Котик, котичек, коток окончание

Мел
Котик, котичек , коток (окончание)

 -8-
Мерфи был удивлен, Стаффорд, плативший ему деньги за расследование, никак не хотел …хотя бы отдохнуть от него. Его приятель, выяснил, пригласив его в свой кабинет, что тот уже раскопал, пройдясь по офису и, переговорив с людьми.
Джон к концу первого дня расследований явно нервничал. Френк заметил, что Джон начал считать часы с момента, когда Лоренс пропал с поля зрения людей, имевшихся на данный момент на своих местах. У Мерфи, разумеется, укрепилась мысль о том, что рыльце его приятеля всё же в пушку. «Или парень сильно напуган, но чем?»
За совместным ужином в доме Стаффорда, приятели обсуждали стратегию дальнейших действий.
-Френк, давай так: я обзвоню всех наших общих с Тедом знакомых. Переговорю (потихоньку, чтоб не вызвать подозрений) с моей женой. Женщины иногда видят больше. Посещая наши общие с Лоренсом фуршеты, они только и следят, кто кому какие знаки внимания оказывает. Может, я выясню про бабу какую-нибудь. Ну и ещё: я сейчас же еду подавать объявление на телевидение и принимаю всех любителей дымчатых котов. А ты проедешь по всему маршруту Лоренса вместе с Паркиенсом. Где он был, выехав из офиса. Кафе то самое посетишь, магазины, в которых он бывает. Меня найдешь на студии. И ещё, устрой так, чтоб с тобою неотлучно был этот, охранник из дома Лоренса – Боб Хью. Подозрительный тип. Проследи за его настроением.
Мерфи понял всё. У него был свой план, но он кивнул, будто со всем согласившись. - Но, Джо, парень этот, он подчиняется только Лоренсу.
-Вот и проверим, хочет ли он найти Лоренса! Он его из дома упустил. Телохранитель хренов! Пусть поднимет задницу с кресла, покатается с тобой по следу. Пусть …ищет!
Мерфи согласился. Потом, вспомнив, куда едет приятель, спросил: «Джон, а мы с ума не сходим? С котом этим? Знаешь, скольких котов тебе приволокут?»
-Это пустяки, главное чтобы принесли кота Лоренса. Я его - засранца полосатого сразу узнаю! Честно признаться, мне надоело от всех и каждого слышать, что кот бегал за ним. Что за чепуха, коты ходят где? Правильно, где им хочется! Или это что, тоже легенда Лоренса? Кот появился после возвращения Теда из кафе. Вот оттуда и начинай искать.
-Коты похожие бывают, Джон.
-А тебе что, отпечатки его лап требуется? Думаю, не так много котов имеет прозвище Нахал, пятнышки на животе и полоски на спинке. При этом кот молодой и дымчатый. А вот, забыл, он еще гладкий. Видишь сколько данных. Найдется, я тому, кто его притащит, денег дам. Пусть объявят: не бесплатно ищут!
Мерфи внимательно проследил за вздохом приятеля. - Не отчаивайся, Джон. Там где кот, там и будем искать его дрессировщика. Лоренса кто-то учил обращаться с котами.
-А если его нет в городе?
-А вот за это, дружок, молись. Хотя если он все - таки в Токио, тебя бы, наверное, и это устроило? ты звонил в Йокогаму?
-Мне Крафт позвонил. Ему в дом позвонил приятель Теда. Нет там Лоренс, нет его в Японии.
Мерфи прищурился, его приятель был слишком уверен в факте, который ему предоставил…его соперник. –Хорошо, проверим. Адрес Крафта дай. – Стаффорд продиктовал. – Я позвоню на станцию и выясню о звонке в дом Крафта.
Стаффорд кивнул. Они поднялись из-за стола и стали говориться к выходу…в раздельное плаванье.
-Френк, Лоренс меня устраивает сухим, мокрым, но главное - живым. Понял?
-Понял. И ты не забывай: богатые, как Лоренс, только внешне напоминают людей. Это существа иного рода... Погребение таких бывает и шумным, и заметным. Услышим, если что!
Стаффорд от черного юмора приятеля обмяк и ссутулился. Они помолчали. Потом Стаффорд пересел в машину Паркиенса, а Мерфи – сел за руль своей машины. Сразу поймал местную волну на радиоприемнике.
 Теперь Френк мог заправлять свой «форд» за счет «ЛК», и заметно был рад этому. Он давно мечтал о работе с таким человеком, как Тед Лоренс. «Что за черт? Кажется, и я попал под харизму этого человека. И что странно … вербально». Но, проехав метров триста, Френк заметил сигналившую ему машину Паркиенса. Обе машины остановились на ближайшей парковке.
-Френк, Паркиенс рассказал про женщину. Это ветеринар из клиники для животных. Он туда возил Лоренса кота регистрировать. Как будто эта Саммер произвела на Теда некоторое впечатление. Секвой сто пятнадцать. Я позвонил туда, она вернулась. Эта Саммер действительно лечила орангутанга на чьей-то вилле загородом. И ещё: вот что выплюнул мой факс.
Мерфи начал читать, протянутую ему бумагу. Бросив беглый взгляд на Паркиенса, он кивнул шоферу, будто приветствовал его за его ремеслом.
В бумаге говорилось, что в одном из загородных домов был найден кейс. Он обгорел, в доме случился пожар. И в полицию офиса обратились полицейские, пытаясь выяснить, не тот ли это легендарный ноутбук, что был подарен Теду Лоренсу компанией «Интел»? – Мерфи посмотрел на снимок. Он лоренсовского ноутбука не видел. Потому обратился к Стаффорду. – Ты считаешь, это он?
Стаффорд пожал плечами. – Может, верх чуть оплавился. А так, вроде он. Он из тугоплавких материалов сделан.
-Информацию с жесткого диска уже считали?
-Это не простой компьютер, Френк. Сертификат «Интел» гарантировал полную безопасность информации. Если открыть ноутбук без необходимого пароля: на диске, который создан по новой технологии, информация пропадает на сто процентов. Чтобы убедиться в этом, достаточно только попытаться его открыть. Внутри начинает играть музыка. По личному желанию юбиляра, Теду тогда исполнилось, …о боже! …ему исполнилось как раз сорок лет…Как время летит. Так вот, внутри должна зазвучать музыка. Лоренс говорил: «Я заказал «Реквием» Моцарта». Так что, если он не пошутил, мы услышим….Да уж… Кошмар! И что теперь делать? Потребовать, чтоб его не вскрывали, но полиция потребует хозяина уникальной вещи. А вдруг домашние проговорятся? Или кто-то другой скажет, что его самого ищут? …Оставить всё как есть, а вдруг у Теда там домашние заготовки по работе. Он всегда дорожит этим. Что делать, что отвечать, Френк? …Крафт, чувствую, увидев этот факс, тоже подпрыгнул как на углях. Ну, что ты посоветуешь?
Мерфи слушал приятеля и рассуждал: «Значит, Крафт перевесил решение проблемы на твои плечи, а ты, развернув машину, мне голову туманишь, «реквиями» своими. Френк хмыкнул и махнул на проблему комбинированной рукой: «У Лоренса вывих ноги. Он не может вернуться из Токио. Пусть полежит эта штуковина в полицейском участке. А что б поняли, что она важная, потребуй сейфа и понадежней. Можно даже пригрозить могуществом вашего босса».
Стаффорд, обрадованный приемлемым вариантом, тут же стал звонить Крафту. И машина Паркиенса продолжила путь к телестудии. – Френк, я всё же позвоню знакомому, узнаю, без трупов там обошлось или как.
-«Или как». Я читал о пожаре в загородном доме. Нет, трупов там не было.
Стаффорд сделал выдох. – Ну, слава Всевышнему! Ладно, я еду в студию. - Там Стаффорд должен дать объявление о розыске кота Нахала.
Как только машины разъехались, Мерфи позвонил в ветеринарную клинику. - Алло? Здравствуйте, с Вами говорит друг мистера Лоренса. Пару дней назад он привозил на проверку кота по кличке Нахал. Так вот у нас проблемы. Мог бы я переговорить с ветеринаром, что осматривала кота в день визита моего друга к вам? Так это Вы?! Прекрасно! Тогда можно подъехать переговорить? Спасибо. Еду!"
Мерфи долго блуждал в поисках маленькой улочки Секвой. наконец нашел то, что искал. Перед ним была ветеринарная клиника.
Его встретила девушка-ассистентка Саммер. Сама Глория была занята. тем занята, что тутже заинтересовало и несколько смутило Мерфи.
Был включен телевизор и юная особа, местная журналистка считывала текст горяченьких новостей. « Состоятельная иностранка, отдыхая на нашем побережье потеряла кота по прозвищу нахал…»
«Мать твою! и он уверяет меня, что не подцепил от своего босса вредных привычек! «Богатая иностранка»…Впрочем, - Мерфи даже прищурился, насколько интересная игра засветилась в его собственном мозгу. Сюзен! Вот кто сыграет мадам иностранку!»
Он поздоровался с Саммер и попросил разрешение на телефонный звонок.
-Да, конечно, пройдите сюда, здесь есть телефон.
-Спасибо, - Мерфи залюбовался красивостью молодой женщины, - я переговорю по своему телефону. «хороший вкус у этого кошатника», - шутил про себя Мерфи.
Для него освободили приемную. Ему показалось, Саммер даже как будто с удовольствием вернулась в сестринскую, где стоял маленький телевизор. Мерфи слышал, как объявляли приметы Нахала – кота Лоренса. Он же ругался со Стаффордом. - Джон, что за чушь там несут?!
-Все в порядке, Френк.
-Но где ты возьмешь эту мадам иностранку, что на отдыхе потеряла беспородистого, но преданного кота?!
 -Мадам найдется. Я уже с женой переговорил. Она наряжается под иностранку.
-Вот тогда и ходи там по району со своей женой!
-Ты что Френк, меня ж здесь каждая собака знает. …А Эмми загримируется.
-Джон, пошел ты со своим маскарадом! Слушай сюда: поезжайте за Сюзен. Я переговорю с Саммер и сразу поеду на студию. Везите служанку Лоренса туда. Если кота где-то найдут, мы с Сюз поедем по адресу. Вот такие мои условия.
-Козел! Ты просто козел, Мерфи! Она же ещё ребенок. Ей восемнадцать только!
-А мне - пятьдесят. Пока кончать с выбором. Да и не забудь, вознаграждение за находку за тобой.
-Ладно, делай, что знаешь! Но мне все это кажется …да ну тебя!
Мерфи хохотнул и прошел в сестринскую.
Любуясь хорошенькой женщиной, а так же восхищаясь её профессиональной скрытностью, он узнал от Саммер лишь то, что Лоренс действительно консультировался с нею по поводу бессонницы своего кота.
-Я дала мистеру Лоренсу необходимые рекомендации и …надеюсь, он ими воспользовался. Что касается того, звонил ли мистер Лоренс мне лично – это, простите, вас не касается.
-Но я же друг Теда.
-И я, представьте себе.
Более не имело смысла задерживаться. К Саммер на прием привели буль-терьера трехлетку. Тот наелся слабительного, (засранец!) и так разбушевался в приемной, что Саммер стало не до нежных препирательств с Мерфи. Френк сказал, что непременно заедет, вот только найдет бездомного кота.
-Да, да, было бы неплохо, тут как раз один потерялся. – Саммер всё же была любезна до конца.
 -9-
Сюзен приехала на студию на собственной машине. Мерфи придержал её в дворике студии. Они прогуливались и общались.
-О-о-о! - Говорил Мерфи это "о" отнюдь не восхищаясь красивой новой машиной девушки. Скорее с сожалением. Разглядывая «феррари» он всё-таки перестраховался, сделал спасительное для себя предположение: «Это из гаража вашего хозяина?»
-Нет, это моя машина.
-Эта?!
-А на чем же я должна была приехать? На трамвае? Мистер Мерфи…
-Френк.
-Что?
-Вы должны звать меня Френк. Вы не забыли, что …Вы - богатая иностранка, а я – …ваш переводчик. – Мерфи снова показал рукой на яркую машину. - И всё же, Сюз, для скромной служанки – это как-то не скромно....Вы меня удивили.
Девушка на замечание только улыбнулась. Мерфи оглядел её. На ней было миленькое летнее платьице, соломенная шляпка и…высоченные каблуки. «Маленькой хочется стать большой. Разумно» - подумал Мерфи, всё больше и больше восхищаясь выбором Лоренса. Он будто уже знал, что имеет дело с девушкой, склонной к флирту с хозяином. - Вы давно работаете у Лоренса?
-Да. Только не спрашивайте о конкретной дате приема на работу.
-А что Вы так сразу, Вы же сами сообщили мне свой секрет, сказав про возраст, когда нужно начинать читать …книги о высоком.
-Мистер Мерфи! (Френк скривил лицо, сделал его комично гневным)… Хорошо, Френк, …и всё же давайте, без намеков. Я поняла ещё тогда, о чем Ваши вопросы.
-А тогда почему Вы кокетничаете? Я же служебный вопрос задал.
Девушка улыбнулась, но на вопрос так и не ответила. Но Френк не унимался: «И как Вам ваш хозяин?»
А вот тут Сюзен, к некоторой зависти Мерфи, была словоохотлива: «Скромный, вежливый и спокойный человек. Очень внимательный. И…не задает служебных вопросов».
- Это почему, такая симпатичная девушка. Наверняка Вы где-то допоздна проводите время. И он что, …ни-ни?
-Представьте: ни-ни. - Девушка решила прекратить всяческие намеки на связь с Лоренсом. - Если Вы об ухаживаниях, то нет! Я - не "женщина Лоренса". К тому же я не из тех девушке, что лезут из кожи, чтоб влезть в постель хозяина. Его внимательность к людям в его доме совсем иного рода. Господин Лоренс всегда переживает, что я редко бываю у родителей. И про книжки мои, он знает, и даже ругает иногда, что мол, «лучше бы попрыгать на ночной дискотеке». Но я знаю, раз попрыгаешь до рассвета, два, потом выбежишь не причесанной к завтраку хозяина. А контракты у него «железные». Вид должен быть …соответствующий моему жалованию. Видите, какие машины…
Мерфи шутливо схватился за сердце: «Как разве у Вас не одна такая «феррари»?! А сколько? Десять?!
Сюз, пропустила колкость мимо ушей. Продолжила говорить о своем: «Если я захочу изменить контракт, господин Лоренс, тут же его разорвет. Он не за кого не держится. Уходишь? Уходи!
Мерфи был в восторге от ответа девушки. – Строгий, значит, …по своим деньгам?
-Если вы считаете, что легко работать на состоятельного человека, то ошибаетесь. Иногда мистер Лоренс приходит под "шафе" и мне приходится ухаживать за ним, как за всяким другим пьяницей. То есть, он не пьяница, конечно, но если уж напьется, то так же …малоприятен. Я помогаю ему принимать ванну, укладываю в постель, но это не значит, что он кидается на меня! Оставьте свои фантазии, …Френк.
Мерфи улыбнулся. Девушка вовсе не казалась ему колючей. Френк знал, что такое долг, и он понимал Сюзен - она служанка. Служака у своего капризного хозяина. И её счастье, что она вот так просто …кладет его в постель, или в ванну. Есть, и Мерфи знал это, другие варианты хозяев.
-Спасибо, Сюзен. Вы так вошли в роль, что уже мило называете меня по имени. Честное слово, с вами приятно иметь общее дело.
Девушка улыбнулась и пожала плечами, мол, хорошо, пусть так.
Мерфи сообщил дежурному у входа, кто они. Дежурный, сверившись с данными на «иностранку, потерявшую кота, и на её переводчика, пропустил их в здание студии.
Там было мало свободных мест, где они могли бы поговорить. Но Мерфи как-то уже бывал здесь и потому такое место отыскал.
Девушка вздохнула, затем лукаво посмотрела на Мерфи и добавила к уже сказанному: «Мы просто хорошо относимся друг к другу. Господин Лоренс ценит во мне качества служанки, а я в нем - уважающего мое достоинство хозяина. Вот Вы тогда к Бобу пристали... Ах, если бы Вы знали, как его достают из-за преданности Лоренсу! Парня родственники донимают: «Голубой!» Он сделал тебя геем!»
Сюзэн покачала головой и вздохнула: «Боб действительно любит Лоренса. Только Вы никому про это не говорите, ладно? Там так всё запутано. Но всё совсем не так, не так, как все эти люди думают».
 Мерфи заинтересованно посмотрел на девушку. Он молчал, тут его оценка не требовалась.
И Сюзен, может потому, и продолжила разговор, что человек оказался серьезнее, чем она о нём по началу подумала. Теперь Мерфи не казался ей страшным. А его крепость и заметная внутренняя сила, ей даже нравились. – Взаимности у них, думаю, нет, но если господин Лоренс скажет ему: «Взорви пост с полицейскими», Боб, не задумываясь, сделает это. Правда, он предан ему и вовсе не из-за денег. Зря Вы вчера так наезжали на него. Он и пули не побоится ради хозяина. Нет, не так, ради…господина Лоренса.
Мерфи не удержался: «Сюз, а почему не «мистер»?
-Мы поначалу так и звали его, пока условия контракта не прочли ещё раз. И вдруг удивились, в контракте он называет себя не «хозяином», а «господином». Например, там значится: «При встрече с господином необходимо остановиться и спросить, не нужно ли ему что-нибудь».
-Сюз, так ведь там же другое имелось в виду! Это, значит, что нельзя пройти мимо любого человека, не предложив ему своей помощи!
Но девушка была зациклина на своем мнении: «Вот видите, а Вы подозреваете в господине Лоренсе бесчеловечность».
Мерфи был поражен некоторой упрямством девушки. И что б скрыть некоторое сомнение в первоначальной своей оценке её способностей, вернулся к разговору о Хью.
-Боб нервничает эти два дня. В глаза не смотрит, зубы сцепил и молчит. Я его так довела, что он меня ударил. И если бы я не сказала ему, что пожалуюсь господину Лоренсу, он бы меня вообще убил. Ведь я обвинила его в том, что он не остался при господине Лоренсе, хотя знал, что Стив валился от усталости. А боб только огрызался: «Ты много болтаешь и мало смыслишь!» Ну и ладно, главное – он же всё-таки пошел в офис. Все-таки сказал этому, Крафту, что хозяин не улетел в командировку.
-Но почему, Сюз? Ведь Вы тоже беспокоились о хозяине? Зачем ему нервничать?
-А как же?! Ведь он хоть и согласился, что хозяин не в Токио, так ведь чемоданов - то нет?! Вы понимаете?
-Пока нет, да. – Мерфи вспомнил о найденном ноутбуке. Подумал: «Ах, как жаль, что там возле этого пожарища покрутиться нельзя. Может, там и чемоданчики бы отыскались». Вслух он произнес: «Всё найдется. Чемоданы, по крайней мере, точно найдутся».
Девушка, широко раскрыв глаза, посмотрела на Мерфи. Тот прикинулся простачком. Он сменил тему. - У Вас, Сюз, такая шикарная машина?
-Да. Она мне и самой нравится. Ее мне уступил господин Лоренс. Ему её кто-то подарил. Кто-то из партнеров. А Паркиенс намекнул ему, что машина малоустойчива на наших серпантинистых дорогах. Господин Лоренс не любит ненужных вещей. Вот он и избавился от ненужной машины. Мне нужна машина, чтоб добираться по выходным до родителей. Дорога там – прямехонькая. Как раз для спортивной машины. Господин Лоренс согласился, платить мне наполовину меньше, полгода. То есть я как бы взяла у него машину в рассрочку. - Сюз хохотнула. - И кстати, с процентами. Да-а. Он мне сказал( Сюз начала играть в своего «господина»): "Сюз, я, как уважающий свою собственность бизнесмен не могу не остаться в барыше от сделки. Но, как Ваш друг, не могу видеть Вас обобранной до нитки. Поэтому давайте так, в счет процента Вы произведете ревизию в моем слишком разросшемся гардеробе и на чердаке дома, заваленном старой мебелью. Чем больше Вы отыщите нужных мне вещей, что еще могли бы мне послужить, тем быстрее со мной расплатитесь. Но учтите, свои вещи от вещей из "сэк энд хэнда" я отличу мгновенно". Я спросила: "А как это?" А он: "Они более заношены". Вот такой он, господин Лоренс! Ха-ха!
 Мерфи смеялся вместе с девушкой. – Да уж, коммерсант. И много вы уже выплатили?
-Я выплатила всё! …Ха-ха! Смотрите, что я нашла на чердаке. - Сюз расстегнула верхнюю пуговку и показала простенькую золотую цепочку с заметным, тяжелым медальоном. Явно женском. И как понял Мерфи, платиновым.
-Вы… хотите оставить это у себя?
-Конечно, нет! Три дня ношу…приятно….-Девушка закатила глаза. Потом снова посмотрела на Мерфи. - А как господин Лоренс вернется, так я её и отдам ему.
Мерфи уточнил: «Вы наши это …за день, как пропал ваш хозяин? А где?
-На чердаке. Застряла между подгнившими пластинами паркета.
Френк задумался.
-Что с вами, Френк? Вы …загрустили.
-Вы знаете, Сюз, меня вот уже полдня удивляет, что вокруг этого богатого человека столько бессребреников?
Девушка ответила с легкостью: «А Вы не удивляйтесь! Это грязь всегда грязь ищет. Пусть он бывает скуп и иногда кажется и мне занудой, только я не верю, чтобы он смог кого-то обокрасть. Не верю, что он живет за счет бессчетных дел. Может, его предки и были грозными воротилами, а у этого человека…уличный кот, слизавший его завтрак из тарелки, не ввел в мстительность. Вот так!
Мерфи усмехнулся, припомнив сотни людей, вытягивающихся при имени Лоренса в струнку. Вспомнил, с какими невероятными трудностями столкнулся он сам, когда решил вынести на поверхность правду о семейке Лоренсов. Вспомнил, как унизительно его заткнули, и выпнули из отдела, дав повышенную пенсию. - Он помолчал и чуть сердито ответил: «Вас послушать, так с него пить можно».
-А Вы других и не слушайте.
Мерфи хмыкнул и перешел на тему о коте. - Скажите, Сюз, кажется, Боб был не очень доволен, что в доме появился кот?
-Да, конечно! Так и мы с Дорой выгоняли его. Он съел на глазах хозяина его завтрак. Если бы он остался в доме, Боб бы его точно пустил на варежку!
-Как?
-Боб сказал, что позволь ему Лоренс, он бы кота как белку, – девушка выставила указательный палец, - в глаз.
-Крутой этот ваш Хью. Но, кажется, он готов уйти от Лоренса.
-А Вы видели, чтобы телохранители в этом доме добровольно уходили здоровыми морально? Господин Лоренс отпустит его, только боб заяви об этом. Сломлен – уходи!
-Так Вы считаете, Боб…сломлен?
Девушка быстро огляделась. Ответила тише. – Я уже знаю, кто вы, мистер…Френк, (Мерфи кивнул, поблагодарив) поэтому скажу Вам. Да. Сломлен. Боб однажды превысил свои полномочия. Кого-то не того пристрелил, или увечил за территорией поместья. Ему грозила тюрьма. А его мать, когда-то служила у отца Лоренса. Ну, она и кинулась к господину Лоренсу за помощью, пообещав, что сын отработает, если тот заплатит за него залог и договорится с адвокатом. Для господина Лоренса это пустяк. Но прежде чем браться за это, он переговорил с Бобом. Кстати, я сама слышала, в контракте Хью значится пунктик про «голубых». Он не имеет права даже в клубы подобного рода заходить, не то что играть в такие игры. Так что Боб крепко сидит у господина Лоренса на крючке. Только запросится - так и вылетит за ворота!
-А про соседку, про невесту его соседку – это ложь?
-Нет, не ложь. Ему мистер Лоренс сказал, что если Боб женится, то контракт будет продлен. Если нет, …он только «подумает». Вот Боб и грустный.
-Значит, на варежку …он кота ему не дал?
-Нет. Но ругал кота сам и сильно. Ведь этот паршивец, то есть Нахал, он же не ел просто из миски. Ему все надо было кидать со стола. Меня бы это живо из себя вывело. А хозяин ногой тарелку у кота придвинул и кидал ему прямехонько в тарелочку. И Вы знаете, уже, когда ужинали, кот ел из миски у стола. Уже не лез в тарелку к хозяину.
-Значит, дрессировке поддавался?
-Да. И удивительно, почему он так привязан к хозяину? Впрочем, я всегда говорю, мистер Лоренс - добрый человек. Это и коты чувствуют.
Мерфи не чувствовал. Ему требовались весомее доказательства. Да и иные отношения у него с лоренсами. - Но ведь не мог же он ездить с котом в офис каждый день? Рано или поздно и у него сдали бы нервы от "мяу" из-под служебного стола.
-Думаю, до той поры кот привык бы сидеть в доме. Думаю, господин Лоренс, так и рассуждал. Я сама слышала, если котов не выпускать на улицу долгое время, у них пропадает тяга к улице.
Мерфи заметил, что к ним спешит оператор. - Мистер, Вы давали частное объявление о коте?
-Да, ...я.
-Там начался трезвон, может, Вы сами сядете за телефон.
-Да, конечно. А лучше, чтобы телефон был параллельным. Мы бы вот с девушкой подежурили.
-Отлично. Пойдемте со мной.
Через два часа из соседней комнаты к Мерфи прибежала возбужденная Сюз. - Френк, кажется, это тот, что нам нужен!
-Не понял, Вы что, опознали кота по телефону?
-Нет. - Сюзен сконфужено замолчала. Потом уже менее эмоционально, она произнесла: «Просто позвонил мальчик и сказал, что в районе соседского дома, из которого уехали хозяева, уже два дня ходит кот и жутко орет. Сам серый, с полосками на спинке и пятнышках на животе. В руки он не дается, все бежит прятаться в подвал этого дома.
-Ах, так,… прелюбопытно. Сюз, а давайте-ка, съездим к этому адресочку. Только вы не забыли, вы - иностранка.
Мерфи посадил за телефон оператора, пообещав премиальные ...от господина Стаффорда, и они с Сюз уехали на улицу Зеленая - тридцать восемь. При этом машину (скромную) Мерфи они оставили на стоянке, у студии. А Френк правил «феррари». - Значит, Вы – мадам. Ну, допустим, из Парижа. И Вы ничего не говорите. Вы будете …немой француженкой. А я буду Вашим переводчиком.
-Но я умею говорить по-французски!
 Машина чуть дернулась. Мерфи был изумлен: «Что-о? Сюз, Вы меня просто удивляете!»
-Чем же?
-Ну, вообще! …Я потрясен. А французский–то - откуда в вашем обиходе? …Хотя, простите, Ваша миловидность и без французского действует на убой.
 Сюзен улыбнулась: «Френк, я ведь могу Вам и поверить?»
-У меня есть надежда?
Они оба пококетничали немного.
Наконец, тот самый район, та сама улица Зеленая.
 -10-
Они подошли к группе мальчиков, среди которых и был "мистер Филипс" тринадцати лет, звонивший об орущем коте.
Мерфи осмотрел дом. Кота видно не было. Дом был просторным с подвальными помещениями и гаражом. - Так говоришь, хозяев нет?
 Мальчишка рад оказаться героем. - Нет. Они уехали, а дом караулит семья дебилов - Оурс.
-А где же они?… - Мерфи откашлялся. -…Эти дебилы Оурс?»
Рыжий Филипс отвечал Мерфи, время, от времени поглядывая то на его правую кисть в кожаной перчатке, то, примеряя его крепкие бицепсы к своей тщедушности. Потом мальчик показал грязным пальцем на Сюзен. - А это и есть мадам Комильфо, что плачет по коту?
-Да, но она не говорит по-английски. - Каково же было удивление Мерфи, когда конопатый парнишка обратился к Сюзен по-французски. А та ему ответила "уи". Парень, видимо удовлетворившись ее ответом, снова повернул голову в сторону Мерфи. - А Вы как в подвал попадете? У Вас разрешение есть?
-Надо будет, попадем. Мы еще твоего кота не видели. Кстати, он, может, принадлежит этой невидимой семейке сторожей?
 -Ничего он им не принадлежит! Он здесь всего два дня орет. То есть, две ночи. Если бы это был кот Пауэрсов, они бы его забрали с собой. Если бы этих придурков, то они бы не возмущались всей улице, говоря, что у нас здесь даже коты ненормальные. Вон, она, – мальчик махнул в сторону рукой, - опять пошла в полицию, на кота жаловаться. А я к Вам пошел звонить. На нее накапал. Но премия-то моя, ведь я Вам про кота сказал.
Мерфи требовал фактов: «Но мы до сих пор его не видели».
Парень растерянно оглянулся на дом. Почесал затылок. Снова посмотрел на Мерфи. - А может, они его уже изловили, и сдали вон тому полицейскому. Вон тому... - Парнишка снова махнул в конец улицы. -- Он там, на посту стоит, она туда пошла.
-Кто?
-Скандалистка эта - миссис Оурс.
-Хорошо, мы пойдем туда, а ты осторожно, не приближаясь к дому, поищи кота. Если, конечно, хочешь получить обещанное вознаграждение от мадам.
Сюзен кивнула. Взяла под руку Мерфи, и они, прогулочным шагом, пошли на конец улицы.
-Мадам... - Хитрый парнишка быстро затараторил по-французски. "Мадам " оглянулась на него и, улыбнувшись, сказала: "Уи".
Мерфи улыбнулся. И повел под руку Сюз в сторону супермаркета. Там был полицейский пост.
-Сюз, а что говорил мальчик?
Девушка улыбнулась, испытывая радость от собственной важности. - Он спросил, дам ли я ему вознаграждение за наводку?
-Ну и Вы ему пообещали...
-Уи.
Мерфи был очарован сообразительной бессребреницей восемнадцати лет. - Сюз, я, кажется, влюбляюсь в Вас.
- А это не опасно.
-Сюз, раз уж я переводчик, может, тогда перейдем на «ты»?
-Хорошо, мистер Переводчик.
Возле полицейского действительно стояла пожилая дама и требовательно выражала свою проблему. - Это возмутительно! Здесь тихая улочка. Это приличный дом и вдруг этот кошачий вой под окнами. Его нужно срочно выловить. Я уверена это бешеный кот.
Полицейский вежливо разгребал чужие проблемы. - Но, мэм, коты не болеют бешенством.
-Вы просто не знаете котов, сержант! Они такие вредные! И так орут! Мой муж пробовал его ловить сам, так тот выскочил, всего его расцарапав и убежал в подвал гаража. Это не наш дом, но мы отвечаем за него. А этот бешенный ворюга обязательно что-либо стащит. А хозяева подумают на нас. Я требую защитить нас от этого кошачьего воя!
Мерфи устал прислушиваться. - Простите, мэм, минуточку. Мы как раз из Санэпидемстанции. И как раз по поводу бешенных котов. Вы могли бы показать, где находится в настоящий момент больное животное?
Полицейский осмотрел подошедшую парочку. Те вовсе не были похожим на санитаров из службы Санэпидемстанции. - Простите, мистер, Ваши документы. Я хотел бы взглянуть.
-Охотно, сержант. Давайте пройдем к нашей машине. Во-он красненькая. Там мои документы и … помощницы.
Сюз тут же преобразилась. Она уже не впечатляла, как "мадам", а скромно стояла поодаль. Как сестра-ассистентка.
 -Но мне нельзя уйти с поста, сэр. Будьте любезны, предъявите документы.
Мерфи старался действовать без нажима: «Прекрасно! Тогда, если вы не против, мы найдем докучающего мэм кота, и вернемся предъявить Вам документы?»
Полицейский подумал, видно мэм его сильно достала своими проблемами. Он был не против от них избавиться. - Ладно. Миссис Оурс, Вы расскажите мне, как там Ваши дела, я здесь до четырех стою.
Миссис Оурс кивнула и пошла впереди Мерфи и его "ассистентки". А чтоб она не оглядывалась в сторону полицейского, Мерфи намекнул: «Кстати, мэм, у нас так заведено: кто укажет на бешенного кота, получает вознаграждение».
-Сколько?
-Сто долларов.
Дама – ябеда была серьезной хозяйкой положения: «Мне нравится ваша фирма. Я люблю порядок и тишину. Идемте скорее!»
Но люди, долго кружащие вокруг дома, оставленного без вооруженного присмотра, насторожили полицейского, и тот, всё же оставил свой пост и подошел ближе к происходящему.
Толпа из кучки мальчишек и одного полицейского вынудила показаться "главного" сторожа дома-мистера Оурса. - В чем там дело, Марго?
 Женщина показала на Мерфи пальцем. При этом она отвечала мужу со всей серьезностью: «Тут дают вознаграждение за поимку бешенного кота. Но мне обещали, что дадут и так, только его надо показать, этим из Санэпидемстанции».
как только это было услышано ватагой парнишек, пошли свистки и улюлюканья. - Эй, мистер, так не честно! Это же Филипс показал на кота!
Мерфи оглянулся и жестом руки успокоил всех. - Вот поймаем кота, так и будем разбираться, кому и сколько. Пока ищем, может, его тут и нет. Или это не кот мадам.
-Да как нет?! Этот нахал уже две ночи мешает нам спать! Тот! Тот!
Мистер Оурс отложил винтовку в сторону. Теперь, при полицейском, он чувствовал себя в безопасности.
А тот, напротив, заметил, что один из членов собравшейся компании вооружен, решил задержаться, досмотреть до конца историю про кота.
Оурс медленно двинулся в сторону подвала. - Только ловить будете сами. Он меня всего изодрал. …Но крепкий старикан - таки позвал кота: « Эй, где ты?! Кис-кис! Вот нахал, как надо так его нет!»
И тут из-под ворот гаража высунулась мордочка кота. Он мяукнул. И вылез.
 -Это он? Вон тот! Видите, …морда серая.
Мерфи напряженно следил за мимикой Сюзен. Та рассматривала кота. Ей хотелось подойти ближе, но кот снова скрылся под дверью и мяукал уже оттуда. Не мяукал даже, орал требовательно и даже противно.
В толпе решили, что животное или сильно голодно или больное. Все примолкли. И почему - то смотрели на Мерфи. А тот - на "мадам". - Вы узнали его?
-Да, мне, кажется, это он.
Все были так напряжены, что не сразу сообразили, что мадам заговорила, как девчонка с соседней улицы.
Мерфи решительно повернулся к зрителям, в том числе и полицейскому. Голос Мерфи стал требовательным: «Сержант, как хорошо, что Вы здесь. Вы пока и не отходите. Вы мне потребуетесь».
 Мерфи подошел к мальчику: «Филипс пятьдесят долларов Ваши - за наводку. Держи».
 Мерфи подошел и к миссис Оурс: «И Вам, мэм, только пятьдесят, так как кота мы опять же не поймали.
 -Но мой муж может открыть гараж, и вы можете забрать этого нахала.
 Мерфи заметно торговался. – Ну, я не знаю... Ну, если только при этом условии…
Миссис Оурс пошепталась с мужем, тот посмотрел в сторону полицейского и, кивнув жене, пошел к гаражу.
На ходу он оглядывал Мерфи с ног до головы, но более подозрительно он смотрел на Сюзен. Девушка с кукольными глазками, в его понимании, не походила на врача из Санэпидемстанции. - Я открыть, конечно, могу, но ловить все равно сами будете.
Мерфи хотелось пнуть старикана, чтоб двигался веселее, но он лишь улыбался нерасторопному мистеру Оурса. - Да, это я обещаю, мистер, Оурс. Это моя профессия. Уж Вы не волнуйтесь, я этих кисок столько в жизни половил.... - Лицо Мерфи, как только он приблизился к гаражу, стало напряженным, он будто вслушивался в шорохи за высокой дверью. Нос его итак крупный, вдруг будто вытянулся, как у гончей. Он, пружиня шагом, двинулся за сторожем. И всё приговаривал: «Ну, а если этот инфицированный кот попадется, ...тогда непременно все сто долларов миссис Оурс и получит. Ведь благое дело, мистер Оурс, скольких животных он мог бы заразить. Вы с женой буквально спасли от усыпления остальных котов в этом квартале».
Сюзен шла рядом с Мерфи и всё время звала кота: «Нахал! Кис-кис ... Нахал, иди, иди сюда. Киса...».
Кот петлял по гаражу, но шел дальше, спускаясь к трем ступенькам, что вели в подвал гаража. Он противно хрипло орал, оглядываясь, и шел вперед, задрав хвост.
Мерфи осматривал пустой гараж, развешенные узкие полочки с инструментами, запаски и авто косметику. - Оурс, а что хранится в подвале гаража?
-Откуда мне знать? Гараж не мой.
Оурс смотрел, куда пошел кот. Поймать его ему не представлялось возможности. Кот орал и вполне мог снова наброситься на него. Второй раз попадать под когти этому задире Оурс не хотел. - Ключи от подвала мне дали, но я сюда и не заходил. Кажется, хозяева уехали на машине, а гараж так и пустует. Если бы разрешили, я бы сдал кому-нибудь на время. Ну, раз нет, так я и не захожу. Что там, а, Бог его знает! Может, раньше там овощная яма была. Не знаю.
-У Вас есть мощный фонарик?
-В доме. Но я Вас тут одних не оставлю. - Оурс миролюбиво улыбнулся. Если бы не присутствие сержанта там, на улице, он и сюда бы чужих не впустил. А так, что ж, свои сто долларов он заработал, хоть жена отстанет. Но чужих в подвале он не хотел бы оставлять: «Нет, так не договаривались».- подтвердил он свой отказ, держа улыбочку наготове.
Мерфи согласился. Просто другого способа, как удалить от себя подальше посторонних, он пока не знал. - Ладно. Не оставляйте.
Кот дошел до фанерной, обитой железом двери и юркнул в разрытую, видимо, им же дырку под ней.
Мерфи сглотнул. Меньше всего ему хотелось остаться в дураках. - Оурс, у Вас есть ключ от двери?
-Нет. Только от гаража.
-Может там связка ключей?
-Нет, только один.
-Ладно. Сюз, позовите кота.
Девушка манила кота приготовленной сосиской, но он лишь высовывал мордочку и тут же исчезал вновь. А ор кота был столь неприятным, что уже и у Мерфи начала болеть голова.
А Оурс даже растерялся. – Может, я тут поищу фонарь... Что ж он, паршивец, на сосиску-то не выходит. Я думал, он голодный. Странный какой-то кот.
Оурс присел перед дырой под дверью и тоже позвал кота: «Кис-кис».
Кот не шел, но орал дико.
Оурс выпрямился, держась за спину, он отошел подальше от ямки в земле. Опасался, что кот может и оттуда броситься. - Вот видите, он просто больной, этот кот. А вы, правда, из Санэпидемстанции?
Лица Мерфи и девушки были напряжены. - Да. Да, конечно. И, пожалуйста, поскорее несите сюда фонарь. И включите еще и свет возле подвальчика. Я тоже не хочу давать заботу фирме, страховавшей моё неповторимое лицо.
Оурс извиняющимся тоном ответил: «Да я пробовал только что. Видно лампочка перегорела. Я сейчас фонарь посмотрю, здесь много всего. Может, и фонарь найдется».
Вообще-то, он решил подняться по ступенькам и подождать незнакомцев у дверей гаража. «Пусть сами ловят, раз работа такая».
Мерфи, как только Оурс отошел, аккуратно вскрыл простенький замок на двери подвала. Показал рукой Сюз "тише" и, подсвечивая зажигалкой, они прошли в маленький сырой подвальчик.
 Кошачьи глаза жутко и ярко поблескивали желтым.
Но кот перестал орать и притаился. И только глазами жутковато подсвечивал.
Пахло мочой и гнилью. И тут девушка вскрикнула.
Мерфи успел зажать ей рот и громко внятно произнести: «Мистер Оурс, да у Вас тут мыши! Напугали мою мадам - медсестру. Какого черта здесь делал этот бездельник кот?!
Мерфи быстро перешагнул через тело лежавшего на бетонном полу человека, и, ухватив кота руками, громко произнес: «Вот, мадам – сестренка, возьмите это сокровище, возьмите и …идите отсюда. – И добавил требовательно, но тихо: «Идите, я сказал и задержите его разговором».
Сюзен уже ничего не было видно, но стало страшно. Ей почудилась смерть.
Мерфи погасил зажигалку. – Идите, Сюз.
Девушка, бледнея всё больше и больше, стала осторожно выбираться из подвала, стала подниматься по трем ступенькам его. вышла в освещенное помещение гаража.
Мерфи наклонился. Осветил лежащее, скрючившись, тело мужчины. Узнал Лоренса.
Он прощупал пульс его, затем посветил, приподняв веко, в глаза Лоренса. Зрачок изменился в диаметре. В руках Мерфи тело конвульсивно дернулось и замерло, выдохнув прелой сухостью изо рта.
 «Черт! Ну-ка, ну-ка держись…»- вырвалось у Мерфи и он, вскинув тело на плечо, придерживая его рукой и локтем калеченной руки, быстро двинулся назад из подвала.
Сюзен, поглаживала кота и нахваливала его сторожу. – Он не больной, нет.
-А что это Ваш этот …доктор задерживается? - Оурс не на шутку испугался.
-Он зацепился за какую-то проволоку, пытается отцепиться. Штаны не хочет рвать.
Мерфи вышел. Оурс отпрянул: «А это что такое?»
Френк чуть грубовато оттолкнул сторожа в сторону: «Игры закончились. Значит так, Оурс, на вверенной Вам территории произошло преступление. Если Вы хотите быть замешены в деле о похищении человека, тогда зовите сержанта, я подожду. Если хотите, чтобы мы полюбовно разошлись, оставив на память о встрече пять сотен, тогда быстро успокойте публику. Я немедленно вызываю «скорую». Зрителям этим скажите, что "мадам - сестру" всю исцарапал взбесившийся кот, что ей требуется госпитализация. Выбирайте, но быстро, человек в подвале еще жив.
Оурс прохрипел: «Второе».
-Разумно. Тогда выходите из гаража, и тут же отвлеките толпу.
Когда Мерфи, оставивший тело внутри, и Оурс, вышли из гаража, все отчетливо услышали стенание Сюз о противном коте. Мерфи играл трагика: «Я с радостью благодарю Вас, миссис Оурс, Вы очень проницательны, кот действительно бешенный. Любезный мистер Оурс вызвал «скорую» для мадам- сестры. деньги я отдал Вашему мужу. Кажется, он всем доволен».
Оурс хрипло ругал кота и подтвердил, что тот исцарапал сестру…мадам.
Мерфи, сунув ему пять бумажек, сделал знак открыть ворота.
Полицейский с интересом поглядывал на гараж. Но Мерфи как будто это и не беспокоило. Он был сама любезность. - Можете пройти, сержант. Там эту девушку исцарапал этот грязный ободранный кот. Возможно, он инфицирован. Придется подождать «скорую». Сами понимаете, животные являются переносчиками многих болезней, вплоть до чумы.
-А почему она не выходит?
-Женская душа - загадка. Он ее в кровь подрал, а она стонет: "Люблю тебя, хороший мой, котик. Он там в подвале. Пройдите. Тех, кто в форме - коты не едят.
Полицейский, было, двинул в сторону гаража, но как-то осторожно.
Мерфи прищурился. Весь напрягся. Но тут вышел Оурс и громко объявил, что «скорая» едет.
Пока полицейский выслушивал эту новость, на конце улицы действительно зазвучала громкая сирена.
Дальше все было, как в кино.
Дом был оцеплен, сержанта тут же оттеснили люди из охраны офиса «ЛК» и люди с поста дома Лоренса. Те имели форму, частной охраны, поэтому сержант не стал докучать вопросами.
Большое скопление крепких парней в черном, вызвало панику среди наблюдателей. Кто-то действительно поверил, что кот чумовой. Из скорой выскочили санитары с носилками, врачи с какими-то трубками, подушками, и аппаратами.
Из лимузина а затем и приблизившегося чуть позже кадиллака, вышли солидные джентльмены....
И мальчишки, наблюдающие все с расстояния, вдруг действительно поверили, что визжащая в гараже "мадам" это какая-то важная персона. Ту они так и не увидели больше, так как машина «скорой» въехала, чуть ли не в сам гараж.
 -11-
-Ничего пока не могу Вам обещать, мистер Стаффорд. Сильное обезвоживание, растяжение мышц спины и рук из-за неестественной позы, в которой он лежал, будучи связанным за обе руки и обе ноги. Кроме того, он был сильно избит. Обширная гематома в затылочной части головы, синяки на лице и по телу…Очень беспокоюсь о его почках…И по мелочам: выбиты зубы, поврежден левый глаз, вывихи, растяжения…. Но жив. Удивительно, трое суток….Удивительно, обычно люди его круга не так стойки.
-Они не столь цепляются за жизнь, док. - Стаффорд заметно дрожал. То есть, дрожали не только его руки, при взгляде на Лоренса, опутанного трубками, Джон трясся весь. – Жив…
Глядя на мелькающие светофоры, он всё повторял, нервируя Мерфи: «Боже мой... А куда это мы сворачиваем? Куда сворачиваем?!»
Мерфи попросил Сюзен пересесть подальше. Её поташнивало от жуткого страха.
Френк обнял приятеля за плечи и усадил на боковую лавку в салоне машины, рядом с собой.
-Сядь, не мешай врачам. Они везут нас в ближайшую муниципальную клинику.
-Ты с ума сошел! У него почки не в порядке, а ты в клинику с устаревшим оборудованием?! Пусть везут в клинику Майерса.
-Успокойся, приятель. У Майерса таких лоренсов на каждом этаже - пачками. А в этой клинике, он будет один такой. Полное внимание и уют. Я сам там лечился, нормальное оборудование. Они с «Красного креста» разжились. И главное: там никто не узнает его. Пусть он будет…мистером Джонсоном с улицы Зеленой.
Стаффорд опасливо смотрел на полумертвого босса. - Это все разумно, но у него почки. У него печень, ты же помнишь, он минеральную литрами пил. Ведь не зря... – Стаффорд хотел скрыть слезы, но они текли по дряблым щекам сопливой радостью.
-Брось! Парень крепкий. К тому же ему повезло, в подвале было сыро. Он мог слизывать влагу с земли и бетона.
Стаффорд поморщился. Подумав, сказал: «Охрану мы обеспечим. А ты гарантируешь честность врачей?»
-Ты видно крепко задет обстоятельствами, если требуешь с меня чью-то честность, Джон. Я же не Господь Бог.
-А если, … - Стаффорд перешел на шепот, но его все равно было слышно. Даже как стучали его зубы не заглушал, хлюпая аппарат для искусственного дыхания. – Френк, вдруг он скажет, кто он, или … скажет, кто это сделал....
Мерфи прищурился, быстро оглядев приятеля, спросил: «Джон, я не понимаю тебя, ты, за что больше боишься? За то, что он заговорит, или за то, что не заговорит?»
Стаффорд дернулся, как истеричная женщина вскрикнул: «Ну, ты что?! Что ты такое говоришь, Френк?! Конечно, мне важно, чтоб, …чтобы он выздоровел».
-Ну, тогда в чем дело, приятель? Что за вибрации по поводу чьей-то честности? Главное, чтобы она осталась в нас с тобой до конца этого дела.
Стаффорд некоторое время смотрел в глаза Мерфи. Затем он очень удивил его, Джо вдруг пожал ему руку. – Френк, Френк я отдаюсь …в твои руки. Итак, муниципальная клиника. Тихая, обычная с нормальными, не заработавшимися врачами... Все нормально, Френк, всё под контролем.
-Как я и обещал. – Мерфи жестче обнял приятеля. Он видел его, расплакавшегося впервые в жизни. Ему было и стыдно и обидно, что он это увидел. Поэтому он отвернул лицо.
Машина притормозила у скромного вида больницы. Засуетились санитары. Врачи.
Пока Стаффорд утешал Сюзен, вдруг расплакавшуюся перед дверью реанимационной палаты, Мерфи исчез.
Он был уже в приемном кабинете своего знакомого главврача. - Макс, дело такое: личность этого больного такова, ну, в общем, …хочешь новое оборудование для клиники – ты его получишь. Вот какого я тебе больного привез.
 -Да ты что, Френки?! А что за больной? Что там, пошли, я взгляну.
Мерфи притормозил знакомого врача. - Подожди. Я тебе сам надиктую. - И он повторил всё, что говорил, осматривая Лоренса, врач «скорой».
Главврач замахал на него руками: «Немедленно увози! Мне ещё от тебя процента на черной клетке не хватало! У меня элементарного не хватает…».
Мерфи перебил: «Вот с него и начни. И не шуми, раз ты меня поднял, по кускам разобранного, то этого – поднимешь точно! Пойдем, я тебе этого парня покажу сам... Он фокусник. Джо Стаффорд его зовут. Прямо сейчас тебе аппарат с искусственной почкой приволочет. И всё по списку.
Мерфи чуть заметно показал на Стаффорда, сидящего в конце коридора перед палатой Лоренса в скорбной позе.
-Да ну?! Это вот этот недокормленный, похожий на чинушу?
-Именно! Приедет еще один, .. тот… откормленный. У того выпросишь ... - Мерфи огляделся. И тихо сказал врачу: «Нормальный телефон. У тебя тут вечно барахлят телефоны. Он пригонит специалистов и тут связь будет…президентская!»
-Да, это точно? Телефон, … связь, …Френк, если ты не шутишь…
-Ну, вот и располагай нас со всеми удобствами. Я их уже пообещал кое- кому.
Врач покосился на Мерфи. - Френк, ну отдельную палату я, конечно, могу, но ты хоть скажи, что там за больной?
-Пустяки. Просто избили мужика. Почки барахлят, печень….
-Просто?! …Впрочем, ладно, это лучше, чем держать тут какого-то симулянта, косящего от тюрьмы.
Мерфи еще что-то хотел сказать, но врач уже спешил в палату, где устроили Лоренса.
 -12-
-Я ничего не понял. Все произошло очень быстро. Я открыл в спальне стенной шкаф, и тут же мне выстрелили шприцем в шею. Кажется, …помню лицо какого-то парня, но может быть, это была девушка ....Нет, не помню. Я очнулся оттого, что ломило руки, и болела спина. Но я так крепко был связан, даже писать ...ха-ха, было неудобно. Вот точно: человек не только могуч, но и вонюч. Ха-ха…ха-ха….
Это было жутко слышать «ха-ха» из беззубого рта. Синяки и ссадины на лице Лоренса были ужасны. Но здоровое тело крепчало заметно. Он и в правду, от души смеялся.
-Знаешь, Джон, никогда нельзя забывать, как нужно правильно «класть» в собственные штаны. Мне вот…пришлось вспомнить и это. – И сказав это, Тед будто почувствовавший сильную ноющую боль, поморщился. – Джо, я вспоминал о тебе. (Стаффорд умиленно улыбаясь, кивнул, мол, спасибо). Ты ведь любитель вкусно поесть. Странно, я редко испытываю чувство голода, а тут …так хотелось есть, ...Джон. Так захотелось к тебе в гости. Ну, и пить хотелось, конечно. Мне почему-то сейчас все воду дают. Так хочется сок. Почему мне дают воду? Джон, распорядись, пожалуйста. Хочется соку. Лучше морковный с апельсиновой мякотью.
Стаффорд приподнимался со стула и заботливо оправил простынь и подушку.
Мерфи, подслушивая разговор в щелку раскрытой двери, ухмылялся. Он слушал больного внимательно, но с явным недоверием. Во все эти «шкафы, уколы» - не верил абсолютно. Его профессионально беспокоило спокойствие Лоренса. "Он специально перешел на капризы, чтобы отвлечь Джона. Если, конечно, он не стал сумасшедшим с тех самых пор, когда грохнул дедушку и всю компанию родственников. …Потом «ушли из жизни» его опекуны. …Все те, кто пытался что-то кому-то доказать». – Мерфи посмотрел на свою отсутствующую руку.
Глаза Мерфи чуть щурились, он рассуждал про себя, медленно оглядывая чистоту больничного коридора. «Так кто придумал всю эту историйку? Неужели сам? …Какой же Джон лопух! Ничего не смыслит в жизни, кроме своей бухгалтерии!»
-Спасибо твоему приятелю, Джон. Спасибо …Мерфи. Он поддержал девочку. Сюзен, я думаю, была шокирована моим видом. Надо бы пристроить её куда-нибудь. Найдешь теплое местечко? Вот спасибо. Знаешь, не очень приятно ежедневно встречать женщину, которая видела тебя в толь затрапезном виде.
-Даже не вопрос, Тед. Я уже обдумал эту проблему, пусть собирает вещи: её уже ждет место в нашем филиале на севере Канады.
-Отлично. Ты такой чуткий, Джо. Спасибо твоему приятелю. Спасибо Мерфи.
Услышав фразочку второй раз, Френк насторожился и осторожно прикрыл дверь палаты. Отошел от двери. Прошептал: «Сука! Ну, какой же подлец!» И будто отсчитав до трех, он вздохнул и рванул дверь палаты на себя. - Добрый вечер.
Стаффорд по инерции холуйски улыбался. В лице Лоренса, даже в столь разбитом лице сквозило нескрываемое ехидство. – А, вот и мой спаситель…спешит.
-Да, Френк, Тед тут рассыпался в благодарности тебе. И этой девушке, которая…-Стаффорд ухмылялся, будто говорил: Ай-яй, шалун», - очень, представь, Тед, Френку она понравилась. Кстати, на мой взгляд, она …скромная и честная девушка.
Мерфи опустил глаза, выждал паузу (чтоб не ругнуться на приятеля) и вставил слово: «Сюз оказалась на редкость стойкой девушкой. И очень понятливой. Тут я с тобой согласен».
Лоренс долгим внимательным взглядом посмотрел на Мерфи.
Его глаз, который не был прикрыт повязкой, прищурился. А, понаблюдав настроение Мерфи, он вдруг болезненно дернулся, Лоренс улыбнулся и …простонал: «Джон, прошу тебя, распорядись. Со-о-оку хочу».
Джон, как нянька мигом, вскочил с посетительского стула и, уверил: «Да, да. Да, конечно. Свежий сок, сейчас будет». – И он, жестом попросив Мерфи, не дать скучать своему боссу, выбежал из палаты.
Мерфи понял, что сопли в машине «скорой» - это ещё не весь стыд, который он внезапно заметил в своем давнем приятеле. Френк пережидал уход Джона, глядя себе под ноги.
Когда дверь за Джоном, который убегал с огромным желанием (удрать) закрылась, Тед протянул Френку руку. Но как?!
Мерфи, сам знал, что это такое, очнуться после нескольких суток полной отключки, после нескольких часов осознания, что ты всё-таки жив и всего лишь в больничной койке, что это такое - поднять больную руку.
Лоренс с усилием, буквально отодрал её от простыни сантиметров на десять и выставил вперед. Кисти были туго перевязаны бинтом, разбитые пальцы его, сильно подрагивали. На лице лиловой бледности мелькнула улыбка. - Ну, здравствуй…тот самый Френк Мерфи. Вот уж, не ожидал увидеться. Не ожидал.
Мерфи не мог не пожать ему руку. Он бы поклялся, что ещё несколько минут назад у него чесался кулак. Тот самый, который остался в той, во взорвавшейся машине. Но он не мог не пожать его руку. – Значит, мы знакомы?
-Но ведь Вы специально кинулись спасти меня, чтоб изменить конец слишком благополучной сказки моей жизни. Ведь так?
Мерфи задумался, переваривая сложную длинную фразу, в которой был скрытый смысл и главное, информация для него. – Не понял. Ну, может, Вы не в курсе, но меня наняли. Меня нанял найти Вас мой приятель - Джон Стаффорд. Я включен в список сотрудников группы безопасности офиса «ЛК». Так что я на службе. Вот… - Мерфи показал документ с фото.
Лоренс, увидев печать собственной компании, широко раскрыл глаз и весь подался вперед, будто приподнявшись над койкой. - Что?! Вы …работаете на «ЛК»?! …Вы, …Вы получаете …от Лоренса, о, боже, …деньги?! …За службу?!
Мерфи показалось, Лоренс блефует. Он был уверен, сейчас снова услышит смех его. «Он всё знает, опять игрушки играет».
Но единственно видящий глаз Теда закатился и прикрылся синюшным веком. Лоренс болезненно застонал и отключился.
Мерфи пощупал пульс и суетливо задергался: «Доктор! Врача!» - Он давил на кнопку сигнала, а протезом бил по щекам Лоренс: «Какого черта?! Эй ты, игрок хренов, а ну…
Его выгнали из палаты, и снова Лоренса увезли в реанимацию.
Стаффорд впервые накричал на друга в оскорбительном тоне: «Ты эгоист! Ты сделал это специально! Чтоб уничтожить меня, мою жизнь, мою семью!!!»
-Ты говоришь чушь, Джон.
Но Стаффорд кричал и кричал. Попахивало истерическим разрывом. Более того, дракой двух тяжеловесов.
Их разняли. Джону был поставлен укол. Он с трудом переводил дыхание, посасывая таблетку за щекой. – Ты скотина, Френки. Ты, …я же просил тебя, присмотри.
Мерфи огрызнулся. – Я ему не нянька!
Они сидели через молоденькую темнокожую медсестру на узкой скамейке в коридоре перед палатой реанимации. Сестра их успокаивала, давя на совесть: «Взрослые, солидные мистеры, а ведете себя, как мальчишки на бейсбольной площадке».
Вышедший из палаты врач позволил всем разойтись по домам. – Всё завтра.
-Он, как он?!
Врач Фридман устало оглядел господина в костюме по цене хорошего авто. – Он – в порядке. А Вы, Вы – домой.
Мерфи, как другу детства, он просто указал в конец коридора, где был выход. – Завтра, Френк. Иди, завтра.
И действительно, на другой день Мерфи увиделся с Лоренсом. И тот снова вполне владел собой. Мерфи мог вести беседу с ним.
Тед начал общение с того самого приветствия, которое было озвучено им вчера: «Мерфи? Тот самый? Заходите. – Тед послушно подставил руку. В вену ему воткнули иглу, прикрепленную к гибкому прозрачному шлангу. Лекарство и витамины (Лоренс не мог принимать пищу, жалуясь на рези в животе) медленно потекло в больного.
Медсестра улыбнулась пациенту и вышла, пахнув на вошедшего Мерфи дешевыми духами.
Лоренс проследил за ней здоровым глазом, потом перевел взгляд его на Мерфи. - Ну, здравствуйте.
-И вы.
-Да неужели ж вы хотите, чтоб я здравствовал? Шутник. Вы ж ненавидите меня, Мерфи. Руку вашу, руку тогда потеряли?
Мерфи не хотел отвечать. Он вообще не хотел вести разговор в ключе, просто-таки назначенном больным. Тон не нравился ему своей шутливостью. Он задал свой тон. – Тед, …
-Стоп!
Мерфи, будто поддавшись провокации, вспылил: «А как?! «Господин», … «мистер»?!
-Ты, я знаю, ненавидишь мою фамилию. Вот и зови меня, просто Лоренс.
-«Ненавижу?!» Да я… - Мерфи огляделся, будто искал, чем бы стукнуть лежавшего перед ним и потешавшегося над ним. - Да, моей руки тогда не стало. Я захотел, чтоб тебе не было столь спокойно, хотел напомнить тебе, откуда взялось твоё благополучие – и вот! – Мерфи вдруг замолк, глядя на разбитые губы и единственный глаз Лоренса. Он понял, что его крик - бальзам для больного. И он снизил тон, увидев, что тот сжал челюсти и следит за ним едко потешаясь, как над попавшимся в силки врагом. Френк помолчал, потом заговорил, оценивая тон.
Как враг Лоренс ему был не нужен. Цели теперь перед ним другие. И надо, Френк так решил, жить не прошлым, а этими - сегодняшними целями. - Да, Лоренс, это твоя вина, что я потерял руку, работу, обычный для меня ритм жизни. Но я вовсе не из-за этого взялся за дело, предложенное Стаффордом. Джон - мой приятель. Наши матери были дружны, мы с юности живем соседями. Он обратился ко мне за помощью, вовсе не зная, что когда-то произошло между мной и …остатками семьи Лоренсов. И я, решив, что вопросы мои так при мне и остались, согласился помочь ему. Да, я ждал этой встречи.
-А что ты хотел вопросить? Кажется, ты отсосал всю информацию. Со всех. И с кого решил отсасывать её теперь? …Ты ж меня и тогда больным считал.
-И теперь …ты болен, Лоренс. Жаль, не совестью.
-Ах, ах…- Тед повозился на простынях. Он как-то пожаловался Стаффорду на жесткие больничные простыни. Его главбух тут же из его дома привез комплекты постельного белья тонкого, нежного, с монограммами в левом углу. Рана на плече, превратившись в коросту, действительно жутко зудела. Тед не мог почесать её рукой, просить – было стыдно и он, возился на простынях, сдирая чешуйки и получая от этого просто-таки физическое наслаждение. Он улыбался, кривя губы. – Совесть. …Хорошее понятие. Для тех, кто имеет его. Я как-то решил заняться русским языком. Дело было общее с русскими и мне хотелось знать, о чем они перешептываются, обсуждая мои предложения. Я стал брать уроки русского языка. Ну и ещё взял книжку …их Достоевского. Словари взял толковый и англо-русский и начал изучать язык. И вот когда в той книжке начался бред о совести, я понял: русский язык – не мой язык. Мне стало скучно изучать его.
Мерфи не зло прохрипел: «Ну да, конечно, пока там топорами махали – тебе весело было. Знакомо, без словарей – твоё. А как про совесть, про чуткость к живому человеку – ты заскучал.
Лоренс, не обидевшись, подтвердил. - Точно.
Мерфи сел на стул. Он на службе. Как бы стережет босса компании, на которую работает. У него времени - уйма. Можно выяснить про все запавшие в нервы и душу вопросы. - А ведь ты так и остался испорченным мальчишкой, Лоренс. Легко убивается виртуальный человечешко. И ты решил, нет ничего святого.
Тед, будто дразня его, махнул ему, подвигав пальцами. - Легко. К тому же плохих мальчиков больше любят. Подарками задаривают. Легко. И не нужно уверять меня, Мерфи, что тебе такая легкость неведома.
Мерфи сел удобнее, вытянул ноги. – Ты близких порешил. Мать, отца. А я на службе за кобуру хватаюсь. Разумно взвесив, что я делаю. Это разные вещи. - И снова он почувствовал зуд в кулаке, которого уже нет.
А Лоренс был внимателен и любезен, насколько позволял ему один глаз и разбитый рот.
- Так ведь и я разумно взвешиваю. И не нужно про мораль. Я обязан тебе, Мерфи? Просто что-то должен дать взамен. Заплатить должен. Заплачу, без вопросов. Не нужно про мораль, Мерфи. Это, это разные вещи.
- А ещё есть девушка. Сюзен, которая верит, что ты добрый и справедливый человек. Есть …кот. Который тоже считает, что ты …добрый и справедливый. Ну, девушка, ладно, она поразила только меня. И немного домашних, всполошив дом: «Господин мой исчез!» Но этот кот, он поразил полсвета. Чтобы ты не умер с голоду, он буквально обложил тебя дохлыми мышами. А чтоб не сгнил в том подвале, он созвал на свой ор весь квартал.
-Что? …Ха! Ха-ха! Лоренс будто и в правду развеселился. - А я думаю, почему меня до сих пор преследует неприятный запах. Ну что за противное создание, этот Нахал! А ...где он сейчас?
-Дома. За ним присматривает Сюзен.
-Наверное, взаперти держит. Что за глупое создание!
Мерфи покачал головой, будто предостерегал Лоренс, чтоб тот попридержал язык, говоря о Сюзен.
Между тем, разговор принял нужный для Лоренса градус. Он принялся рассуждать о котах и прочем. Мерфи же мигом вернул словесную речку в русло. – Джон переживал. Понятное дело, он не всё знает про двадцатое августа. Кстати, ты не связываешь это похищение с тридцатилетием этой даты?
Беззубая улыбка смялась. Обезображенный коростами рот, успокоился. - Я ничего ни с чем не хочу связывать, Мерфи. Ничего ни с чем. Мне даже менять свой стиль жизни не хочется. Ни усиленная охрана, ни броневики, ни запоры на двойных дверях - не смогут кому-то помешать исполнить задуманное. Так что оставь своё расследование. Спасибо за службу, и больше ничего не нужно.
-Я уволен?
-Не я тебя нанял. - Лоренс мягко улыбнулся и, осторожно протянув свободную руку, похлопал по руке с протезом. - Всем кто был связан с этим, скажите, что я пьяным провалялся два дня в борделе. Про котов, подвалы – тебе лучше забыть Мерфи.
-У меня непрограммируемая память.
-И всё же тебе придется забыть. Тебе кажется понравилась Сюзен? Хорошая девушка. Так вот, Супергерой, хочешь, чтоб девчонка и дальше с кошками игралась, будешь программируемым.
Мерфи поднялся со стула.
-Сядь, я не кончил! - голос Лоренса был столь громок, столько власти раздалось эхом, что Мерфи вдруг на мгновение показалось всё, что происходит – блеф. Всё игра: и синяки, и выбитые зубы, и изуродованные глаза, лекарство, что поддерживало в больном энергию – всё!
Столько силы было в окрике того, кто в безобидной позе лежал перед ним на больничной койке, что Мерфи только на мгновение, только секунды верил – игра.
-Что …ты …хочешь?
Лоренс прочистил горло. – Сначала твои условия. Ну, кроме жизни этой глупой девчонки, …которая виновата уже в том, что носила на своей груди вещь, ей не принадлежавшую и стоящую выше всей её миловидности. – Тед повозился. Взыгравшие нервы снова заставили зудеть раны. Он вздохнул, превозмогая внезапную боль. Снова не давали покоя ломанные ребра, битая печень. Но он заставил себя посмотреть на Мерфи. – Ну, говори.
Мерфи заметил, как сильно исказилось лицо Лоренса. «Что он за существо? …Ведь я могу просто вынуть иглу и …после пустить пузырек воздуха по его поганым венам. Что он…делает?»
Силы потребовались немалые, чтоб преодолеть спонтанно возникший соблазн умертвить больного. «Он провоцирует меня. Сука,…он провоцирует меня! Хочет измазать тем же дерьмом, в котором тридцать лет живет сам. Нет, гад. Нет. Я на службе, я тебя …как бы это правильно выразиться….оберегаю, сволочь. Не выйдет у тебя. Ты ответишь мне, ты ответишь мне, что тебя держало, когда ты выживал там, в подвале. Что тебя греет. Я узнаю это, узнаю и посмотрю, как ты закрутишься ужом, когда я назову своё условие».
-Я назову условие. Но позже. Кажется, тебе нужен врач. Я сейчас. Я …приглашу.
И Мерфи вышел из палаты.
И замер лишь у двери, разобрав смысл невнятного бормотания Лоренса: «Трус, сопля».
И улыбнувшись радости в душе, свету, оставшемуся в ней, что не клюнул, что сдержался, Мерфи захлопнул за собой дверь.
-Пригласите для врача. Лучше доктора Фридмана. Больному…очень плохо.
Мерфи двинулся к дому Лоренса.
 -13-
-Значит, Майлз со всеми делами по Японии и Германии справился? Что ж, есть, за что себя похвалить. Хороший кадр, приятно, что не промахнулся, взяв его к себе. Вы с Генри - тоже хорошо сработали. Теперь Испания. Всё – туда. Всё, что наработано - туда. И скажи Никсону, я жду его. Пусть с программистами и художниками, приедет завтра же. Мы здесь совещание организуем. Всех сюда к трём часам. Ты и Крафт – само собой разумеется. А где, кстати, Генри?
-Он ...э...пока занят. Там срочные дела, Тед. Но он обязательно приедет. Обязательно.
-Да? А кто ж его «обязывает» ехать сюда. Не хочет, свободен.
Стаффорд испугался, что навредил Крафту. Первую минуту, от неожиданности, он заикался. – Тед, Те…ты не понял. Он занят дел… делами. И ещё у него психологический срыв. («Да?» - вопрос читался в глазе Лоренса). Да, психологический срыв. Генри всегда видел тебя сильным, крепким, здоровым, и когда он зашел в палату реанимации…пару недель назад, ему стало плохо.
-А вот насколько он чувствителен. – Лоренс вздохнул и отвел взгляд. Заговорил тише и не жестко. – Джо, я так. Ладно, забудем. Скажи ему, я зла не держу. Пусть приезжает. Без напряга. – И вдруг, помолчав, Тед добавил. - Вы всегда придумывали разные розыгрыши... по телефону. Забудется, Джон, не грусти. Ладно, брось трястись, пошутили и ладно. Пусть приходит.
Стаффорд был бледен и даже чуть позеленел. – Тед, я же…
-Я сказал, Джон, забудем. Занимайтесь нашим общим делом, вдвоём у вас лучше выходит. Так что ...иди, Джон. И никаких звонков больше. Спасибо, что навестил. И помни …о борделе. Прямо с девчонки и начни. Скажите ей, мол, пьяница и развратник, твой господин Лоренс. Скажи, муж любовницы моей посмеялся, пошутил …вот так. Она поверит. В это уж точно.
-Тед, тут тобой еще одна женщина интересуется.
Лоренс с непониманием посмотрел в глаза Стаффорда. Тот сначала решил, что зря напомнил о пустяке. Но вдруг лицо Теда прояснилось. - Что такое?
И Джон понял, что Лоренс вспомнил именно о той женщине. «Значит, он ждал звонка. Саммер …не солгала». Стаффорд попытался улыбнуться. – Она звонила. В офис. Мне Бет передала.
-Да? – Лоренс закусил губу. Помолчал. Потом, улыбнулся. - Интересно кто же это такая, Джон? Мне, кажется, всех кого мог, я уже обидел.
- Она ветеринар, некая Глория Саммер. Она интересовалась, в общем-то, больше о коте твоём. Я сказал, что вы по-прежнему вместе. Она тут написала тебе кое-что ....
Стаффорд сунул записку под пальцы правой руки Лоренса, которую снова «заправляли» лекарством и витаминами.
Тед нащупал бумажку и смял её, спрятав под разбитыми пальцами. Мышцы лица его дрогнули. Улыбка ушла, но некая благодарность освещала изуродованное лицо. - Спасибо, Джон. Иди, привет супруге. И Генри – тоже. - Лоренс внимательно проследил за изменениями в лице Стаффорда.
Он даже на миг не мог представить окончание распрей между своими заместителями. Их бескровная война велась уже года два. Тед считал, это возрастное у «стариков». В окружении босса компании появилась молодежь, кадры, которым было до сорока. Иногда Тед махал рукой, не обсуждая конфликты между теми, кто уже давно засиделся в высших креслах его компании. «Личное, помирятся». Он даже уверял себя, что ему и не нужно, чтобы его коммерческий директор и главбух пели в унисон, он даже хотел, чтоб не пропадало чувство соперничества, ведущее этих двух специалистов вперед. Но, сталкиваясь с ними почти ежедневно, он пришел к выводу, что выхода нет. Либо нужно менять состав целиком, либо принять чью-то сторону. И вот оказалось, что второе – пока тоже не возможно.
Лоренс вздохнул, разбитые губы растянулись в улыбку, и он стал прощаться: «Если Генри будет интересоваться подробностями моей жизни в борделе, отправляй его ко мне прямо сейчас. А завтра жду всех на совещание. И доктора - к черту. Если он опять начнёт тыкать визитом дантиста, или костоправа – к черту! Скажи, иначе я больницу сменю. Я и без зубов кого надо покусаю и с вывихом – морду набью. Всё, работайте пока. В смысле, до встречи».
Стаффорд качнулся в полупоклоне: «Понял. Поправляйся, Тед».
- Постараюсь.
Только Стаффорд вышел, Тед расслабленно расправил тело и простонал: «Муки мои…». Лицо его исказилось болью, он потянулся к кнопке вызова сестры, но будто сил не хватило нажать на неё. – А, пусть…
И вдруг он резко раскрыл глаза (второй – тоже дрогнул под повязкой). Боль с лица схлынула. Он зашарил рукой по кромке. – Черт! – Поняв, что бумажный шарик упал с кровати, он простонал. Но, не желая, чтоб кто-то касался записки ещё, он потянулся всем телом, как мог, рукой, и, шаря пальцами у кровати, искал. Он косил глазом на иглу, что была наполовину всунута в его вену, смотрел на пузырек с прозрачной жидкостью, и, ругая себя за небрежность, вслепую искал свою потерю.
Муки его длились долго. Лицо стало лоснящимся от испарины. Простыни стали липкими от пота, во рту стало неприятно сухо, в ушах тукало пульсом. Тед чувствовал ещё чуть-чуть и силы оставят его. – Да где же ты?». Дыхание его стало тяжелым, грудь вздымалась, он тянулся весь туда, с кровати и в конце - концов упал.
От удара, от боли, он охнул и потерял сознание. Но лишь на пару минут. А как пришел в себя, огляделся, тут же, слизав каплю крови и лекарства с руки, он стали шарить вокруг себя обеими руками. И наконец вздохнул с облегчением: «Ну, наконец-то!». записка была в его руке. Глаз слезился от туманной дымки, Тед пытался сосредоточится. «Он прочел ряд цифр (номер личного телефон Саммер) и слова «Я жду звонка. Глория».
Лоренс вздохнул, загадочно улыбнулся, глядя в белый потолок, прошептал: «Эх, Мерфи, Мерфи. Далеко ж тебе до меня, счастливчика. Я ещё поиграю».
 А Мерфи был как раз тут. Он был тоже доволен жизнью, лицо его было чисто выбрито, свежо. Настроение было одно из приятных.
Он толкнул дверь тихонько. Ему сказали, что Стаффорд ушел, потому что больной решил отдохнуть. Что он принимает лекарство.
И он увидел этого больного. Более того, подбежав к лежащему у кровати Лоренсу, он успел заметить счастье, светившееся в его лице. – Тед?! Что случилось?! – Мерфи кинулся к окну, ругая себя за то, что не предусмотрел того, что стекла в рамах обычные. - Что случилось?! – Он осмотрел окно, запоры. Снова кинулся к больному. Снова оглядел его, потом палату. И только услышав: «Ни-че-го для тебя интересного», - он крикнул сестру, та – санитаров, и Лоренса со всеми осторожностями уложили на вновь застеленную кровать.
Лоренс был в сознании. Молча сносил все неудобства и боль. Его обслужил дантист, минут десять его массировала кореянка, с ним пытался завести разговор Фридман – врач. Лоренс молчал. Глаз его то открывался, то закрывался. Ему щупали пульс, над ним суетились, он был инертен ко всему.
Когда толпа рассосалась, Мерфи, карауливший у палаты, снова заглянул за дверь. Лоренс, увидев его, открыл рот. Но он не говорил, вернее, что-то он хотел сказать, но голоса слышно не было. Мерфи даже наклонялся ближе ко рту больного. Но челюсти двигались, язык шевелился, а голоса – не было.
Френк чуть растерялся, хотел идти, сказать о состоянии Лоренса своему приятелю-врачу, но замер, так как с постели абсолютно внятно прозвучало: «Ну, как тебе мои новые зубы, Мерфи? Не пугают?»
Мерфи сглотнул, обозвав и себя, и шутника болваном. - Да, конечно.
- Да сядь ты, раз уж пришел. – Лоренс и Мерфи не заметили, как когда-то с «вы» они перешли на «ты», так и теперь, не рядясь, стали называть друг друга по имени.
-Френк, я еще раз хотел переговорить по поводу всего этого. Хочется, чтобы ты уяснил сразу и, разумеется, только про себя, что случившееся – ещё не игра. Скорее - репетиция игры. Я очень сожалею, что однажды, крепко перебрав, посвятил в историю моей семьи пару парней, раскрывших тебе ситуацию целиком. Не пытайся теперь выудить у меня детали, не выйдет. Более опытные сломали себе челюсти. …Случайно, конечно. Как и ты – руку. Но вот я подумал, а вдруг случится действительно что-то, что-то летальное. Думаю, сделать тебя своим душеприказчиком, Мерфи. Хочу, чтоб ты успокоил кой кого, если это произойдет. Приятеля, например. Пусть они с Крафтом знают, что после того как это случиться, все будет принадлежать им. Без всякой политической суеты, по закону. У меня нет родных, ни какой шумихи в прессе, просто согласно приобретенным акциям они получат то, что им причитается. Они станут владельцами «ЛК».
- Опять,…ты опять? Не надоело тебе? Не наигрался, …больной? Или ты за осла меня принимаешь? Хочешь, чтоб я поверил, что это всё с ведома Крафта и Стаффорда? Что это тихий раздел? Неужели бы тебя устроила такая ужасная смерть... среди дохлых мышей? Хочешь, чтоб я поверил, что Джо с испугу меня нанял искать тебя?
 -А во что бы ты поверил? Или ты не согласен, что состоятельных людей, чье богатство было нажито грязными руками, съедают каннибалы либо из семьи, либо из приближенных? Другого способа уйти нет, Мерфи. Если только кинуть все это, да заняться собственным здоровьем... Но мне кажется, ни один осел не поверил бы мне, если б я отошел от дел по собственному желанию. Все ослы бы подумали, блефую или собираюсь вернуться и отобрать то, что так легко получили мои враги. Все равно съедят, Френк. А тут всё открыто. Кто-то потрусливее, да, кто-то более спокоен. Не удалось сразу, со временем – очко.
 Мерфи говорил себе – не верь ему, но как под гипнозом, помолчав, произнёс: «Ты внушил себе это, Лоренс».
-Ерунда! Случившееся как раз это подтверждает. Ни чего не нужно менять, ни - че- го. Тебя нанял Стаффорд и ты хочешь сказать, что уверен, что это не он. А почему собственно?
У Мерфи зачесался затылок. Но ведь он и вправду, держал такую мысль в голове, пока искал Лоренса. И окажись тот мертвым, может быть, сомнения бы и развились. Но Лоренс жив. И вот так откровенно объявлять, что знает своих врагов и …прощает их – чушь, считал Френк. Чушь…. Но сомнения кружили. И Лоренс как будто знал и играл на этом.
Лоренс улыбнулся и тут же смял улыбку. - Брось свои копания, Френк. Пусть все будет, как есть. Я кое-что для себя понял и именно это для меня важно.
-Тед, но может, ты ошибаешься. Может, есть третий?
-Ты? Кишка слаба.
Мерфи не обиделся. - Может быть, это те парни, что работали тридцать лет назад на острове. Может, это они захотели поставить точку в твоей игре. Может всё же, пора привлечь внимание прессы, полиции? Может, пора разобраться со всем этим?
Лоренс чуть покачал головой. - Ну да, тридцать лет назад…фейерверк... Ты опять называешь это игрой, …а меня видишь больным. Френк, ты осел. - Тед прищурил глаз, в упор посмотрел на Мерфи. - Нет игры, Френк. Нет парней, которые отвечали за все это. Нет. Немного не рассчитали и адвокаты, … заигравшись с ребенком. За это и поплатились.
У Мерфи зачесалась рука. - Значит, кто начинает, тот и выигрывает?
-Именно. Поэтому спеши к покою, Френк.
Мерфи выдержал прямой взгляд Лоренса. - Тед, и все-таки, мы живем в стране, где люди верят в закон.
-Да, как девочка Сюз. Вот мальчик Боб, уже не верит. Это же он…
Мерфи послышалось или ... только показалось, что Лоренс открыл ему факт, очень важный, очкнь беспокоящий его. Но он сморгнул, спросил: «Что? Что - о?», - но продолжения не услышал. Не понял, вообще, был ли произнесен конец начатой фразы. Хрипло он попросил: «Что ты сказал Тед? Про Боба Хью и мою руку, повтори, что ты сказал?»
-Что? …Ты что, галлюцинируешь, парень? - Тед запросто нажал на кнопку вызова сестры. – Сейчас тебе помогут, …Супергерой.
-Ты напрасно внушаешь мне что ты – хладнокровный …пожиратель чужих жизней. Я понял, Тед. Я понял, что ты пытаешься доказать мне и …всем, это …не ты. Не ты виновен в том взрыве, правда? Там погибли все, кто так и или иначе любил тебя. наследних всех родных, любимец, счастье и счастливый конец - ты. Я ошибся в главном, считая, что всё шло от злого избалованного мальчишки….
Вошла медсестра. Лоренс процедил сквозь новенькие зубы: «Он бредит. Это меня волнует. Уберите».
-Подлец!!! - Мерфи, чувствуя себя обманутой, как баба, сплюнул себе под ноги и вышел из палаты.
Лоренс хитро подмигнул медсестре одним глазом. – Ничего, вернётся. Сколько вот так, дверьми хлопало, все прибегали назад. …Судьба.
Сестра, молодящаяся с тех пор, как стала обслуживать персонального больного, не совсем поняв его, поправила постель и обрадовала: «Завтра, сказали, Вам повязочку с глаза снимут. Не совсем он здоров, но как-то видеть будете.
-Вот именно: как-то. – Лоренс отвернул от дуры своё лицо.
 -14-
Покружил Мерфи по больнице, зашел, поболтал с приятелем, Фридман угостил его кофе. И снова боец пришел к вверенному ему посту у палаты номер шесть.
И снова, как только Лоренса перестали тревожить уколами, перевязками, осмотром, разговор их с Мерфи пошел тихо, мирно. - Я уже много о тебе знаю, Тед. Знаю, ты раним, как все.
Лоренс полежал, подумал. – Всё ищешь место для укуса? Или думаешь, я спросонья укажу?
-А я уже знаю это место. Как у всех мужиков…место.
Глаз Лоренса съехал в сторону белой стены. Он сначала скривил мину, а потом, будто что-то заколыхалось в его груди. Он рассмеялся. - Какой же он идиот, мой бухгалтер! Разболтался старый хрен…
Мерфи оборвал его неприятный смех. Он и теперь не верил в его искренность.
-При чем здесь Джон? Я думаю о том, что произошло тридцать лет назад.
-Ах, вот как? Ну,…Мерфи, я-то уж, было, разволновался, решил жизнь твоя в прогрессе, а ты, значит, в круге.
-В круге ли, в квадрате ли, Тед, оставим геометрию. Ты понимаешь, что тебя сделали инвалидом? Не верю, что ты не хотел бы знать, что это за люди.
-Знать, верить, жить, тужить. Я долго не думаю, Мерфи. И ты среди первых, кто это знает. А вникать в правду мне и не хочется. Лень. Считай, лень пока.
-Правда всем нужна, и тебе.
-Можно дойти до нужной тебе правды и испугаться ее. Я же скорее склонен к суеверию. С цифрой тридцать связываю появление этого чудо- кота. Никогда не верил в тот, заоблачный мир, теперь верю. Что-то в этом есть. - Лоренс усмехнулся и отвернулся от Мерфи. Он заговорил голосом человека с тысячью потерь в груди. - Вокруг меня всю жизнь были угодливые, устраивавшие лично меня люди ...и вдруг это существо. Оно выбрало меня. Меня выбрало безмозглое животное! Я к тому, что зачем? Почему меня? Из-за каких таких целей? Не из-за должности, не из-за покровительства и денег... просто так. Оно выбрало меня и ни на минуту не хотело выпускать из вида. Как раз в этот день, в ту ночь, преследуя меня будто жертву. Вернее, я подумывал, что его жертву. Теперь знаю, это было спасение. - Лоренс сглотнул, потер на кистях обеих рук место, где ещё вчера была тугая повязка. Той уже не было, осталась только полоса – истертая до шрама кожа, вымазанная каким-то воняющем больницей средством.
-Еще в самый первый день, мне хотелось выкинуть его. Открыть дверь, да выкинуть. Я даже открыл дверь, но знаете, Френк, я был уверен, что он не уйдет. Хотя он был сыт и мог бежать себе на свободу. Но вот почему-то именно в этом ...маленьком, целиком от меня зависящем существе, я был абсолютно уверен! Знал, что если он и уйдет, то только чтобы вновь найти меня. Я даже боялся увозить его от дома, боялся, что он заблудится в своих поисках и умрет без меня с тоски... Вот как я поверил ему! Это чудо этот кот. …А я хотел его прогнать.... - Лоренс поморщился, будто только вот заметил, что его откровения слушают. Внимательно слушают, как подслушивают его.
Он потер лицо ладонью, коснулся повязки на глазу. Взялся за неё и …скинул, отбросил в сторону, как надоевшие путы.
Мерфи машинально сморщился. Дряблое веко, похожее на клок лилового цвета кожи нависло над больным глазом Лоренса. Оно прикрывало красноватый глаз наполовину.
-Наверно Сюз закормила его до рвоты. У нее все чересчур. Даже честность.
-Зачем же ты так? Она очень нежно отзывалась о тебе.
-Ты, …я понял, очарован. Бегал, проверял, не спрятал ли я эту дурочку, не зарыл ли, пока ты тут со мной …не нянькаешься.
Мерфи был удивлен осведомленности больного.
Лоренс вздохнул. – Значит, придется менять и служанку....
-Не любишь делиться красивыми женщинами?
Лоренс усмехнулся: «Брось. Я, как Нахал сейчас, закормлен красавицами до рвоты».
-И этой – тоже. - Мерфи протянул свою широкую ладонь. В центре её лежал малюсенький шарик. туго-туго скомканный клочок бумажки.
Тед заметил его оценивающий взгляд. - Не коси, Мерфи. Я еще не знаю, кто она. Просто первые впечатления ...оказались обещающими. А...твоя Сюз моет меня в ванной, меняет пипифакс в уборной. Это не мой типаж. К тому же я зол на эту малявку, которая нацепила на себя медальон моей матери и рисовалась им на каждом углу, будто это брошка от любовника.
-Вовсе нет, Тед.
-Ах, вот! Она и тебе его показывала. Маленькая дрянь!
Мерфи пожал плечами. – Тед, всё не так. Она нашла его. Ты сам просил её искать «лишнее, но нужное» на чердаке. Она нашла это, и, я так понял, вернула это тебе.
Лоренс машинально коснулся груди.
Мерфи не был виден медальон, но то, что на шее больного после последнего посещения Фридманом его палаты появился черный кожаный шнурок – Мерфи это засек. И понял, что там может быть. – Сюзен, она могла бы скрыть от тебя такой факт. Тем более, что ты …прогоняешь её от себя. Но она отдала. Ты хоть бы за это не произносил резких выражений в её адрес. Она ценила в тебе благородство. Я даже думаю, она была в тебя влюблена. Как эта, темнокожая молодая женщина - София.
-Что у тебя за гнусная привычка всех со всеми скрещивать?! И вообще, тебе что сказали, охранять, какого черты ты пасешься здесь, глотаешь мой воздух – вон пошел!
Мерфи поднялся со стула. Пошел к двери.
 -Да. И ещё… (Мерфи остановился, повернул голову в сторону кровати) береги меня, Мерфи. И сам будь здоров.
Будто что-то припомнив, Лоренс вскинул руку и остановил Мерфи ещё раз, у самой двери.
-Да, вот ещё что: передай приятелю Стаффорду, что я пока не беден. Я сам оплачу твои с ним старания. Лично. Не нужно путать бухгалтерию компании с личными счетами.
Мерфи вовсе не был удивлен такому повороту при расчете. Он только пытался засечь то главное, что крутилось в его мозгу какой-то маленькой фразой Лоренса. Каким-то фактом, важным для последнего и очень важным для него. – Женщина! Номер телефона. – Мерфи расправил вспотевшую ладонь, взял в руки малюсенький шарик и, сев на скамейку в коридоре, аккуратно стал бумажку разворачивать. В ней значились кривые цифры и слова «Звони, любящая тебя Матильда».
Мерфи набрал на телефоне цифры, значащиеся в записке, спросил, как только ему ответил тихий голос: «Матильду, пожалуйста».
Голос был манерным: «Я-я-я слу-у-ушаю».
-Я друг Теда Лоренса. Меня просили…
(Его опередили) - О чё-ё-ём?
-Меня просили передать Вам букет цветов.
-Да ты что, дурашка! Я ж сижу вся в цветах. Ты забыл, что я рабо-о-таю в Стати-и-ме.
Мерфи отключил телефон. Он понял, что Лоренс его разыграл. Голос Матильды принадлежал парню, Френк был уверен, а Статим – это мелкая контора, занимающаяся процедурой похорон.
Мерфи был зол. Он представил, как веселиться сейчас тот, кого только что пошла кормить с ложки медсестра. Одно утешало Мерфи, от этой женщины так несло дешевыми духами, что напрягись она, смешайся этот аромат с её потом, у больного точно испортиться аппетит от зловония.
 -15-
Чтоб насладиться гневом больного и главное, немного самому успокоиться от промаха, Мерфи чуть-чуть приоткрыл дверь палаты. Прилип спиной к стене и стал слушать.
Медсестра была миленькой ростом, первое, что она сделал, это поставила на стол Лоренса букет свежесрезанных полевых цветов.
-Не надо это, уберите!
-Вам не…
-Мне - не. Идите, я буду спать.
-Нет, мне нужно вас покормить. Смотрите, какое шикарное меню.
-Ни меню, не тебю. Ничего не надо! …Нет, надо, принесите мне мобильный телефон. Я прошу телефон уже у пятого человека, почему мне никто не дает телефон?!
 -Но я не могу дать Вам телефон, мистер Джонсон. Это запрещено. В Ваших же интересах. Видите, как Вы волнуетесь. А Вам вредно. Кого бы Вы хотели пригласить сюда, скажите, этого человека пригласят. А телефон, …нельзя.
(Спокойный голос) –Убирайтесь.
-Что и кушать…не…
-Не!!!
-Хорошо, хорошо, не волнуйтесь.
Медсестра вывезла столик, украшенный алыми цветочками.
А Мерфи, всё это время стоявший у двери в сильном раздумье, позвонил по знакомому номеру в ветеринарную клинику. Прикрыв плотнее дверь, прогуливаясь по коридору, он общался с милым голосом.
-Добрый вечер, можно переговорить с доктором. Мой кот…
Оказалось, Саммер на вызове. Где-то на дому лечит коня.
-Какая жалось, я хотел сообщить ей, что кот Нахал нашелся. Я знаю, мисс Саммер по его поводу сильно волновалась.
-Что?! Нашелся! Вы его нашли!
-Да, я приезжал как-то к вам в клинику. Моя фамилия Мерфи.
-Я обязательно сообщу мисс Саммер о вашей удаче, мистер Мерфи.
-А …может, у мисс Саммер есть с собой телефон, я мог бы…
-Не могу Вас обрадовать, мистер Мерфи. Такой информацией я …не располагаю.
-Понял, спасибо. - Через знакомого, ещё работающего в ФБР, Мерфи выяснил, куда тут же позвонили из ветеринарной лечебницы. Ему раскрыли номер мобильного телефона Саммер. – Спасибо, Гарри, заходи в выходные как-нибудь, порыбачим.
 -16-
Стаффорд, видевший в этот день Крафта лишь издали, предупредил коллегу звонком. Сказал, что босс найден в борделе с вывихом ноги.
Лицо Крафта свела судорога. Однако он успел заверить счастливого коллегу, что сам безумно счастлив и рад. - Ну что ж, Джон, в борделе, так в борделе. Что сказал, приехать?
-Он сказал, «как он хочет».
-Значит, надо ехать.
-Но ты можешь не ехать. Завтра совещание в три. Ты, я и Никсон, остальные по списку Никсона. Обсуждение планов и у него есть новые идеи.
-Он настолько бодр? Значит, в клинике есть все необходимое для полного восстановления здоровья драгоценного босса?
-Да, я позаботился. Кое-что подбросил администрации, все нормально, Тед доволен. Просто отдыхает.
-Отлично, Джон. С меня прогулка с семьями на яхте. Я как раз…
Но Джон чувствовал: настроение его коллеги не «прогулочное». Когда он шел ему утром навстречу, лицо отражало серость от бессонницы, хмурость от мыслей, что текут по кругу.
-Хорошо, с удовольствием, Генри. До завтра.
Крафт посмотрел на часы. Вечер подступал к городу, было семь. Он смотрел в оконный проем. Стоял долго, чуть опершись о стол в своём домашнем кабинете. "Идиоты, какие же вокруг... идиоты!"
Он резко, с размаху швырнул трубку на аппарат. Тот с шумом свалился на пол и раскололся.
Но этого Крафт уже не видел. Грозно и сердито он смотрел на служанку, которая тихо вошла в комнату и стояла теперь на пороге. Только он вперил в неё взгляд, девушка произнесла: «Вас спрашивает мистер Мерфи. Я проводила его в гостиную, он предъявил документы работника охраны вашего офиса, сэр».
-У меня нет офиса, дура!
Тяжело ступая на крепкие ноги, Генри Крафт прошел мимо работницы своего дома.
Крафт побледнел, окинув фигуру, стоящего посреди его гостиной крепкого полковника ФБР. Генри, неожиданно для себя, смутился. Он, видевший Мерфи пару раз на совместных вечеринках у Стаффорда, и уже наслышанный о его служебных успехах, ознакомленный с его досье, не смог вот так сразу посмотреть в глаза спокойно ожидающего его человека. Совесть Генри подкидывала ему факты, годящиеся для алиби...."Ни к чему руки не прикладывал, согласие дал, сразу посчитав говорившего за ненормального шутника. Лоренс сам любитель пошутить. Я скажу, что решил, это он ...шутит".
-Добрый вечер, Мерфи.
Крафт улыбался и протянул руку: «Вы по поводу Лоренса, мне Джон, уже позвонил. Я в курсе... про бордель. Что ж, искренне рад, что все так... благополучно закончилось для нашего дорогого…. И рад за Вас. Значит, выправку не потеряли, а полковник?» - Крафт жестом руки, предложил Мерфи присесть на кожаный диван.
И тот, присев, сразу начал, что называется, затягивать ошейник. - Мистер Крафт, но ведь Вы догадываетесь, что Лоренса нашли не в борделе.
Крафт умел скрывать свое волнение, и актер был неплохой. - Да? А где же он шатался вместо того, чтобы быть в служебной командировке?
-Он валялся связанным в подвале гаража одного из домов, что в трех кварталах от его дома.
Крафт сглотнул, в сухом горле вдруг запершило. Он сжал зубы, чтоб резко не раскашляться. Но получилось ещё хуже, брызгая слюной, хрипло, он поперхнулся и громко закашлял. - Откуда это стало известно? Вы его нашли?
 Крафт двинулся к бару. Он наливал коньяк и внимательно слушал Мерфи.
-Да, я. Но не один. С его служанкой - Сюзен.
Мерфи сцепился взглядом с крепким, высоким мужчиной, что уже почти внушил себе, что он тут не при чем.
-Что, со служанкой Лоренса? Что Вы говорите? Слуги Лоренса столь отзывчивы? Где он откапывает таких людей в наше время? Впрочем, за деньги, наверно, можно и не копать. Набегут и так. Так что Вы говорили про подвал?
-А еще со мной был сторож дома мистера Пауэрса, некий Оурс и его супруга. И ещё полицейский с поста на той улице...Ну, и куча зевак, ребятишек…
Крафт и это проглотил, запив крепким напитком. - Вам не следовало впутывать такое большое количество людей, Мерфи. Лоренс не любит суеты вокруг своего имени. - Крафт подал рюмку Мерфи. Налил в неё коньяк. Бутылку не убрал. Понял, что разговор такой, что ещё не раз …поперхнёшься.
Френк отхлебнул коньяк, жестом показал – хорош! - Ну да, я так и сказал Стаффорду. Говорю ему, на этот раз газетной статьей "про колики Лоренса" дело не кончится.
А вот это было последней каплей. Крафт резко багровел.
Откуда ему было знать, что это Мерфи в своё время доложил кое-кому про свои исследования генеалогического деревца семейки наркоторговца. А этот кто-то, более могущественный, продал доработанный им компромат на Эда Лоренса и босса «Лоренс Компани» Крафту за пять процентов акций «ЛК»? Откуда ему было знать, что перед ним автор той самой бомбы? Которая так и не взорвалась, а человек, имевший доступ к этой информации (обладатель пяти процентов акций «ЛК») тихо умер под колесами случайного грузовика. Откуда мог знать коммерческий директор «ЛК», что история про проклятый островок заставила Мерфи впервые в жизни! сесть в подкатившую машину такси, которая тут же, на первом же повороте и взорвалась. Правда, неудачно. Да и таксис был схвачен. Это был некто Бил Хаффи, в котором, если б Мерфи захотел приглядеться, нашлись бы черты Боба Хью. Того крепыша, что был освобожден в зале суда, из-за малости факта причастности его к взрыву в машине такси. Откуда обо всём этом было знать Генри Крафту, напуганному звонком садовника дома Стаффорда, пошутившего по наускиванию босса «ЛК»? - На что Вы намекаете, Мерфи?! – Груз подозрительности так надавил на толстяка, что тот и не заметил, как перешел в крик. - Вы со своим дружком Стаффордом нарываетесь! Вы что же, группка бой скаутов, решили вылить и эти помои на мою шею?! …Так ничего, ничего у вас не выйдет! Я потребую ещё более широкой огласки этого дела, Да! Начиная с тех самых времен... тридцатилетней давности. Пусть откопают задницы "мадам" в одном гробу с передом "месье". Я подниму это дело, и посмотрим, кто окажется в дураках! Лично мне бы и в голову такое не взбрело, чтоб тащить его в чей-то подвал. Наверняка, это сделал, без фантазийный сухарь, счетовод - Ваш дружочек Стаффорд!
-А он говорил, что вы - друзья с ним. Я слышал, когда Лоренс как-то не так выразился про Вас, Джон стал отстаивать ваше важное для компании положение. Крафт, Вы вводите меня в недоумение. Так Вы – противник Джона Стаффорда?
Мерфи понял, что Крафт только что предал Лоренса, предал старого друга, что он напуган. Вот только чем, Мерфи не знал. Но он не делал оценок. Он не за этим пришел. Мерфи хотел настолько напугать тем, что было известно ему, чтоб раскрылось то, чего он ещё не знал.
Он будто держал нейтралитет во всем этом деле. С безучастным выражением лица он продолжил: «Я не понимаю, Вас, мистер Крафт. Вы видно ослышались, я сказал, что там, у гаража дома Пауэрса был полицейский, то есть, дело уже приняло законный оборот. И фамилии действующих лиц, или приближенных к делу, уже обозначены».
Сдержанность в голосе Мерфи, не желание давать оценку, а лишь сухая констатация фактов - насторожили Крафта. "Черт, зачем я про случай на острове, а вдруг он работает не на Стаффорда, а подсунут Лоренсом?"- Подумал багровый Генри и снова налил себе коньяк и выпил.
Холодная дорожка пота потекла по его спине, но голос снова приобрел спокойные тона, а глаза ...почти доброжелательность. Крафт даже как будто улыбнулся. - Мерфи, а чего мы собственно шумим в моем доме. Давайте к Лоренсу ...вдвоем, там и разберемся, кто есть кто.
-Это Вы сделаете без меня. Я уже свою точку зрения ему высказал. Что касается истории с островом, то тут Ваш босс категоричен. Вы лично можете начать шуметь, шумите, сколько хотите, но он не будет участвовать в выносе этой истории напоказ, пока прокурор штата лично не попросит его об этом. Это я Вам точно говорю.
Крафт прошипел: «Вы блефуете, Мерфи! Блефуете вместе с вашим Лоренсом».
Мерфи поднялся с мягкого дивана и без нажима, посмотрел в глаза испуганного человека и произнёс: «Вашего, мистер Крафт. Только Вашего. До встречи».
-Подождите, Мерфи! - Крафт быстро приблизился к бывшему полковнику ФБР. Сильно приблизился.
Они оба были одного роста, оба грузные телом. Не смотря на небольшую разницу в возрасте, Крафт был чуть старше, и чуть рыхлее телом, последний выглядел уставшим и издерганным толстяком, а первый - крепкой пружиной, имеющий запас упругости.
-Мерфи, а если бы Вас, вот так обвинили в покушение на убийство, Вы бы не решились защищаться всеми имеющимися средствами?
-Лоренс сказал мне, каким образом Вы узнали о событиях тридцатилетней давности. Вы подпоили, а потом подкупили Мика Дикапри, ныне усопшего. Для чего Вам нужен был компромат на босса, мистер Крафт? Вы считаете, что смогли бы, аргументируя этим, скинуть Лоренсов с векового пьедестала? Нет? Мне тоже кажется, что нет. Ведь, кажется, вы оба со Стаффордом считаете его своим другом.
-Кто Вы?
-Я – человек из отдела безопасности «Лоренс Компани», мистер Крафт. – Мерфи улыбнулся, чтоб совсем не ввести человека в инфарктное состояние. – Вы же знаете, знаете об этом. Мы даже как-то на вечеринке у Джона пили…на брудершафт с официантками. Помните, Вы выбрали черненькую, а я – рыжую? Не помните, нет? А мне та рыжая так запомнилась, что и случай я…не забыл.
Мерфи был спокоен, но серьезен. Он не пытался занять чью-то сторону. Сейчас он выполнял порученное ему дело. А ставить в порученных делах многоточия он не любил. «Что он знает такого, что я пока ещё не знаю?» - Вот что волновало Мерфи. - Чтобы Вас чуть успокоить, мистер Крафт, я имею в виду Ваши фантазии, скажу о собственных выводах по этому вопросу. Лоренс почти признался мне, что виновен в гибели тех людей. Он не отрицает этого. Вполне возможно, что кто-то воспользовался его мальчишеским максимализмом в вопросе распространения наркотиков среди его сверстников. И он решился указать исполнителям место, где расположен остров, чтобы отвадить деда от его грязного дела. Но, я уверен в одном, десятилетний мальчишка не знал, что два летящих к острову самолета кроме надувных шаров несут смерть сорока человекам, в том числе и его родителям. Но Вам, и любому, кто возьмется обвинить его в соучастии, придется здорово попотеть, чтобы найти доказательства всего этого. Так что бросьте Ваши бредни на счет шума в газетах и … «крупного дела Лоренса». Вы проиграете дело тридцатилетней давности, Крафт. Лучше держитесь левой стороны этого человека.
Мерфи обошел Крафта и пошел к выходу.
Крафт, прижав ко лбу вспотевший стакан, простонал: «Но я не хотел этого. Я не хотел…шуметь».
Мерфи, прекрасно это расслышав, понял, что прав в главном: «Значит, он не виновен в уничтожении семьи. Он пытался перевернуть мир. …Мальчик. Думал, застрелит дядя с самолета его злого деда, откровенно обсуждающего в семье возрастающую прибыль от смертоносного порошка, и не будут его друзья погибать от передоза в подворотнях и туалетах дискотек. Не виновен! …Стоп, а как же дед, трахающий всех, но подкидывающий на ладони, как драгоценность, мальца – фактически единственного наследника рода? …Виновен! Радостно только, что это его до сих пор занозит. …Так может, вернулось прошлое расплатой?».
 -17-
-Добрый вечер, Тед.
-Генри?
Крафт с трудом передвигал ноги. Он запыхался. То, каким его увидел Лоренс, превзошло все его ожидания. «Ах ты глупый мой тостяк. Мы ж просто пошутили. Неужели, ты надеялся….Ты просто псих. Нет, пора задуматься о смене кабинета администрации компании. Акции - акциями, а люди со мною рядом должны быть нормальными».
Увидев за Крафтом входящего в палату Мерфи, Лоренс поморщился. «Всё правды ищет. Не нашел её, потроша дела финансовые, так здесь решил отыграться…. Этого дурачком не назовешь, … опытен. Ну, а слово осёл - сойдет. Столько пережить, столько знаний иметь в башке и так глупо…подставляться под хмурый максимализм Хью».
Крафт заметив, как переглянулись двое, побледнел и решил, что с последним своим предположением угадал, Мерфи и Лоренс - заодно.
Он подошел ближе и протянул руку для пожатия. Лоренс подал левую руку, его правая с растянутыми мышцами пока ещё действовала плохо.
Чтобы как-то начать пугающий его разговор, Крафт улыбнулся и пошутил: «Кокотка укусила?»
-Да вот... кусаются, сердечные. Не в той мере любил. Садись, Генри. Спасибо, Френк, что проводил моего друга, ты свободен. Спасибо.
Мерфи кивнул. Крафт угловым зрением следил за его реакцией на слова Лоренса, но никакой такой особой реакции не было. Просто человек кивнул и вышел, как будто действительно только проводил его.
Мерфи вышел из двери палаты Лоренса и плотно прикрыл дверь. Потом он вошел в соседнюю палату, аккуратно всунул в питающую розетку миниатюрное подслушивающее устройство и надел в ухо наушник.
Пока было тихо. Френк раположился на стуле, вытянул ноги и прикрыл глаза. Тому, кто бы заглянул сюда, показалось, что дежурный у палаты Лоренса, зашел соснуть.
В палате Лоренса пахло свежесрезанными цветами. Скромными фиалками, но Лоренс уже был рад тому, что они… не воняли, как духи его медсестры.
Крафт пытался остановить блуждающий взгляд по вытянутому телу Лоренса, но тщетно. Взгляд бегал.
Лоренс улыбнулся, чтобы успокоить гостя. - Все в порядке, Генри, все в порядке. Ну что ты глядишь, как на обреченного?
-Да что ты, Тед, я и...
-Вот и прекрасно. Тогда расскажи, какие вести из Иокогамы? Мой друг не искал меня?
Крафт подробно, чуть затягивая фразы, начал рассказывать о делах в офисе. Про Японию, германию и прочее.
Лоренс видел круги бессонницы под глазами заместителя, бледность чуть припухшего, но чисто выбритого лица. Внимательно слушал о делах. Когда Крафт замолчал, давая понять, что это все, Лоренс вдруг попросил: «Генри, ты не уступишь мне на сегодня свой телефон. В палате, представь, нет телефона».
-Ты хотел бы переговорить с кем-то?
-Да, с одним человеком.
Крафт тут же достал телефон и протянул боссу.
 -Конечно, бери. А почему нет телефона? Я сейчас же переговорю с врачом.
-Не нужно лишних трат, Генри. Вовсе не нужен здесь телефон. Я не задержусь, может быть завтра - послезавтра уйду отсюда. Скучно. А этот мошенник Фридман итак на мне крепко нажился. Я еще выясню, чей он "протеже" и поделюсь расходами за то оборудование, что с щедростью Санта Клауса сюда накидал Стаффорд.
Вошла медсестра. Крафт окинул ее подозрительным взглядом. Зрелая девушка протянула стакан с лекарством, Лоренс кинул таблетки кучкой в рот и запил водой. - Б-р-р. Но почему опять не вкусные?
-Мистер Джонсон, не капризничайте. Вы получаете такие, какие прописал Ваш врач.
-А Вы думаете, он прописывает нужные?
-Да, разумеется.
Медсестра мельком взглянула на визитера, потом улыбнулась Лоренсу, забрала стакан и вышла.
 Лоренс и Крафт равнодушно скользнули взглядом по её заднице.
-Этот кретин - врач решил, что у меня сдают нервы. Дает мне снотворное с дозой как для слона.
-Зачем же ты пьешь? Прислать моего врача?
Оплошность сказанного, Крафт почувствовал сразу, как только слова слетели с его губ, и он столкнулся с иглой во взгляде Лоренса.
Лоренс усмехнулся и подумал: «Все вы норовите лечить меня "своими" врачами. - Я уже устал от "чьих-то" врачей, Генри. Спасибо, нет». - Он посмотрел на телефон в своей руке. Попытался набрать уже выученный назубок номер. Не тут-то было, пальцы не слушались. И Тед отложил занятие.
А у Крафта снова побежала холодная струйка пота по спине.
"Черт! Этот кретин звонил мне, используя сотовую связь. А если все-таки позвонят еще? И...Лоренс захочет поиграть... в меня?"
Как можно естественнее, Крафт улыбнулся и протянул руку к телефону. - Тед, он немного барахлит...
-Пустяки, Генри. Ты иди. Пока не уснул, я хочу поговорить с человеком.
Крафт отнял руку от телефона. Растянул губы в улыбке, и, поговорив ещё о пустяках, да собственных недомоганиях («легких, легких») и, не простившись, вышел из палаты.
Он быстро шел в направлении дежурной по этажу. Резко и официально спросил: «Скажите, где я могу видеть главврача клиники?»
-В кабинете номер один, это направо первая дверь.
-Спасибо.
Он прошел к столу и сел без приглашения в кресло для посетителя. Фридман оторвался от чтения истории болезни, поднял голову. - Вы ко мне? По какому вопросу?
-Я - Генри Крафт, коммерческий директор "ЛК" и …
-Слушаю вас, мистер Крафт.
-Я хотел бы, чтобы прямо сейчас в палате мистера, ...кажется Джонсона, был установлен телефон. Прямо сейчас!
-Простите, мистер Крафт, но наверно в этом нет необходимости. Сейчас мистер Джонсон находится в отдельной палате. Это палата экстренной помощи. Если есть необходимость, я не против, но только завтра мы, может, перевезем больного в обычную палату. Здесь есть одна с телефоном...
Крафт резко оборвал врача. - Что Вам нужно, чтобы телефон уже через пять минут стоял в палате этого Джонсона?
Врач обескуражено разглядывал настойчивого до нахальства "упитанного" господина.
-Я бы хотел иметь прибор диагностики...
-У Вас будет такой прибор! Устанавливайте телефон!
Врач испуганно сглотнул, поправил очки и, пошарив одной рукой позади на стене, выдернул вилку телефона. Встал, взял в руки аппарат и подал его посетителю.
-Вилка под кроватью ...мистера Джонсона.
Крафт, как будто просто выходил в туалет, прошел в палату Лоренса и по-хозяйски установил телефон. Прослушал гудок, положил трубку и... сгреб свой личный телефон с края кровати Лоренса.
-Генри...
-Тед, к чему тебе нестабильный в работе мобильник? Этот телефон позволит тебе сделать заказ разговора за счет фирмы. Я понял, ты хотел переговорить с Иокогамой?
Лоренс, ничего не понимая, моргал одним глазом (медсестра, привозившая ему ужин, снова надела ему на больной глаз повязку). Снотворное действовало. Тед чувствовал себя засыпающим. - Генри, твой телефон был бы для меня удобнее, на этом очень мелкие клавиши, боюсь промахнуться.
-Скажи мне номер, я наберу.
-Номер?
Лоренс сузил глаза. - А зачем тебе знать этот номер?
Крафт суетливо поправил простынь, пряча бегающие глаза.
Но у него сдали нервы. И приняв сонный, но пристальный молчаливый взгляд босса за паузу в серьезном разговоре, он начал своё оправдание со слов: «Тед, я хочу признаться тебе…»
И он рассказал, что за день до последнего совещания ему позвонил какой-то человек, мужчина. Голос был ему не знаком. Он был не искажен и тон его был серьезен. Ему сказали буквально следующее: "Я рад, что наше желание совпадает, мистер Крафт. Мы хотим поставить точку в одном деле, в своем деле. А это поможет освободить для Вас кресло руководителя крупнейшей компании. Но этот приятный сюрприз оплачиваем. Понимаю, как Вы тронуты нашей заботой. Так Вы согласны? О цене кресла президента "Крафт Компани" мы поговорим позднее, скажем дня через три".
Крафт видел, как неприятен этот разговор Лоренсу, и все-таки он придвинул стул к кровати и продолжил: «Тед, я хочу сказать тебе правду, я не придал этому звонку значения. Я промолчал в ответ. Но перспектива... весьма заманчива. И я думал о ней».
Тед потер глаз левой рукой. Он понимал правду в голосе Крафта. Скажи он: «Я хотел отказаться. Я и не думал соглашаться», - он бы не поверил. А вот в то, что затея Генри понравилась – в это он верил легко. - Ну думал и ...хорошо. Мне нравится, что мои заместители думают. Все, Генри, давай на этом исповедь закончим, и не будем превращать ее в покаяние. То, что ты сказал, вполне меня устраивает. Я люблю ясность. Все, иди, я засыпаю, а мне действительно надо позвонить. Иди, тебе, в отличие от меня, завтра на службу. Отдыхай.
Крафт хотел сказать что-то еще, но Лоренс остановил его, положив теплую ладонь на его руку.
 -Генри, я с женщиной разговаривал, обещал перезвонить через пять минут, а сам…. Неудобно, она ждет. Думаю, ждет до сих пор. Иди, спасибо. И... постарайся выспаться. Ты действительно неважно выглядишь. Двоим больным в администрации компании быть нельзя. Отдыхай, до завтра.
Крафт переваривал шутку босса и растерянно поглядел на свой телефон. Сунул его в карман.
 -Тед, хочешь, я наберу тебе нужный номер?
Лоренс вскричал: «Да ты что?! Ну, что-то уж совсем... Иди к черту! Выспись! Выброси всё из головы и спи. Живи, как жил, Генри!»
Лоренс улыбнулся и, протянул для пожатия руку. Пожал влажную, но сильную ладонь своего заместителя.
-Тед, завтра я приеду к тебе с мобильником для тебя. В этом список телефонов, …знаешь, это как твой блокнот для тебя.
-Понимаю, иди.
Когда Крафт вышел, Лоренс начал набирать номер Саммер. Набирал долго. Вспотел. И превозмогая сонливость, тыкал пальцем ещё и ещё. Наконец, попал. Откинулся на подушку, поставив телефон на живот, и сразу заулыбался. - Гудок был длинным.
-Алло?
-Алло?
Голос был другим. Тед перестал улыбаться. - Мне нужна мисс Саммер? Я только что разговаривал с ней по телефону. Но он ...испортился, и мне пришлось перейти на другой аппарат. Пригласите ее. Пожалуйста.
-Это мистер Лоренс? Да? Она же вот только звонила Вам! Но номер не отвечал. А в офисе никого уже нет. Она и туда звонила!
-Да. Ей мой телефон не ответит. - Тед вздохнул. «Сказать бы тебе, милая, где сейчас мой телефон. Ах, ах, косточки мои бедные. Одна радость, легче мне, чем утопленному Стиву». –Тед снова вздохнул. - И что же делать, посоветуйте.
-Сожалею, но мисс Саммер уехала. Срочный вызов: пес нашего мэра подавился рыбной костью. А как туда позвонить я не знаю. И телефон у неё мобильный вот как раз сегодня украли. Когда она на вызов к коню ездила.
-К кому?
-Вас интересует кличка коня? А…сейчас посмотрю по картотеке.
-Нет, спасибо! Я думал, …нет, про лошадь потом. Так что же делать? - Лоренс был искренне огорчен. – Я так хотел поговорить с ней. – Тед снова вздохнул, но получилось глубоко вздохнул, он тут же сильно раскашлялся. Говорил с трудом. - Срочный вызов, …собачке мэра плохо. А как же плохо мне.
-Ой, голос у Вас какой-то. А хотите, я Вам записочку прочту. Мисс Саммер её Вам уже давно, несколько дней назад написала. Говорит, если меня не будет, а он, то есть, Вы позвоните, прочесть Вам. Так читать?
Тед произнёс сквозь кашель, боясь, что женщине надоесть его слушать, и она отключит телефон. Он превозмогал боль в груди. - Ну, раз так, ... давайте.
-Она пишет… вот: «Тед, очень сожалею, что пока длился перерыв в нашем разговоре, меня позвала соседка, что-то случилось с её попугаем. Честное слово, я сама очень огорчена, что разговор оборвался. Жду продолжения, было интересно. Пожалуйста, не пропадайте надолго. Про пирамиду – не сердитесь. Я пошутила. Мне тоже было бы приятно. Обязательно позвоните. Глория». Это всё, мистер Лоренс.
-Спасибо. Этого более чем достаточно. - Тед не стал прощаться, положил трубку и мечтательно улыбнулся, продолжая сотрясаться телом от кашля. «А как же мне приятно, Лори, девочка…»
Их разговор, перед тем, как он и Стив выпрыгнули из окна дома, был недолгим. Одиннадцать минут. Тед помнил каждую из них. Дурачась, он сказал Глории, что сидит в камере предварительного заключения в полицейском участке. Ждет, когда его друг приедет, чтоб внести за него залог.
-…Мы хулиганили в ресторане «Савойя». Вот теперь сидим в соседних камерах с тем, кто мне помог зеркала в ресторане разбить. Переплевываемся через темнокожего сержанта, который взаимно плевал на нас.
-Тед, Вы шутите.
-Ничуть. Кстати, как все заключенные, я стал мечтателем. У меня есть мечта. Вернее одно, последнее желание. Хотите знать какое?
-Да, скажите.
-Лори, я все бы отдал на свете, чтоб оно исполнилось …сейчас. Ели Вы скажете, что готовы его исполнить, я поднапрягусь, раздвину прутья, убью сержанта и прибегу к Вам. Честно! Как Форрест Гамп, бегом прибегу от полицейского участка до Вас, где бы вы ни находились сейчас.
-А что такое? Какое желание, Тед?
-Я хотел бы, я хотел бы,…чтоб Вы в неглиже сели мне на шею.
Тед послушал, ни смешка в трубке, ни возмущения. Тишина. Он продолжил. – Чтоб Вы сели мне на шею и плотно прижались бедрами к моим щекам. А я взялся бы за узкие щиколотки Ваших ног и , и…поцеловал одну Вашу ногу и …другую. И…другую, Лори.
-Тед, но у меня только две ноги.
-Что?
-Мне жаль, Тед. Но у меня только две ноги».
И тут Стив вышел из туалета и, застегивая ширинку, громко произнёс: «Ну что, босс, двинем. Вроде тишина в доме».
И они …пошли в ночь. В маленькое приключение, обернувшееся смертью новоиспеченного отца, двое суток караулившего появление на свет долгожданного сына.
И только вспоминая об этом звонке в сыром, пахнущем мышами подвале, Лоренс понял, почему она сказала, что ей жаль, …что ей жаль, что у неё … «только две ноги».
Лоренс засыпал. Он улыбался и засыпал, вслух разговаривая в полубреду: «Детка, я улыбнулся на свой идиотизм. Как же до меня сразу не дошло тогда, ведь ты же пригласила меня исполнить мою мечту. Моё желание…».
Дверь открылась, в палату сначала заглянул, потом вошел Боб Хью.
Лоренс заснул. Боб, увидев улыбку на лице спящего человека, тоже улыбнулся.
Он снял аппарат с груди Лоренса. Провел по месту, где он стоял рукой, и понял, что Тед по пояс в каркасе. Понял, что ребра сломаны. – Мать твою, вдребезги!
Парень впервые смог пробраться через оцепление. Его гнали, не впуская в больницу. «Он ничего выглядит. Я думал вообще, …как эта дура рассказывала. Или его уже чуть подлечили? А как же Стив? Ну, если сведется встретиться, …убью. – Парень потоптался у двери. Выглянул в коридор – никого – и он снова спрятался за дверью в палате. Снова подошел к Лоренсу, и стал смотреть на него. И снова молча, стал докладывать ему. – А ведь я приезжал туда, Тед. Как ты велел. Дом уже потушили. По двору шныряли полицейские и страховщики. Они нашли ноутбук. Обрадовались, засуетились. Но открыть не смогли. Я спросил у людей, у зевак, сказали, без трупов место. Меня лично это успокоило. Но нашли какие-то мелочи: пуговицу в клумбе, клок ткани …в крови. Ещё сказали, белую дамскую сумочку нашли, но в ней просто бабские мелочи, без документов. Значит, с телками ночевали. …Пожарных уже не было, тушили ночью. Я весь день там бродил. Все думал, кто-то вернется за сумочкой. К ночи там уже никого около дома не было. Но я не подходил близко, вдруг полиция установила слежку за домом. Потом позвонил охранник из дома, сказал, Сюз взбушевалась. Она кричала, чтоб тебя искали. Пришлось ехать домой. У всех на глазах, я шарил по дому. Потом больше: приперся этот Мерфи с твоим бухгалтером. Мерфи не узнал меня, но я и не выходил на свет, всё подальше от него держался. Боялся, подловит. Потом я снова поехал к тому дому. Вернее к тому, что от него осталось. Никто за сумочкой не приходил. Ты и Стив – не звонили и я, струхнул. Я озлился, что отпустил тебя тогда с этим засыпающим придурком. Ведь как чувствовал, прокараулит он тебя! Потом позвонили из полиции, интересовались, не терял ли ты ноутбук. …Я всё ждал звонка от тебя. От Стива. Ничего. В какую передрягу вы попали? Какого черта хлопал ушами Стив? Вот точно, набью ему морду, …если жив, конечно. – Парень подошел к окну, выглянул. Надвигалась ночь. Хью решил погулять по больнице. Он знал, что где-то должен быть Мерфи. Встречи он не искал. Парня просто задевало: как это, обязан бдить Лоренса, а самого - нет! Он решил найти Мерфи. Найти и всполошить. Чтоб делом занимался. И снова, взглянув на Лоренса, Боб безмолвно заговорил с ним. – Ладно, спи. А я пройдусь. Блох половлю. Развелось их тут у тебя, будто твой кот сдох. Он не сдох, он снова убежал. Сюз теперь рвёт и мечет. Я к тебе поехал, а она побежала звонить, чтоб объявление по телевизору дали. Говорит «эффективное средство». Дура она, выгнал бы ты эту суматошную. …Ладно, ты ж не любишь моих советов, я помню. Пошел я. Покружу. Зайду ещё».
Как бывалый кот, он проскользнул за дверь и пустился в поиски Мерфи.
Боб Хью никогда не был геем в том, в прямом смысле этого определения ориентации. Но женщины его раздражали. Все женщины. Его раздражала мать, невеста, все работницы дома Лоренса, официантки в кафе, просто прохожие женского пола. Он не ненавидел их, он их презирал. Любовником был жестоким. Но его подруга из мазохисток, ей такие отношения нравились. А вот общество мужчин – всегда его устраивало. Не зависимо от слабостей, недостатков участников общества. Боб подсчетом их недостатков себя не напрягал, считал – мужик на всё имеет полное право. Кто понимал, что его не изменить, привыкали и даже начинали жалеть его. Но большинство не любили. Побаивались. Лоренс всегда был осторожен с ним. Боб был нужен ему. Но нужен до времени, пока мог держать под контролем его необузданность. Однажды Хью сделал прокол в работе. Лоренс, получив сообщение от знакомого о том, что некто Мерфи копается в деле о взрыве на острове Эда, нервно кинул трубку, произнеся: «Докопается, могильщик! Самого закопаю!» Хью – всего лишь телохранитель. Когда Лоренсу было нужно, чтоб кто-то не мешал ему забыть о прошлом грехе, он прибегал к услугам профессионалов. А тут Боб, только почувствовав, что кто-то мешает его боссу спокойно спать, выяснил: кто звонил (устроил наезд); откуда информация …захотел сделать то же и подрядился таксистом. И …устроил, увы, непрофессиональный взрыв. Лоренс вытаскивать его из грязи не желал. «Пусть отдохнет и научится думать… за решеткой!». Но мать Била - Боба взмолилась, да так, что припомнила Теду всё, в том числе и то, как когда-то лечила его грудным молоком, когда у него – ещё мальчишки вдруг заболели, загноились глаза, и ни одно лекарство не помогало. Тед помнил случай и пожалел, откупил парня. А чтоб выживший Мерфи виновника своего увечья не нашел, Лоренс потребовал от знакомого должника из ФБР, чтоб (Била) Боба Хью внесли в разряд «стёртых людей», то есть в список переселенцев. Пластическая операция, паспорт, новое место жительства …в Мексике, это, конечно, хорошо. Да только Боб заскучал, затосковал и …снова закружил у дома Лоренса. «Убить тебя, такого привязчивого, что ли?» - вот что он услышал от улыбнувшегося ему хозяина поместья. «Лучше убейте» - таков был ответ парня, обрадовавшегося, что его встретили не метлой, а улыбкой. Боб всегда называл Лоренса «мистером». И только в мыслях – Тедом. Он никогда б не признался, даже себе, что любит этого расчетливого, под час жестокого человека. Любит мужской любовью, потому платит даже за жестокость преданностью, к сожалению Лоренса, собачьей.
Вот такие отношения, пока они устраивали и первого и второго, имели место быть. И никто из этих двоих не мог знать, будет ли им конец и какой. Впрочем, пока к концу отношений никто из них не стремился.
 Хью заглянул в соседнюю палату. И тут же прикрыл дверь, заметив дремлющего за ней Мерфи.
Чуть подумав, Хью всё-таки решил войти. «Раз дремлет, не услышит меня. А не услышит, я его кошачьим ором напугаю». Бил действительно, шутя, научился передразнивать кота Нахала, пугающего нестерпимым ором домашних. Потому и слышали ор в доме Лоренса гораздо чаще, чем вытворял его кот.
Мерфи слышал, как кто-то вошел. И был несколько удивлен, засечь парня, осторожно крадущегося к нему, сидящему на стуле.
Хью помнил, с кем имеет дело. Он не подошел к Мерфи близко. Но, остановившись в метре от него, заорав «мартовским котом», Хью так испугал якобы дремавшего, не ожидавшего от него такого шума, что Мерфи вскочил, и …из его уха выпала подслушка, скрепленная проводом с розеткой питания.
Он мог сколько угодно улыбаться и говорить, что заснул, слушая радио. Хью макакой кинулся к шнуру и быстро схватил подслушку в руку. – Радио, говоришь? …А я тебе это радио сейчас в ухо без трансформатора воткну. Чтоб заснул на фиг от пары сотен вольт.
-Хью, успокойте Ваши фантазии. Я здесь на работе.
-А на кого работаешь? Старые хозяева тебя турнули.
-Успокойтесь, на Лоренса.
 Мерфи решил не шуметь. Ночь, больница, по коридору итак забегали в поисках загулявшей кошки. Он предъявил документ. Хью его читал, а Мерфи вглядывался в его лицо, в фигуру. И ничего не понимал: того водителя такси он перед собой не видел. Но поскольку очень хотел увидеть, он решил спровоцировать Хью. Как только Боб Хью подошел к двери, он окликнул его по той фамилии, что произносилась в суде над таксистом: «Хаффи!».
Хью просто открыл дверь, вышел, потом оглянулся: «Так ты идёшь, караульщик хренов?».
Мерфи в задумчивости скривил лицо: «Жаль».
-Чего жаль?
-Ни чего, чудак, а кого. …Ну да ладно, время покажет.
Оставив Мерфи на посту, крепыш Хью махнул ему рукой: «Ну, прощевай, коллега!».
Мерфи снова скривился. Он долго смотрел в спину медленно удаляющегося человека. «Вроде он…».
 -18-
Лоренс не сильно огорчился, увидев после завтрака в своей палате бывшего полковника ФБР.
-Мерфи, приветствую. А почему под утро не спится? Уверен, всю ночь меня караулил, как бы не убежал.
-Да я б спал…Но тут Бил Хаффи забегал, выкурил меня с постели своим кошачьим ором.
-Что такое? Блокада снята? Меня посещают коты и поклонники?
Мерфи грустно усмехнулся, снова не получилось у него достать Боба Хью. - У тебя новая «мебель»?
Лоренс улыбнулся, поглядев на телефонный аппарат. – Да, меня балуют: то клизму поставят, то телефонный аппарат, производства времен первой мировой.
-Ты сыт и расположен пошутить. Это хорошо. – Мерфи никак не мог погасить в себе настроения проигрыша в баталиях с Хью. – Впрочем, ты и засыпая, шутил. Правда, в духе Хичкока. Всё по поводу «чьих-то рук, уложенных в гроб к матери твоей» бредил.
Лоренс тихо вздрогнул, но как держал утреннюю улыбку в коростах рта, так и держал. – Да уж. – Он чуть прищурился (уже двумя глазами, ему сняли повязку). - И кто же мне внушает такие гадкие сны, Мерфи? – Тед смял улыбку вовсе, и так посмотрел на визитёра, что тот машинально спросил: «Я?!»
-Ах, Мерфи, Мерфи. ... глупо выглядишь, рисуясь под бессмертного. Сегодня твой последний день работы в «ЛК». В три сюда приедет Совет, мы посоветуемся и решим закрыть поиски главы «Лоренс Компани».
-Это не порядочно в отношении Стива, но так на тебя похоже.
-Ты опять говоришь со мной голосом девочки Сюзен. Меня развлекает ее подчеркнутая тяга к справедливости во всем. Просто умиляет девочка. А ты, полковник, смешон.
Мерфи и сам был рад посмешить больного. Он почувствовал, что Тед занервничал. – А как же чемоданы, Тед? Твои шмотки дороги. Потерялись, два огромных чемодана, ай-яй. Ты что, со Стивом перекидывал их через высоченную ограду? А счастливчик ноутбук, найденный в подозрительно палёном месте? И всё-таки откройся, раз считаешь делом ясным: куда исчез счастливый папочка Стив? И ещё момент, который всех очень заинтриговал: в подвале, ты что, сам себя колесом скрутил? Обхезался, понятно сам. А кто ж тебе морским узлом руки с ногами связал? Хотя можно представить, насколько ты хочешь прозрачности в деле, а насколько замутить, как тогда. …Это ж, правда, только ослу и понятна: чемоданы перепрыгнули сами; Стив добровольно удрал от орущего чада на Таити, остальное - собственная фантазия затейника. Только я не осел, Тед. Мне это всё и себе, и Совету «ЛК» объяснить надо. Мне деньги хорошие платят. Я ведь не согласился, чтоб ты из кармана платил. А чтоб объяснить эту галиматью с котами, мне нужно поработать, попотеть и выяснить. А ты, …ты ж ни черта не хочешь сказать по делу, Тед. Мне матери Стива, жене его объяснить всё надо. Но чем крыть, опять краплёными? Не умею. Можешь на старого дурака бобику пожаловаться. Ты понял меня, …мистер-господин?!
Всё это было сказано профессионально осторожно, немного не дотянул он, сделав напряг на последнем двойном слове.
Мерфи был из тех, кто, получив деньги, отрабатывает их по полной. Кто наломал бока боссу «ЛК» - вот глубина, затягивавшая его в себя со всей силой.
Лоренс сделал вздох перед тем, как тихо посмеяться. - Ха-ха! ...Успокойся, вояка! До трех дня ещё уйма времени, …работай. – И круто, без смешков добавил. – А в три ровно – как я сказал: уволен! - Он брезгливо поморщился в сторону Мерфи. – Впрочем, есть вариант. Ты ж каждую свободную минутку моей служанке названиваешь, от дел отвлекаешь. Есть идея. Сюзен мечтает устроиться в каком-нибудь офисе. Ей снится труд секретаря-делопроизводителя. Я думаю, она заслужила такое поощрение. Она отправляется в Канаду. В новенький офис «ЛК». Хочешь остаться в «ЛК»? Изволь! У «ЛК» сорок филиалов. Мне вот сорок первый пошел, и я открыл ещё один филиал. На границе с Аляской, в Канаде. Есть место руководителя группы информационной безопасности. Полная власть над хакерами! Желаешь? (Мерфи молчал)….Хорошо, обдумай предложение. Тебе ведь пятьдесят. Молоденькую невесту содержать в тройной роскоши надо. …Подумай, Мерфи, подумай. Дважды я приглашать пожить под крылом не стану.
-Тед запал спусти. Я себе цену знаю.
-В том-то и штука, Мерфи. Я тебе цену назначил. В три Совет, после зайди – дашь ответ. А пока иди, не мешай мне готовиться к совещанию. – Лоренс уже держал в руках блокнот. Тот самый. Как только Мерфи медленно пошел к двери, он принялся что-то записывать в него.
Френк, произнёс на ходу: «Шарж на молоденькую невесту отставного полковника рисуешь?»
Лоренс, не поднимая головы, кивнул. Это, разумеется, Мерфи не разглядел. Вышел из палаты, не закрыв дверь и …поехал в дом Лоренса.
Дальше, уже не отрываясь на суету медсестры, парикмахера и массажистки, Тед серьезно готовился к встрече со специалистами по инженерному программному обеспечению. Записывал свои вопросы к ним и идеи по поводу новых направлений в робототехнике, с которыми он решил познакомить членов администрации.
Отдыхая от всех, он звонил по телефону. И первому он позвонил Хью.
-Бедный мальчик, ты всё ждал… Значит, ты надеялся, что мы там веселимся? …Да мне сообщили, что его подожгли. Не ты? Я рад. … Печешься о Стиве? Похвально. Но уже утомляет, Боби. Тут топчется один, тутошний полковник, тоже всё печется. Нет, нет, пока проблем нет. Ты вообще, забудь про его существование. У него выхода нет. …Что? Да, я знаю, что он подслушивает. Пусть. Всё в нём и умрет. …Всё, я сказал! …А как там дела вообще? Как кот? Не сдох под надзором Сюз? …Что? – Лоренс улыбнулся. – Вот молодчина! …Нет, не было. Правда, больничный полковник на что-то кошачье намекал с утра, но я не понял. Нет, вроде тут не объявлялся. Найдется, сообщи. Нет, Боб, ты не прав. Это как раз то, что мне ценно. - У Лоренса выражение лица стало меняться. Будто душа оттаивала и стонала, толи от наслаждения, толи от боли. – Нет хозяина другого, Боб, не-ту. …Что за кот….Просто гончая, а не кот! Не сочти меня идиотом с заключительным диагнозом, Боб, но именно это явление, я считаю во всей этой истории заслуживающем значения слов "по-человечески". Это мой кот. Я горд тем, что не выбросил его за дверь. Как он орал, зовя мне на помощь глухих людей…. Как он звал их ко мне…. Люди буквально кружили возле дома. Я думал, меня отыщут еще днем. А уж ночью он голосил, ... как вдова на кладбище. Чудно! Если он - это не душа моей матери - достойная моей смерти - невинная жертва, то я не знаю, как ещё объяснить этот феномен. Ах, Бобби…. То, что я сделал для этого кота, это мизер не только для человека, но и для животного. А он именно в эти трудные для меня дни, вдруг вышел из пьяного кафе и пошел за мной. …И был даже …в аду со мной. Поверь, мальчик, в аду…
 -19-
Есть Лоренсу не хотелось, но на ленч к нему заехал Стаффорд. И Теду пришлось принять приглашение. На этот раз он показался Теду более спокойным. Уже более деловым. Правда, по-стариковски, пару раз намекнул на свою значимость в компании. Лоренс кивал и медленно пережевывал, не чувствуя вкуса пищи. Он никак не мог привыкнуть к «новым зубам».
-Сок! Тед, я забыл. Вот сок, жена только что отжала фрукты.
-Спасибо, Джон. Не желаю тебе печали, но поверь, не забуду твоего участия... при случае. Спасибо.
Вот на этой ноте, растроганный Джон Стаффорд и покинул палату. – Значит в три?
-Да. И приготовь приказ о переводе Мерфи в канадский филиал. Он поедет туда вместе со своей служанкой.
Стаффорд замер. Но решил, своя рубашка - ближе к телу и промолчал о просьбе повременить. – Тед, значит ли это, что Френк согласен? Ты извини, но я …мы хорошие приятели.
-Не волнуйся, твой друг сам предложил себя на эту должность.
Стаффорд вздохнул, будто радуясь, но он сожалел, что лишается поддержки здесь. – Что ж, раз так….- Он прикрыл за собой дверь.
…И несколько расстроился, когда, позвонив Мерфи, выяснил, что новость несколько преждевременна. – Френк, ты случайно не задел его ломанных ребер? Что-то он к тебе не так…повернут.
-А это ничего, что задницей, Джон. Мы и в таком положении дружим. Ты не волнуйся. Он ведь не пошутил в главном, такая идея витает. Может, я ещё и решусь. Он прав в трёх пунктах: я ищу работу, мне пятьдесят и Сюз…. Девушка мне симпатична и она отвечает мне взаимностью.
-Ты подожди про девушек, он что, заметил про твой возраст?
Мерфи усмехнулся. – Перестань, Джон. Я - инвалид. Он это заметил.
-Френк, Крафт у него был. Перемены почуял. Нам с Генри по пятьдесят три. Максимум на консультантов потянем. А как не хочется покидать активную жизнь, Френк.
-Я думаю, Джон, думаю. Только в отличие от вас с Генри, я ещё и рассуждаю: кто это сделал, Джо? Есть версии?
-Никаких.
-Тогда я ещё думаю.
Приятели простились.
Мерфи, завернув к дому Лоренса, уже привычно показал пропуск в приспущенное стекло дверцы.
Дежурный привычно наклонился, взглянул на него, взял в руки пропуск и …отштамповал на нём красную полосу. В ней слово: «Запрещено!»
Френк понял, с милашкой своей он будет видеться только в иных интерьерах. Но как только он позвонил Сюз на мобильный телефон, та тут же охладила его пыл: «Френки, милый, я уезжаю. Мне предложили такое классное место! Сейчас увидимся, расскажу! Я сейчас, предупрежу Софию и к тебе!»
Мерфи посмотрелся на себя в зеркальце над лобовым стеклом: «Я его ненавижу!…Вот блин, за что ж он-то меня так любит?!»
Френк ждал Сьюзен и думал, почему Лоренс предложил ему пост… «под крылом»? …Я думаю, потому, …я думаю, что я вот-вот пойму, откуда нужно потянуть тот самый…морской. И всё развяжется. Он хочет, чтоб под его контролем». – Мерфи посигналил Сюз, та летела к нему. «Так что же выбрать? Вот уж воистину, хотелось бы любовь».
-Ну, здравствуй, Золушка.
-Здравствуй, мой славный Шерлок Холмс.

 -20-
Френк пообедал, пообщался с (полу) невестой, обрадованной светлыми перспективами и вернулся на пост. К палате Лоренса.
И был неприятно изумлен, в палате, которая имела вид совещательной комнаты: обилие стульев вокруг кровати, ещё не выветрившийся запах крепких мужских тел, забытые остро отточенные карандаши, чистая офисная бумага…отсутствовал больной.
-Эй, сестричка, а где наш Джонсон? – Мерфи попытался улыбнуться. – Что уже выздоровел, да?
Постоянная медсестра, уже полтора месяца кормившая своего больного с ложки вдруг расплакалась. – Вы не поверите, сэр. Вы не поверите….Ведь уже всё так хорошо…было и вдруг. Какое несчастье, сэр. Я так привыкла к нему, так…о, простите. - Она расплакалась и, обежав Мерфи, скрылась за дверью.
У Мерфи вытянулось лицо. «Подожди, подожди, как же? Как же это? Ведь он говорил, в три….Вот черт!»
Он вышел из палаты и скорым шагом направился к Фридману. Но столкнулся с ним только у палаты реанимации. – Где наш Джонсон, Макс?
-Вот. – Врач несколько нервно дернул щекой и неопределенно махнул в сторону каталки, которую санитары катили к лифту.
Мерфи повел шеей, будто страдал от тика. Санитары небрежно толкали каталку, на которой был Лоренс. Только они выехали в коридор, тот, что шел позади, опять же небрежно накинул на Лоренса простынь, та скрыла неподвижное тело до носа.
– Макс, Макс, что произошло?! Кто там, он?!
Врач сдернул с себя руки приятеля. – Отстань, Френк! И не дергай на мне халат. Без тебя тошно. Раскомандовались тут: сначала стулья со всех кабинетов собрали, грязи тут на ботинках натаскали горы, без халатов, толпой. Кота притащили…пусть в клетке, но ведь нельзя! Это ж больница, а не бардак!
Мерфи сглотнул холодный ком, передавивший горло: «Что с Лоренсом, Макс?!»
Фридман, наконец, перестал махать руками, как мельница. Успокоился, сначала, прежде чем ответить, протер очки. Надел их и спросил: «А кто это?»
Мерфи прикусил губу, махнул рукой и оставил приятеля в покое, побежал за каталкой. Но не успел, ту вкатили в грузовой лифт. Френк знал, морг где-то внизу, в подвале. – О, черт! – пассажирский лифт был занят и уже шел вверх. Мерфи кинулся к лестнице.
Но его окликнул всё тот же Фридман. – Френк! Френк, ты б зашел. Что так и убежишь, не простившись?
Мерфи замер. – Получалось нехорошо, его друг – врач сделал всё, что мог. Френк потоптался, подумал: «А, ладно! Теперь спешить не куда», - и вернулся к палате реанимации. – Ладно, пошли, поговорим.
Фридман, низко нагнув голову, двинулся в свой кабинет. – Я там сделал, что ты просил. Но лучше, если б забрал это, Френк.
И Мерфи не пожалел, что вернулся.
С минуту он сидел, потеряв дар речи, после того, что сообщил ему врач. Наконец он закричал: «Так этот актеришка живой?!»
-Ну конечно! О, господи, а ты что подумал? Но поверь, я приказал сделать ему укол только после того, как понял: если его не остановить, он точно…уйдет. Ты ж знаешь, кому мы нужны: мэру - фиг, спонсорам - они себе получше клинику отыщут. А он пообещал мне помочь с канализацией. Ты даже не представишь, как надоело в дерьме ковыряться. Ведь чуть ли ни каждый день…
-Ты …п…по…одожди. Я тебя правильно понял, Макс: он просто домой отправился, так?
-То есть, не совсем домой. Ему после этого чертового совещания позвонила какая-то женщина. Он сначала так обрадовался. А её, …я не знаю, но как будто, её куда-то попросили приехать. При том срочно. Он так рассвирепел, и откуда посыпалось: давление, температура, весь пятнами пошел. Кашель стал убийственным….А ему же, ты понимаешь, когда ребра ещё беспокоят, кашлять – невыносимая боль. Он мог сознание потерять. Схватился за трубку, и не выпускает ни в какую! И он сказал, сейчас повторю дословно, мне это повторила медсестра, он сказал ей в трубку (Макс задрал голову, будто считывал с потолка): «Мне хуже, чем той собаке, Ло. Забери меня. Я умираю!». И ещё медсестра сказала, что эта женщина рассмеялась, Маргарет сказала, что та как бы ответила ему, что он опять шутит. …Ты представляешь? Как это «хуже собаки»?» Нет, ты скажи: лучшая палата, лучшая, профессиональная медсестра. Самые необходимые медикаменты, дорогостоящая кровь его редкой группы, натуральная кожа на обожженные места; процедуры, массаж, зубное протезирование. Я разрешил пастись его людям у больницы, сюда входить…. Ну не скотина ли он, твой Джонсон? …Кстати, ты его как-то иначе назвал, это что, псевдоним? – Фридман выпучил близорукие глаза. Через толстые линзы Мерфи видел фары со зрачками - не глаза.
-И она согласилась?
-Да. Я – нет. Категорически! Вот, чтоб успокоить кашель, чтоб не вскакивал, поставили наркотик. Снова рентген сделали. Я волнуюсь за правое легкое. Сейчас его повезли в процедурный, на электросон, это его успокоит. Но эта женщина, Френк, она сказала, что сразу, как вернется от собаки, сразу заедет сюда. – Фридман дернул худыми плечами. – Френк, я не знаю. Что за балаган? А если она скажет: «Забираю».
Мерфи чесал лоб. – Нет, Макс. Ты уж давай, взялся, лечи его до конца. – Мерфи сам поперхнулся. – То есть до полного выздоровления лечи. Его нельзя увозить. Я, …я переговорю. Я знаю, кто это. Эта женщина, я её знаю. Не волнуйся раньше времени. Постараемся отстоять твоего больного.
-Но тогда мне не видать новые трубы. А канализация, как же? Он же обещал мне её, если я его отпущу. В принципе, если б за ним был хороший амбулаторный уход, еженедельные консультации тут у меня, Френк, …я в принципе готов его отпустить.
Мерфи развел руками. – Жди другого случая….С трубами своими. Что он, Джонсон, единственный что ли?
Фридман снял очки и потер глаза рукой. – Так-то оно так….Кстати, я сделал, что ты просил. Не знаю, насколько это прилично, Френк, но я поставил магнитофон в процедурном. Он был в полусне, бредил…
Мерфи навострил уши. – И что?
Фридман надел очки и дернул плечами. – Что-что,…вот только не заставляй меня слушать всё это! Я только начало включил и задумался, не дать ли его осмотреть психиатру? И выключил. Не хочется влезать в это. Стыдно. Что за работа у тебя, …шпионство, это, знаешь, дурно пахнет.
-Ты ж сам говорил, что в дерьме ковыряешься. Это – то же дерьмо, Макс.
-Ну что ж. Бери, слушай. – И врач, выдвинув ящик стола, достал миниатюрный магнитофон.
 Мерфи несколько хищно посмотрел на полную кассету.
-У него подскочила температура. Я думаю, он бредил, Френк. Он только рисуется уже окрепшим, до этого ещё далеко. Зачем он собрал это совещание? Перенапряжение только навредило ему.
Мерфи кивал головой и уже стремился к двери. Но замер. – Макс, если бы она уже была здесь, где б она ждала Лоренса, у палаты или внизу?
-Если бы это был нормальный больной, то её бы не пропустили к нему, пока он на процедуре. Но ведь ваш Джонсон – ещё тот …Джонсон. Конечно, она уже у палаты. Если пришла. Макс оглядывал свой стол. – А кто она, ветеринар?
-Да.
-Так может, она заберет этого кота. - Фридман чуть отодвинулся от стола и заглянул под него.
Мерфи оставил дверь в покое, подошел к столу. Под ним, в просторной клетке, на алой подстилке из бархата сидел худой полосатый кот. Он сверкнул на Мерфи желтыми глазами и равнодушно отвернул морду. Кот ходил по клетке, и терся об неё шкурой.
 Мерфи улыбнулся, просунул два пальца и почесал животное за ухом. – Заберет.
Френк поднялся, удивив Макса, пожал ему руку и ушел.
У палаты Лоренса ещё никого не было.
Мерфи встретил Глорию Саммер, увидев её у окошечка регистратора.
И снова его поразило, как же в наш суматошный, суетливый век эта женщина умудряется быть столь приветливой и не растерять столько такта и терпения в голосе.
-Благодарю Вас. Так я могу подняться к немуу прямо сейчас. Шестая палата. Спасибо, я запомнила.
Она сделала шаг и столкнулась с подставившемся Мерфи. – О, добрый день. Мистер Мерфи?
-Здравствуйте, мисс Саммер. Я жду Вас. Нужно поговорить.
Саммер ничуть не выдавала своего волнения здоровьем больного. Она шла, слушая Мерфи, иногда она улыбалась на его слова, иногда в удивлении вскидывала густые, не тронутые щипцами брови. Иногда радовала Мерфи своим ровным приятным голосом: «Он мне рассказывал о драке в ресторане. Про разбитые зеркала, про полицейский участок. Но я не поверила ему тогда. Так значит, всё это время он был здесь? Всё настолько серьезно? Как стыдно, я не поверила ему тогда».
Мерфи за руку привел Глорию в палату соседнюю с той, куда должны были привезти Лоренса. В палате Теда делали уборку.
-Вот тут нам можно будет поговорить.
 Мерфи очень пытался изобразить из себя доброго приятеля Лоренса. Пересказывал его шутки, сочинял про их дружбу и всё такое. И ему удалось расположить женщину к разговору по существу.
-Так Вы искали его?
Саммер опустила голову, чуть заметно пожала плечами и улыбнулась. – В общем, …да. Мне хотелось увидеться, …с его котом. – Она подняла голову и чуть прогнула спину. – Нахала только раз привезли на необходимую процедуру. Мне пришлось позвонить его хозяину. А какой-то молодой человек, кажется, он представился, ах да! Боб Хью. Он сказал, что мистер Лоренс - вовсе не владелец кота. Сказал, что это кот из кафе «Душевный зуд», что на улице Каштанов. Я спросила о Теде, он мне ответил, что тот в командировке в Японии. И тогда …я позвонила в кафе. Потом съездила туда. Да, мне хотелось увидеться. Тед показался мне интересным человеком. При этом знаете, я сразу почувствовала, он в принципе не может быть веселым человеком. Даже возможно, он скучный человек. Но если он захочет пошутить, он так старается. И становится ярким и …интересным. Я, знаете, не поверила этому молодому человеку, про Японию. Тед не мог быть в Японии в это время. Он звонил мне день спустя. После нашего первого телефонного разговора.
-Как?! Вы уверены?
-Да. Вернее мне позвонили, но сказав: « Алло, Лори», - тут же оборвали разговор. Голос был мужской и кажется, …Кажется, это был он. Но я могу ошибаться, ведь с Тедом мы говорили по телефону только два раза: ночью того дня, когда мне привозили Нахала на процедуру и вот сегодня. Номер же, отразившийся на моём мобильном был тот, что давал мне Тед: из одиннадцати цифр лишь первая – восемь, остальные – семерки. Очень запоминающийся номер.
Мерфи задумался. – Но в голосе Вы не уверены?
-Нет. Но мне кажется,…простите, я не могу быть уверенной. Для Вас это важно?
Френк пропустил её вопрос, он гнал, успевая спросить своё: «А больше Вам не звонили с этого телефона?»
-Нет.
Мерфи улыбнулся. – Я знаю Вас недолго, но мне показалось, Вы…недоверчивы, Глория. Всегда? Можно узнать, давно Вы занимаетесь практикой?
Саммер улыбнулась и без всякого напряжения, будто отвечала это сто раз на дню, сказала: «Мне двадцать четыре года. Практикую я с четырнадцати лет. Мой отец был известным в городе ветеринаром. После его гибели в автокатастрофе, я приняла клинику. Пришлось окончить колледж, чтоб иметь нужные лицензии и разрешения на самостоятельную практику».
-Значит, собачек лечите…по призванию и давно.
-Значит, так. – Женщина улыбнулась. И Мерфи подумал: «Вот такая улыбка, должно быть, и стоит миллион». – Глория, …э…простите, что я так, по имени, но ведь мы оба - друзья Теда, ведь так?
Глория промолчала, затаив ответ в полуулыбке. И Мерфи продолжил задавать свои вопросы: «Вы красивы, наверное, не только зверье больное беспокоит по вечерам, но и мужчины, поклонники?
Глория снова ответила полуулыбкой.
-Я к тому, что, ...ну, если напрямую, у Теда есть надежда? Мне, …как другу, кажется, он серьезен в отношении Вас.
Глория удивленно вкинула брови. Но вопроса: «Вы о чём?»- не задала. Сказала, повторясь: «А мне всё время кажется, что он шутит».
Мерфи изображал смущение. Юлил. Но задал свой вопрос. И на него Глория ответила, несколько неожиданно для Мерфи.
-Я ездила к кафе «Душевный зуд». Разговаривала о Нахале с хозяином кафе. И…много узнала о его хозяине. …О Теде Лоренсе. Только его там по имени не зовут. Говорят: «Хозяин нашего кота». Я тоже считаю, Тед – его хозяин. Мистер Саренсо был очень словоохотлив…
Глория рассказывала о встрече с хозяином кафе, хорошо представляя его самого: высокого, крупного, с округлым животом и двойным подбородком. Улыбчивого и с копной черных кудрей на крупной яйцеобразной голове.
«…Я догадывался, что этот мистер - человек состоятельный. Такие появляются в моём кафе время от времени, чтоб снять груз с души. Скинуть уже спрессованную усталость. У них это называется депрессия. Кто-то попадает в психушку, другой запасается антидепрессантами, а кто-то, как он, просто начинают пить. Тут бывали многие, потом пропадали, как и он. Но я не из тех, кто наживается на несчастных. Я не подливал ему, чтоб получить выгоду. Хотя мог бы, он под час был очень грустный. Вот пахло от него достатком, а в глазах – пустота. Боль. Мы тут все звали его ХОЗЯИН НАШЕГО КОТА. Его вдруг полюбил приблудившийся котенок. Я не люблю беспорядка. Мы гнали его, зачем животное у столов? Но котенок оказался хитрым. Этот мистер приезжал, когда каждый вечер, когда через день. И как он входил в кафе, этот нахал, терся у его ног и пока мистер проходил к столику, кот вместе с ним забегал и прятался под столом. Мы даже не сразу этот номер заметили. Скатерти у нас до пола. Но кто-то заметил и показал …этот цирк. И вот…этот мистер…. Я жалел его и хитрил. Приносил ему бутылку самого дорогого вина, называл её цену, в надежде, что из скупости, он закажет только стакан. В моём кафе вино подается в высоких двухсотграммовых стаканах. Здесь чаще пьют недорогое красное вино. Цедят свой стаканчик целый вечер, заказывают к нему закуску. А такие, как этот мистер, те пили много. Накачивались до ….Вы понимаете? Он - останавливался на одном стакане. Думаю, для него и это было слишком. Думаю, он вообще из трезвенников. Из запивших трезвенников. Да, мне так показалось. Он морщился …от чего? От такого вина? «Гранд Лувр»! Франция отдыхает! Я заказываю его в Монако. Превосходное вино! …Ужинал он, когда и к обеду заезжал, но ел мало. Я догадывался о его больной печени. Всегда от заведения угощал минеральной водой. А кот этот….Вообще-то, он смирный. Он появился, с полгода назад, может меньше. Котенок он был невзрачный. Но действовал нахально и решительно: заметит его, пристроится к его шагу и …шныр под его столик! Как только мистер поест, выпьет, видно подобрев, он требовал для кота стул, его ставили рядом с его стулом. Ставили миску на стул, кот запрыгивал и ел…за столом, получается. Все смотрели, улыбались. Некоторые посетители присаживались к этому мистеру за столик, и он не возражал. Как правило, заходил разговор о котах, о верности собак, а как все уже хорошо набирались, так спорили за людей. Говорили о неверности жен, вообще о неблагодарности ….Вы понимаете, когда человек пьян, обиды выходят наружу. Кот ел, или спал под его столиком. Мужчины спорили. А мистер тот улыбался, пьянел и слушал. Женщины …тоже бывало, подсаживались к нему. Он угощал их обычным вином. Спокойно сносил, что его, пьющего рядом с ними дорогое вино, они, смеясь, называли жмотом. С женщинами он тоже общался, но так, больше выслушивая их, чем болтал с ними сам. Нет, он не за женщинами сюда ходил. Всё же чаще он общался с компанией мужчин. Были случаи, он перебирал с выпивкой, но я помню лишь пару раз, когда его пришлось увозить отсюда на машине. Он совсем не мог держаться на ногах. Есть тут у нас один старик, мы кормим его, как необходимого в таких случаях водителя. Он когда-то работал водителем. Может быть таксистом. А тут как раз был день рождения этого мистера. Он сказал, ему исполнилось сорок лет. Он уже приехал выпивши. Тут посидел. С котом. Потом его наш старик отвез домой. Парень, который сопровождал этого мистера, тот всё пытался позвонить домой, вызвать машину. Но старик сказал, что они с этим мистером знакомы. И Вы знаете, мистер неожиданно это подтвердил. И старику разрешили отвезти его до дома. Мы потом пытались узнать, откуда он знает его, но старик отмалчивался, но называл его «сиротой». Вот мы и решили, потому он и котенка прикормил, раз сам сирота. Бывают же такие истории, когда богачи из сирот вышли. Никогда не утомлял его кот. Поест, ляжет и спит рядом. Никогда он не ругался на его неухоженность. А как выпьет, так даже не брезговал погладить его. Вот как пропасть, в тот вечер мистер этот опять приехал нетрезвым. Старики подсели к нему, как всегда, начался разговор с котов. Вспоминали, как их лечат, кто лучший лекарь в городе. А мистер всё сидел и слушал, всё на кота своего поглядывал. …Вы, значит, та самая? Ну, наши старики Вас Магдалиной называют. Говорят у Вас руки – чудо, даже самых мерзких тварей лечат. Говорят, Вы у подавившегося крокодила из пасти кость вытаскивали. Правда? …Ну, надо же! Вот, мистер пил своё вино и бормотал: «Мне б к этой Магдалине. Полечиться. Кота…полечить, …и мне пора». И всё, с тех пор не появлялся здесь ни кот, ни мистер этот. Мы думали, точно, вылечили Вы их. Ну и кот пристроен. А они, значит, оба…пропали. Жаль, человек как будто не злой».
Мерфи смотрел на Саммер, и ему казалось, что эта та самая женщина, что бы подошла семейке Лоренсов. «То ли счастливая она, то ли несчастная от этой избранности. Только думаю, не выскочить ей из его силков. Как коту из круглой клетки, не выскочить. …Так что же мне делать? Соглашаться? …Нет? Надо сначала послушать пленку. Что она подскажет». - Глория, мне кажется, Теду будет лучше под Вашим контролем. Он сейчас придет в себя, вы поговорите, и если он снова начнёт настаивать, я вызову для вас машину.
-Мне хотелось бы поговорить с доктором Фридманом. А вдруг такой рецидив, как сегодня повториться. Мне не хотелось бы прерывать ход лечения.
-Это непременно. Его кабинет на этом же этаже. Я провожу Вас. Только…Лори, называйте Теда «мистер Джонсон», хорошо?
Глория задумалась, решив, что это условия какой-то шутки, улыбнулась: «Мистер Джонсон»? Что ж, хорошо».
Саммер консультировалась по поводу больного, просившегося под её опеку. Мерфи прослушивал запись бреда Лоренса в кабинете массажа.
Если бы из бреда собрать более - менее понятный рассказ, то получилось бы следующее:
 «Как же ты страдал, мальчик? ...Я понимаю, ты винил себя. Ты ходил туда, верю, ты там стоял у пепелища и ждал, когда всё это кончится…. Вилла … пуста… голые стены. Я за компьютером. Хочу отправить сообщение в Иокогаму….Стив задремал, он хотел спать. …А это были …Были обычные уличные подростки… Просто воры… … Я говорил ему, чтобы он не доставал пистолет… Я чувствовал, они захотят отнять его …. Кричал ему: «Это дети! Нельзя!» Нервы, он устал... Они забрали ноутбук, кидали его, пытаясь открыть… Стив хотел спать, он очень хотел спать….Они, как муравьи налетели на него….Зачем он достал пистолет? Я отдал им всё, что было в кармане. Можно было раскидать их и убежать, но Стив вцепился в ноутбук. Он и детям понравился….А наличных было мало…. А они были злы…и пьяны… Им хотелось больше. Они мне не верили. Подошли, чтоб проверить карманы. Стив выстрелил. Убил мальчишку. …Он был, как ты, …лет десяти. Только темнокожий, улыбающийся. А когда на него накинулись все, …смысла стрелять не было. Руки… выпустил оружие … девочка, лет пятнадцати…..Девчонка – его. …Я думал меня … Но оказалось сложнее… Меня били…я виноват, …паника, и я стал бить их…в ответ…. Я бил детей, …мальчишка…я бил его голову о стену, я кидал их, как котята лезут…лезут…Откуда их столько?. …Мальчик…чуть старше …рыжий….Он хотел выстрелить, но как? …куча…куча тел….Потом кто-то закричал, что их замели… «Нужно уходить, нужно бежать!» А парень с веснушками, он кричал о дяде: «Он знает, что я бываю здесь? Убирайте их отсюда, меня дядя прикончит»….Но они не хотели, кто-то закричал пожар. …Зачем они подожгли книги?…Кто-то хотел нас кинуть в огонь, …но выбросили из окна, ….Стива и … темнокожего мальчика. Им было всё равно. Я …потерял сознание. Во мне хрустнуло…нечем было дышать… Очнулся …пахнет машиной. …Они пели песни, ….они были напуганы и пели…. «Про Санта Клауса». Я очнулся, …мне стало странно …весело. …Игра, зачем я решил поиграть в паре с Джоном? …Стаффорд всегда проигрывал мне в шахматы. Я не против Генри…Я против себя….я закашлялся и запел, …с ними….Они испугались… «Жив?!»…Машину качнуло. Все закричали, …закружилось….Мы падали, казалось всю жизнь мы только и делали, что падали, падали, ударяясь друг о друга….Пока машина была на поверхности воды, из нёё можно было выйти. Я был у самой двери, задавлен телами. Но дверца открылась…Я испугался, что захлебываюсь, …бил руками….Берег рядом. Лежал в песке. …замерзал….Люди, какие-то люди нашли меня. Кто я? Откуда я знал, кто я? … Им понравился мой костюм. Ботинки….Можно заработать, …мы спрячем его, а потом, когда … начнут искать …за вознаграждение, мы скажем, он тут…Моряк, …его называли моряк, он закинул меня в машину….как мешок. Руки …спина…всё не моё…всё боль…. Я виноват …Мне умереть… страшно… Кот чувствовал запах смерти и орал… Как раненая моя мать…Она падала и бежала ко мне по берегу, вскинув оставшуюся руку кверху, ….спасала … меня… кот он орал… лизал мне пальцы … За что? Ведь я предал её. Всех их…Мне умереть… Мне… боже мой…как хочется жить…Как мне тяжело… Как больно…Как горит…Мальчик…оставь меня, не смотри в зеркало….оно разбито…но это не я….Это ты испугался пепла…Это ад …Кот …вестник перемен…Беги…мальчик!…Беги мой мальчик!!! Мама, я спрятался. Меня не найдут. …Они снова кладут в гроб эту чужую руку… Да уберите же вы эту руку!!! Здесь мама! Здесь моя мать, уберите это!!! Вы же обещали мне!!! Вы обещали мне, Вы…»
 -21-
Только к утру Теду стало лучше.
Мерфи, не столько потрясенный, сколько посмурневший от полученной правды, был зол. Он сам потребовал, чтоб Хью приехал и сменил его в больнице.
Мерфи искал на побережье того, кого звали «Моряк», искал место автокатастрофы, искал дядю пропавшего мальчишки, погулявшего на вилле с друзьями. Теперь он работал вместе с полицией. Раз дело не было связано с тем, что случилось тридцать лет назад, раз ничего не случилось такого, что бы скомпрометировало Лоренса, Стаффорда и «ЛК», Мерфи стал тесно сотрудничать с полицией.
Лоренс уже был дома, Глория с радостью приезжала к нему. Она выполняла обязанности «сестры милосердия» при нём. Навещавший дом доктор Фридман, за которым специально приезжал в больницу Паркиенс получил-таки аванс для благоустройства «своего хозяйства».
Мерфи, которому уже был назначен день отъезда в Канаду, в филиал «ЛК», суетясь по поводу уезда, всё же находил время заехать поболтать с Лоренсом.
Однажды, он стал случайным свидетелем флирта Теда и Лори.
Было душно, и Теда в кресле вывезли в сад. Он уже мог ходить, но обожженная нога ещё побаливала. Лори катала его, они общались. А Мерфи шел к ним, спросить разрешения на приезд Сюз, которая хотела за чаем проститься со своими приятельницами здесь в доме.
-Но я не могу ответить тебе «да». «Нет» - не хочу, как быть?
-Но почему, Лори?
-Мне кажется, ещё рано. Мы мало знаем друг друга.
-Я ничего не хочу знать из того, чего не знаю. Ты, какая есть, уже нравишься мне, и я готов связать с тобой жизнь. Вот прямо сейчас.
-А я? Как же я?
-Ах, ну да, конечно, тебе нужны метрики, данные, показания соседей.
-Тед….Ты же только что сказал, что я нравлюсь тебе, какой есть.
-Что ты бы хотела знать? Что? Мне сорок. Я замкнут, но не застенчив. Мои чувства не бывают мелки даже в ненависти. Я в меру скуп, не бываю небрежен. Во мне подозревают ребенка только дети….А…а больного - только …Мерфи. Вот он! Опять пришел и всё испортил.
Мерфи приветливо помахал рукой. – Не помешал?
-Когда это было?
Тед, разрешив ему право на трехдневный пропуск в свой дом, запретил ему говорить о деле. Лоренс категорически считал: всё закончилось слишком благополучно и не нужно дергать кота за хвост. - Я выздоровел, Мерфи. Не смотри на меня, как на больного.
-Тед, но нужно же знать, обо что споткнулся.
Лоренс махнул рукой. - Иногда думаю, а нужна ли мне правда о людях, живущих рядом? Не знаю, Мерфи. Потому как чаще рядом спит ложь.
-Лукавишь, а как же Глория?
Тед улыбнулся, повернув голову к Глории.
-Лори, срежь себе свежих цветов, какие хочешь.
-Можно, я срежу букет для тебя. Мне цветы не нужны, я через полчаса еду на вызов.
-Опять?!
-Я – хочу делать это. – Она наклонилась и поцеловала Лоренса в щеку. Он, поспешно, будто боясь, что упустит такую возможность, поцеловал ей руку и поблагодарил за заботу.
Хью, как только Мерфи попал в его поле зрения, отклеил спину от кривого ствола груши и двинул к Лоренсу.
Мерфи шел рядом с креслом, которое катил Хью.
Глория, как только заметила, что время ей уходить пришло, полюбовалась букетом и, не смотря на то, что мужчины продолжали секретничать, пошла за ними.
-Что она срезала, Хью?
-Душистый горошек, сэр.
-С ума сойти! Кто ж насадил это многоцветье под моими окнами?
-Сюзен, уезжая, помогла садовнику прибрать клумбу под окнами вашей спальни. Она посчитала, что «фиолетовый» цвет ушел из вашей жизни.
Лоренс повернул голову к Мерфи. – Ой, Френк, наплачешься ты с ней.
-Ты считаешь, Глорию покладистой?
Тед резко повернулся в кресле. Улыбнулся и помахал Глории, которая шла от них на расстоянии. Тед вздохнул и сел прямо. – Не гони, Хью. Пусть она догонит. Или вы с Мерфи решили, что я вами прогуливаюсь? – Мерфи хмыкнул. Потом медленным взглядом окинул весь видимый простор поместья. Но подумал не о роскоши, к которой никогда не будет иметь отношения. – Была б она только счастлива здесь.
Лоренс, почти угадав мысли Мерфи, ответил: «Есть женщины, Мерфи, которые рождаются, уже неся в себе судьбу своего единственного мужчины. Лори знает жизнь, прекрасно знает повадки не только зверей, но и людей. Она – та, которая предназначена мне. Живет своей жизнью, мне не мешает, надо – любит, не хочет – всё равно любит. Она – моя женщина. Я не изменю её жизни. За это она отблагодарит меня моей счастливой судьбой. Я с ней не буду зацикливаться только на себе. По вашему – не буду одинок. …Так что нечего по нам слезы лить.
Уезжая, Мерфи уже знал о начале процесса. Лоренс впервые встал перед судом присяжных, впервые произнёс: «Обещаю говорить правду и ничего кроме правды».
Но как всегда он …шутил. Он лгал. Ему всё-таки удалось выгородить себя, а значит, и Стаффорда из детской затеи: изменить людей (начиная с Крафта). Снова кому нужно было сказать - смолчал, снова ответили те, кто мало имел дело к шутке Лоренса.
Но кот жизнью доволен. Его не держат в клетке. Ну если только садят на поводок. Но не Лоренс.
Тед совсем разбаловал Нахала, кормил его, положив миску себе на колени. Пока кот ел, он мешал ему, поглаживая по спине. - Любящие прощают не только ласку, но и гнев. Ты не согласна, Лори? Коты - любящие. Они прощают.
-Тед, ты опять... Нельзя так, Нахал!
Кот спрыгнул с колен и отбежал, спрятался в ярком кустарнике. Стал оттуда выжидать, когда отойдет женщина. Но у той на его счет были планы.
-Давай, я посажу его на поводок. Нахал? Ты где? Ах, вот. – Она присела у кустарника. Кот чуть отстранялся от неё, но убегать как будто не хотел. - Не нужно убегать от меня. Не нужно, убегать. Вот так, молодец. – Лори поднялась на ноги, кот притих в её руках. Она посмотрела на Теда.- Милый, мы уходим. Одной моей пациентке нужен «приличный» парень. Нахал будет отсутствовать дня два. Потом я его привезу.
-Кот – на свидание, а я …только потом?
-Тед, я тебя люблю.
-А я, Лори? А я?! Когда же ты останешься со мной?
Лоренс сошел с кресла и двинулся к Лори, та цепляла на Нахала противный ему поводок. И только повернув голову к Теду, увидела, что тот идет к ней, вступая на больную ногу. - Тед, зачем?! Нет, нельзя!
Лоренс отмахнулся от рук Хью. Он решительно двигался к Глории. - Ответь, ответь сейчас!
- Завтра.
Он удивился. Остановился в шаге от неё. Улыбнулся. – Почему не послезавтра?
-Завтра я ухожу в отпуск. После, я уже предупредила ассистентку, передаю дела и …становлюсь миссис Лоренс.
Тед был рад, раскашлялся, подавившись слюной. – О, боже! Я то думал, здесь решаю я. – Он пошатнулся и, сразу начав припадать на больную ногу, с помощью Глории вернулся, сел в передвижное кресло. – Я думал, я тут единственный крутой. – Тед чуть оттолкнул от кресла Хью. – Боб, иди, погуляй.
Лори, как только Тед сел в кресло, погладила его по спине двумя руками, наклонилась к нему и потерлась подбородком об ёжик волос на его макушке (она уже знала, что ему нравится). Ответила более с нежностью, чем с игривостью в голосе: «О, это было давно, милый. Еще до твоей встречи с котом. Сейчас мы всё будем решать коллегиально: ты, я и …Нахал». – Она подхватила на руки кота.
-Но мне, кажется, ты всё за нас с ним решила, даты расставлены. –Тед погладил недовольного кота.
Лори передала поводок и кота Теду на колени и повезла кресло. - Нет. Дату свадьбы назначаешь ты. Я только выберу маршрут нашего свадебного путешествия и свадебные туфли. Я очень строга на счет обуви.
-А кот?
-Он пусть выбирает ресторан, где будет отмечаться наше торжество.
Они посмеялись, прощаясь. Обнялись и …на сегодня «последний раз» поцеловались.
Лори и кот пошли к машине Паркиенса.
Кресло Лоренса перешло в твердые руки Боба Хью. – В дом, сэр?
-Боб, если ты хочешь, чтоб женщина вернулась, нужно проводить её. Вперед!
Хью медленно покатил кресло в сторону машины Паркиенса. – Сэр, а можно вопрос?
-Лучше бы нет. Ну, ладно. Что хотел?
-Вы… заметили, этот кот он от неё не убегает. Смотрите, идет за ней на поводке.
-Вот так и я пойду…за ней. Так что привыкай. И …не нужно, не нужно вопросов. Боб.
Паркиенс открыл для Саммер дверцу машины. – Прошу Вас.
-Мистер Паркиенс, сегодня мы с Вами едем на приятную встречу.
-Какую же, мисс Саммер?
-Сводить Нахала с порядочной кошкой.
-Разве на свете мало нахалов?
Саммер послала Теду воздушный поцелуй. – С хорошей дрессировкой – мало! …(Теду) Обещай, что не будешь долго сидеть за компьютером!
Лоренс притворился, что не расслышал. Лори улыбнулась и погрозила ему пальцем.
Машина отъехала.
-Рули меня домой, Боб. Скажи Софии, пусть приготовит ванну и постель. И…и ноутбук туда, я работать буду. Лёжа.

июнь 1997 (с доработками 2005) Пермь
mel5@yandex.ru