Самар-итянин

Инди Го
 Ты пил мою смерть, цитируя кого-то из великих, оправдывая своё внезапное буйное помешательство фразой о лучшем из несбывшегося. Моя смерть – лучшее из несбывшегося. В очередной раз.
 Куда исчезает лучшее из несбывшегося? И что остаётся мне? Худшее из него? Само несбывшееся? Я – сосуд из воздуха, в котором вьётся то, что не сбылось, заполняясь новым тем, что не сбудется…
 Я – то, что со мной случается, и то, что меня заполняет. Я умерла. Ты меня воскресил. Кто ты? - Огонь, всколыхнувший молекулы воздуха, питаясь ими как голодный пёс, развевающий по ветру мой пепел… - Пламя, закалившее металлическую взвесь, разделившее зёрна и плевелы...

Лучшее не сбылось. Но нужное случилось.