце моё - сердце мушке-
 тёра! Я чувствую это и действую, как мушкетёр!
АТОС - Отлично сказано! И хотя на вас нет плаща мушкетёра -
 вы можете считать себя принятым в ученики.
ПОРТОС - (Пожимая руку Д, Артаньяна) - И теперь нас будет чет-
 веро, чёрт побери! Атос, Портос, Арамис и д, Артаньян!
АРАМИС - (Пожимая руку д, Артаньяну) - И теперь - один за всех
 и все за одного!
ВСЕ - (Вместе) - Один за всех и все за одного!
АТОС - А теперь скрепим нашу дружбу стаканчиком доброго вина!
ПОРТОС - Ну почему только одним стаканчиком?
АРАМИС - Дорогой Портос, как сказал один из известных королей:
 главное - начать, а потом углубим!
 (Они обнялись и запели.)
 - Сегодня вечером, вечером, вечером
 Нам, мушкетёрам, скажем прямо, делать нечего.
 - 17 -

 Вина хорошего возьмём
 Присядем дружно за столом
 И нашу песенку любимую споём.
 Пускай, все, кто честен
 И все, кто с совестью, с совестью, с совестью в ладу
 Обнимутся вместе,
 Дорогой светлою вперёд пойдут!
 Пускай вся жизнь соблазнами полна - пускай!
 Ты к сердцу злобу с подлостью не допускай,
 Служи правде строго,
 И смерти нет тогда - ты так и знай!
Д, АРТАНЬЯН - Друзья мои, я очень сожалею, но не могу сегодня
 принять участие в пирушке.
МУШКЕТЁРЫ - Ка-а-ак?!
Д, АРТАНЬЯН - У меня сегодня первое свидание.
МУШКЕТЁРЫ - О-го-о-о!!!
ПОРТОС - Нас на бабу променял…
АРАМИС - Только прибыл в Париж и уже завёл любовницу?! Пра -
 во, он ловкий малый! Благословляю! Улучшайте породу!
АТОС - Бог в помощь! Но, надеюсь, у неё нет на плече клейма
 в виде лилии?
Д, АРТАНЬЯН - Я её не раздевал…Да нет! Я уверен!...Друзья, она
 прелестна! Она очаровательна! Она сказала, что ей мо –
 жет понадобиться моя помощь. А зовут её Констанция
 Бонасье.
МУШКЕТЁРЫ - Ха!
АРАМИС - Фаворитка Королевы?!
ПОРТОС - Здесь пахнет авантюрой!
АТОС - Здесь пахнет какой-то интригой! Дорогой д, Артаньян, на
 это свидание пойдём все вместе.
Д, АРТАНЬЯН - В четвером?! Нет, я понимаю: «Один за всех и все
 за одного», но в интимных делах я предпочёл бы обой -
 тись без дружеской помощи.
АТОС - Вы не поняли… Никакой групповухи. Просто мы прово -
 дим вас до места встречи. Париж полон грабителей и
 шпионов кардинала, а эта женщина просто так помощи
 не попросит.
ПОРТОС - Она служит Королеве.
АРАМИС - И мы служим Королю и Королеве.
АТОС - А значит, должны помочь, если вдруг что-то, где-то, как
 -то и вообще.
АРАМИС - И одного вас, д, Артаньян, такого неопытного в делах
 дворцовых, мы не оставим.
Д, АРТАНЬЯН - Спасибо, друзья! Неужели и правда нам предстоит
 - 18 -

 принять участие в серьёзных государственных делах?! Не-
 ужели нам суждено помочь Королю и Королеве Франции?!
 Тогда - вперёд!
 (Обнявшись, они уходят под оптимистичную му-
 зыкальную тему своей песни. Постепенно она ме-
 няется на тревожную.)
РЕЖИССЁР - (В микрофон) - А ночи в Париже тёмные и неспокой-
 ные. Кругом шныряют, всюду рыщут шпионы Кардинала!
 (Закутавшись в чёрные плащи, туда-сюда снуют
 шпионы, высвечивая все углы карманными фона-
 риками.)
РЕЖИССЁР - (В микрофон) - Кругом опасности и интриги!.. Бом!
 Бом! Бом!.. Двенадцать часов ночи! - (Потирая руки.) -
 Кажется пошло, пошло, покатилось…
 (Из глубины, из темноты, идут, обнявшись, Атос,
 Портос, Арамис и д, Артаньян. Они навеселе и гор-
 ланят песню)
 - Как я люблю в вечерний час
 Кольцо Больших Бульваров обойти хотя бы раз.
 Там встречу пару чёрных глаз –
 Чтоб приглядеться ближе,
 Провожу на край Парижа!
 (К ним метнулись три тени. Это Рошфор и
 два шпиона-гвардейца.)
РОШФОР - Кто тут горланит в 12 часов ночи? Пароль?
МУШКЕТЁРЫ - (Схватив их за грудки) - Что?! Какой-такой пароль
 посреди Парижа?
РОШФОР - (Извиняясь) - Ах, это вы, уважаемые господа. Просим
 прощеньица - не узнали.
АТОС - Без реверансов! Идёт проверка! Пароль? Отвечайте! Быст-
 ро! Считаю до трёх. Раз…
РОШФОР – Ну как же, как же - «Лондон - Париж».
АТОС - Правильно! «Лондон - Париж»! А ответ? Поди не знаете,
 канальи? Почему медлите с ответом? Не слышу!
РОШФОР - Да, господи - «Мышеловка»…
АТОС - Вы смотрите: они знают - не придерёшься! «Лондон – Па –
 риж» - «Мышеловка»! Проходите! Проваливайте! Живо!
РОШФОР - (Отойдя, гвардейцам) - Это не они… Идёмте, ищем,
 ищем … - (Уходят.)
АТОС - «Лондон - Париж» - «Мышеловка»! А?
АРАМИС - Что бы это значило?
ПОРТОС - Загадка-а-а…
Д, АРТАНЬЯН - А мне кажется - всё просто: кто-то прибыл из Лондона в Париж, а здесь ему приготовили мышеловку.
 - 19 -

АТОС - Гениально! Невероятная логика!
ПОРТОС - Го-ло-ва… Какие мысли! Это же уровень лейтенанта
 мушкетёров!
АРАМИС - Бери выше - капитана!
АТОС - Маршала Франции! «Кто-то прибыл из Лондона в Париж…» А кто?
ПОРТОС и АРАМИС - Вот именно - кто?
Д, АРТАНЬЯН - (Насторожившись) - Тс!...Кто-то идёт… Женщина…
 Это она!
 (В глубине видно, как от стены к стене крадётся
 Констанция, а вслед за нею какой-то невысокинь-
 кий, щупленький мужчина закутаный в пятнистый
 маскировочный халат.)
Д, АРТАНЬЯН - Чёрт возьми! Она с мужчиной!
АТОС - Д, Артаньян, похоже у неё тоже лилия на плече.
Д, АРТАНЬЯН - О, нет, Атос! Нет!
АРАМИС - Ну, тогда у тебя под беретом уже должны прорости рога.
ПОРТОС - Ты не чувствуешь?
Д,АРТАНЬЯН - (Пощупав голову под беретом) - Нет и ещё раз нет!
 Хотя всё это более чем странно. Спрячтесь здесь, друзья мои, а сейчас всё выясню.
 (Он бросился вперёд и неожиданно возник перед
 Констанцией и мужчиной в маскировочном плаще.)
Д, АРТАНЬЯН - Картина Репана «Не ждали»!
КОНСТАНЦИЯ - Ах! Это вы?! Я знала, что вы придёте! Я верила,
 что вы не обманите моих ожиданий!
Д, АРТАНЬЯН - А я не знал, сударыня, что парижанки ходят на свидания в сопровождении своих мужей.
КОНСТАНЦИЯ - Это не муж, уверяю вас!
Д, АРТАНЬЯН - Тогда кто же? Любовник?
КОНСТАНЦИЯ - Вам нельзя знать это!
Д, АРТАНЬЯН - Ах, нельзя?! Не потому ли он так маскируется? Так я сейчас его размаскирую - наделаю дыр в его масхалате! - (Выхватывает шпагу) - Кто он?
КОНСТАНЦИЯ - Д, Артаньян, умоляю, если вы любите меня, поверте…
Д, АРТАНЬЯН - Люблю ли я?!.. Вы сомневаетесь в моих чувствах?!!
 Да я!...Да я!... Отвечайте, кто он?
КОНСТАНЦИЯ - Я не могу. Клянусь вам ! Это не моя тайна и не
 мой любовник. Не сомневайтесь, я тоже люблю только вас.
Д, АРТАНЬЯН - Что? Что я слышу? Повторите!
КОНСТАНЦИЯ - Я вас люблю.
Д, АРТАНЬЯН - Доказательства…
 - 20 -

КОНСТАНЦИЯ - Какие могут быть здесь доказательства? Здесь же
 улица.
Д, АРТАНЬЯН - Я пойму и на улице! И никто нам не посмеет помешать.
КОНСТАНЦИЯ - Поймите, мы с ним - (Она кивнула на мужчину) –
 опаздываем. Нас ждёт высокопоставленная особа! Поверте, очень высоко…
Д,АРТАНЬЯН - К чёрту особ! Доказательства! Здесь! И сейчас! И натурально!
КОНСТАНЦИЯ - Бог мой! Я же люблю вас - неужели вы мне не верите?
Д, АРТАНЬЯН - Поцелуй! Десять поцелуев и я - ваш раб!
КОНСТАНЦИЯ - Ах, поцелуй… Но у меня с поцелуями проблема - я сразу улетаю…
Д, АРТАНЬЯН - Не понял. Но полетим вместе!
КОНСТАНЦИЯ - Какой вы нетерпеливый!... Десять поцелуев?... Эх!
 Нате же! - (Подставляет губы. Д,Артаньян обнимает её и
 страстно целует. Констанция между поцелуями мужчине
 в масхалате.) - Пардон, милорд, обстоятельства… - (поце –
 луй) - Ой, разбегаюсь… - (Поцелуй) - Форсаж! Взлетаю… -
 (Поцелуй) - Ах… Ох… Полете-е-е-е-ла!... Убрать шасси…
 (Мужчина в масхалате, а это Бэкингем, нетерпе-
 ливо прохаживается.)
БЭКИНГЕМ - (Себе) - Эти безмозглые французы могут заниматься
 любовью всегда, где угодно и любым способом!...
КОНСТАНЦИЯ - (Между поцелуями) - Лечу-у-у… Улетела… Ля-ля,
 ля-ля… О, ля-ля-ля!
БЭКИНГЕМ - Я опаздываю, а у них полёты!
 (К д,Артаньяну сзади подкрадывается Шпион
 кардинала, хлопает его по плечу.)
ШПИОН - Пароль?
Д, АРТАНЬЯН -(Прервав поцелуй) - Чего орёшь?
ШПИОН - Пароль, однако, нужен.
Д, АРТАНЬЯН - (Шёпотом) - «Лондон - Париж».
ШПИОН - (Шёпотом) - Однако - «Мышеловка»…
 (Шпион исчез. Д, Артаньян продолжает цело-
 вать Констанцию. Бэкингем, решившись, под-
 ходит и хлопает д, Артаньяна по плечу.)
Д, АРТАНЬЯН - (Не оборачиваясь) - Я же сказал: «Лондон - Париж».
БЭКИНГЕМ - «Мышеловка», однако… - (Заговорил по-французски с
 сильным акцентом) - Мне надо бить спешить Лувр! Часы
 уже деляль бум – бум! Хватить леталь!
Д, АРТАНЬЯН - (Оторвавшись от Констанции) – Что я слышу? Англичанин? Констанция, что это значит?
 - 21 -

КОНСТАНЦИЯ - Ой, прилетаю, приземляюсь… - (Приходит в себя)-
 Д, Артаньян, милый, я потом всё объясню.
БЭКИНГЕМ - (Повелительно) - Кончаль ваш французский бордель!
 Мне нужно срочно тайно бить Лувр!
Д, АРТАНЬЯН - (Констанции) - Не понял! А что нужно нашему врагу-англичанину в нашем Лувре?
КОНСТАНЦИЯ - Ах… это - тайна…
БЭКИНГЕМ - Мне надо в Лувр, что бы там тоже немножко… как
 это вы… кое-кого полетать. Ля-ля, ля-ля…
КОНСТАНЦИЯ - (Бэкингему) - Ах, милорд, вы сами себя выдали! –
 (Д, Артаньяну) - Этот милорд - герцог Бэкингем.
Д, АРТАНЬЯН - Да мне по барабану, кто он! Я не здешний! А вот что ему нужно в святая святых моей родной Франции? Может бомбу заложить?
БЭКИНГЕМ - О, нет, нет! Терроризм - нет! Ля мур, ля мур…
КОНСТАНЦИЯ - Д, Артаньян, ради нашей любви, дайте слово, что
 эта тайна умрёт вместе с вами! Ради нашей любви, поклянитесь, что поможете проводить милорда в Лувр.
Д, АРТАНЬЯН - Ради нашей любви - клянусь, помогу!
КОНСТАНЦИЯ - У герцога тайное свидание с нашей Королевой.
Д, АРТАНЬЯН - (Схватился за голову) - Ни фига себе!... Это же… Это может обернуться международным скандалом… Война.
 Я так не хотел впутываться в политику и - на тебе! Влип!... Но, слово не воробей - клятва дана! - (Мушкетё-
 рам.) - Друзья мои, ко мне!
 (Мушкетёры вышли из укрытия, раскланялись пе-
 ред Констанцией и Бэкингемом.)
АТОС - Дорогой д, Артаньян, не надо объяснений - мы всё слышали, всё знаем. Вы, действительно влипли, но…
МУШКЕТЁРЫ - (Вместе) - Один за всех и все за одного!
Д, АРТАНЬЯН - Тогда вперёд! Послужим же нашей Королеве!
АРАМИС - Да! Только не украсит ли такая служба голову нашего
 Короля рогами?
ПОРТОС - Ну и что? Что ж он, не мужчина?!
АТОС - У него своё биль-боке, у Королевы своё! Вперёд!
 (И тут на них налетели Рошфор со Шпионами.
 Бэкингем спрятал лицо, а мушкетёры окружили
 его и Констанцию со всех сторон.)
РОШФОР - Стоять! Пароль! - (Пытается разглядеть лицо Бэкинге-
 ма.) - Парольчик?
АТОС - Ну вы достали нас своим парольчиком!
РОШФОР - Ах, это вы, многоуважаемые! Просим пардону! Чистая формальность, чистая формальность. Вы нам парольчик, мы вам ответик. Ну? Пароль?
 - 22 -

МУШКЕТЁРЫ - «Лондон – Париж»!
БЭКИНГЭМ - (Добавил) - Однако…
КОНСТАНЦИЯ - (Одёрнула его) - Молчите…
БЭКИНГЕМ - О, йес, я затыкаю язык в эту…
МУШКЕТЁРЫ - (Перекрыв голос Бэкингема, громко) - Ответ, сволочи!
РОШФОР и ШПИОНЫ - (Хором) - «Мышеловка»!
МУШКЕТЁРЫ - (Хором) - Правильно!
РОШФОР - Конечно! Всё по хорошему, по человечески! У вас «Лондон - Парижик», у нас «Мышеловочка»! Идите, куда вам надо, никто вас не тронет! Аревуарчики, приветики!
 (Мушкетёры,прикрываясобою
 Констанцию и Бэкингема, уходят.) РОШФОР - (Шпионнам) – Вы слышали акцентик у этого масхалати-
 ка? Чистейший английский! Это он! Это он!
ШПИОНЫ - Это он! Это он!
РОШФОР - Всё по плану! Всё по плану!
ШПИОНЫ - Всё по плану, ча-ча-ча!!!
 (Взявшись за руки, Рошфор и шпионы поют.)
 - Мы - служба тайная,
 Черезвычайная!
 Бойцы незримые,
 Неистребимые!
 И при любом, любом, любом режиме
 Будем мы необходимы,
 Нами кишит земля!
 И, хоть не любят все нашу породу,
 Мы работаем с народом –
 Ша все! И, о – ля-ля!
 (Пошёл канкан Шпионов)
РЕЖИССЁР - (Подскочил, потирая руки) - Молодцы! Всё идёт нор-
 мально! Дальше! Не теряем темпа! Сцена в покоях Ко-
 ролевы! Свет на площадку! Музыка!
 (Спальня Королевы. Звучит средневековый минуэт)
РЕЖИССЁР - Так! Выход Королевы!... – (Королева не появляется) –
 Выход Королевы!... – (Королева не появляется) -Стоп!...
 В чём дело? Где наша Королева? Где Клеопатра Пет –
 ровна?
 (На площадку выходит актриса исполняющая
 роль Королевы. На голове корона, а из костю-
 ма лишь короткая нижняя юбка с лифом, чёр-
 ные чулки, подвязанные ажурными атласными
 подвязками и туфли на высоком каблуке. Она
 стала, опершись на спинку кровати, всем сво-
 - 23 -

 им видом демонстрируя скрываемый гнев.)
РЕЖИССЁР - Вуаля?... В чём дело?
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Что это у вас, Константин Сергеевич, с глазами? Голых королев не видели?!
РЕЖИССЁР - (Растерян) - Что?... Это… Платье где?
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Где, где?! Я бы сказала вам - где! - (Взор-
 валась) - Я - ведущая актриса! На меня зритель ходит! Я - лицо театра, а в это лицо плюют! Мне костюм в последнюю очередь! Они, видите ли, не успевают! Всем успели, а мне нет!
РЕЖИССЁР - (Орёт) - Помреж!
 (С каменным лицом появляется Помреж.)
РЕЖИССЁР - Что с платьем Клеопатры Петровны?
ПОМРЕЖ - Очень сложная отделка, но обещают с часу на час.
АКТРИСА-КОРОЛЕВА – Обещают! Меньше бы сплетничали, а больше бы работали!...
РЕЖИССЁР - (Схватившись за сердце) - Господи!... То актёр запил,
 то костюм не готов! Вы хотите меня в гроб загнать?! Ну
 что теперь делать? Любовная сцена, а Королева нагишом!
 (Из-за кулис высыпали актёры, слушают, что
 здесь происходит. Режиссёр, увидев их.)
РЕЖИССЁР - И не думайте, что я отменю репетицию! Все по мес –
 там!... Так, так, так… Какой же выход?
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Выход один - я не буду репетировать без
 платья! Я не пешка, которую всякий может двигать куда
 угодно. Я не буду!
РЕЖИССЁР - Но, Клеопатра Петровна, это ведь объективная причина.
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Какая объективная?! Все в театре только и думают, как бы меня в дурацкое положение поставить,
 да как бы, чтобы я облажалась!
ПОМРЕЖ - Портнихи работали всю ночь…
РЕЖИССЁР - Вот видите! Их тоже понять можно. Я вас прошу, Клеопатра Петровна, успокойтесь и давайте прогоним спектакль до конца. Поверьте, это просто необходимо.
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Вы почему-то не работаете без штанов…
РЕЖИССЁР - (Стараясь всё перевести в шутку) - А что? Могу! Ра-
 ди искусства! Могу!... Ну, давайте, давайте! Ну, нет платья - давайте используем эту ситуацию, оправдаем! Из-
 меним решение сцены! Да! Она уже лежала в постели! Ложитесь!... Имеем право - это пародия!.. Укрывайтесь! Бэ -
 кингем опаздывал и она ужасно расстроилась! У неё раз-
 болелась голова! Положите на лоб мокрое полотенце…
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - (Как бы через нехочу, выполняет его распо-
 - 24 -

 ряжения.) - Ну-ну… посмотрим, что получится из этого
 роя…
РЕЖИССЁР - Музыка! - (Зазвучало «Балеро» Равеля) - Констанция,
 вводите Бэкингема!... Мушкетёры и д,Артаньян стали по
 углам за пандусом - охрняете спальню Королевы! Нача-
 ли!
 (Констанция, с кандилябром в руке, вводит Бэкин-
 гема. Он уже без маскировочного халата, входит
 в ритме «Болеро», видит Королву и загорается не-
 истовой страстью, которая выражается в жгучем
 танце перед нею. При этом начинает срывать с
 себя одежды и швырять их на пол - мужской стрп-
 тиз. Королева кокетливо выглядывает из-под оде-
 яла и постепенно тоже загорается страстью.
 Констанция стоит с отсутствующим видом, дер-
 жит кандилябр со свечами.)
КОРОЛЕВА - Красавец!... Безумец!...
БЭКИНГЕМ - Богиня!... Колдунья!...
КОРОЛЕВА - Аполлон!... Эталон!...
БЭКИНГЕМ - Сейчас будем дольго-дольго полетать! Включай фор-
 саж! Поднимай шасси! Ля-ля, ля-ля!
КОРОЛЕВА - Дурашка!... Глупышка!... Где ты нахватался этих Аэро-
 флотских приколов?
БЭКИНГЕМ - О, йез! Йез! Крутая гёрл!
КОРОЛЕВА - Ненормашечка!... Психотрончик!...
БЭКИНГЕМ - Я от любьви сталь польный безумник!... Я, как только полючиль ваше письмо, сразу полетель сюда, толь-
 ко пятки сверкать! Теперь будем леталь вместе! Вместе сверкать пятками! Ол, райт!
КОРОЛЕВА - (Насторожившись) - Какое письмо, милорд?
БЭКИНГЕМ - Как какое?... Ух, кокетка!... Где ви страстно просиль
 меня приехать тайно сюда для нашей безумной встреча! Я прилетель - даю форсаж - дальше автопилот!...
 (Он уже почти разделся и совсем недвусмыслен-
 но направился к ней в постель. Она вскочила.)
КОРОЛЕВА - Я никаких писем не писала!... Это ловушка! О, ужас!!! Вас заманили, милорд!
БЭКИНГЕМ - Не писаль?.. Как так? А я полючаль…
КОРОЛЕВА - Это подделка!
БЭКИНГЕМ - Зачем? Кто?
КОРОЛЕВА - Это козни Кардинала! Вам надо немедленно уходить
 отсюда, иначе мы оба погибнем!
БЭКИНГЕМ - (Поняв всю опасность) - Мышеловка, однако!... Меня
 хотят поймаль, когда я… как это?... ходиль по баба!.. О,
 - 25 -

 дьябль! О, шорт побери!
КОРОЛЕВА - Скорей одевайтесь! Боже, какое иезуитское коварство!
БЭКИНГЕМ - Это большой скандаль!... Позор!... Мне бить морда!.. Ма-ма-а-а…
 (Его начинает трясти от страха. Он начинает су-
 етливо одеваться, но трясущиеся члены его не слу-
 шаются. Констанция бросается ему помогать. В это
 время Режиссёр надевает парик Кардинала и набира-
 ет номер телефона. В другой стороне Король уселся
 на трон, увлечённо играя в биль-боке. Звонок. Король
 прильнул к телефону.)
КОРОЛЬ - Алло!
РИШЕЛЬЕ - Это придурок номер один?
КОРОЛЬ - (Сообразив, игриво) - Да-да-да! Да-да-да!
РИШЕЛЬЕ - Говорит придурок номер два!
КОРОЛЬ - А я не клюну! А я не клюну! Ха-ха-ха! Это моя хохма,
 ваше преосвященство и я её не забыл! У вас не вышло!
 У вас не вышло!
РИШЕЛЬЕ - Выйдет. Ставлю 100 за то, что сейчас в спальне Коро-
 левы находится герцог Бэкингем.
КОРОЛЬ - Ну да?! Откуда вам известно? Вот откуда?
РИШЕЛЬЕ - От верблюда. Я не только государственные дела, но и
 государственные спальни держу под контролем.
КОРОЛЬ - (Задумался) - Ставите 100?
РИШЕЛЬЕ - Да! Чего тянуть? Пойдём по крупным ставкам!
КОРОЛЬ - Угу… Три Круга, Три Круга…- (Встрепенувшись) - Нет,
 стойте, как это так - Бэкингем в спальне Королевы? За-
 чем? Что ему там надо?... А-а-а-а!... Подлая! Неужели?...
 Да нет!!! Как он может быть одновременно и в Лондоне,
 и в спальне Королевы? Я не понимаю. Это невозможно.
 Каким образом? Как?
РОШФОР - Как-как?... Самолётом! - (Бросил трубку)
КОРОЛЬ - (Заводясь) - Неужели?...С этим англичанишкой?! - (Рас –
 стёгивает ремень) - Они решили посягнуть на мою честь?! На честь Короля Франции?! На честь Людовика Справедливого, Людовика Целомудренного?!.. Боже, что я
 сейчас сделаю! Что я сделаю! Европа ещё не видела того,
 что я сейчас сделаю! - (В гневе порет ремнём трон.) - А
 его!... Он у меня запоёт… весёлым детским дискантом!
 (Король решительно уходит. А в спальне Королевы
 все в панике. Бэкингем,, обезумевший от страха, по-
 терял всякую способность к самостоятельным дей-
 ствиям. Констанция торопливо помогает ему оде –
 ваться. Королева на грани истерики.)
 - 26 -

КОРОЛЕВА - Скорей! Скорей!... Констанция, уведите его куда хотите. Торопитесь!... Ужас!... Нас накроют!...
КОНСТАНЦИЯ - (Бэкингему) – Милорд, возьмите себя в руки… Вставляйте же ногу в штанину…
БЭКИНГЕМ - У меня ноги не держаль… У меня зубы сильно стучаль…
КОНСТАНЦИЯ - Милорд, мужайтесь, вспомните же в конце-концов,
 что вы герой-любовник, молодёжь должна с вас пример брать!.. Ну, ну…- (Натягивает на него штаны) - А ширин-
 ку-то уж застегните сами.
БЭКИНГЕМ - Вот как ходить по баба…
КОНСТАНЦИЯ - А вы думали…
БЭКИНГЕМ - Мне нужно… Мне… Я хочу, - (Зажимает колени) - Мне нужна утка.
КОРОЛЕВА - Боже! Какая ещё утка?!
БЭКИНГЕМ - Которая бивает под кровать.
 (В это время Констанция выглянула за дверь
 и обернулась.)
КОНСТАНЦИЯ - Сюда идёт Король!
КОРОЛЕВА - Я пропала! - (То прячется под одеяло, то в ужасе вы-
 глядывает. Её тоже затрясло.) - Уходи! Пошёл прочь! Кто ты такой? Я тебя знать не знаю! Сексуальный мань-
 як!
БЭКИНГЕМ - У вас есть утка под кровать? Мне пи-пи…
КОРОЛЕВА - Конец!.. Фенита ля комедия!... - (Ломает руки, вопит) -
Прощайте, товарищи!... Не виноватая я!!!
КОНСТАНЦИЯ - Ваше величество, без паники! Ложитесь! Притво –
 ритесь больной! У вас заразная болезнь! - (Вставляет ей
 в нос два томпона с палочками) - А голову полотенцем!
БЭКИНГЕМ - (В поисках мечется по комнате, зажав колени) - Где
 ваша утка?
КОНСТАНЦИЯ - Милорд, прячтесь! Сюда! - (Сажает его на пол у
 изголовья Королевы, накрывает покрывалом и сама садит-
 ся на него, как на пуфик, изображая сиделку у постели
 больной) - Да не тряситесь же, милорд, а то я будто по-
 неслась по кочкам.
 («Болеро» доходит в своём звучании до форте - вры-
 вается с ремнём в руке Король. Он свиреп. Но, уви-
 дев, что в комнате одни женщины, заметно рассла-
 бился, неторопливо прошёлся по комнате, осматривая
 углы.)
КОРОЛЬ - Не понял…
КОРОЛЕВА - (Гнусавит от вставленых томпонов) - Что тут не по-
 нять? Я занедюжила - тут даже дураку понятно.
 - 27 -

КОРОЛЬ - (Опять прошёлся, заглянул под кровать) - Не врубаюсь…
 (Вдруг заметил, как затряслось под Констанцией сидение
 и сама она затряслась, как ненормальная) - Что с вами,
 сударыня?
КОНСТАНЦИЯ - Ах, ваше величество, боюсь, что мы с Королевой
 заразились трясучей лихорадкой. Нас обеих трясёт - то
 меня, то её!
КОРОЛЕВА - (Затряслась под одеялом) - То её, то меня!...
КОНСТАНЦИЯ - Не подходите близко - это очень опасно.
КОРОЛЬ - (Невольно шарахнулся в сторону, трижды плюнул через
 левое плечо) - Тьфу, тьфу, тьфу,.. не дай бог – эпидемия...
 Может кто из Англии ящур завёз? Или куриный грипп?
 Тогда всё - на убой и кримация. - (Он опять окинул ком-
 нату взглядом и задумчиво произнёс) - Нет, зачем он это
 затеял? Ещё и 100 очков поставил… Не понимаю. Что
 за самоуверенность?
КОРОЛЕВА - (Трясясь, страдальчески) - Вы о ком, ваше величество?
КОРОЛЬ - Да этот… кардинал, понимаш: Бэкингем, Бэкингем!... Да
 ещё каким-то самолётом. Бред какой-то! Оторвал меня
 от биль-боке…
КОРОЛЕВА - (В глубоком удивлении) - Бэ-кин-гем?! Ну, придурок
 ваш Ришелье! Ну, пришибленный! - (Изображая слёзы
 и страдания) -Ваше величество, пусть мы мы с вами
 не любим друг друга, но я никогда, слышите, никогда
 не дам повода усомниться в моей верности. Ах, я не –
 счастная!... - (Заметила, что Король уставился на тря-
 сущийся под Констанцией «пуфик», взвыла) - О-о-о-о!
 Какая вибрация!
КОНСТАНЦИЯ - (Затряслась на Бэкингеме) - Какая мука! Будто
 едешь в карете по стиральной доске!... О-о-о-о!
КОРОЛЬ - Какая необычная болезнь…
КОНСТАНЦИЯ - (Затряслась ещё сильнее) - Ах, уходите, ваше вели-
 чество, мы опасаемся за ваше драгоценное здоровье! Не
 дай бог, болезнь на вас перескочит!
КОРОЛЬ - Да-да-да…- (Пятится к выходу) - Чур меня, чур!.. На фиг,
 на фиг… - (У выхода ещё раз оглянулся) - Хэх!.. Какой
 тут к бесу Бэкингем?!... Как он себя уделал на 100 оч –
 ков! Ну, точно - у него не все дома! Ну, явно - тарака-
 ны завелись! - (И, пропев) - Три Круга, три Круга! – (Ухо-
 дит, довольный предстоящим выигрышем)
КОРОЛЕВА - Всё! Скорей! Констанция, уведите милорда!
 (Констанция вскочила, отбросила покрывало с Бэ-
 кингема. Тот пополз по полу, пытаясь натягивать
 колет)
 - 28 -

БЭКИНГЕМ - Это есть неправильная ходьба по бабам, это не есть
 ол, райт.
КОНСТАНЦИЯ - (Королеве) - Сейчас постараемся его вывести. – (Выбегает из спальни)
КОРОЛЕВА - (Бэкингему) - Уезжайте, умоляю вас! Ради всего святого!
БЭКИНГЕМ - О, йез! Я спольна испыталь любовь по-французски.
КОРОЛЕВА - О, не судите так обо всех французах! Я бы отдалась
 вам без всяких проволочек, но этот кардинал - такая сво-
 лочь! Всё испортил! И теперь - уезжайте, торопитесь!
БЭКИНГЕМ - Тогда… тогда дайте мне на память какой-нибудь ве-
 щица. Сувенир! Это будет вечный память о вас!
КОРОЛЕВА - Хорошо! Только уезжайте! Навсегда! По всем признакам у нас с вами никогда ничего не получится! Ах, я несчастная! А на память о себе я дам вам… Хрен с
 маком я вам дам! - (Обернулась к Режиссёру) - Всё, Константин Сергеевич.
 (Музыка прервалась)
РЕЖИССЁР - Не понял. Что значит - всё?
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Нет реквизита…
ПОМРЕЖ - (Выглянув из-за кулис) - Алмазные подвески будут готовы только к завтрашнему прогону. Бутафоры зашиваются.
РЕЖИССЁР - Чёрт! Чёрт! Чёрт!...Не театр, а самодеятельность… Ну, ну… ну, дарите что-нибудь! Нет алмазных подвесок, дарите ему что угодно! Но вперёд! Вперёд! Уже финал первого акта! - (Увидел на Королеве атласные подвязки) -
 Дарите подвязки! Атласные подвязки! Даже созвучно: ал –
 мазные подвески - атласные подвязки! Дарите!
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Ни фига себе!
РЕЖИССЕР - Вот именно! Дарите атласные подвязки! Продолжаем!
 Музыка!
 (Продолжается «Болеро»)
КОРОЛЕВА - А на память о себе я дам вам… дам вам… Ну, конечно же, я дам вам свои знаменитые атласные подвязки!
 (Королева развязывает подвязки и по
 даёт Бэкингему.)
БЭКИНГЕМ - О, чудо! Атласные подвязки! - (Целует их) - Никакие алмазные подвески не идут с ними в сравнение! - (Целует подвязки) - Я буду смотреть их и целовать всю жизнь!... Однако, мне нужен утка…
 (Вбегает Констанция)
КОНСТАНЦИЯ - Милорд, скорее! Верные мушкетёры незаметно вы-
 - 29 -

 везут вас из Лувра! Экипаж уже готов! За мной!
БЭКИНГЕМ - (Говорит по-английски) - Ай вуд нэва дейт э гёрл! –
 («Чтоб я ещё когда пошёл по бабам»!)
 (Констанция тащит его к выходу)
БЭКИНГЕМ - А там есть утка под кровать?
 (Уходят. В спальне гаснет свет. А на авансцене
 появляются Ришелье-Режиссёр и Король.)
КОРОЛЬ - (Приплясывая под «Болеро») - Ля-ля-ля! 117, ваше преосвященство, против ваших стапятидесяти!
РИШЕЛЬЕ - Как?
КОРОЛЬ - И сам не пойму! Неудачная хохма! Никакого Бэкингема!
РИШЕЛЬЕ - Его нет?!
КОРОЛЬ - Да откуда этому ничтожному англичанишке взяться в нашей великой Франции?!
РИШЕЛЬЕ - Не может быть! Его же провели...
КОРОЛЬ - Глюки! Глюки, ваше приосвещенство! Пить надо меньше! А то уже всяких чёртиков за Бэкингемов принимаете! - (Щелчками стал сбивать у себя с плеча «чёртиков»)
РИШЕЛЬЕ - (Отряхиваясь от чёртиков) - Ну на меня-то зачем? Зачем?
 (Расходятся. Из глубины д, Артаньян, Атос,
 Портос и Арамис катят детскую коляску
 наполненную пустыми бутылками. С другой
 стороны им навстречу Рошфор со своими
 шпионами. Встретились.)
РОШФОР - Пароль?!
Д, АРТАНЬЯН - «Лондон - Париж»!
РОШФОР - Ай-я-яй!... После свидания парольчик-то измени-и-ился!
 Стоять! Вы арестованы!
АТОС - Ну вы ваще-е-е! Опять не узнаёте?
РОШФОР - Вы с кем так разговариваете?! Я - государственная лич-
 ность! И моя личность приказывает вам следовать за нами в Бастилию!
ПОРТОС - Какая Бастилия? Нам надо в приёмный пункт тару сдать!
РОШФОР - Глубокой ноченькой? В комндантский часик?
АРАМИС - (Передразнивает) - А куда же нам девать бутылочки? В
 Бастилийке их не принимают.
РОШФОР - У нас в Бастилийке всех принимают. Мы ещё посмотрим, какие у вас там бутылочки?
 (Рошфор подошёл, наклонился над коляской,
 стал шевелить бутылки.)
Д, АРТАНЬЯН - Бутылки, как бутылки. Чего рыться?
 - 30 -

РОШФОР - Мы ещё посмотрим, какие… А это что?
 (И вдруг из-под бутылок ему в лицо
 ударила струя. Тут же высунулся
 Бэкингем.)
БЭКИНГЕМ - Пардон! Я больше не мог терпеть без утка под кро-
 вать!
РОШФОР - (Кричит своим) - Это он! Он! Взять их всех!
 (Все выхватили шпаги и начался общий бой.
 Звучит «Балеро» Равеля.)
РЕЖИССЁР - (Вскочил с места, кричит в микрофон, подсказывая актёрам) - Мушкетёры, гоните часть гвардейцев в ту сторону и катите каляску с Бэкингемом!
 (Мушкетёры выполняют его распоряжение)
РЕЖИССЁР - Д,Артаньян, гони другую группу в другую сторону!
 (Тот так и действует)
РЕЖИССЁР - Королева!... Королева в спальне, от радости, что не попалась, танцует!
 (Королева вскочила с кровати и принялась
 неистово отплясывать)
РЕЖИССЁР - Так!... Хорошо! Очень хорошо, что чулки без подвязок сползают! Пусть, пусть сползают до самых щиколоток - это улика!...Миледи, подсматривайте в замоч-
 ную скважину!
 (Миледи выбегает с большой замочной скважи-
 ной и подглядывает через неё за Королевой)
РЕЖИССЁР - Разогнали всех!... Королева ушла!... Миледи, ко мне!
 Д,Артаньян и Констанция выбегают на пандус!
 (С разных сторон выбегают Д, Артаньян и
 Констанция, не знают, что дальше делать)
РЕЖИССЁР - Бросаются друг к другу!
 (Д, Артаньян и Констанция бросаются друг к
 другу.)
РЕЖИССЁР - Целуются! … Падают на кровать!
 (Те выполняют всё, что требует Режиссёр)
РЕЖИССЁР - Свидание, без всяких сомнений, заканчивается сэксом!
 Но мы этого показывать не будем… Занавес!
 (Музыка смолкает)
РЕЖИССЁР - Господи, не уж-то дотянули… Антракт!...


 
 КОНЕЦ ПЕРВОГО АКТА


 - 31 -
 
 
 

 А К Т В Т О Р О Й
 
 
 
 (Из-за кулис выходит сосредоточенный Режиссёр, на руке не-
 сёт мантию и парик Кардинала, проходит к своему столику,
 садится. Что-то пишет на листке бумаги. К нему быстро
 подходит Помреж, что-то тревожно шепчет ему на ухо.)


РЕЖИССЁР - (Встревоженно) - Где она?
ПОМРЕЖ - Идёт сюда.
 (За кулисами слышен шум. Выделяется голос Ак –
 трисы-Королевы. Вот она врывается на сцену, на-
 правляется к Режиссёру. Теперь она без чулок, без
 короны, в обыкновенном халате. В руках листы с
 ролью - швыряет их на стол Режиссёру.)
РЕЖИССЁР - А что такое, Клеопатра Петровна?
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Всё! Играйте без меня, если у вас получится…
РЕЖИССЁР - Да что вы опять?...
АКТРИСА-КОРОЛЕВА – Всё! Хватит!
РЕЖИССЁР - Ведь хорошо играли! Замечательно!
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Да! Потому что талант ничем не зажмёшь!
 Просто я полностью не согласна с вашей трактовкой! И многие не согласны, только молчат! Я - героиня! Я - кра -
 сива! У меня фигура! И королева Анна была красавица! А вы делаете из неё уродину, клоунессу! Потаскушку! А Король у вас - идиот! А Кардинал - недоумок! И все-все-все придурки придурковатые! Думаете, я не понимаю,
 на кого вы намекаете?!
РЕЖИССЁР - Да ни на кого я не намекаю…
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Я не желаю участвовать в этом капустнике!
РЕЖИССЁР - Но таков жанр - пародия…
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Пародируйте без меня! Я - драматическая
 актриса и не желаю, чтобы надо мной смеялись!
РЕЖИССЁР - Хорошо, я подумаю. А сегодня, прошу вас, давайте
 дойдём до конца.
АКТРИСА-КОРОЛЕВА – Без меня… Я посмотрю из зала на это посмешище. – (Направляется в зал) - На этот паноптикум...
 
 - 32 -

РЕЖИССЁР - (Взорвался) - Во-о-о-он!!!
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - (Обернулась) - Это вы кому? Мне?!
РЕЖИССЁР - Нет, папе римскому! Вон из театра! Вон! Помреж, до-
 кладную директору! А вы - заявление по собственному же-
 ланию! Незаменимая, видите ли! У неё фигура! Вон!
АКТРИСА-КОРОЛЕВА - Посмотрим, кто подаст по собственному желанию… Бездарность… - (Актёрам, высыпавшим из-за кулис) - И вы все бездари! Тупицы! - (Уходит за кулисы)
РЕЖИССЁР - И близко к театру не подпускать! - (Схватился за сердце, оседает на край пандуса)
ПОМРЕЖ - (Бросается к нему) - Константин Сергеевич.., что, плохо?
 (Встревоженные актёры окружают их)
АКТРИСА-СУБРЕТКА - У кого есть валидол? Валидол!
ПОМРЕЖ - Ну зачем вы с нею так? Не надо было…
АКТРИСА-СУБРЕТКА - Мы к её выкрутасам уже привыкли.
РЕЖИССЁР - Я терпеливый, но есть предел всему…
АКТЁР-РОШФОР - У неё хахаль в управлении культуры…Шишка.
РЕЖИССЁР - Да пусть хоть в администрации президента…
АКТЁР-РОШФОР - Не скажите… не одного схавала.
ПОМРЕЖ - Она может…
АКТЁР-КОРОЛЬ - Да-а-а, характер…
АКТРИСА-МИЛЕДИ - Не берите близко к сердцу, Константин Сергеевич, сама она бездарность.
РЕЖИССЁР - Нет-нет-нет, актриса она хорошая, а вот…
АКТЁР-РИШЕЛЬЕ - Сейчас и директора на уши поставит, и в управление звякнет.
АКТРИСА-КОНСТАНЦИЯ - Да что вы уж так-то?
АКТРИСА-МИЛЕДИ - А ты не защищай! С садиком тебе помогла, вот ты и поёшь под её дудку.
АКТРИСА-КОНСТАНЦИЯ - А тебе не помогала с квартирой?
РЕЖИССЁР - Стоп!... Хватит разборок… Значимт так, друзья мои, придётся репетицию отменить… Все свободны.
 (Актёры зашумели, убеждая Режиссёра не отменять
 репетицию.)
РЕЖИССЁР - А какой смысл? Королевы нет… Мне тоже кардинала
 играть будет тяжеловато… что-то прижало…
ПОМРЕЖ - Константин Сергеевич, не отменяйте.
АКТРИСА-СУБРЕТКА - Давайте я Королеву подиграю. Текст я знаю, мизансцены тоже…
ПОМРЕЖ - Кстати, платье Королевы готово - только что принесли.
РЕЖИССЁР - Да?...Хорошо… Ну, что ж… А Кардинал?
АКТЁР- ДЕ, ТРЕВИЛЬ – Я могу. Я ведь дальше только в массовке. И роль знаю - все репетиции смотрел, как чуял, что Буя-
 - 33 -

 нов сорвётся. Разрешите попробовать, Константин Серге –
 вич?
МУШКЕТЁРЫ - Разрешите! Давайте попробуем! Надо пройти до конца!
АКТЁРЫ - Давайте! Не надо отменять!
РЕЖИССЁР - (Тяжело поднимаясь) - Ну хорошо…давайте… - (Актё -
 ру-де,Тревилю) - Переодевайтесь скорей, гримеруйтесь. Все
 по местам!
ПОМРЕЖ - (Кричит всем) - Готовимся ко второму акту! - (Режиссёру) - Константин Сергеевич, только вы не напря-
 гайтесь, я буду командовать - вы отдыхайте.
 (Режиссёр садится на своё место. Актёры исчезают
 за кулисами, на авансцене остался один д,Артаньян)
ПОМРЕЖ - Убираем свет!... Высвечивайте д, Артаньяна!
 (Помреж исчезает за кулисами. Гаснет свет. Вы-
 свечивается д, Артаньян. Зазвучала музыкальная те-
 ма «письма»)
Д, АРТАНЬЯН - «Здравствуйте, дорогой отец! Во первых строках своего письма спешу сообщить, что я жив и здоров, чего
 и вам желаю! У меня всё хорошо и мне здесь нравится. Одно мне не нравится - без протекции и без взяток тут ничего не делается. Здесь столько таких, которые рвутся, чтобы выбиться в люди! Как говорится - по трупам шагают. Но я за себя, как вы учили - честностью и шпа-
 гой! Уже есть успехи: помог Королеве и тем самым сберёг честь Короля. Хочу сообщить вам по секрету: Король с Кардиналом живут, как наши Палкан с Мурзиком, а отсюда и вся политика. А в остальном всё отлично! Встретил прелестную женщину. Така-а-ая любовь! У них тут, в Париже, всё по-французски!... Кла-а- асс! А ещё у меня появились три друга-мушкетёра. Если
 где найдёте книжку автора Александра Дюма, так прочитайте, о них там всё уже написано. Живём коммуной…
 (К д, Артаньяну подходят Атос, Портос и Арамис.
 Портос несёт корзину с бутылками и фруктами.)
АТОС - Дорогой д, Артаньян, у нас сегодня шикарный ужин!
Д, АРТАНЬЯН - Откуда? Неужели боевые выдали?!
АТОС - Ага! Жди!
АРАМИС - Бог послал! Кто мог подумать, что у Королевы на балконе скопилось столько бутылок!
ПОРТОС - Четыре ходки сделали - всё сдали!
АТОС - Идём-идём! Виват, мальчишник! Виват, общага! Халява –пли-и-из-з-з!
 - 34 -

Д, АРТАНЬЯН - (Отвлекшись) - «Простите, отец, прервусь. Срочно
 вызывают на боевое, очень опасное задание. Допишу по-
 том…» - (Мушкетёрам) - Ну что ж, друзья, вперёд! Виват
 балкон Королевы!
МУШКЕТЁРЫ - Виват! Виват! Ура-а-а!!!
 (Обнявшись, уходят. Сцена заливается красным све-
 том. Зазвучала негромкая травожная музыка. Каби-
 нет кардинала Ришелье. Ришелье стоит, вознеся ру-
 ки к силуэту распятия, по обе стороны Рошфор и
 Миледи, а вокруг в чёрных плащах, согбенные спины
 шпионов.)
РИШЕЛЬЕ - (Закончив молитву, обернулся к подчинённым и заорал)-
 Как? Как? Как? Как? Как? Ну как вы могли выпустить
 его из Лувра? Как? Из Парижа! Как? Как? Как?
РОШФОР - Ну что вы раскаккались, ваше преосвещянство? Как-как? Они ведь такую хитрость применили! Так не по правилам!... Такое коварство!... Колясочка!... Бутылочки!...
ШПИОНЫ - (Хором) - Беспредел!!!
РИШЕЛЬЕ - Колясочка! Бутылочки!... И эту элементарщину вы приняли за верх сообразительности, хитрости, гениальнос-
 ти?! Боже, кого я держу, кого кормлю, на кого надеюсь?! Бездари! Тупицы!.. Всё! Понижаю вам всем разряды, урезаю оклады! О премиальных и не мечтайте! Вы у меня посидите на квашеной капусте!... А теперь - марш! Шныряйте, узнавайте, подслушивайте, подсматривайте, но
 я должен знать всё, что происходит во Франции! Марш!
 (Шпионы исчезают.)
РИШЕЛЬЕ - (Задумавшись) - Коляска… бутылки…Оригинально, остроумно, чёрт побери…- (Рошфору) - И кто этот умник?
РОШФОР - Д, Артаньян…
РИШЕЛЬЕ - Где-то я уже слышал эту фамилию…д, Артаньян…д, Ар-
 таньян… Армянская фамилия. Почему, чёрт возьми, какой-то кавказец вмешивается в наши французские дела?!
РОШФОР - Он не кавказец, он гасконец.
РИШЕЛЬЕ (Раздражённо) – Плевать! Кавказец! Гасконец! Важно, что вы, Рошфор, зас… не при даме будет сказано: Рошфор,
 вы - какашка! Почему вы до сих пор не привлекли его на мою сторону?
РОШФОР - Ваше приосвещенство, он свихнутый на преданности Королю и Королеве. Патриот, видите ли! И, как мне донесли, верит в светлое будущее всего человечества.


 - 35 -

РИШЕЛЬЕ - Хм…Не обтесался ещё… Попробуйте подкупить. Эти выходцы из народа тоже не брезгуют общечеловеческими ценностями. Дайте их ему!
РОШФОР - Он взяток не берёт…
РИШЕЛЬЕ - Да кто ему давал?!... Всё зависит от того, сколько этих
 ценностей дать.
РОШФОР - (Обречённо) - Его можно только убить…
РИШЕЛЬЕ - Да?... Вымерающий генотип… - (Взорвался) - А вы, Ми-
 леди, вообще… вообще, ну, то есть, у меня нет слов! - (С издёвкой) - Самая-самая! Опытнейшая-переопытнейшая! Куда девался Бэкингем, когда к ним зашёл Король?
МИЛЕДИ - Ваше преосвященство, покои Королевы так охранялись –
 там мышь к двери не могла прокрасться.
РИШЕЛЬЕ - Кто охранял?
МИЛЕДИ - Д, Артаньян с мушкетёрами.
РИШЕЛЬЕ - Опять этот д, Артаньян!?
МИЛЕДИ - А в покоях находилась ещё Констанция Бонасье, фрейлина Королевы - любовница д, Артаньяна.
РИШЕЛЬЕ - Любовница? Только приехал и уже успел?! Да это что ж такое?! Кругом ОН!
РОШФОР - В том-то и дело, ваше преосвященство, что кругом.
РИШЕЛЬЕ - (Нервы на пределе) - Он что - умней, хитрей, гениальней
 меня?
МИЛЕДИ - Претендует.
РОШФОР - Опозиция, фракция!
РИШЕЛЬЕ - (Истерично) - Не могу!.. Не потерплю!... Я – гегниальный!
 Я - всемогущий!... Я - единственный!... Я.., я.., я.., - (Его на-
 чинает трясти и корчить) - Я самый-самый!... Я не переживу… У-у-у-у! А-а-а-а!
 (Рошфор и Миледи бросаются к нему)
РОШФОР - Ваше преосвященство!... Ваше преосвященство!... Опять припадочек?... Держим его, Миледи… Валим…
 (Рошфор и Миледи валят Ришелье на пол, дер-
 жат ему руки, ноги. Ришелье бьётся, хрипит,
 корчится)
РОШФОР - Доктора надо…
МИЛЕДИ - Сами справимся…
 (Миледи достаёт шприц и всаживает его в ру-
 ку Кардинала. Он обмяк и мирно захрапел. Ми-
 леди и Рошфор сели рядом, отдыхиваются.)
РОШФОР - Миледи, что вы ему вкололи?
МИЛЕДИ - Что надо, то и вколола.
РОШФОР - (Догадываясь) - Вы что вкололи?! Вы что сделали, Миледи?!
 - 36 -


МИЛЕДИ - (Развела руками) - Ну не могла я сдержаться! Не могла!
 Ну, такая я вероломная тварь…
РОШФОР - (В ужасе) - Вы кого на иглу посадили, Миледи?! Тако-
 го человека сгубили…
МИЛЕДИ - А что он всё орёт на нас? Капустой квашеной угрожает… И вы, Рошфор… что вы орёте на меня? Я ведь могу обидеться и тогда… могу подсыпать вам яд, или случайно пырнуть кинжалом, в лучшем случае пропустить вас через десяток камер женской тюрьмы. Вы
 же знаете, какая я гадина…
РОШФОР - Ну ладно, ладно…я просто так. Но вы, Миледи, действительно - железная леди! Я вас боюсь… Вам никто
 не говорил, что вы похожи на настоящего мужчину?
МИЛЕДИ - А вам?
РОШФОР -(Обидчиво) - Не припомню…но я уверен, что я – личность!
МИЛЕДИ - Вот и отлично! Главное - не быть бабой! И не ссориться со мной… А сейчас расслабьтесь, Рошфор! И получайте от жизни удовольствие!
 (Они поднимаются и начинают петь и тан-
 цевать под зазвучавшую музыку.)
 - Мы очень гадкие, на деньги падкие,
 Мы аморальные, бисексуальные!
 И всё, что чёрт принёс на эту землю –
 Курим, пьём и колим зелье,
 Учим разврату всех.
 И, хоть не любят все нашу породу,
 Мы работаем с народом.
 Дьявол - над нами шеф!
РИШЕЛЬЕ - (Поднимается. Режиссёру) - Константин Сергеевич, может не будем его на иглу сажать? Как-то это…
РЕЖИССЁР - Согласен… немного перебором попахивает.
АКТРИСА-МИЛЕДИ - Ну, а как мы покажем зрителю, какая Миледи испорченная, патологически жестокая? Это же единственная сцена…
РЕЖИССЁР - Да что показывать?! Все читали роман и фильмы видели! Все знают, что Миледи - сволочь необыкновенная.
 И, даже если бы она не отравила Констанцию, ей всё рав-
 но следовало бы отрубить голову. Она - исчадие ада!
АКТРИСА-МИЛЕДИ - А тут бы ещё и за распространение наркоти-
 ков!
РЕЖИССЁР - Я тоже за смертную казнь наркобаронам: они убивают наших детей, наш народ, наше будущее! Но, доро-
 гие мои, в нашем спектакле это не в тему. Идём дальше.
 - 37 -

АКТРИСА-МИЛЕДИ - Жаль… От роли почти ничего не остаётся…
РЕЖИССЁР - Всё! Всё! Всё! Продолжаем!
РИШЕЛЬЕ - Всё! Всё! Всё! Никого жалеть не будем! По трупам к
 цели! Мне нужно выиграть эти Три Круга! Выиграть во
 что бы то не стало!... Итак: как чувствует себя Короле-
 ва?
МИЛЕДИ - Как можно чувствовать себя без подвязок?! Дискомфорт-
 но.
РИШЕЛЬЕ - Стоп! Как без подвязок? Какие подвязки?
МИЛЕДИ - По всем приметам, Королева подарила Бэкингему свои знаменитые атласные подвязки.
РИШЕЛЬЕ - Вы уверены? Какие доказательства?
МИЛЕДИ - Доказательства? Да без подвязок у неё чулки спадают.
РИШЕЛЬЕ - То есть… Как?
МИЛЕДИ - Как-как? До самых щиколоток.
РИШЕЛЬЕ - Идиоты! Да что же вы молчали до сих пор?
РОШФОР - А вы и не спрашивали.
РИШЕЛЬЕ - Это же!... Это же!... – (Как бы прикидывая план действия) - Так-так-так! Именно так! А потом вот эдак-эдак-эдак!
РОШФОР - И это правильно!
РИШЕЛЬЕ - (Азартно) - А после эдак-эдак-эдак… вона как, вона!
РОШФОР - Умненько, умненько!
РИШЕЛЬЕ - И тут мы делаем - бац-бац-бац, а у них в ответ - пшик-пшик-пшик! Нечем крыть - и Три Круга мои!
МИЛЕДИ - Однозначно!
РИШЕЛЬЕ - Боже мой, до чего же я гениальный!
РОШФОР - Факт на лице!
РИШЕЛЬЕ - Вот теперь я покажу первому придурку Франции, кто
 есть ху!
 (От предвкушения удачи, Ришелье уходит, пританцо-
 вывая и прищёлкивая пальцами. Рошфор и Миледи,
 подигрывая его настроению, уходят следом.
 Высвечивается комната Королевы. Она сидит в крес-
 ле одетая в шикарное платье, с короной на голове.
 Констанция сидит за столом и, как на клавесине,
 играет пальцами по столешниц - слышны звуки кла-
 весина – лирическая мелодия из к/ф «Мужчина и жен-
 щина». А вокруг королевы фрейлины - сидят, стоят,
 полулежат. Тихо подпевают клавесину ля-ля-ля…)
КОРОЛЕВА - Ах, какая скука у нас при дворе… Никаких увеселе –
 ний… Никаких радостей…Одно и то же, одно и то же…
 изо дня в день, из месяца в месяц…
 (Фрейлины в тон ей поддакивают и сокрушаются)
 - 38 -

КОРОЛЕВА - Хоть бы повесился кто или голову кому отрубили. А
 всё от того, что Король не любит светских развлечений.
 Всё дела да дела…
КОНСТАНЦИЯ - В Испании, ваше величество, такие балы дают! И
 корриды!
КОРОЛЕВА - Вот, вот!
КОНСТАНЦИЯ - А в Англии турниры! С ума сойти!...
КОРОЛЕВА - С ума сойти… тоже интересно…
КОНСТАНЦИЯ - А на Руси, говорят, такая Смута! Такие переделы! Всё с ног на голову! Грабежи, убийства! Какая-то новыя нация объявилась - килерами называются
 - живут только отстрелами.
КОРОЛЕВА - Как интересно!
КОНСТАНЦИЯ - А ещё у них какие-то маньяки развелись - женщин десятками насилуют.
КОРОЛЕВА - Живут же люди!... Вечно этим ванькам всё самое интересное достаётся: то монголы, то ливонцы, то какие-то
 маньяки. Вот, вот! Насытятся они в Московии, утомятся
 развратом и потому до нас им переться лень. Хоть бы один небольшой набег…- (Томно потянулась, разминая косточки) - У-у-ух!...
 (Все обречённо вздохнули. Констанция опять « за-
 играла на клавесине»)
КОРОЛЕВА - Ну хоть бы кто-нибудь!... Ну хоть бы что-нибудь!
 (Неожиданно входит Король)
КОРОЛЬ - (Очень громко) - Й-е-ха!!! - (И выстрелил из хлопушки)
 (От неожиданности Королева вскрикнула. Фрейли-
 ны завизжали, вскочили, кланяются.)
КОРОЛЬ - А вот вам и что-нибудь! Ха-ха-ха!
КОРОЛЕВА - О, ваше величество, как вы меня напугали.
КОРОЛЬ - Прошу прощения, сударыня, но, как говорится, мимо вашего окошка я без шуток не хожу!
КОРОЛЕВА - Очень остроумная шутка, ваше величество! Ну очень!
 Чем мы обязаны столь экстравагантному визиту?
КОРОЛЬ - Да-да, к делу. Сударыня, я чувствую себя виноватым перед вами за мои необоснованные подозрения…
КОРОЛЕВА - О чём вы?
КОРОЛЬ - Да о давешем…ну, с Бэкингемом этим долбаным… извините за грубость. И, чтобы загладить свою вину, хочу доставить вам удовольствие.
КОРОЛЕВА - В коем веке?! Что с вами, сударь?
КОРОЛЬ - (Игриво) - Я могу-у-у!
КОРОЛЕВА - О, дева Мария! Но я сейчас не могу - по расписанию
 у меня через пять минут макияж с педикюром!
 - 39 -

КОРОЛЬ - Да педикюртесь сколько хотите! А я, зная вашу любовь
 к танцам, объявляю, что даю бал в вашу честь!
 (Аплодисменты и восторженные визги всех дам)
КОРОЛЕВА - Ваше величество, вы - прелесть! Не зря вы называете себя Людовиком Справедливым!
КОРОЛЬ - (Рисуется. Ему лестно) - А ещё я называю себя Людовиком Целомудренным!
КОРОЛЕВА - И это справедливо! Вы - солнце Франции!
ФРЕЙЛИНЫ - Солнышко-солнышко!
КОРОЛЕВА - Киска!
ФРЕЙЛИНЫ - Киска-киска!!
КОРОЛЕВА - Пупсик!
ФРЕЙЛИНЫ - Пупсик-пупсик!!!
КОРОЛЕВА - Зайка моя…
 (Фрейлины не осмелились такое повторить и
 стыдливо откашлялись в кулачки)
КОРОЛЬ - (Фрейлинам) - Зайки мои, я приглашаю вас покувыркать-
 ся со мной на лужайке! По-ша-лим!!!
 (Фрейлины в восторге принимают его предло-
 жение и направляются к выходу)
КОРОЛЬ - (Спохватился. Королеве) - Да, чёрт побери, совсем забыл,
 чего приходил!.. Сударыня, я хочу видеть вас на балу в этом шикарном платьи!!! И в атласных подвязках, которые я подарил вам на день святого Валентина.
 (Королева остолбенела. Констанция пытается
 скрыть состояние шока)
ФРЕЙЛИНЫ - Прелесть, прелесть! В атласных подвязках!
КОРОЛЬ - Да, да! В атласных подвязках! Двор хотел бы взглянуть
 на них.
ФРЕЙЛИНЫ - Нам не терпится увидеть их ! Мы так много наслышаны об этих знаменитых подвязках!
КОРОЛЬ - Так вы предоставите нам возможность увидеть их?
КОРОЛЕВА - Да…
КОРОЛЬ - (Фрейлинам) - Это будет случай заодно наконец-то увидеть и её ножки!
 (Король становится в позу «зайки», а фрейлины
 пристраиваются за ним)
КОРОЛЬ - Зайки мои, я - морковка!
ФРЕЙЛЕНЫ - Поскакали быстро, ловко!
КОРОЛЬ - Я - ваш барашек, вы - овечки!
ФРЕЙЛИНЫ - Вы - наш пальчик, мы - колечки!
КОРОЛЕВА - (В отчаянии кричит вслед) - А когда бал?
КОРОЛЬ - (Остановился) - Э-э-э. не помню. Надо будет спросить у
 кардинала.
 - 40 -

КОРОЛЕВА - Так это он вам посоветовал дать бал?
КОРОЛЬ - Ну а кто же?! Только этот придурок мог побиться со
 мной на 150 очков, что вы ходите без подвязок! Ох, мы
 с вами его сделаем! Ох, уконтрапупим! Три Круга будут
 мои! Вау-у-у!!! - (Фрейлинам) - Киски мои, я - ваш паль-
 чик!
ФРЕЙЛИНЫ - Вы - наш пальчик-хулиганчик!
 (Вприпрыжку, играя, исчезают за кулисами)
КОРОЛЕВА - (В иступлении) - Я пропала! Кардинал всё знает и теперь готовит мою погибель!
КОНСТАНЦИЯ - Не отчаивайтесь, ваше величество - не всё ещё потеряно!
КОРОЛЕВА - Всё! Честь! Моя честь! Всё будет потеряно! - (Приподнимает подол платья, там на голых ногах спущенные до щиколоток чулки) - Безумная! Как же я не подумала?! Это - изгнание! Это - позор!
 (Королева закатилась в рыданиях. С одной стороны
 к комнате подкрадывается Рошфор, запускает в
 комнату «жучка» и начинает через наушники под-
 слушивать. С другой стороны Миледи подкрадывается
 с замочной скважиной и через неё подсматривает.)
КОНСТАНЦИЯ - Ваше величество, есть выход!
КОРОЛЕВА - Какой? Яд? Петля? Нет! Удавленная я буду выглядеть неэстетично! Нет-нет-нет! Выхода нет! - (Начи-
 нается истерика)
КОНСТАНЦИЯ - Только без истерики! Без этих светских штучек!
 Спокойно!... Подвязки надо вернуть.
КОРОЛЕВА - Как?! Они же в Англии, у Бэкингема! - (Обернувшись
 к Рошфору и Миледи) - У вас там всё нормально прослу-
 шивается, просматривается?
МИЛЕДИ - Продолжайте, продолжайте, ваше величество.
РОШФОР - Техника - высший класс, японская! Не отвлекайтесь, закатывайте истерику.
КОРОЛЕВА - (Закатилась в истерике) - О, я несчастная!.. Зачем я их ему подарила?!... О, недальновидная! О, близорукая!
КОНСТАНЦИЯ - (Взвыла, передразнивая Королеву) - О, ограниченная
 умом! О, тупая с малолетства! - (Захлестала её по щекам) - Дура заполошная!
КОРОЛЕВА - (Замолчала, не понимая, уставилась на Констанцию) -
 Стоп! Стоп!... Констанция, что ты себе позволяешь? Я, всё-таки ещё королева!
КОНСТАНЦИЯ - Прошу прощения, ваше величество, но иначе вас не остановить. А теперь слушайте: надо ехать в Англию и забрать подвески у милорда.
 - 41 -

КОРОЛЕВА - Спятила?! Я и дороги-то туда не знаю!
КОНСТАНЦИЯ - Да не вы! Д,Артаньян поедет.
КОРОЛЕВА - Кто? Кто он? Он надёжен?
КОНСТАНЦИЯ - Это единственный мужчина во Франции, которому можно доверить такое важное дело. Он – истиный сын Франции, он сделает! Он и его друзья-мушкетёры!
МИЛЕДИ - (Оторвавшись от замочной скважины) - Ха-ха-ха…
РОШФОР - Ни штяк! - (Вернул себе «жучка») - Опаньки-опаньки…
 (Гаснет свет в комнате Королевы. На авансцене
 появляется Ришелье. С двух сторон к нему броса-
 ются Рошфор и Миледи и в два уха шепчут ему
 неожиданную новость)
РИШЕЛЬЕ - Что?! Они пошлют этого изворотливого гасконца?.. Бо-
 же… Боже, я теряю самообладание…
МИЛЕДИ - Крепитесь, ваше приосвещенство.
РОШФОР - И, по возможности, мужайтесь…
РИШЕЛЬЕ - Так, спокойно, спокойно… - (Начинает самовнушение) –
 Всё хорошо… всё хорошо…нормалёк… Гениальность, где ты?... Гениальность, посети меня, посети… Так, ты здесь?
 Явилась… Входи в меня, входи… Как, как? Тупоголовая!
 Как всегда - через ухо и в мозг! Входи, входи… Вошла?
 Теперь шепни, что мне делать?... Что? Не расслышал, по-
 втори… Да? Вот так?!.. И всё получится?... Гениальность,
 это гениально! Бесподобно! И просто, как три рубля!
РОШФОР - (Облегчённо) - С озарением вас, ваше преосвященство!
МИЛЕДИ - Мы не сомневались, что вы найдёте выход!
РИШЕЛЬЕ - Рошфор!
РОШФОР - Я слушаю вашу гениальность!
РИШЕЛЬЕ - Возьмите гвардейцев и скачите по дороге в Лондон.
РОШФОР - Гениально!
РИШЕЛЬЕ - Везде устройте засады, но задержите мушкетёров!
РОШФОР - Архигениально!!
РИШЕЛЬЕ - Если д, Артаньян прорвётся - схватить его на обратном пути.
РОШФОР - Ну, просто супер!!!
РИШЕЛЬЕ - Миледи…
МИЛЕДИ - Я вся внимание.
РИШЕЛЬЕ - В Англию! Любыми средствами завладеть подвязками!
 Хотя бы одной - уже это у неё будет некомплект! Любыми средствами! Это вам вместо въездной визы.
МИЛЕДИ - О-о-о! - (Принимает от него кошель с деньгами)
РИШЕЛЬЕ - Миледи, мне нужны подвязки Королевы! Хоть одна!
МИЛЕДИ - Будут, если, конечно, этот д, Артаньян…
 - 42 -
РИШЕЛЬЕ - Достали вы меня с этим д, Артаньяном! Стереть с лица земли!
МИЛЕДИ - С удовольствием. Только для этого мне нужно ваше официальное разрешение, эдакая небольшая писуличка.
РИШЕЛЬЕ - Уже готова! -(Достаёт листочек бумаги) - Вот… «То, что сделал предьявитель сего, сделано по моему приказанию и для блага государства. Ришелье.»
МИЛЕДИ - (Принимает расписку, кладёт себе за корсет) - Драгоценной бумаге - надёжный сейф!
РИШЕЛЬЕ - (Строго) - Миледи, за выполнение этого задания вы либо… - (Показал пальцем вверх) - либо… - (Показал паль-
 цем вниз и растёр носком сапога) - Рошфор, в этом деле вы, в конце-концов, должны проявиться, как личность!
РОШФОР - А я и не спорю, ваше преосвященство! Конечно прояв -
 люсь и это… и закреплюсь! Я уверен! Я чувствую! Я…
РИШЕЛЬЕ - Марш!
 (Рошфор и Миледи исчезают)
РИШЕЛЬЕ - Сто пятьдесят очков…Наконец-то это будут Три Круга!... Три Круга!... Как я их хочу!... Господи, ты меня
 слышишь?
 (Высвечивается тень креста с распятием)
РИШЕЛЬЕ - Вот, услышал же… можешь ведь! Так и помоги! Помоги, Господи! Ну что тебе стоит?!
ГОЛОС РАСПЯТИЯ - (Вздохнув) - Да ничего, конечно, не стоит…Но
 устал я от вас, от попрошаек…«Дай-дай, помоги-помоги.»
 Надоли…
 (Тень распятия исчезает.)
РИШЕЛЬЕ - (рассудил) - Ну не давай!... Но помоги… - (Исчезает)
 (Музыка. Выходят, «ведя под уздцы» коней-пал-
 ки Атос, Портос, Арамис и д, Артаньян.)
Д, АРТАНЬЯН - Ну что ж, друзья, задание понятно - в путь! По ко-
 ням!
 (Все четверо оседлали палки)
Д, АРТАНЬЯН - Д, Артаньян, Атос, Портос и Арамис, один за всех...
АРАМИС - Стоп, д, Артаньян! Я верен нашему девизу, но я не по-
 скачу последним.
Д, АРТАНЬЯН - В чём дело, Арамис?
АРАМИС - Считайте, что у меня вредный характер, но я не поска-
 чу за Портосом…
Д, АРТАНЬЯН - Но…дорогой Арамис, согласитесь: как-то не звучит-
 Атос, Арамис, Портос. Привычней - Атос, Портос и Ара-
 мис!
АРАМИС - (Угрюмо) - Я не поскачу за Портосом…
АТОС - Д, Артаньян, я бы тоже не поскакал и вам не советую.
Д, АТРАНЬЯН - Да почему?
 - 43 -

АТОС - Как бы вам объяснить по-благородному…
АРАМИС - Мы не знаем, чем Портос кормит своего коня, но ска –
 кать за ним невозможно!
АТОС - Конь Портоса при галопе невыносимо портит воздух!
Д, АРТАНЬЯН - (Портосу, разведя руками) - О, благородный Портос,
 по человечески я их понимаю…
ПОРТОС - (Угрюмо) - Конь, как конь… - (Перестраивается послед-
 ним) - Ладно, я поеду последним… А конь хороший, поро-
 дистый…
Д, АРТАНЬЯН - Итак, друзья: один за всех!
МУШКЕТЁРЫ - И все за одного!
 (Музыка усиливается и друзья поскакали лёг-
 кой рысцой. Тут же выезжают на «конях»
 Рошфор, Миледи и три гвардейца и поскака-
 ли вслед мушкетёрам. Музыка нарастает.
 Проскакали галопом мушкетёры. Последним
 скачет Портос и к его галопу добавляются
 равномернве соответствующие взрывы. Вы –
 скакивают следом преследователи. Замеша-
 тельсьво. Закашляли, зачихали, схватились
 за носы.)
РОШФОР - Какие негодяи! Заметая следы, они применили газы! Фу!..Какая мерзость!.. Но мы применим защитные средства!
 (Скачут дальше. Музыка нарастает. Проска-
 кивают мушкетёры. Затем скачут преследо-
 ватели - на их лицах противогазы.)
РЕЖИССЁР - (В микрофон) - Город-порт Кале! Трактир на берегу
 пролива Ла Манш!
 (Трактир. Бочка, стулья. Перед трактиром
 растягивается голубое полотнище с нарисо-
 ванными волнами и надписью: «Ла Манш».
 Прискакали мушкетёры. Навстречу выбегает
 хозяйка трактира.)
ТРАКТИРЩИЦА - Милости прошу, господа мушкетёры в наш трактир!
 (Мушкетёры слзают с «коней», разминают
 затёкшие ноги.)
Д, АРТАНЬЯН - Хозяйка, прикажите лошадям овса и сена. Портос,
 вашему коню что?
ПОРТОС - Как всем…
 (Мушкетёры входят в трактир, садятся
 вокруг бочки)
ТРАКТИРЩИЦА - Чего угодно господам? Еда, вино, девочки?
 - 44 -

Д, АРТАНЬЯН - Кувшин вина и по куску жареной говядины!
 ( И тут к трактиру подъезжают Рошфор,
 Миледи и гвардейцы. в противогазах)
МИЛЕДИ - (Приподняв противогаз и тяжело дыша) - Носом чую -
 они здесь. Рошфор, вы атакуйте их в трактире и убейте,
 а я поплыву в Англию! Ждите здесь моего возвращения!
РОШФОР - Чёрт побери, Миледи! С каких пирогов вы тут раско-
 мандовались?! Вы кто такая? Более-менее приличная шпионка кардинала. А я - личность! И командовать буду я! Однозначно!
МИЛЕДИ - Хорошо, хорошо! Не время спорить! Проявляйте же себя! Командуйте! Только умно! Умно, Рошфор…
РОШФОР - (Всем) - Слушай мою умную команду!... Носом чую - они здесь! Мы атакуем их в трактире и убьём! А вы, Миледи плывите в Англию! Мы будем здесь ждать вашего возвращения! Ну, как?
МИЛЕДИ - Очень умно! Даже неожиданно умно! - (Соскочила с «коня и забежала в «порт» - Нам повезло! В порту един-
 ственный корабль и он сейчас отплывает!
РОШФОР - (Машет рукой) - Попутного ветра!...
 (Миледи берёт в руку маленькую мачту с пару-
 сами и быстро переплывает Ла Манш. А на
 том берегу перед нею предстал человек с алебар-
 дой. Это Фельтон.)
ФЕЛЬТОН - Таможня… Наркотики есть?
МИЛЕДИ - О, сэр!..
ФЕЛЬТОН - Оружие?
МИЛЕДИ - Фи, сэр…
ФЕЛЬТОН - Чё, совсем-совсем ничего?!
МИЛЕДИ - Совсем-совсем ничего.
ФЕЛЬТОН - И совсем-совсем без ничего вы надеятесь перейти на-
 шу наглухо закрытую границу? Так не бывает…
МИЛЕДИ - (Раздосадованно) - Обнаглели вы тут, джентльмены… -
 (Достаёт кошель с деньгамти, который ей дал Ришелье)-
 Нате!... Подавитесь…
ФЕЛЬТОН - Спасибо, сударыня, и не беспокойтесь за нас - никто ещё не подавился. Проходите! Милости просим в свободную, демократичную и гостеприимную Англию!
 (Миледи исчезает на территории Англии)
РОШФОР - (На французском берегу) - Отлично сработано! - (Гвардей-
 цам) - За мной, бесстрашные львы!
 (Не снимая противогазов, входят в трактир,
 где обедабт мушкетёры.)
РОШФОР - (Игриво) - Угадайте, кто пришёл?
 - 45 -

 (Мушкетёры в недоумении)
АТОС - Боже праведный! Неужели это ограбление?
 (Рошфор с гвардейцами отрицательно мотают
 головами в противогазах - «Не-а!»)
ПОРТОС - Тогда - налоговая полиция…
 (Рошфор с гвардейцами так же отрицают)
АРАМИС - Тогда самое ужасное… «Гринпис».
РОШФОР - Почти угадали! Это кто из вас, негодяев, от самого Па-
 рижа до Кале экологию испортил?
ГВАРДЕЙЦЫ - Кто? Кто? Кто?
ПОРТОС - Ну, я. Я всегда, когда скачу галопом, много пукаю, за –
 то потом бесстрашно дерусь.
АТОС - Браво, Портос! А мы грешили на вашего коня!
Д, АРТАНЬЯН - А по моему, друзья, эти люди просто к нам приди-
 раются, чтобы нас задержать.
РОШФОР - Угадал, ненавистный! - (Вместе с гвардейцами сбрасыва-
 ют противогазы и выхватывают шпаги.)
Д, АРТАНЬЯН - К оружию!
 (Мушкетёры выхватывают шпаги и в трактире
 начался общий бой. Звучит музыка)
АТОС - Беги, д, Артаньян! Мы с ними управимся! Попутного ветра!
 (Д, Артаньян выскакивает из трактира, вбегает
 в «порт», но там нет кораблей)
Д, АРТАНЬЯН - Тысяча чертей! Здесь же ни одного корабля! Что де-
 лать?! - (Оборачивается к Режиссёру) - Константин Серге-
 евич, она же угнала единственный корабль! Мы так не договаривались! Что делать?
РЕЖИССЁР - Это же миледи! Сволочь и интриганка! Переплывай-
 те, как хотите, но не останавливайте действие! Не сбивай-
 те темп!
Д, АРТАНЬЯН - Ну, блин-душа!..Полный привет! Дурдом!...Плыву-у-у!
 (Бросается в «воду» и плывёт кролем) - Вода, зараза, хо-
 лодная! Ух!...Ах!... - (Горланит) - Славное море, священный
 Байкал!... Врёшь, не возьмёшь!... Доплыву-у-у!...
 (И он доплывает до «берега» Англии, но тут
 перед ним возникает Фельтон)
ФЕЛЬТОН - Таможня! Проверка паспортов. Наркотики есть?
Д, АРТАНЬЯН - Ни паспорта, ни наркотиков у меня нет! Но мне
 срочно нужно попасть в Лондон!
ФЕЛЬТОН - Ну вот, опять эти мигранты-гастарбайтеры! Просятся,
 лезут, а потом автономий требуют! Надоели! Ныряй назад, в свою Францию!
РЕЖИССЁР - Стоп!... Уж больно в лоб…Нет придумки…Хорошо бы,
 - 46 -

 чтобы они не понимали друг друга! Да, да, тогда будет
 хоть какая-то зацепка.
ФЕЛЬТОН-АКТЁР - Может сделаем Фельтона глухонемым?
РЕЖИССЁР - Нет. Это крайность. А если Фельтон - иностранец?...
 Ну, какой-нибудь легионер?! Ну да, он сам гастарбайтер!
 И говорит с д, Артаньяном на непонятном ему языке. Вы
 знаете какой-нибудь иностранный язык?
ФЕЛЬТОН-АКТЁР - Да нет… Хотя… Если только из ближнего зару-
 бежья?
РЕЖИССЁР - Давайте из ближнего! Всё равно – таджикский, грузин-
 ский, молдавский - лишь бы не понимали друг друга!
ФЕЛЬТОН-АКТЁР - Интересно! Давайте попробуем! - (д, Артаньяну) -
 Давай, обращайся ко мне.
Д, АРТАНЬЯН - Сударь, вы говорите по французски?
 (Фельтон отрицательно мотает головой)
Д, АРТАНЬЯН - (С трудом подбирая английские слова) - Лэт ми…ин…ту… Чёрт! Не знаю я вашего английского! Мне нужно к Бэкингему! Понимаешь? Ферштейн?
ФЕЛЬТОН - Та нэ разумию я нэ по хранцузски, нэ по аглицки. Я
 тут на заробитках. Мое дило - фанатычно охранять пана
 Бэкингэма.
РЕЖИССЁР - Отлично! Превосходный иностранец! Дальше!
ФЕЛЬТОН - (д, Артаньяну) - Ну шо ты вылупывся на мэнэ, вроди
 я с глузду зъихав? Наркотики е?
Д, АРТАНЬЯН - О, боже! Никогда не слышал такого английского! Это что ж за диалект?! Ничего не понять… Послушай, любезный, я прибыл сюда по очень важному делу! Мне нужно попасть во дворец к Бэкингэму… в его приёмную..
 как это будет по английски?...Э-э-э…в салон… Да-да, в са-
 лон милорда. Проводите меня к нему в салон. Са-лон! По-
 нимаете, салон. Са-ло-о-он…
ФЕЛЬТОН - (Философски) - Ты дывысь, як ци дурни хранзуцы наше сало обзывають? Сало-о-он!
Д, АРТАНЬЯН - Да-да-да, салон, салон!
ФЕЛЬТОН - Сало!
Д, АРТАНЬЯН - Салон-салон! Но, если вам кажется, что правильней «сало». так ведите в сало!
ФЕЛЬТОН - От! Почуишь на чужбыни риднэ слово и душа млие. Цэ ж як наркотик - са-а-ало…Якый сёдня гарный дэнь: чоловик ласкавэ слово сказав - и вже жить хочиця! Ходим, ходим, ридна душа, отвыду тэбэ до прыдурковатого
 пана. - (Обнял д, Артаньяна за плечи) -Вин, як до вас у Хранцию зъиздыв, так з ным, вроди як шось поробылось: щас побачишь - (Уходят)
 - 47 -

 (Гаснет свет. Зазвучала музыка «Битлз». Слы-
 шен голос Режиссёра через микрофон.)
РЕЖИССЁР - А Бэкингем свято хранил верность французской коро-
 леве. Ужасы, которые он пережил во Франции не охдадили его чувств, но он понимал тщетность своих надежд и, чтобы забыться, купил «Караоки» и стал безумным поклонником ливерпульской четвёрки.
 (Высвечивается задник, на нём тенями просвечи-
 ваются четыре фигуры музыкантов группы «Битлз»
 - две гитары, ударник и бас-гитара. Они играют.
 Комната Бэкингема. Герцог стоит посреди комнаты
 с микрофоном в руках. Рукава его подвязаны подвяз-
 ками Королевы, а вокруг на полу с десяток боль-
 ничных уток. Быкингем начинает самозабвенно петь
 и кажется, что он вне мира сего. Движения его на-
 поминают самнамбулу. После первого куплета рядом
 с ним появляется Миледи, оглядывается, пристраи-
 вается, ловко развязывает одну из подвязок и кладёт
 себе за корсет. Пристраивается, чтобы развязать
 другую, но видит идущих д, Артаньяна и Фельтона и
 скрывается. Появляются д, Артаньян и Фльтон. Ос –
 танавливаются в сторонке, наблюдают за Бэкинге –
 мом. Тот заканчивает пение и танец и в изнеможе-
 нии валится на пол. Изображение музыкантов исче-
 зает.)
ФЕЛЬТОН - (д, Артаньяну) - Оци хлопци з Ливэрпуля грають, а вин дэнно и нично спивае, спивае, спивае. Кари окы называиця. Битлы. На цих битлах вин и кариокнувся!
Д, АРТАНЬЯН - Как это? Я ничего не понимаю.
ФЕЛЬТОН - Битлзданутый став…
БЭКИНГЕМ - (Встрепенулся) - Кто здесь? Джон Ленон, это ты?
Д, АРТАНЬЯН - Это я, милорд! Д, Артаньян из Парижа! От Короле-
 вы Франции! Ей срочно нужны её атласные подвязки, иначе ей труба!
БЭКИНГЕМ - (Безумно жестикулируя) - Никаких труб! Никаких лишних инструментов! Я запрещаю! Две гитары, бас и ударник!
Д, АРТАНЬЯН - Милорд, придите в себя! Кардинал хочет погубить
 Королеву! Верните ей её подвязки!
БЭКИНГЕМ - Нет, нет, нет! Я требую новых шлягегов! Я лопаюсь от дицебелов!
 (Запел что-то из «Битлз»ов)

 
 - 48 -

Д, АРТАНЬЯН - Да-а-а… крыша съехала… - (Фельтону) - Дорога каждая минута.
ФЕЛЬТОН - Шо? Нэ разумию…
Д, АРТАНЬЯН - (Поясняет свои слова жестами) - Мне нужны под-
 вязки! Их надо во Францию! Иначе - труба!
ФЕЛЬТОН - О! опять наше слово - трэба! Трэба?
Д, АРТАНЬЯН - Да-да, труба.
ФЕЛЬТОН - Трэба! Раз трэба, значит трэба! Поняв! Щас будэ, зро –
 бым…- (Подходит к Бэкингему, развязывает на его рукаве
 подвязку) - Ой, горэ, горэ… Вбыть бы тебе, пану, щоб нэ
 мучався, тай до дому на Вкраину… - (Передаёт подвязку
 д, Артаньяну)
Д, АРТАНЬЯН - (С жестами) - А вторая?
ФЕЛЬТОН - (Жестами) - Тильке одна.
Д, АРТАНЬЯН - Это она! Это Миледи!
ФЕЛЬТОН - Ага! Миледя! Миледя! Була тут така! Ты дывы, якый грих! Шо ж я так фанатычно нэ доглядив!
Д, АРТАНЬЯН - В погоню!
 (Свет гаснет. Звучит музыка - тема погони.
 Опять пролив Ла Манш. Миледи на парусни-
 ке отчаливает от берега Англии и плывёт
 по проливу. К берегу выбегают д, Артаньян и
 Фельтон.)
Д, АРТАНЬЯН - Вон она!... Сто-о-о-ой!
 (В ответ Миледи показывает оскорбительный
 жест и продолжает плыть)
ФЕЛЬТОН - От сучара! Баба, а хуже москаля!
Д, АРТАНЬЯН-АКТЁР - (Режиссёру) - Константин Сергеевич, мне что, опять вплавь?
РЕЖИССЁР - Вы - д, Артаньян, ловкая бестия, вот и найдите выход из безвыходного положения,
Д, АРТАНЬЯН - Ах. так… Ладно… В плавь её не догнать… Ага! Хрен вам всем! Есть выход!
РЕЖИССЁР - Какой?
Д, АРТАНЬЯН - А контрабандисты уже в те годы прорыли под Ла
 Маншем тунель! Скоростной, едрёна вошь! Вот и вход в него!
ФЕЛЬТОН - Тю! Я тут так фанатычно всэ охраняю, а цю дырку и
 нэ побачив!
Д, АРТАНЬЯН - Прощайте, мой друг! Пробегусь по тунелю, как по
 подземному переходу на вашем Крещатике! - (Спускается
 в тунель)
ФЕЛЬТОН - О! Опять наше слово! Хрыща-а-атык!...Эх, гарни хлоп-
 ци хранцузы… а всэ ж нэ козакы… - (Уходит)
 - 49 -

 (Счастливая Миледи подплывает к французско-
 му «порту» и, оставив корабль, выбегает на бе-
 рег)
МИЛЕДИ - Рошфор! Рошфор! Чёрт побери - скорей коня!
 (Но перед нею вырастают Портос и Арамис)
АРАМИС - Гоп-стоп! - как говорят в приморском городе Кале!
ПОРТОС - С удачным возвращением, Миледи! С подвязками?
 (Миледи метнулась назад, но сзади, из тунеля,
 поднимается д, Араньян)
МИЛЕДИ - (Кричит) - Рошфор! Помогите!
АРАМИС - Не зовите, его здесь нет.
ПОРТОС - Мы, как всегда, поставили их в стойку и сделали по
 контрольному уколу.
АРАМИС - И сейчас они в Париже у кардинала делают отчёт за
 командировку!
Д,АРТАНЬЯН - Дорога каждая минута! Необходимо забрать у этой
 женщины похищенную подвязку.
МИЛЕДИ - (Прижав руки к груди) - Нет! Никогда! Никто не смеет прикоснуться к моему телу! Если вы благородные люди -
 вы не посмеете сунуть свои руки сюда!
АРАМИС - Да, проблема… Что делать, д, Артаньян?
Д, АРТАНЬЯН - Не знаю… Но мы из-за своего проклятого благород-
 ства действительно не можем сунуть туда руки?
 (Появляется Атос. Он на веселе)
АТОС - Я могу! Я не раз это делал…
МИЛЕДИ - Ах!... Граф де, Ла Фер?!
АТОС - Да! Я - граф де, Ла Фер! А эта женщина когда-то была моей женой. Была… до тех пор, пока я не обнаружил у неё на плече клеймо - лилию. Она - обманщица, проститут-
 ка в прошлом и авантюристка в настоящем, а никакая ни леди! Но даже при этом я бы не посмел прикаснуться
 до её змеиного тела.
Д, АРТАНЬЯН - Чёрт побери, Атос! Нам просто необходимо вытряс-
 ти из неё подвязку!
АТОС - Вытрясти? Отличная мысль! При этом мы не прикаснём-
 ся к её прелестям! За дело, друзья!
 (Мушкетёры хватают Миледи, переворачивают её
 вверх ногами и начинают трясти.)
МИЛЕДИ - (Орёт) - Мерзавцы!.. Негодяи!... Сволочи!...
АРАМИС - Но благородные сволочи!
 (Её трясут. Выпадает записка. Д, Артаньян
 поднимает её, читает)
Д, АРТАНЬЯН - «То, что сделал предьявитель сего, сделано по моему приказанию и на благо государства. Ришелье.» Ин-
 - 50 -

 тересный документ. Может пригодиться… А где подвяз-
 ка?... Трясите, трясите - там должна быть и подвязка.
 (Мушкетёры трясут Миледи, но подвяз-
 ка не выпадает)
МИЛЕДИ-АКТРИСА - (Режиссёру) - Константин Сергеевич, они мне
 уже все мозги вытрясли… Отпустите!...Козлы!...
РЕЖИССЁР - А где подвязка, куда вы её засунули?
МИЛЕДИ-АКТРИСА - Да там она, там! Застряла!..
РЕЖИССЁР - Трясите, трясите!
МИЛЕДИ- АКТРИСА - Я больше не могу! Травма на производстве –
 заворот мозгов!
РЕЖИССЁР - (Раздражённо) - Ладно! Стоп! Ставьте её на ноги, а то и правда…
 (Мушкетёры ставят Миледи на ноги. Режис-
 сёр подбегает к ней)
РЕЖИССЁР - Кто так заряжает реквизит?! - (Засовывает ей руку за
 пазуху, роется, ищет подвязку)
МИЛЕДИ-АКТРИСА - Эх, ма!... Ё-моё, это уже не по пьесе!
РЕЖИССЁР - (Орёт) - Это же чёрт его знает, чего тут только нет!
АРАМИС-АКТЁР - Что бы там ни было - вас это не касается! Выньте руку!
РЕЖИССЁР - (Наконец вынимает подвязку) - А вы что? Что такое?
АРАМИС-АКТЁР - Ничего! Хоть вы и режиссёр, но это не повод шарить у актрисы за пазухой! Она, между прочим, моя жена.
РЕЖИССЁР - (Сообразив, что он сейчас делал) - О, чёрт!... Простите,
 простите! Я это… как-то… машинально. Не подумайте…
 Но следующий раз не заталкивайте её так глубоко. У вас
 там не мудрено застрять.
МИЛЕДИ-АКТРИСА - Спасибо. Это комплимент?
РЕЖИССЁР - (Отдаёт подвязку д, Артаньяну) - Всё! Пулей в Париж! Там уже всё готово к балу! - (Миледи-актрисе) -
 Ещё раз прошу прощения, я как-то в запале… это…
МИЛЕДИ-АКТРИСА - Да ничего, ничего, получилось забавно.
АТОС - АКТЁР - А что с нею? - (Кивнул на Миледи) - Казнить будем?
РЕЖИССЁР - Некогда! Потом казним!... Продолжаем! Убирайте Ла Манш, давайте комнату Королевы!
 (Начинается суета, все выполняют распоряжения
 Режиссёра. К Режиссёру подбегает Помреж)
ПОМРЕЖ - Константин Сергеевич, только что приходила секретарша, просила передать вам, чтобы вы, как можно
 скорее, позвонили в управление культуры.
РЕЖИССЁР - Да?... Ладно…потом… Да пошли они к чёрту! Некогда
 - 51 -

 сейчас! После репетиции…
 (Помреж разводит руками и убегает за кулисы.
 Режиссёр застыл на мгновение, опустив голову
 на грудь, потом встрепенулся.)
РЕЖИССЁР - Та-а-ак… - (Ко всем) - Ну что, готовы?
ГОЛОС ПОМРЕЖА - (Из-за кулис) - Сейчас, сейчас!
 (Режиссёр идёт за свой столик, незаметно
 от всех достаёт таблетку, кладёт под язык.
 И тут к нему на полусогнутых и молитвенно
 сложив ладони, подходит актриса Клеопатра
 Петровна)
АКТРИСА - Константин Сергеевич, простите меня ради бога. Я не
 знаю, что со мной - нервный срыв. Простите дуру…
РЕЖИССЁР - (Растерянно) - А? Что?...Ну да…
АКТРИСА - Я, конечно, стерва, на меня иногда находит. Но вы же
 добрый, вы простите? А? Я второй акт тайком смотрела с балкона, и вы знаете - получается самобытный спекта-
 кль. Такой оригинальный! Такой, знаете, театральный!
 Получается! Я вас прошу, простите и не убирайте меня со спектакля. А, миленький?
РЕЖИССЁР - Но… Королеву уже играет другая актриса и, как видите, неплохо справляется…
АКТРИСА - Пусть играет. Она молодая, ей надо расти! А я побегаю в массовке. Точно! В эпизоде, в массовке!
РЕЖИССЁР - Я что-то не врубаюсь…
АКТРИСА - А пусть это будет моим капризом - я же стерва! Зритель меня в массовке ещё не видел - обескуражим его
 нашей демократичностью!
РЕЖИССЁР - Ну, пожалуйста…Клеопатра Петровна… Идите, готовь-
 тесь - сейчас сцена бала.
АКТРИСА - Спасибо! Бегу!... - (Убегает за кулисы)
РЕЖИССЁР - (Себе) - Это не спроста… Что-то она задумала… какой-то подвох… Господи, театр - какая клоака! Всё, всё, всё - это мой последний спектакль. Брошу..Уйду… Бу-
 ду сидеть дома и… писать пьесы… Один…никому не нужный…Да, это точно - никому не нужный…- (Всем)- Так!
 Все готовы? Идём дальше! Прибытие мушкетёров в Париж! Все по местам! Музыка!
 (Режиссёр садится на своё место. Зазвучала
 музыка скачек. Скачут д, Артаньян и мушке-
 тёры. Остановились, слезают с «коней»)
АТОС - Беги, д, Артаньян! Скорее, в Лувр! Должен успеть!
 (Д, Артаньян убегает. Но появляется Рошфор
 с гвардейцами)
 - 52 -

РОШФОР - Так, это вы? А где ваш презренный гаскончик?
АТОС - Остался в Англии. Не добыл подвязок и попросил политического убежища… - (Вот-вот заплачет)
РОШФОР - Не добыл?! А Миледи?
АРАМИС - О, эта коварная женщина с подвязками уже, наверное, в Лувре… докладает! - (И заплакал)
ПОРТОС - Мы не догнали её! - (И зарыдал)
РОШФОР - Что?!.. Мы победили?!.. Мы выиграли!!! Й-я! Й-я! Й-я!
ГВАРДЕЙЦЫ - Ура-а-а!
АТОС - Мы обделались, как никогда… - (Плачет)
ПОРТОС - Мы в этой самой.., ну, в глубокой… - (Ревёт белугой)
ГВАРДЕЙЦЫ - Ура-а-а-а-а!!
АРАМИС - О, горе нам! Позор мушкетёрам! - (Заливается слезами)
ГВАРДЕЙЦЫ - Ура-а-а-а-а-а-а!!!
РОШФОР - Наконец-то! У-у-у-у, как мне хорошо! Теперь его преосвященство не перечеркнёт меня, как личность!
АТОС - (Серьёзно) - А грозился?
РОШФОР - Ещё как! Но теперь не перечеркнёт! Не перечеркнёт!
АРАМИС - У вас всё впереди.
РОШФОР - Да, я войду в историйку!
ПОРТОС - Ещё как вляпаетесь…
РОШФОР - (Гвардейцам) - Всё, я - личность! Слушай мою команду!
 (Гвардейцы с сияющими лицами вытянулись
 по стойке «смирно»)
РОШФОР - На торжественную церимонийку открытия бала, на благоговенное созерцание нашей гениальной победочки, на
 присутствие при апофиозе славы Трёх Кружочков… шагом марш!...
 (И под звуки духового оркестра Гвардейцы с
 Рошфором уходят строевым шагом)
АТОС - (Вслед) - Теперь точно: кардинал перечеркнёт харю бедного Рошфорчика. – (Исчезают)
 (Появляется комната Королевы. Королева со
 спущенными чулками сидит в кресле, кусает
 губы, ломает руки. Констанция в тревоге вы-
 глядывает то в одно окно, то в другое)
КОРОЛЕВА - Я пропала… Я пропала… Я опозорена…
КОНСТАНЦИЯ - Ещё есть время, ваше величество, значит есть и надежда.
 (Сзади, с двух сторон по ступенькам, поднима-
 ются Король и Ришелье.)
КОРОЛЕВА - Нет никакой надежды. Вон за мной уже идут!
КОНСТАНЦИЯ - Что ж, ваше величество, примите позор с достоинством…
 - 53 -

 (Король и Ришелье входят в комнату)
КОРОЛЬ - Сударыня, к балу всё готово! Двор с благоговением ждёт вас! Всем интересно взглянуть на ваши знаменитые
 атласные подвязки!
РИШЕЛЬЕ - Надеемся, что вы удостоите нас чести видеть их?
КОРОЛЕВА - О, да…
КОРОЛЬ - (Торжествующе) - Слыхали, господин кардинал? У меня
 будет 320 против ваших 150! И Три Круга! Хо-хо-хо!
РИШЕЛЬЕ - А я уверен в другом счёте…
 (С двух сторон подставляют Королеве руки,
 она оперлась на них и они пошли из комна-
 ты. Сзади Констанция несёт шлейф платья
 Королевы.)
КОРОЛЬ - (На ходу) - Так о чём мы с вами говорили, ваше преосвященство? Кажется о Ла Рошели?
РИШЕЛЬЕ - Да! Я считаю, что нам необходимо в зародыше уничто-
 жить это гнездо гугенотов, этот оплот сепаратистов! Толь-
 ко так!
 (За нарастающей музыкой мы только видим,
 как горячо обсуждают проблему Ла Рошели,
 ведущие Королеву Король и Ришелье. Только они
 стали спускаться по ступенькам налево, как
 по ступенькам справа вбежал д, Артаньян. Он
 увидел, что опоздал и теперь в отчаянии. Что
 делать? Он привлёк внимание Констанции и
 показал ей подвязки. Та тоже в отчаянии, не
 знает, как поступить. Процессия идёт по кругу,
 доходит до авансцены. Музыка стихает и мы
 слышим спор Короля и Ришелье)
РИШЕЛЬЕ - Ла Рошель можно взять только длительной осадой! Только осадой!
КОРОЛЬ - Но это же скучно, занудно! Только хитростью! Надо наш правый фланг переставить на левый, а левый на правый!
РИШЕЛЬЕ - И что это даст?
 (Они приостановились и Король ногой чертит
 план на полу)
КОРОЛЬ - Вот Ла Рошель! Где у нас правый фланг? Здесь! А мы его - вот сюда - на левый! А левый - наоборот! Противник в полном замешательстве, он обескуражен, он тупеет! Он деморализован от такой непредвиденной тактики! А мы в обход и через огороды врываемся в крепость! Ура-а-а-а, Ла Рошель наша!
РИШЕЛЬЕ - А какова же тогда роль засадного полка?
 - 54 -

КОРОЛЬ - А засадный полк засядет вот здесь в болоте и ловит
 лягушет, чтобы потом накормить победителей! Как?!
 (Во время их спора д, Артаньян, поняв, что
 передать подвязки невозможно, жестами
 приказывает Констанции приподнять шлейф
 платья Королевы и ныряет под него. Королева
 сначала испуганно встрепенулась, но, сообразив,
 что пришло спасение, доверилась своему спаси-
 телю. Король опять подставил руку Королеве
 и они двинулись дальше вместе с д, Артаньяном
 под платьем Королевы.)

РИШЕЛЬЕ - Очень умно, ваше величество. Я даже не ожидал.
КОРОЛЬ - Но победа над бандитами-гугенотами меня волнует мень-
 ше, чем предстоящая победа над вами. О, как я её жду!
 (Уходят по кругу за задник. На сцену со всех сто-
 рон выходят актёры – участника бала: здесь и
 фрейлины, и гости, вот появился сияющий Рош-
 фор с гвардейцами, подтянулись мушкетёры. Акт-
 риса Клеопатра Петровна - для краткости будем
 называть её «стервой» - тоже в массовке и ак –
 тивным поведением старается привлечь к себе
 внимание.)
РЕЖИССЁР - (Объявляет через микрофон) - Его преосвященство кардинал де, Ришелье!
 (Появляется Ришелье, слегка кланяется. Все
 приветствуют его аплодисментами. Рошфор
 старается жестами привлечь внимание кар-
 динала. Тот замечает его и Рошфор так же
 жестами показывает, что всё «отлично», что
 всё получилось, как задумывалось. Просветлев-
 ший Ришелье проходит, щедро расклаиваясь
 на все стороны.)
АКТРИСА-СТЕРВА - (Протиснувшись к Ришелье, тихо) - Она без?
РИШЕЛЬЕ - Угу-у-у…
АКТРИСА-СТЕРВА - (Пошла по рядам) - Королева будет без подвязок… Королева будет без подвязок…
 (Среди гостей тревожный шёпот)
РЕЖИССЁР - (Объявляет через микрофон) - Их величества Король Людовик Тринадцатый и королева Анна!
 (Жидкие аплодисменты мушкетёров. Все с
 напряжением смотрят на вошедших Коро-
 ля и Королеву. Пауза. Даже музыка смолкла.
 Выражение благополучия сползает с лица Ко-
 - 55 -

 роля. Он встревоженно осматривает всех.)
КОРОЛЬ - А чё такое… в натуре?.. Я чё…голый, что ли?
 (Ощупывает себя. Вокруг гробовое молчание.)
КОРОЛЬ - Нет, серьёзно, а что случилось?
РИШЕЛЬЕ - Просто все удручены проигрышем вашего величества.
КОРОЛЬ - (Всем) - Вы что?... Вы уверены?
 (Все обречённо разводят руками)
АКТРИСА-СТЕРВА - (Вдруг на чисто французском языке) - Вотро мажэстэ ну сом шёк,э! Ля рэн а фэ кадо а аунэнзми дёля
 фраус дё сатау. К,эл прув кё сэ нэ па врэ. К,эл лэ фас вуар.
КОРОЛЬ - (В полной растерянности) - Ну загнула, Клеопатра Петровна!.. Я ж французского не знаю… Переводите! Король требует перевода!
РИШЕЛЬЕ - Ваше величество, просто никто не рискнёт сказать вам правду в глаза.
КОРОЛЬ - Ну хотя бы сурдоперевод - я пойму.
АКТРИСА-СТЕРВА - Силь ву пле… - (Начинает жестами, как не-
 мая, переводить вышесказанное)
КОРОЛЬ - (Читая по жестам) - Мы в шоке… Королева подарила врагу Франции свои знаменитые атласные подвязки… Пусть докажет, что это не так… Пусть покажет их! - (Со
 свирепым видом поворачивается к Королеве) - Как?!... Ну,
 Анька!.. - (Расстёгивает ремень, давая понять, что сейчас
 будет порка) - Ты так?! Ах ты так?! Все знают, а я… я с рогами?!
КОРОЛЕВА - Ваше величество, вам известно, какая я глупая и наивная - я просто не поняла, что здесь происходит. Чем я вас так разгневала?
КОРОЛЬ - Коварная! Змеевидная!.. – (Орёт) - Подвязки! Где твои подвязки?
КОРОЛЕВА - Ваше величество, если бы вы исполняли свой супру-
 жеский долг, вы бы имели честь каждый вечер их развязывать.
КОРОЛЬ - Подлая! Не увиливай! Не ищи оправданий! Подвязки! Честь или бесчестие!
ВСЕ - Честь или бесчестие!
КОРОЛЬ - Прошу предъявить!
ВСЕ - Предъявить!
КОРОЛЕВА - (Обозлившись) - Мучители!!! Палачи!!! Вампиры, маньяки!!!... Нате вам!
 (Королева поднимает подол платья, демовстрируя
 всем чулки подвязанные теми самыми атласными
 подвязками. Загремели фанфары! Ришелье в шоке.
 - 56 -

 Король тоже. Рошфор в оторопи. От такой не-
 ожиданности все приходят в неистовое ликование.
 Король бросается перед Королевой на колени и це-
 лует подвязки на её ногах.)
КОРОЛЬ - Боже милосердный! Непорочная дева Мария!...Вот это
 хохма!... Вот это розыгрыш!... Я выиграл! Выиграл! 320 про-
 тив 150 в мою пользу! Й-е-ха! - (Бежит к Ришелье и с раз-
 бега сзади вскакивает ему верхом на спину) - Три Круга, ва-
 ше преосвященство! Три Круга!!! Уговор дороже денег! Три
 Круга!!!
РИШЕЛЬЕ - Бесподобно!... Необъяснимо… Как? Как? Как? Как?
КОРОЛЬ - Ну, закаккал… Как –как? Галопом! Закусывайте удила и
 на дистанцию!
 (Грянула музыка «О, Пари…» и Ришелье в припрыжку
 поскакал с Королём на спине по кругу. Всё общество
 ликует и пускается в бурный танец. Двое гвардейцев
 под руки уводят обессиленного Рошфора)
РОШФОР - О, моя личность… Он перечеркнёт её… - (Теряет со-
 знание. Гвардейцы утаскивают его со сцены. Ришелье
 с Королём на спине делают три круга по сцене и каж-
 дый раз, когда они «выезжают» на передний план, об-
 щество приветствует их бросанием шляп вверх и вос-
 торженным счётом: «Раз!...Два!...Три!...» И вдруг музы-
 ка оборвалась. Всё остановилось.)
РЕЖИССЁР - В чём дело? Почему остановились?
 (Из-за кулис вышла Помреж)
ПОМРЕЖ - Константин Сергеевич, приехали двое из управления
 культуры. Они там, у директора… Он просит вас немедлен-
 но подняться к нему.
 (Наступила гробовая тишина.)
РЕЖИССЁР - (После паузы, с иронией) - За что люблю театр, так
 это за то, что в нём меня каждый день ожидает какая-ни-
 будь гадость… - (Всем) - Значит, так… я быстро…я…ну да.
 Хотя, кто его знает. Вы тут без меня, пожалуйста… Только
 спокойно…спокойно, друзья мои…Без меня пройдите финал.
 Тут осталось немного… А я пойду узнаю, на кого мы в на-
 шем спектакле намекаем и тому подобное…
 (Он суетливо собрал со стола свои бумаги,
 ручку и, ни на кого не глядя, пошёл через
 сцену. Остановился, обернулся.)
РЕЖИССЁР - (Тихо) - Я вас очень прошу…никаких эксцессов…Дой-
 дите спектакль до конца. Я скоро вернусь… А вы работайте…
 (Режиссёр ушёл. Пауза. Актриса-стерва, под
 - 57 -

 взглядами всех, прошла и села на стул
 Режиссёра, закурила.)
АКТРИСА-СТЕРВА - Я этого добивалась два месяца… Не получа-
 лось,.. а сейчас, похоже, получилось.
РОШФОР-АКТЁР - Сасибо, спасибо, спасибо! Благодетельница вы
 наша.
КОРОЛЬ-АКТЁР - Только тихо, тихо. Давайте заканчивать.
РОШФОР-АКТЁР - А что в самом деле?! Сколько можно? Вечные
 склоки! Вечные интриги! Говори и оглядывайся - не услы-
 шала бы Клеопатра Петровна!
РИШЕЛЬЕ-АКТЁР - Жизнь - театр и люди в нём актёры. А без ин-
 триг Клеопатра Петровна не может.
РОШФОР-АКТЁР - Слово не так скажешь - тут же всё становится
 известно там. Прима, едрёна мать! Хозяйка!.
ПОРТОС-АКТЁР - Ну, ты думай, что говоришь.
РОШФОР-АКТЁР - Это вы языки в задницы засунули, боитесь. А
 мне это надоело и я говорю, что думаю!
КОНСТАНЦИЯ - Давайте репетировать, ну что вы…
РИШЕЛЬЕ - Ведь нормальный режиссёр пришёл, хоть и со своими
 закидонами, и спектакль, уже видно, что получается! И
 орегинальный спектакль!
РОШФОР-АКТЁР - Так нет! Ей не по нраву! Тут же звонок! Тут
 же стук-стук! Кто там?
АТОС-АКТЁР – Да-а-а, стучать у нас умеют…
РОШФОР-АКТЁР - И опять режиссёра вынудят уйти…Скушали!
ПОРТОС-АКТЁР - А давайте не будем!
РОШФОР-АКТЁР - А мне плевать! Я тоже уйду, потому что теперь
 она мне жизни не даст.
КОРОЛЬ-АКТЁР - Спокойно, братцы! Тихо! Хватит!
АКТРИСА-СТЕРВА - Ничего, ничего, пусть выговорятся. Понимаю –
 накипело. Только я ничего дурного не сделала. А стара-
 лась для блага театра.
РОШФОР-АКТЁР - Обозвала всех бездарями - всё нормально!
АКТРИСА-СТЕРВА - У всех прошу пардона - погорячилась. Особен-
 но у вас, - (Это она Рошфору-Актёру) – потому что вы,
 действительно личность…в жизни.
 (Послышались смешки)
ПОМРЕЖ - Всё! Хватит! Прекратите! Доигрываем финал! Все по
 местам!
Д, АРТАНЬЯН-АКТЁР - И в каждом театре одно и то же…
ПОМРЕЖ - Все со сцены! Быстро! Быстро! Д,Артаньян на авансце-
 ну! Осветители на месте? Готовы? Работаем! Музыка!
 (Сцена быстро пустеет и погружается во мрак.
 Высвечивается д,Артаньян. Отдалённо слышна
 - 58 -

 дробь барабанов и тихая мелодия –
 тема «Письма»)
Д, АРТАНЬЯН - «Дорогой отец, вот уже два месяца не мог дописать
 вам письмо. В моей жизни многое изменилось. Служил
 честно, делал всё, что в моих силах, а это «всё» оказалось
 забавой государственных мужей. Из-за этих драных подвя-
 зок столько судеб покалечено… из-за них Миледи отрави-
 ла мою возлюбленную Констанцию…»
 (Усиливается дробь барабанов. Просвечивается задник
 и мы видим тени Констанции и Миледи. Они стоят
 стоят с фужерами в руках и миледи подливает в
 фужер Констанции яд.)
Д, АРТАНЬЯН - «По её наущению был убит герцог Бэкингем, обез-
 главлен Фельтон и ещё несколько достойных людей. Она
 дважды покушалась на мою жизнь. Её злодеяния перепол-
 нили чашу нашего терпения и мы осудили её на смерть.»
 (Усиливается дробь барабанов. Просвечивается зад-
 ник - на нём тень Миледи стоящей на коленях и
 тень палача, который заносит над нею меч)
Д, АРТАНЬЯН - «Негуманно, не благородно, но зло приходится унич-
 тожать. Даже в своё время писатель Дюма настаивал на
 этом… Но самое скверное, что мои друзья-мушкетёры разо-
 чаровались в придворной жизни и ушли из полка.»
 (К д, Артаньяну подходят Атос, Портос и Арамис,
 молча пожимают ему руку и исчезают)
Д, АРТАНЬЯН - «Я впадаю в уныние от одной мысли, что встречусь
 с ними лишь двадцать лет спустя… А всё из-за этих атлас-
 ных подвязок… Честь венценосной пары была спасена, но
 отношения между ними ничуть не изменились и простому
 народу Франции лучше о них не знать…
 (Усиливается дробь барабанов. На заднике про-
 свечиваются тени Короля и Королевы. Король
 зажал её голову у себя между ног и порет её
 ремнём.)
Д, АРТАНЬЯН - «Ну, а что ждёт меня, одному Богу известно…»
 (С двух сторон к д, Артаньяну подбегают Рош-
 фор и три гвардейца. У Рошфора лицо закле-
 ено крест на крест полосами пластыря. Они
 хватают д, Артаньяна.)
РОШФОР - Молчать! Ты арестован, хитренький, ловкенький!
Д, АРТАНЬЯН - «Извините, отец, вынужден опять прерваться для
 выяснения отношений с одной перечёркнутой личностью»
 - (Рошфору) - За что арестован?
РОШФОР - За всё! За всё ответишь! Ты - покойник! Труп! За всё,
 - 59 -

 за всё ответишь: за то, что такой честный, за то, что та-
 кой умный! За то, что упёртый! За то, что не как все! За
 то, что всем поперёк, за то, что таких уже не бывает! Та-
 щи его, ребята!
 (Гвардейцы тащут д, Артаньяна прямо в ка-
 бинет Ришелье. Он сидит за столом. Рошфор
 подбегает к нему, указывает на д, Артаньяна.
 Ришелье даёт знак гвардейцам удалиться и те
 исчезают.)
РОШФОР - Вот он, ваше преосвященство…такой умненький, такой
 сообразительненький, упряменький…
РИШЕЛЬЕ - (Рошфору) - Место!
 (Рошфор мелким бесом присел на пол у ног Ри-
 шелье, преданно заглядывая ему в глаза.)
РИШЕЛЬЕ - Вы – д, Артаньян из Тарба?
Д, АРТАНЬЯН - Да, ваше преосвященство.
РОШФОР - (Зудит кардиналу) - Деревня, деревня…Лопух, лох…
РИШЕЛЬЕ - Прибыли в Париж, что бы, как говорится, выбиться
 в люди? В конце-концов стать маршалом Франции?
Д, АРТАНЬЯН - Я поражён вашей осведомлённостью…
РОШФОР - Карьерист, завистник…
РИШЕЛЬЕ - (Поглаживая Рошфора, как собаку) - Верите в светлое
 будущее, в справедливость?
Д, АРТАНЬЯН - Надеюсь, ваше преосвященство.
РОШФОР - (Шепчет кардиналу - Ох, хитрюга, ох коварная сволочь!
РИШЕЛЬЕ - И шагаете по трупам.
Д, АРТАНЬЯН - Никак нет, ваше преосвященство, живу, как заве-
 щал мне отец - честностью и отвагой.
РОШФОР - Врёт, врёт, врёт. Это не возможно. Так не бывает.
РИШЕЛЬЕ - Да, вы храбрый юноша - не всякий бы взялся привес-
 ти меня к унижению.
Д, АРТАНЬЯН - Вы имеете ввиду Три Круга? Я был не в курсе этих
 Кругов. Я просто честно исполнял просьбу Королевы. И
 это теперь считается преступлением?
РОШФОР - Боже! На кого он руку поднимал?!
РИШЕЛЬЕ - Вы осмелились казнить женщину, которую я почтил
 своим доверием.
Д, АРТАНЬЯН - Миледи?.. Уверен, ваше преосвященство, что вы в
 курсе, что это была за женщина и в курсе всех её дея –
 ний. А я… Надеюсь, что моё помилование лежит у меня
 в кармане.
РИШЕЛЬЕ - Кем оно подписано? Королём?
Д, АРТАНЬЯН - Вами, ваше преосвященство. - (Вынул листок, про-
 тянул кардиналу)
 - 60 -

РИШЕЛЬЕ - Мною?!... - (Читает) - «То, что сделал предъявитель
 сего, сделано по моему приказанию и на благо…»
 (Ришелье вскочил, вперившись глазами в
 д, Артаньяна.)
РОШФОР - Ты покойник! Покойничек! Труп!..
РИШЕЛЬЕ - (Поборов в себе гнев) - Сукин сын… И здесь он посадил
 меня в лужу.., - (Сел, схватил какой-то лист, стал писать)
РОШФОР - (д, Артаньяну) - Это твой приговор! Всё… Допрыгался?
 Теперь сливай воду. Над ихим преосвященствой насмеялся?
 В порошок! Этой победой ты и Короля дурачком выставил-
 у него других дел нет, как только на кардиналах ездить!
 Королеве под юбку залез! Это же…святая святых Франции!
 Ответишь…Миледи сгубил, меня вот…- (Указал на своё пе-
 речёркнутое лицо) - А я был личностью! - (Хотел вскочить,
 но Ришелье, не отрываясь от письма, сверху вниз ударил его
 кулаком по голове и Рошфор тут же сел, приняв смиренный
 вид. Ришелье закончил писать, протянул д, Артаньяну лист)
РИШЕЛЬЕ - Вот, возьмите…
 (Д, Артаньян взял листок, прочитал)
Д, АРТАНЬЯН - (Удивлён) - Грамота лейтенанта мушкетёров?! Ваше
 преосвященство, что это значит?
РИШЕЛЬЕ - Я предлагаю вам работать на меня.
Д,АРТАНЬЯН - Но я…
РИШЕЛЬЕ - Знаю, знаю. Вы скажете, что служите Королю и Коро-
 леве…Мы все служим Франции! Начинается война с Ла Ро-
 шелью и мне нужны талантливые, храбрые, преданные оте-
 честву люди.
РОШФОР - (После оторопи) - Гениальное решение, ваше преосвя-
 щенство! Гениальное! Какой неожиданный сюжетный пово-
 рот! Вот это тактика!
РИШЕЛЬЕ – Рошфор, плащ мушкетёра господину д, Артаньяну!
 (Рошфор вскочил и выбежал вон)
РИШЕЛЬЕ - Вы согласны, надеюсь?
Д, АРТАНЬЯН - Служить Франции считаю своим долгом! Но если
 под Ла Рошелью закодированы опять какие-нибудь подвяз-
 ки или Три Круга - я отказываюсь.
РИШЕЛЬЕ - Всё! С этим покончено! Долой распри! Долой мелочи!
 Хватит! Доигрались!... Франция на грани взрыва. Франция
 в опасности. И наш долг - спасти её от катастрофы. Мы не
 должны дать гугенотам растащить государство на отдельные
 королевства! Только единая и сильная Франция сможет про-
 цветать! Мы отправляемся в Ла Рошель!
 (Вбегает Рошфор и набрасывает на плечи
 д, Артаньяна плащ мушкетёра.)
 - 61 -

РОШФОР - Поздравляю!...Бесподобно! Вам к лицу!
РИШЕЛЬЕ - (Рошфору) - Место!..
 (Рошфор бросается к его ногам и садит-
 ся на пол.)
РИШЕЛЬЕ - (д, Артаньяну, кивнув на Рошфора) - С такими нам
 Францию сильной не сделать…Вы свободны, господин д, Ар-
 танья! Готовьтесь к походу - сегодня же выступаем! И да
 хранит вас Господь! Вас ждут большие дела!
 (Свет гаснет и высвечивается только вышед-
 ший на авнсцену д, Артаньян. Зазвучала тема
 « письма»)
Д, АРТАНЬЯН - «Дорогой отец! Вот и опять Господь не оставил меня!
 С радостью сообщаю вам, что только что меня принял сам
 кардинал Ришелье и …»
 (Вдруг гаснет весь свет, обрывается музыка)
Д, АРТАНЬЯН-АКТЁР - (В темноте) - Свет! Почему вырубили свет?
ГОЛОС ПОМРЕЖА - Не знаю. Может это подстанция?
ГОЛОС АКТЁРА-РИШЕЛЬЕ - Это - месть сына Миледи господина
 Мордаунда!
ГОЛОС АКТРИСЫ-КОНСТАНЦИИ - Ну, блин, вааще…
ГОЛОС Д, АРТАНЬЯНА-АКТЁРА - Я торчу! Оттого-то д, Артаньян
 и не отправил отцу ни одного письма, потому что не мог
 дописать. Мешали…
ГОЛОС АКТЁРА-РОШФОРА - Кто вырубил свет?! А-у-у-у!.. Норма -
 лёк!.. Работа Чубайса! Кругом сплошная пародия?!
ГОЛОС РЕЖИССЁРА - Господа, что тут происходит? Почему тем-
 но? Дайте свет!
ГОЛОС ПОМРЕЖА - Константин Сергеевич, свет почему-то выру –
 бился. Сейчас, сейчас… Вы где?... Дайте фонарики. Шпио-
 ны, где ваши фонарики?
ГОЛОС РЕЖИССЁРА - Я где-то тут заблудился… -(Грохот) - О, чёрт!
 На меня тут крест свалился… Почему крест не убрали?
ГОЛОС ПОМРЕЖА - Сейчас, сейчас! Ищем фонарики…- (Кому-то
 за кулисами) - Попробуйте включить дежурный свет. Может
 он есть.
 (Вдруг осветился на просвет задник и мы видим
 тень Режиссёра придавленного крестом. Он под-
 нимается и поднимает крест, тащит вперёд.
 Тень увеличивается до громадных размеров. Ре-
 жиссёр кладёт крест на пол. В это время из-за
 кулис забегали лучи карманных фонариков. Актё-
 ры с фонариками выходят на сцену. Режиссёр
 почти на ощупь выбирается из-за задника. Лучи
 всех фонариков направлены на него. Все в ожи-
 - 62 -

 дании смотрят на Режиссёра.)
РЕЖИССЁР - Прошли до конца?
ПОМРЕЖ - Самый финал остался и тут свет…
РЕЖИССЁР - Ну да ладно… Все здесь?.. Всех на сцену! Не вижу
 Клеопатру Петровну.
АКТРИСА-СТЕРВА - (Из задних рядов) - Здесь я, здесь.
РЕЖИССЁР - Хорошо… Все?... Значит так, господа… Завтра гене-
 ральная репетиция, нас будет смотреть комиссия из управ-
 ления культуры.
АКТРИСА-СТЕРВА - (Сухо, но громко) - Ура! Вняли-таки разуму…
 (Среди актёров оживление)
РЕЖИССЁР - Тихо, тихо, товарищи…Значит вот… на нас, наконец-то
 обратили внимание…Клеопатра Петровна их дотюкала…Бу-
 дут смотреть на предмет, чтобы выделить нам деньги на
 хорошие костюмы и красочные декорации, а то наша ни-
 щета…Вобщем…одним словом, наш спектакль хотят пос –
 лать на театральный фестиваль в Париж…
 (Какое-то время стоит тишина. Потом всё
 вдруг словно взорвалось криками ликования,
 визгами, свистом, воплями. Полная нераз-
 бериха! Заметались лучи фонариков, это актё-
 ры стали обниматься, целоваться, поздравляя
 друг друга. В сумятице забыли про Режиссёра.
 Зазвучала тема «письма». Поплыли по сцене
 цветные пятна. Мощный голос запел песню).
ПОМРЕЖ - Дали свет! Дали свет! Финал! Финал! Все работаем
 финал!
 (Под музыку все танцуют финальный танец. Му-
 зыка нарастает, песня растёт, голос певца до-
 тигает запредельных высот. Все танцуют. Сре-
 ди танцующих и Миледи в плаще и с отрублен-
 ной головой. Сцена постепенно заливается ярким
 общим светом. Режиссёр на пандусе присел на
 стул и устало смотрит на всех…)
 

 К О Н Е Ц
 
 
 Гусаров
 Николай Николаевич
 г. Екатеринбург
 ( 8, 343) - 350 – 43 - 08