Котик, котичек, коток

Мел
МеЛ
Котик, котичек, коток… (посвящается трём котам Пуське, Димке и Люсьену)
 
-Что это такое, Сюзен?!
У Теда Лоренса - хозяина небольшого дома, недлинной улицы и небольшого зеленого тихого района, что находился среди элитных кварталов Лос-Анджелеса, от удивления вскинулись брови. От неожиданности глаза и рот его широко раскрылись, а ещё мгновение спустя, лицо перекосила брезгливая гримаса.
Перед ним тут же принялись оправдываться: «Но...э...я думала это с Вами, сэр».
-Что?! Что значит "с Нами"?!
Хорошенькая девушка лет девятнадцати – служанка в доме господина Лоренса часто моргала. Будто что-то ей в глаз попало. Но одновременно она умудрялась сохранять на лице и улыбку, и виноватое выражение. Она держала ответ перед рассерженным хозяином. Тот смотрел на неё в упор, но не сурово. И в то же время девушка – служанка старалась не выпустить из вида нахального кота. Тот забрался под старинный буфет в буфетной. И оттуда, через дверной проем, ведущий в столовую, светящимися глазами следил за происходящим.
Кот - плутишка только что неторопливо позавтракал в просторной столовой. Он сидел на столе, большом, застеленным белой скатертью, и спокойно ел из сервировочной тарелки господина Лоренса. И надо же, именно в этот момент хозяин тарелки и всего тут имевшегося тоже проголодался и спустился в столовую. Пришел, так сказать, не вовремя. Кот не успел убраться, чем и удивил господина Лоренса.
-Что это такое, я Вас спрашиваю?! Немедленно убрать!
Кухарка, прибежавшая на крик, и служанка бросились к коту, тот мигом убрался в укрытие, глубже под буфет.
Господин Лоренс, глубоко вздохнув, посмотрел на потолок. Потом он весьма терпеливо проследил за прыткими дамами, потом, сквозь зубы, процедил: «Да не кота убрать, тарелку смените, я опаздываю».
Девушка продолжала ловить кота и одновременно пыталась объяснить ситуацию: «Мистер Лоренс, я сейчас всё объясню, я объясню…сейчас. Вчера, когда Вы вернулись ….ближе к ночи, я открывала вам дверь. Вы вошли, и рядом с Вами шел, ... входил, то есть, в двери ...этот кот. Он, ...он шел сбоку от Вас. И я подумала, ... вы вместе. То есть, Вы сами так и сказали, входя в дом: «Вот мы и пришли».- И я поняла Вас так: этот с Вами, то есть, кот - Вам знакомый. А разве нет? разве это не так?
Господин Лоренс был поражен глупостью своей служащей. - Что Вы такое говорите, Сюз?.. Вы что с ума сошли, …котов тут развели!
Девушка испуганно тараторила: «Я - нет! То есть, я подумала, сэр. Но... Вы же, ...сэр, Вы спать с ним легли. И я подумала, Вы близко с ним знакомы».
Сюзен выпрямилась. Приблизилась к хозяину, встала перед ним и примолкла. Она удивленно моргала, не понимая сегодняшнюю реакцию хозяина. Она не чувствовала себя виноватой. Ей казалось, она была абсолютно права.
А господин Лоренс не на шутку был изумлен словами девушки. - Что?! Я спал ...с этим ...?! Что такое?!
Господин Лоренс, опаздывавший на ответственное совещание, совершенно перестал понимать свою служанку.
Но, с другой стороны, где по нынешним временам нанять и расторопного и сдержанного служивого человека? Вот такую, как Сюзен, преданную и, в то же время, толковую прислугу – это только днём с огнём поискать. Господин Лоренс опустил голову, чуть смирил недоумение. Потом он несколько хмуро посмотрел на блюдо с недоеденным завтраком, сглотнул слюну и перестал грозно нависать над столом. Что-то пробормотав, он выпрямился и прошел за женщинами в буфетную. Там, дернув строгие стрелочки на брюках, он присел у буфета и чуть наклонился, но, не пытаясь заглянуть под него. – Ну-ка, отойдите, я сам посмотрю, что там такое. – И он осторожно позвал: «Кис-кис... Эй, кто там, ну выходи что ли, кис-кис…»
Кот, к удивлению Сюзен и темнокожей кухарки, прямо тут же и высунул мордашку.
Животное на призыв господина Лоренса отчетливо произнесло: "Мяу".
Кухарка Дора мигом кинулась схватить его, но не тут-то было. Кот мигом спрятался глубже под буфет.
Господин Лоренс улыбнулся на комичность ситуации и хмыкнул: «Ну-ну». У прислуги было ощущение, что он действительно признал кота. Господин Лоренс поднялся, стряхнув складки на брюках, отошел от буфета.
Женщины, держа лик хозяина в поле зрения, тут же засуетились, выказывая особое рвение: служанка принялась орудовать под буфетом метелочкой для пыли, а кухарка, та пыталась достать хулигана тряпкой. Но ножки пузатого буфета были столь коротки, а его ширина была столь внушительна, что кот ничуть не испугался всех этих орудий труда и защиты грозных дам. Он тихо шипел, провоцируя их на большие ухищрения.
Лоренс посмотрел на часы. По его озадаченному лицу Сюзен поняла, что он действительно торопится. – Завтрак, сэр?
-Значит так: Сюзен, вытащить, накормить, и чтоб я это здесь больше не видел. Тем более, за моим столом. Дора, я хотел бы позавтракать.
-Я поняла, мы сейчас, сэр.
Обе женщины разом оставили кота в покое и кинулись мыть руки, чтобы сервировать стол для скорого завтрака. Благо, что на кухне было всяких припасов вдоволь. Нужно было только успеть всё приготовить, чтоб господин Лоренс успел поесть, и позавтракал сытно, и всё прошло без замечаний, чтоб он никуда не опоздал из-за этой истории.
Наконец господин Лоренс сел завтракать.
И тут произошла какая-то метаморфоза: хозяин перестал торопиться. Господин Лоренс спокойно пережевывал пищу и даже будто б не смотрел на часы. Он попросил сервировать с той стороны огромного стола, с которой ему было бы удобнее смотреть заключительный момент охоты. Хозяин улыбался, глядя на усердие женщин, мечтающих еще в его присутствии изловить животное и выдворить из дома.
Однако кот, видимо, за ночь хорошо освоившийся в доме и совершенно понимающий, кто здесь хозяин, вдруг выскочил из-под буфета, перепугав обеих женщин своей стремительностью, и в три прыжка пролетев буфетную, оказался на другом краю стола, за которым ел ошеломленный его проворством господин Лоренс. У того руки с ножом и вилкой поплыли вверх.
Господин Лоренс моргал, глядя в блестящие глаза резвящегося зверька, и пережевывал кусок, туго шедший в горло.
Кот, продефилировав по столу, остановился у бокалов с напитками. Понюхал тот, что был с соком, второй - с водой и сел.
-Нахал…- Господин Лоренс, произнеся это, продавил кусок в горло. Дернул шеей и продолжил есть, не спуская глаз с животного, будто ожидая чего-то ещё.
Но коту видно было мало просто нюхать пищу, он спрыгнул со стола и …тут же запрыгнул господину Лоренсу на колени.
Кухарка кинулась на кота с криком: «Эх ты!», но бить полотенцем по коленям хозяина не рискнула. Она замерла рядом, спрятала руки за спину и виновато поджала толстые губы.
Сюзен была более находчивой, она зашипела на кота: «Кыш, кыш», но тоже стояла и руками перед лицом господина Лоренса махать не смела.
Кот и господин Лоренс смотрели друг на друга некоторое время. Шли секунды молчания. Все замерли, ничто не мешало двум визави разглядеть друг друга, что называется, в деталях.
Кот был молодым, но крупным, вовсе не упитанным, но мускулистым. С круглыми желтыми глазами. Окрас был дымчатый, гладкошерстный, с чуть заметными полосками на спине и темными пятнышками на животе. Шерстка выглядела чистой. От него не пахло дурно, как это случается у уличных котов. И в то же время он был если не диким, то ... конкретно ничейным, то есть, домашним котом он людям не показался. Голос его был не резок. Будто кот был простужен. Он вообще мало ударял на голос, видимо, был привычный действовать немедля и без предупреждений. Нахально.
Хозяин желанного для кота бекона тоже не казался человеком худым. Господин Лоренс был высок ростом и выглядел весьма респектабельно. Впрочем, стандартно респектабельно. Как все деловые мужчины, достигшие его положения уже к сорока годам. Волосы на голове господина Лоренса поблескивали от ухоженности, щеки были чисто выбриты. Белоснежная рубашка, перехваченная на шее тугим темным галстуком, красиво оттеняла здоровый цвет лица. Галстучная булавка непозволительно роскошно сверкала натуральностью. От господина пахло изысканным и очень дорогим одеколоном. При даже самом беглом взгляде было понятно, этот человек состоявшийся и состоятельный, но…не домашний. То есть, разумеется, дома, виллы, машины, яхты и прочее - он имел, только всё это было как будто само собой разумевшимся приложением к его любви к свободе. И кроме того, господин Лоренс даже приблизительно не считался ловеласом. При своей значимости он редко был свободен для любования. То есть, замечая его редкую отрешенность от реальностей времени, можно было с уверенностью сказать, женат он не был и любовницы на данный момент не имел.
Человек усмехнулся. Кота не гнал. Выжидал будто. А кот, покрутив большой головой, видимо оценив расстояние от стола до притихших женщин, что были при тряпках и метелках, сгреб лапой с тарелки господина Лоренса остатки бекона на стол, схватил кусок в зубы, спрыгнул на пол и скрылся за приоткрытыми дверьми столовой.
Мистер Лоренс не громко ругнулся, но тут же рассмеялся. Расхохотался от души и до слез.
Женщины натянуто улыбались, но будто были готовы немедленно догнать, и начистить хвоста этому полосатому нахалу. Но господин Лоренс, кажется, уже не сердился. Он только показал Сюз, махнув рукой в сторону кофейника: «Кофе, пожалуйста». Сюз наливала кофе и одновременно придвигала ближе к хозяину блюдо со свежими булочками.
-Нет, на булочки у меня времени уже нет. В кофе добавьте молока, если оно теплое.
Господину Лоренсу принесли пиджак. Помогли надеть его, сдув символические пылинки с вещи искусной работы. Пока хозяин застегивал его на все пуговицы, и давал необходимые распоряжения по предстоящему дню, прислуга держала ушки на макушке. Не было случая, чтоб господин Лоренс не проверил исполнения своих поручений досконально. Необходимо было выслушать их, не отвлекаясь на каких-то незваных котов.
Сильно крутым, живущая в доме прислуга, а так же парочка людей охраны господина Лоренса не считали. Скорее он казался им дотошным, слишком педантичным. Тщательно вычищенное серебро в столовой, вовремя поданный обед для случайных гостей, отсутствие пыли на листве домашних цветов, чистота белья, одежды, ухоженные клумбы в саду, отсутствие чужих на вверенной охране территории – вот лишь небольшая часть тех мелочей, которые он проверял и по которым судил, нужен ли ему данный человек в хозяйстве или нет. И до всего господину было дело, и на всё у него находился вопрос: «А как там у нас…то-то и то-то, я как будто заметил…». Его желания, не то что повеления, исполнялись без натяга. Господин Лоренс не только хорошо платил за такого качества услуги, но, как человек одинокий, даже как будто бы любил, то есть в некотором смысле душевно заботился о доверившихся ему людях. Последнего при нынешних временах днём с огнём служивому люду только поискать. Здесь по самолюбию их, по их человечности не били. Да и крыша была надежной. То есть, большинство из прислуги прямо тут и жили в доме, переженившись. Например, кухарка Дора была супругой садовника, горничная – тишайшая Сесиль – была невестой (уже несколько лет) одного из охранников дома.
Так обстояли дела в доме, где появился …как бы случайно, нахальный кот.
Но сейчас господин Лоренс действительно спешил. Вчера он сам предложил провести совещание, сам назначил для него время. Это совещание, его своевременность будто бы имели для него серьезный, жизненно важный смысл. Как ребенок игры, господин Лоренс желал начала его. Потому и спешил, лишь чуть-чуть отвлекшись на малюсенькую нестандартность завтрака. Совещание это включало обязательное присутствие всех заместителей господина Лоренса. Потому он лично дважды предупредил секретаршу, сказав, что совещание срочное и потому начать его нужно в самом начале рабочего дня.
Дело было представлено так: крупный бизнесмен, владелец компании, уезжал на Токийскую ярмарку. Ему хотелось сдать дела, чтоб рабочий процесс за неделю его отсутствия шел неослабевающими темпами. Господин Лоренс любил порядок во всяком деле. «У босса шнурки всегда завязаны на морской узел» - шутят подчиненные в главном офисе компании.
Уже выходя из дома, господин Лоренс, заметив, что гонка за котом возобновилась, сказал: «Оставьте его. Он поест и уйдет. Это нормальный кот, такие - не живут за закрытыми дверями».
Будто расслышав его слова, когда Лоренс выходил из дома, хвостатая серость, прошмыгнув между его ног, нахально кинулась к ожидавшей хозяина машине.
Кот уселся под машиной и притих. Из тенечка наблюдал ситуацию.
Женщины закричали: «Вон он! Убежал, убежал.
Господин Лоренс, заметив кота у переднего колеса, тихо и будто в задумчивости произнес: «Вот наглец. А ну, брысь, а то задавлю».
Водитель, заметив внимательный взгляд Лоренса на переднее колесо, удивленно и даже чуть всполошившись, быстро вышел из машины. Охрана, проследив за жестам хозяина, склонившегося у машины, навострила уши. Водитель, посчитав, что что-то произошло, присел на корточки у колеса. Телохранители Лоренса, сосредоточив взгляд на углах двора, встали рядом с хозяином и были готовы к бою. А нахальный, но очень понятливый кот, тут же заскочил в оставленную открытой дверцу салона машины и притих под сиденьем.
 -Где же он?
-Простите, что Вы спросили, мистер Лоренс?
-Я про кота. Он только что был здесь.
Водитель пригнулся, посмотрел под машину, сказал: "Брысь!" невидимому ему коту и поднялся, отряхивая руки. - Все в порядке, сэр. Там его уже нет.
-Да? - В вопросе Лоренса была явная ирония. Но нагибаться, чтоб проверить, он не стал. Под машиной всё проверил его телохранитель, пока привратник помогал хозяину быстро занять место в удобном салоне машины.
Господин Лоренс посмотрел сквозь стекло на парадную лестницу, будто поискал там кота, потом, уже серьезно произнёс: «В офис!» - Машина плавно тронулась с места.
 ***
Лоренс, улыбаясь, смотрел на убегающие назад аккуратно подстриженные кустарники и деревца своего поместья. Он ещё разок подумал о знакомом ему коте, который сегодня разделил с ним завтрак, усмехнулся, и тут же мысли его переключились на более серьезную волну. Тед подумал о предстоящем совещании.
И вдруг он отчетливо услышал знакомое "мяу" возле своих ног. Почти с суеверным страхом Тед медленно наклонил голову, переступил ногами и посмотрел вокруг. Возле ног никого не было. Лоренс наклонился ниже, прислушался, пошевелил под сиденьем водителя ногой. «Что за черт?! Мне уже мерещится». Лоренс выпрямился, потер глаза ладонью. Успокоил охрану: «Нет, нет, всё в порядке, мне показалось». И весь оставшийся путь он сидел выпрямившись, хмуро разглядывая пейзаж за стеклом машины.
В офис он входил, уже совершенно забыв об утреннем происшествии. Служебный лифт мигом взмыл вверх, быстро доставив хозяина в его солидно и современно обустроенный просторный кабинет.
-Здравствуйте, Бэт. Я буду занят. Кроме Крафта и Стаффорда - никого! Все звонки переведите на Майлза.
Секретарша Лоренса – элегантная дама средних лет, поправила очки, поздоровалась и перевела взгляд с ног босса на его лицо. -А...а…а…это, сэр?... Я поняла, мистер Лоренс, на счет совещания, но э…э…этот…?
-Что с Вами, Бэт? Вы больны? – Лоренс низко опустил глаза, чтоб были видны носы до леска начищенных ботинок. Секретарше же показалось, взгляд его стал холоден и надменен.
-Нет, сэр. - Секретарша ответила слишком быстро. - Всё в порядке, мистер Лоренс. - И тут же взгляд её снова поплыл в сторону серого кота, что стоял чуть позади Лоренса.
Но при этом Бэт не произнесла дополнительных "а" и "э". Секретарша Лоренса была беременна, и ей не хотелось, чтобы босс узнал об этом раньше, чем следовало бы. На лице Бэтти матовостью застыло абсолютное внимание. Никаких улыбок, абсолютное внимание к просьбам-приказам босса! - Я поняла, мистер Лоренс. Никого и все разговоры на Майлза.
Лоренс внимательно посмотрел на служащую. Но странностей в ее лице и поведении он уже не замечал. Кивнув ей - хорошо, он прошел к себе в кабинет. Но, открывая первые из тамбурных дверей, он успел расслышать за спиной тихое "брысь-брысь!". Тед замер. Не поворачиваясь, постоял, держась за ручку приоткрытой двери. За спиной его восстановилась тишина. Тряхнув головой, Лоренс вошел к себе в кабинет. Закрыл за собой и вторую дверь.
«Ну вот, опять. Да что это со мной сегодня? Коты, …галлюцинация…». Лоренс прошел к столу и стал готовиться к совещанию. Он открывал необходимые документы, откладывал в сторону ненужные бумаги.
Его заместители поздоровались с боссом, и расселись по своим креслам. Совещание было открыто фразой: «Внимание, господа, я уезжаю…».
Время шло. Совещание завершалось. За кабинетным столом конструктивный разговор заканчивался и шло обсуждение кандидатур специалистов компании, которые будут сопровождать Лоренса в Токио. И вдруг из-под стола, очень убедительно прозвучало хриплое "мяу-у".
Это было достаточно смелое "мяу", требовательное «мяу». Кот будто требовал завершить посторонние дела и обратить внимание на его нужды.
Лоренс откинулся на спинку кресла. В кабинете воцарилось звенящее натянутой струной затишье. Заместители уставились на босса. Будто недоумевая, ждали объяснений. А тот, быстро оглядев всех, откинул голову, зажмурился и произнес долгое «о-о-о»
По кабинету прошел шепоток: «Что такое? Как будто кто-то…». Пока его заместители приходили в себя, Тед наклонился и заглянул под стол. – Ах, ты, …серость ты мохнатая, как ты сюда-то попал?
Двое заместителей тут же сорвались с кресел и тоже пригнулись, чтобы узнать с кем ведет диалог президент компании.
Кот, будто довольный, что его признали членом группировки, оглядел всех за ним подглядывавших. Потом спокойно приблизился к ногам босса. Задрав мордашку, спокойно, дружелюбно даже, он мяукнул: «Мя-ау» и потерся о штанину мистера Лоренса.
Лоренс несколько брезгливо дернул штаниной: «Вот ещё!» А его заместители, уже улыбаясь на большеголового кота, сверкнувшего на них желтым блеском круглых глаз, закудахтали: «Ах, ты! Ах ты, чёрт?! …Откуда? Это кот или кошка? А чей он? Тед, он …Ваш? …Нет? А тогда откуда такое?»
Лоренс попытался за переднюю лапу вытащить кота из-под стола. Однако тот не стал дожидаться, когда рука кормильца ухватится понадёжнее. Пока Тед чуть касался лапы, нахал, чуть задев его когтем, вырвался. Шмыгнул между ног коммерческого директора Крафта и, сделав несколько прыжков, укрылся за приоткрытой дверью комнаты отдыха босса компании.
Снова наступила тишина. Все ждали, что босс тут же вызовет секретаршу, чтоб вымела кое-кого. Однако разговор еще не был закончен, и ловить кота у Лоренса времени не было. Он попросил всех сесть удобнее и сосредоточиться.
Когда разговор подходил к концу, Крафт, видимо вспомнив о соглядатае, чья морда подсматривала за мужчинами из-за двери комнаты отдыха мистера Лоренса, проворчал: «Не понятно, чем вообще занимается дежурный у входа? Куда охрана смотрит?! …Коты по офису гуляют».
Стаффорд хохотнул, но, заметив серьезное выражение лица босса, улыбку спрятал. Вернув на лицо серьезность, он сказал: «Да, надо бы в Санэпидемстанцию позвонить. Пусть проверят помещение. От кошек аллергия бывает».
Лоренс оборвал главбуха. - Дешевле будет поймать и выгнать.
Коммерсант Крафт с серьезным видом кивнул, согласившись с боссом. А Лоренс тут же добавил, глядя на него: «Вот этим вы сейчас и займитесь. Только не пугайте ни животное, ни секретаршу. И охрану - тоже не беспокойте».
Крафт удивленно округлил глаза и повернул голову к боссу, будто проверял, не шутит ли тот. Стаффорд хохотнул и поднялся с кресла. Двинулся к двери кабинета. Но Лоренс, стоявший в это время у окна, осадил его: «А Вы Генри не спешите. Помогите коллеге. А - то как бы зверек не поранил нами уважаемого коммерческого директора».
Тед хмуро потер ссадину на руке, и, как бы оставаясь при своих каких-то мыслях, вышел из кабинета. Но, плотно прикрывая за собой дверь, он уже улыбался. Вообще-то настроение Лоренса было прекрасным. Он будто был доволен каким-то не то эффектом, не то результатом.
Бэтти, когда он вышел из кабинета, была удивлена улыбке босса. Обычно после совещания мистер Лоренс бывает хмур, а под час и очень хмур. А тут лицо мистера Лоренса ей показалось даже приятным.
И тут, совершенно неожиданно, молодая женщина вскрикнула, округлив от удивления глаза: «Ой!». Тед наклонил голову и заметил возле своих ног серого кота. Тот, проскочив мимо двух "охотничков", выбежал за ним из кабинета и устроился в безопасном месте.
Крафт и Стаффорд, буквально выскочившие за котом, только развели руками. Один улыбаясь, другой хмуро смотрели на …редкое животное в приемной босса.
Тед с высоты в метр девяносто любовался честным блеском желтых глаз. Не дав коту потереться о штанину, мистер Лоренс направился к выходу из приемной. Толкнув дверь, он наигранно вежливо показал коту рукой: «После Вас!»
Кот посмотрел в открытый проем двери, но остановился у ног кормильца. Задрал голову, смотрел на мистера, будто говоря: «После Вас».
Лоренс посмотрел на секретаршу. Та была очарована цирком на своем рабочем месте.
Тед улыбнулся, но как бы пытаясь спрятать улыбку в тонких губах. Потом он снова посмотрел на кота, тихо произнес: «Да-а, дружок, ты и в правду, своеобразный экземпляр».
Все вторили боссу: «Ах, ах, ну надо же!»
И снова мистер Лоренс посмотрел на Бэтти. - Бэт, придержите у себя животное, пожалуйста. - И совершенно неожиданно для окружения, он резко наклонился, сгреб кота в руки и, не сделав ни шага от двери, протянул животное секретарше. – Держите.
Бэт быстро подошла, осторожно взяла рвущегося кота в руки. - Киса, киса...
Лоренс смял улыбку, кивнул своим заместителям и …скрылся за дверьми.
Но все хорошо знали своего босса, Тед Лоренс никогда просто так, просто повернувшись, не уходил. Бэт, например, знала наверняка, он вернётся и ...потребует чего-то ещё.
Молодая женщина вовсе не считала босса занудой, как многие из женщин, что знали мистера Лоренса более близко. За семь лет службы здесь Бэтти многое из бзиков босса испытала на собственной шкуре и теперь воспринимала его привычки, как должное. Она даже как будто полюбила его эти …распоряжения при открытых дверях.
-Да, и ещё, Бэт… - Лоренс в задумчивости посмотрел на крупных ярких рыб, медленно плавающих в аквариуме, встроенном в стену за спиной секретарши. - Пожалуйста, напомните мистеру Майлзу, пусть он оценит возможности участие нашей компании на выставке в Бонне. Миссис Олбик из СКБ передайте, что я уже подписал её отчет по разработке новой графической программы. Пусть она учтет мои замечания. И ещё…- Лицо Лоренса нахмурилось от перебора в уме поручений, которые он упустил при разговоре, но как только он понял, что добавить, кроме одного нечего, он улыбнулся. – Да ещё: если этот кот забредет сюда ещё раз, - улыбка босса, глядевшего на кота, стала шире, - накормите его, пожалуйста. И после, разумеется, выставьте.
Дверь за боссом осталась не закрытой. Будто мистер Лоренс исчезал ненадолго.
Мистер Лоренс спускался в лифте. И снова он был задумчив. Он будто обдумывая про себя, все ли он сказал своим подчиненным. Ничего ли он не упустил в разговоре, из-за не предусмотренного перерыва на пустяки?
Пока у него еще было время вернуться.
Лоренс задумчиво двигался к выходу офиса. В фойе он увидел двух парней, которые озабочено шныряли глазами по углам.
Лоренс прищурился. - Что-то не так?
Дежурный выпрямился. - Нет, все в порядке, мистер Лоренс.
-Да? - Лоренс не улыбался, но глаза его смотрели на охранника хитро. - Ну и прекрасно.
Тед на всякий случай посмотрел себе под ноги.
Где-то за спиной прозвучало: "Вот он!"
Мистер Лоренс удовлетворенно улыбнулся, он не стал резко прикрывать двери. Дал хвостастому спутнику выйти без дополнительных хлопот. А когда двери солидного офиса остались за его спиной, Тед расслабил спину и, чуть пригнувшись, поинтересовался: «Что, друг мой, уходим?»
Дежурный офиса был удивлен необычайно: президент "Лоренс Компани" открыл переднюю дверцу служебной машины …и впустил в нее кота. Затем вежливо за ним прикрыл дверцу.
Телохранитель мистера Лоренса открыл заднюю дверцу, босс сел в машину. Крепыш кошкой проскользнул за ним в салон «мерседеса» ...на откидной стульчик.
Машина президента компании отъехала от центрального офиса.
 ***
Было предобеденное время, и водитель на всякий случай спросил, куда нужно ехать.
-Домой. – Тед посмотрел под ноги. - Кис-кис. Эй, где ты? Кис-кис.
Водитель удивился и чуть сбавил скорость. Лоренс заметив это, тут же предупредил: «Не беспокойтесь, Паркиенс. У нас в машине мой хвостатый гость. Вот, кстати, давайте заедем в ветеринарную клинику».
Водителю кот виден не был. В отражении зеркальца заднего вида в приспущенное разделительное стекло он видел лишь спокойное лицо хозяина. – Вы завели собаку, сэр?
-Нет, это кот. Хотя в последнем факте я совсем не уверен. Может, и кошка. До сегодняшнего дня меня не интересовал этот вопрос. Я не знаток, но мне все-таки кажется, это кот. Уж очень ловок и нахален. Царапнул меня. – Лоренс посмотрел на кисть и тут же успокоил руки.
Он сидел, чуть развалясь, лицо его приятно радовало полуулыбкой. Тед думал о приятном.
-Может лучше в клинику, чтоб осмотреть рану. Вы знаете, сэр, эти кошки…
-Нет, всё нормально.
-Вы хотите его усыпить?
-Да что вы, Паркиенс!
-И всё же я бы посоветовал Вам, побеспокоится о прививке. Уличные коты бывают заразными.
-Спасибо за совет. Но он как бы не совсем уличный, Паркиенс. Впрочем, я наверняка и этого не знаю. – Тед снова посмотрел под ноги. Он всё ждал большего нахальства от кота, ждал, что тот прыгнет на сиденье. Но желтоглазый сидел под сиденьем тихо. Даже мордашки не высовывал. - Так как на счет ветеринарной клиники, Паркиенс? Я слышал, тут есть одна поблизости. У меня не так много времени.
-Есть. Тут неподалеку, на Секвой - сто пятнадцать. Моя жена водила туда своего шпица.
Лицо Лоренса снова засияло полуулыбкой. Та открывала не то хитрость, давно обдуманную им, не то тайну, рвущуюся из скрытной души. – Отлично, Паркиенс, давайте заглянем. - Лоренс еще раз позвал кота. Тот чуть-чуть высунул мордашку из-под сиденья, посмотрел на него. Тед наклонился, но кот тут же скрылся под сиденьем. - Ничего, ничего, сейчас познакомимся.
Машина остановилась у здания частной ветеринарной клиники.
Лоренс приспустил стекло на дверце, посмотрел на вывеску, улыбнулся и поднял стекло.
Телохранитель его тоже обратил внимание на надпись. Место как будто было приличествующим подъехавшей величине.
Лоренс попросил: «Прошу никого не покидать машины. Паркиенс, Вы пока не открывайте дверцу. Я быстро выйду и переговорю с врачом. Мы не предупреждали звонком о нашем визите, нас могут не принять».
Телохранитель осторожно заметил: «Мистер Лоренс, согласно контракту я не имею права оставить без контроля объект наблюдения».
Тед скосил на парня крепыша глаза, несколько язвительно прозвучало: «Да? …Боб Вы меня балуете».
Телохранитель считал, что выдержал незапланированную профессиональную проверочку. Он покинул машину и открыл дверцу для хозяина.
А Тед вздохнул. Он вот только что воображал, что его игра началась, что повеяло свободой, что хотя бы на время никаких «господ» и «мистеров». Перевоплощение им любимое набирает обороты, … а ему какой-то болван напомнил о том, что он-де у него на службе! Выражение лица Лоренса снова стало жестким: «Объект наблюдения у Вас под ногами, Роберт. Будьте внимательны. Животное не должно покинуть машину».
Лоренс вышел из машины. Крепыш телохранитель был на голову ниже ростом. Тед, остановившись рядом, посмотрел на него свысока. – Иначе будете ловить кота по всей улице. – Сказав это, он уверено двинулся к двери клиники.
Кот попытался выскочить за ним, но Паркиенс был начеку. Он изловчился и поймал его, крепко зажав в сильных руках. Животное напряглось, затаилось, будто и не пыталось вырваться.
Лоренс стал подниматься по лестнице.
Кот издавал звуки, выдававшие его неприятие грубых действий водителя.
-Ах ты, киса..., ну-ка, ну-ка. - Паркиенс потуже прижал к себе кота и приподнял его крепкий хвост. - Кот, значит. Очень хорошо. – Он обратился к Лоренсу. – Это кот, сэр.
Лоренс всегда держался гротесково прямо, походка его выдавала потомственную горделивость. И вот тут он, по-видимому, хотел оглянуться на Паркиенса, но запнулся за ступеньку и …споткнулся.
И он бы сильно ударился, упав, но телохранитель пулей подскочил и поддержал босса.
Кот дернулся в руках Паркиенса, издав нетерпеливый ор. - Тише, тише, приятель. Пошли, проверимся на блохастость. - Паркиенс на вытянутых руках понёс вырывавшегося кота.
Лоренс, обозвав его про себя идиотом, посторонился, пропустив вперед.
Телохранитель тоже же двинулся вперед, но Лоренс взглядом напомнил о своем первенстве. Боб степенно посторонился, пропустив вперед обидевшегося подшефного.
Так гуськом они и вошли в открывшиеся на их звонок двери.
Пока Паркиенс шел с котом, он разговаривал с ним ласково. Он гладил его по спинке и называл «кисой». А как только водитель увидел встречавшего их ветеринара, он тут же и заткнулся, всё внимание обратив на молодую женщину.
Кот при встрече был очень напряжен и проявлял признаки недовольства. Паркиенсу их было выражать нельзя, потому он улыбался, демонстрируя всем своим видом исключительную заботу о животном. Видимо поэтому он и был принят ветеринаром за хозяина кота. Остальные …как бы его сопровождали.
 Высокая, как манекенщица, красивая как фея, в безукоризненно отутюженном белоснежном халате, обтягивающим аппетитную для мужского глаза фигуру, молодая женщина - ветеринар, улыбаясь, вежливо, голосом ангела, обратилась к Паркиенсу. – Глория Саммер - ветеринар. Прошу вас сюда, мистер…
-Паркиенс, мэм. Вот, мы кота принесли.
Ветеринар улыбнулась остальным, как бы и, не предполагая с ними знакомиться. Её тут же заинтересовало животное в руках Паркиенса. – Какое прелестное создание. Как он шустр. – Прошу Вас, садитесь. - Она села за кабинетный стол и начала выяснять кличку кота, возраст, и когда он последний раз обследовался, приготовившись занести данные о животном в компьютерную картотеку.
Когда Паркиенс замешкался с ответами, ветеринар перевела взгляд с кота на него. Паркиенс, разумеется, кота видел впервые и ничего о нём не знал. Потому он оглянулся на Лоренса. – Сэр, - водитель немедленно поднялся с кресла, – сэр, тут интересуются…
Весьма деликатно над ухом профана шофера прозвучало: «Мое имя Тед Лоренс».
Женщина чуть приподняла голову, посмотрела на Лоренса (и тот восхитился просто-таки волшебным взглядом, очарованием миндалевидных глаз цвета глубокой синевы). Но, по-видимому, она не поняла, при чем здесь имя одного из сопровождающих хозяина кота. Возможно, поэтому она лишь вежливо кивнула Теду, улыбнулась, но снова посмотрела на Паркиенса. – Так как Вы говорите, зовут вашего любимца?
Тот только и успел ответить: «Да я вот только и узнал, что он кот, мэм. Я с ним не знаком», - и тут Лоренс, которого сразу заинтересовала женщина, мигом забрал кота из рук своего шофера, спросил разрешения присесть и, вальяжно устроившись в кресле, приготовился к беседе с глазу на глаз. - Этот нахал скорее всего имени не имеет. Но он так трогательно привязался ко мне, что я хотел бы узнать о нём больше. Потому мы к вам и приехали.
Кот дернулся и, сильно оцарапав кормильца по щеке, удрал, спрятавшись под шкаф с медикаментами.
Лоренс был смущен, это было видно. Приложив клетчатый платок к глубокой царапине, он пробубнил: «Вот видите, мы мало знакомы. Отношения совершенно непредсказуемые». – При этом Тед быстро улыбнулся женщине, то есть тонкие губы его дернулись и тут же снова застыли в неподвижной надменности, как только в поле его зрения попал Паркиенс, попытавшийся поймать кота под шкафом.
Ещё больше беспокойства и неудобства доставил Лоренсу охранник.
Кот начал метаться от Паркиенса по всему кабинету, поверху пошел: вскочил на шкаф, оттуда на подоконник, оттуда на стол и, в конце концов, скрылся за дверью операционной. И вот когда Тед дернулся от прыгнувшего в его сторону кота, Боб кинулся выручать хозяина и так двинул кресло, в котором тот сидел, что то ударилось о стол. Стол был легким, он качнулся. На нём стояли всякие принадлежности, которые тут же покатились, и попадали.
Лоренс, конечно, не мог себе позволить кинуться под стол подбирать все эти карандаши и зеркальца на тонких металлических ручках. Он забубнил извинения, его люди кинулись всё подбирать.
И Саммер решила поднять ручку, выпавшую у неё из рук во время всей этой суматохи.
Этот момент, когда все были у ног, оставшегося в кресле Лоренса, последнему был особенно неприятен. Тед не выдержал и произнес: «Ну что за бестолковость! Что за слонопотамы!» Потом, как только женщина подняла ручку и элегантно выпрямилась перед ним, Тед снова, уже внятно произнес извинения, при этом он поднялся с кресла: «Бога ради, миссис Саммер, простите за неловкость моего человека. И если Вы не против, я бы хотел провести беседу по поводу моего «полосатого приятеля» только в нашем с вами присутствии. – Он жестко посмотрел на Паркиенса. – Подождите нас в машине. – Он сел в кресло и только чуть-чуть повернув голову (скорее всего ему был виден крепкий торс Боба, но никак не его коротко стриженная голова), обратился к телохранителю. – Вы же…
Боб равнодушно посмотрел на ветеринара, с достоинством, но вперед спиной, ретировался и замер у самой двери кабинета. Лоренс просек исполнительность и, улыбнувшись, повернулся к Саммер (та уже устроилась в кресле за столом). - Вы не могли бы обследовать этого кота. Я мало что в этом понимаю, но то, что животным положено делать прививки, чтобы не болели, это знаю даже я. Прошу Вас, осмотрите его и …я готов выслушать Ваши рекомендации.
-Хорошо, мистер Лоренс. Так как же мы назовем вашего «полосатого приятеля»?
Тед, удовлетворенный цитированием, улыбнулся шире. Потом чуть нагнулся и позвал кота, спокойно усевшегося у полупрозрачной двери операционной: «Кис-кис. Эй, ты, …иди сюда, нахал».
Несколько дней назад, в небольшом кафе, от старых забулдыг-завсегдатаев, Тед столько услышал о красотке, что лечит «петухов от гриппа», а «козлов от запора», что сам захотел её увидеть. Если бы причина не нашлась сама собой, скорее всего, со временем, Лоренс и забыл бы, что где-то на улице Секвой есть ветеринарная клиника, а в ней правит … «Мария Магдалина по имени Глория». Только вот кот – его знакомый – тоже завсегдатай того же кафе, дал ему шанс на такое знакомство. «Сколько толковости, сколько очарованья в этой бабенке, - говорили в захлеб те, кто уже «полечил» у неё своего пса или канарейку, - А глаза какие колдовские, - обливалась слюной старая пьянь, - а голос какой – не надо платить за «Секс по телефону»…
Уже со многим Тед был согласен, приглядевшись к интересной молодой женщине. Если б не два кретина, поджидавшие его, он уже готов был произнести: «А можно, я буду звать Вас просто …Магдалина. А Вы меня Тедди?», - но он сказал другое: «Это Ваша клиника, или Вы здесь работаете?»
Ветеринар только улыбнулась в ответ. Она прошла к шкафчику, достала склянку, намочила прозрачной жидкостью вату и приблизилась к Лоренсу. – Я работаю здесь с ассистенткой. Она отпросилась на сегодня. Вы позволите? - И тут же, нежно взявшись пальцами, она чуть запрокинула голову Теда и, обращая внимание исключительно на рану, смазала её антисептическим лекарством. – Вот так будет лучше. …А теперь, - она оглянулась и посмотрела на дверь операционной, - теперь мы попытаемся пригласить вашего «знакомого».
Пока женщина осторожно приближалась к притихшему у двери коту, Лоренс оглядывал её с головы до ног. Ему, человеку в дамских штучках малоискушенному и вовсе не избалованному, она ему понравилась. Её дыхание, пока она обрабатывала ему ссадину, волновало его. Он даже мысленно поблагодарил кота - нахала за то, что тот его оцарапал. Руки женщины привели его в легкий трепет. Её ухаживания за ним показались ему добрыми и бескорыстными.
Глория присела у двери операционной: «Кис-кис, ну-ка, ну-ка, иди к нам. Как же тебя зовут, дружок?»…
Тед улыбнулся: «Наверное, он пока не в курсе».
-Вот как?
Саммер выпрямилась. Она так и стояла на расстоянии трех шагов от Теда, у двери операционной. Тед любовался ею, совершенно не смущаясь.
Не смущалась его любования и Саммер. Казалось, её доброжелательность совершенно исключала какие-то посторонние мысли, то есть в её голове как бы и не значилось того, что человек пришел сюда, чтоб слегка развлечься, подловив несчастного кота на улице.
-С какого возраста он живет у Вас?
-Да ...собственно он у нас и не живет.
-Что?! Тогда чей же он? - Саммер удивленно посмотрела на животное. На её взгляд – взгляд профессионала, кот был ухоженным. – Но он выглядит домашним…
Пока шел разговор, кот успокоился совершенно. Он походил по операционной, вышел в приемную. Спокойно пройдя мимо Саммер, он обошел приемную, приблизился к Лоренсу. Хрипло мявкнул. Тед осторожно наклонился и одной рукой(той, что уже была оцарапана), поднял кота и усадил…на стол.
-Мистер Лоренс, если Вам не трудно, перенесите своего приятеля вот сюда, на этот стол для осмотра.
Тед понял свою неточность. Он поднялся с посетительского кресла, взял в руки кота и отошел от стола с компьютером.
-Сюда, пожалуйста.
Коту не очень понравился яркий свет, он дернулся из рук Теда. Тот, чуть сжав его в широких ладонях, тут же отстранил его от своего лица. – Мне не хотелось бы…
-Это не долго. – Саммер дунула на спину кота, провела по ней рукой, проверяя подшерсток. - Кот успокоился, Тед тоже стал держать его менее напряженно. Саммер включила синий свет, осмотрела шерсть на голове животного, проверила уши. Попросила чуть перевернуть кота, посмотрела его хвост, гениталии, провела ладонью по животу. Кота как будто осмотр не напрягал. Лоренса развлек. Саммер пригласила Теда к весам.
Когда кот был оставлен без присмотра, он тут же соскочил с весов и спрыгнув со стола, сел у двери операционной и чуть погодя, начал слизывать посторонний запах с шерсти.
Люди проследили за ним взглядом. Тед усмехнулся: «И что, хотя бы взвесить Вы его успели?»
-Да, конечно. Пусть отдохнет.
Саммер прошла к умывальнику и вымыла руки. Сняв перчатки, она снова ополоснула руки, насухо вытерла их и прошла к компьютеру. – Мистер Лоренс, Вам лучше тоже присесть. Так значит, теперь это Ваш любимец? - Она улыбнулась, поглядев в сторону кота. – Он ещё котенок. Ему девять месяцев.
-Что Вы говорите?! А мне казалось… - Лоренс был удивлен. Он посмотрел на женщину и улыбнулся. - А я думал, ему девять лет. - Тед с удовольствием следил, как тонкими пальчиками Саммер вводит данные на кота.
Глория прервала занятие и посмотрела на Лоренса. – Как-то все-таки неудобно без клички. Давайте что-нибудь придумаем. Может быть, он как-то отзывался, пока Вы общались с ним?
-Нет. Да, собственно, я и не пробовал это делать.
-А Вы попробуйте. Назовите его как-нибудь.
Лоренс повернулся к коту: «Эй, Кыса?» - Теда веселила игра. Он давал забавные имена своему «приятелю», а тот ни чуть не обращал на него внимания. Спокойно вылизывался.
-Барсик, …Дымка, …Серый, …Вы знаете, миссис Саммер, - Лоренс выпрямился в кресле и снова с улыбкой обратился к Глории, - я просто затрудняюсь, у меня нет больше вариантов.
-Хорошо, я тоже попробую. Мне всё-таки этот кот кажется ухоженным. А раз так, уверена у него была кличка. И она тоже стала звать кота: «Макси, кис-кис. Чарли, кис-кис. Каппи, Каппи, кис-кис…»
Лоренсу будто нравилось равнодушие кота на нежные призывы красивой женщины. - Да, этот кот бо-ольшой нахал.
Кот тут же повернул мордочку, посмотрел на кормильца и хрипло тихо мявкнул.
Глория засмеялась. - Значит, так и запишем: кот девяти месяцев по кличке Нахал. Отлично.
Кот, заметив, что никаких других знаков внимания к нему нет, решил пройтись неподалеку от двери, понюхать новых, мало знакомых ему запахов.
 Закончив с данными, Лори, крутанувшись на кресле, повернулась к Лоренсу и протянула ему несколько бланков. - Значит так, мистер Лоренс…
Лоренс бегло взглянув на бланки, решил: пора: «Если Вы не против, лучше просто Тед». – Заметив некоторое замешательство в лице Саммер, Тед улыбнулся, но лишь искрой удовольствия в серых глазах и закончил: «Я не хотел Вас смутить, всего лишь решил, что раз у меня завелся такой проблемный друг, с блохами, ушными клещами и, как Вы тут под вопросом поставили, глистами, то видеться мы с Вами будем часто. Поэтому, всего лишь поэтому, просто Тед».
Саммер, выслушав посетителя с опущенными глазами и с застывшей вежливой полуулыбкой, подняла голову, взглянула на Лоренса открыто и …позволила ему и дальше называть себя «мисс Саммер».
Лоренс хмыкнув, не стал настаивать. Ему показалось, в отношении него Саммер была не просто вежлива и любезна во время всей их встречи. Как всякий честолюбец, он решил, что её нежный взгляд и улыбка – это ответный интерес женщины.
 -Ваш «приятель» в принципе здоров. Здесь рекомендации, как и чем его мыть. Это избавит Вашего …э…Нахала от насекомых. А вот этот препарат, - она показала пальцем на другой бланк, - давайте ему вместе с едой в течение двух дней. Что касается ушных клещей, то мне хотелось бы узнать, кто будет привозить его сюда? – Не дождавшись ответа, Саммер продолжила. – Всего три процедуры и уши вашего приятеля будут чистыми. Только нужно сделать это обязательно. Клещи, если очень беспокоят, заставят его сильно расчесывать нежную кожу. Я жду вашего приятеля через три дня.
Саммер снова крутанулась на кресле. Она вообще вела себя непосредственно: во всяком жесте была легкость, естественность: она жестом руки оправляла пряди темных волос, выбившихся из прически, перебирала пальцами карандаши в стаканчике на столе во время разговора; на губах её был лишь намек помады от привычки, если задумается о чем-то, покусывать нижнюю губы.
Лоренс всё меньше и меньше блистал стандартной улыбкой вежливости. Глядя на синеглазую визави он видимо о чем-то серьезно задумался. Будто что-то вдруг сбило его планы.
Между тем, Глория снова любовалась котом, устроившимся у ноги Лоренса (последний, думая о своём, даже не отгонял нахала, трущегося о его элегантные брюки). - Несмотря на необычность имени, это явно не уличный кот. Вполне воспитанный, чистый. И...я очень удивлена тем, что Вы не знакомы с ним. А на мой взгляд он к Вам весьма привязан. Некоторые даже после долгих и бесконечных забот о своих питомцах не добиваются подобного эффекта. А Ваш приятель сразу выказал Вам свою симпатию. Просто замечательно. Значит, он хочет считать своим хозяином Вас. – И она опять повернулась к Теду.
Лицо Лоренса было задумчивым, он как будто и не о словах её думал, о чем-то или о ком-то другом. Но отчал в такт: «Вы думаете? Но ведь это странно. Я впервые увидел его в кафе, где часто бываю. Он ...тоже часто отдыхает там, - Тед улыбнулся, - разумеется, под столиками. Странно, вы выразились «Он хочет считать своим хозяином Вас». - Лоренс посмотрел на Нахала. И уже не ногой, а рукой чуть отодвинул его от штанины. – Я думал, с ним, по крайней мере, у нас дружба. – Лоренс, будто заметив некоторое удивление в лице Саммер, улыбнулся (но даже Саммер заметила, грустно улыбнулся). – Это кот из кафе. Я не хозяин ему, нет».
Глория погладила кота. - Вы хотите сказать, что его хозяин, это владелец кафе?
Тед подумал, что ветеринар решила, что он отказывается от кота. Просто не хочет взять на себя заботу о столь привязанном к нему животном. Но он не стал подбирать гибких слов. - Наверно так и есть. Ведь я не кормил, не ухаживал за ним. Просто…. - Тед тоже погладил кота, и толи случайно, толи намеренно коснулся руки Глории (та тут же выпрямилась в кресле). Тед тоже выпрямился и, сцепив на коленях руки, продолжил рассказывать о встречах с котом. - Просто я …часто хожу в это кафе. И как не появлюсь там, он тут же идет и располагается под моим столиком. Ласкается. А сегодня, как я утром узнал, он оказался в моём доме. И вообще, целый день почему-то ходит за мной. Странно. Нет, это …не мой кот, нет. Просто …приятели мы с ним. – Тед пожал плечами. И улыбнулся. – Приятно.
Глория внимательно выслушала Лоренса. Посмотрела на кота, который явно выжидал, когда его выпустят в более знакомое место. Мягко улыбнувшись, она сказала: «И все-таки мне кажется, он считает хозяином Вас». - Она поднялась с кресла, взяла один из бланков, что дала Лоренсу, подошла к кассе, выбила чек и скрепив его листком, где были обозначены виды услуг, протянула бумажку назад, в руки Теда. При этом она сказала: «А знаете, ведь это же легко выяснить».
 Тед удивился: «Что именно?»
- Ну, считает ли он Вас своим хозяином. Попробуйте выйти, а…- она повертелась на месте (Тед улыбнулся), а хоть бы в операционную. Потом зайдите снова.
-Зачем? - Тед посмотрел на кота и тут же понял, что имела в виду женщина-ветеринар. - А, ну да, я понял. Давайте попробуем. - Он встал, прошел к двери, открыл ее и …не успел выйти, кот тут же проскочил проем двери, пробежал мимо него и остановился. Погулял туда-сюда на месте. Потом сел, посмотрел на Лоренса.
Тед был сильно удивлен. Ему показалось, во всем этом …попахивало некой «дрессировкой». Лоренсу стало неловко, решив, что это его могут заподозрить во лжи, он посмотрел на Саммер. Повторил: «Странно. Но…у меня действительно нет никаких объяснений такому не кошачьему поведению»
Он закрыл за собой дверь операционной. Плотно прижал её ладонью.
Прошло немного времени.
Тед и Глория всё стояли и молча смотрели друг на друга, будто упражнения с котом их не интересовали. Тед даже дважды про себя назвал её «вовсе не Магдалина», потому как теперь она ему не казалась ни смазливой грешницей, ни кающейся святошей. «Старики мои ошибались, им в её взгляде на больного петушка святость мерещилась. Какая же здесь святость? Я удивлен, на нашей трижды продажной земле завалялась такая чистота. Но откуда? …И главное, почему это придвинули мне? За что? Милость за мою подлость? Так кто же выдал меня, кто доложил, что я достаточно подл, чтоб увидеть такое? Нет, мне этих сорока шести минут хватило, чтоб понять: это сокровище – не для меня. Я конечно попытаюсь, я конечно попробую, но я всё же думаю, ты зря старался, мой хвостатый дружок. Эта Слава…не моя».
И вдруг за дверью мяукнули раз, два и, наконец, кот издал хриплый настойчивый «мяур-р-р».
Тед даже вздрогнул, настолько он был поглощен собственными мыслями, любуясь нежным лицом стоявшей рядом женщины. Он приоткрыл дверь лишь на чуть-чуть. Кот, будто он циркач бывалый, пролез в щель и остановился рядом.
Глория ахнула, сделав жест руками в сторону кота, произнесла: «У Вас есть ещё сомнения, мистер Лоренс?!»
-Тед….- Лоренс мягко улыбнулся. – Просто Тед.
Саммер опустила глаза, а, подняв густой слой пушистых ресниц, пряча улыбку, произнесла: «Мне кажется, он признает лишь Вас».
-Вот нахал. – Тед позволил себе слишком близко подойти к женщине.
Саммер удивленно посмотрела на него, отошла, чуть задев его теплым локтем. - А как он чувствует себя в Вашей машине?
-По-моему отлично. Только, как Вы тоже должны были заметить, шофера моего не любит.
Саммер бросила беглый взгляд на Боба, представлявшегося из себя живой интерьер возле кабинетной двери. – Понимаю. – Она прошла к столу. Снова посмотрела на Лоренса.
Тед решил, что он и ей кажется странным. На лице его блуждала улыбка, но казалось, мысли его кружились возле иной темы. Возможно, он снова не соглашался с завсегдатаями маленького кафе, проигрывая про себя мелодию «Вовсе не Магдалина, вовсе не святая».
И, видимо, чтоб уйти от его любования, Саммер тут же снова посмотрела на кота и произнесла: «А счет Вас не очень огорчил, мистер Лоренс?»
Тед сбился с мысли, но усек о чем речь: «Нет, - он посмотрел на бумажку в своей руке. Сунул её в карман, к прочим, и достал бумажник. Расплатился. – И всё же, Вы не объяснили мне, почему он ходит за мной. Вы не поверите, он заскочил в мою машину и пол дня был в моем офисе. – Тед посмотрел на кота, гуляющего неподалеку от его ног. – Он присутствовал на совещании. Пол дня голодный, …ходит за мной.
Саммер задумалась, потом подошла к холодильнику, где лежали лекарства и различные кулечки с кормом и …пригласила Нахала к миске, яркой пластиковой миске, куда положила корм для котят.
Нахал стал есть только тогда, когда Лоренс поставил миску возле своей ноги, под стол с компьютером.
Саммер, оправившись от удивления на кота, посмотрела на Теда и смутилась, настолько тот был бледен, лицо его вытянулось и выражало сильное недоумение. Он смотрел на кота, кот, приподняв мордочку от миски – на него и Глории показалось невероятное: какие-то секунды ей показалось существует чуть ли не биологическая связь между этими двумя земными существами. Кот и человек…имели внешнее сходство.
К счастью Глории, Лоренс сморгнул, кот снова приложился мордочкой к миске – и эффект пропал. Но вот только теперь ветеринар поняла, что эти двое не водят её за нос: она поняла, кот – уверен, что нашел своего хозяина. И от открытия, которое ей было приятно и от предыдущего подсмотренного ею эффекта близости душ этих двоих, имя Лоренса как-то сразу и естественно сорвалось с губ: «Тед, пожалуйста, признайте его своим. Нахал убежден: он ваш».
Тед улыбнулся, заметив нужное ему слово в устах женщины, потом снова посмотрел на притихшего у дверей кота. – Но я не могу, я …бываю занят. Что Вы, нет! Никаких котов. ( Саммер умоляюще улыбнулась, будто просила его за кота). Простите, мисс Саммер, но…у меня в жизни не было ничего подобного.
-Но ведь и не обязательно возить его в офис на служебной машине. Вы сказали, он может жить в кафе.
-Да, он там живет. Он там жил до вчерашнего дня. Я, честно признаюсь, сам не знаю, как он попал ко мне в дом. Удивлен….Хотя домашние мне объяснили, сказали, мы ночью, …то есть,…думаю, он ночью прибежал. Вот так.
Саммер, замечая смущение в лице Теда, постаралась свернуть разговор. – Вот и хорошо. Значит, вы будете по-прежнему с ним видеться.
-А Вы не знаете, коты привязаны к людям или к дому?
-Уверена, к дому. Но ведь человек тоже привязан к дому. Тут трудно не увидеть связи.
-Я был в Израиле, там живет русский клоун. Он работает с кошками. Мне все время было любопытно, как он приучил сложным номерам столь своенравное животное? А теперь вот сам удивлен…
Женщина, уже несколько минут переводила взгляд то на животное, то на его хозяина, задумчиво произнесла: «И все-таки, я думаю, Вам не следует терять такого верного приятеля. Понимаю, Вы очень занятой человек, но…разве можно отвергать столь сильную преданность? К тому же от кошачьих человеку передается мягкость, обаяние, спокойствие. Даже тяга к философии и уюту».
Глория улыбалась, пытаясь своими словами расположить к необычно сообразительному животному господина, что привел к ней на прием, получается,…ничейного кота.
Тед протянул руку для пожатия. - Спасибо, мисс Саммер. Вы успокоили меня.
Он долго смотрел на кота, будто и вправду, терпеливо ждущего его и вдруг произнёс: «Преданность, говорите? Я не совсем уверен в людях, давно окружающих меня. А тут …бестолковое животное …»
Глория смутилась внезапного откровения. Она побоялась неловким словом подтвердить наличие такого явления как неверность среди людей в окружении хозяина её пациента, потому промолчала.
Тед действительно будто очнулся. Он извинился, улыбнувшись, и снова подал ей руку.
Саммер вложила в его раскрытую ладонь свою руку. Тед пожал её. – Спасибо. Спасибо за прекрасный, …нет, - он поднял голову, посмотрел на потолок и снова – на Саммер, - гранд - прекрасный прием. А ...может, Вы дадите мне свой домашний телефон. Я, …я мог бы рассказать, как идут наши дела.
-А я написала телефон на рецепте. Там указала, как и когда подавать лекарство и мыть кота. –Она опустила глаза, но это не было кокетством и не показалось Лоренсу скромностью. Это снова был все лишь профессионализм. - Это телефон клиники.
-А вдруг он что-то проглотит ночью? Я бы мог прислать за Вами машину. Естественно оплатив экстренную помощь на дому.
 Саммер смутилась, покачала головой, давая понять, что такой сервис она не поддерживает. Но на всякий случай уточнила, освобождая свою руку из руки мужчины: «Если случится такая неприятность, позвоните сюда же в клинику. Если будут сложности или потребуются консультации, дежурная сестра меня найдет».
Она была вежлива с Лоренсом. Просто профессионально вежлива. И Теду было жаль.
Заметив, что выражение лица Лоренса изменилось, Глория мягко добавила: «Думаю ничего такого с Вашим приятелем не произойдет. Но если…».
Тед снова просиял лицом. Глория поняла, что он ждал, что она всё–таки скажет номер личного телефона. Она улыбнулась, бросила быстрый взгляд на телохранителя, уже топчущегося у двери и тихо произнесла: «Ну, если Вы боитесь, что не сладите с Вашим приятелем...»
-Да, да и сильно боюсь. Мы так привязаны, в смысле он так привязан....
-Хорошо. Тогда …я позвоню Вам …завтра. И мы поговорим. – Она опустила голову, оправила прядь волос за ухо, украшенное малюсенькой серьгой с алым камешком и ещё тише добавила. – Я позвоню Вам …в офис. И не забудьте, через три дня Вы или кто-то другой должны показать мне Нахала. Я прочистила ему уши, но нужно ещё несколько процедур, чтоб избавиться от …неприятностей.
-Мой телефон…
Глория осторожно перебила. – Тед, я позвоню Вам в офис. Думаю, что я найду телефон в справочнике.
Тед был человеком настойчивым, но если это было ему выгодно или приятно. Тут вариант второй и для него было необычно, что пренебрегают номером его личного телефона. Он решил проиграть в нахала. –Но, у меня и личный телефон с очень простым набором: из одиннадцати цифр лишь первая – восемь, остальные – семерки.
Саммер бросила быстрый взгляд на Боба, заметила его усмешку и тихо произнесла: «Хорошо, мистер Лоренс, я запомню это».
Лоренс усек переглядки своего телохранителя и ветеринара. – Боб, я выхожу, не загораживайте проход своей угловатостью. Вперед! – Когда крепыш двинулся, Лоренс, наклонившись к уху Саммер, заметил: «Мисс Саммер, наличие людей в моем окружении никак не должно повлиять на ваше ко мне расположение».
-Тед, я запомнила номер.
-Правда, позвоните?
Она кивнула и перевела взгляд на кота.
Тот спокойно устроился у дверей. Будто никуда ему больше и не нужно было бежать.
Лоренс тоже посмотрел на кота. - Спасибо, ... мисс Саммер. Мы с …Нахалом уезжаем. Уезжаем очень признательные Вам.
Глория осторожно прикрыла за Лоренсом дверь. Но не отходила от нее. Через стекло она смотрела как Лоренс прошел к машине. Он открыл переднюю дверцу, кот запрыгнул в салон и спрятался под сиденьем. Тед присел в салон на заднее сиденье, оттуда махнул ей, и машина отъехала.
 -2-
Лоренс собирался в Токио. По его списку Сюзен укладывала в чемоданы все, что могло бы пригодиться ему в командировке. Ужинал Тед на пару с котом. При этом последний ел свой ужин как будто так ужинал всегда. А Лоренс то и дело заглядывал под стол. Улыбался на аппетит своего напарника.
-Видно ты и в Токио со мной полетишь, а приятель?
Ночью Тед прогнал Нахала со своей кровати. Тот, тихо переступая на длинных лапах, снова пытался устроиться в его ногах. Но Тед взял его в руки и снова отнёс на место. Но нахал, выждав время, снова тихо стал взбираться на чистые простыни. Лоренс будто его караулил (он и вправду лежал под одеялом полностью одетым, то есть костюм, ботинки и всё прилагающееся было на нём). - Э, нет, дружок. Это лишнее.
Лоренс поднялся и отнес кота на подстилку из фетра, что приготовила Сюзон.
-Здесь тепло, не дует у теплой батареи. Так что располагайся. Если еще раз увижу на постели, выгоню в коридор. Будешь спать на коврике в прихожей. – Тед грубовато ткнул кота мордой в фетр, потом уложил и погладил по спинке. – Ты молод, привыкнешь. Тут, спи тут, Нахал. Не нужно осложнять наши милые отношения. - Но только после того, как Тед еще трижды прогнал Нахала со своей постели, кот остался на лежанке. При этом он долго точил об нее когти.
-Ну, ну... Не угрожай. Спи, Нахал, спи.
Теду предстояло быть три дня на выставке в Токио и два дня в партнерской фирме в Иокогаме. Но настроение его совершенно не соответствовало предстоящей деловой встрече. Он был хмур, лежал, поигрывая шелковым дорогим галстуком, мурлыкал под нос песенку про милую мордашку и…всё это по уши под одеялом.
Возможно, он готовился к обычной для него поездке слишком серьезно, слишком нервно. Но уж такая у него натура: актером он не стал, аферист из него - никакой, а поиграть хочется…
 -3-
Через два дня главный специалист по маркетингу Сэм Майлз зашел в кабинет коммерческого директора Генри Крафта поинтересоваться сводками о приходящих в порт судах с товарами для их компании. - Оператор не успела записать для меня информацию из порта. А только что звонили из Нью-Йорка, им нужна эта информация.
Крафт на вошедшего удивленно уставился. – Ты же должен быть на выставке в Токио. – Майлз молча сел в кресло у кабинетного стола. Крафт пощелкал по клавишам ноутбука и пока принтер распечатывал необходимый Майлзу документ, он поинтересовался - Это все?
-Нет. - Майлз чуть ближе придвинул к столу стул. И, будто преодолевая смущение (но того в Майлзе, имевшем репутацию самого бестактного администратора «ЛК», в помине не было), тихо, с акцентом на каждом слове, произнес: «Генри, ты не мог бы мне сказать, где сейчас Лоренс?»
Крафт сначала непонимающе оглядел коллегу, затем, нахмурившись, наклонился вперед и, чуть нависнув над служебным столом, близоруко прищурился, уставившись на Майлза. - Не понял вопрос, Сэм? Что значит где? С тобой, на выставке в Токио. Это я хочу знать, какого черты ты прилетел, кинув там босса и компанию наших представителей? – Последние слова были произнесены совершенно не как угроза. Что-то Крафту сразу подсказало, что его информация о боссе неверная. – Что такое, Сэм, где наш драгоценный…босс, говори, что случилось в Токио?
Главный специалист по маркетингу внимательно изучал реакцию Крафта на свой вопрос. И от него не ускользнула волна настороженности в лице коммерческого директора. Взгляд Майлза стал жестче. Он будто подозревал Крафта в сговоре с Лоренсом, будто считал себя отнесенным ими к дуракам. Но пост Крафта был выше, и Майлзу пришлось отвести свою настороженность чуть в сторону. – Я прилетел, …я пришел к тебе, Генри, и это я хочу знать, …какого черта. Это я не знаю ни где Лоренс, ни того, куда исчез пакет документов для заключения контрактов с "Эй Ки Эм". Что происходит, Генри? Что за игры, я там выглядел идиотом без полномочий!
Хмурость специалиста по маркетингу, в свою очередь, не осталась без оценки Крафта. Тот буквально впился взглядом в Майлза. Будто ждал развития начальной информации и может быть даже подробностей. Однако Генри, этот лис знал, как всё, что касается Лоренса бывает сложно и запутанно. Его открытая заинтересованность в подобных сведениях в некоторых случаях может оказаться весьма опасной для него. Потому все волны с лица Генри Крафт стер. Теперь получалось (или, по крайней мере, он на это надеялся, что получалось), что он просто интересовался у подчиненного, в чем дело, почему босс не попал в Токио? - Сэм, билет у него был до Токио?
-Разумеется.
-Что сопровождавшие говорят?
-Все дома и не выезжали! Больше даже, они даже не в курсе, что готовилась такая поездка! Я проверял, все были на работе. Мы подготовили там наш стенд, всё расставлено для показа, люди работают с заказчиками, …а документы, документы где? Где Лоренс?! Атаси вытаращил на меня свои глаза и щурится: «А где господина Лоренса?» - Майлз был серьезен. Он приблизился к лицу Крафта. – Мне пришлось лгать. Я сказал, что у него …вывих ноги! …Его там нет, Генри. Он не прилетал в Токио ни вчера, ни сегодня. Вот, почитай! - Майлз откинулся на спинку кресла и протянул бланк факса.
Крафт дернул бровью и потянулся к ящику стола. И хотя обычно он очками не пользовался, тут он намеренно достал из стола очки в солидной золотой оправе и надел их. Бросив быстрый взгляд на Майлза, он принялся за чтение бумаги. Там значилось: "Подтверждаю неприбытие президента "ЛК" на торговую ярмарку "Токио - мир ПК". Мико Атаси."
-Это секретарша Лоренса получила сегодня. Вот на это, пришедшее в день открытия ярмарки. - Майлз протянул Крафту следующий бланк. Про себя он отметил, сколь заинтересованным стал взгляд на очередную бумажку второго человека в компании.
Крафт прочел документ сначала про себя, затем в задумчивости, потянул фразу, прочитав её вслух: «Подтверждаю повторно приглашение для президента "Л.К" господина Т. Лоренса для участия в работе ярмарки "Токио - мир ПК. Мико Атаси».
-Его там нет, Генри. Так где же Лоренс?
Что-то черной тенью промелькнуло в глазах Крафта. Но теперь он будто и не собирался скрывать своей озабоченности по поводу случившегося. В задумчивости он поджал губы, прищурился, глядя в угол своего просторного кабинета, и какое-то время так и сидел, будто забыл и о Майлзе, и о его вопросах. Затем, всем корпусом отвернувшись от Майлза, через секретаря, то есть официально, Крафт вызвал к себе финансового директора "ЛК" Джона Стаффорда. – Скажите, срочно.
 Стаффорд несколько тяготел претензией Крафта на лидерство в компании. Как только Лоренс уезжал в командировку, у Джона начинался «трудный сезон». Потому он вошел в кабинет с недовольной миной, будто его оторвали от дела, будто он ненадолго и исключительно по делу. Он сел с другой стороны служебного стола, то есть напротив Майлза. Грузно выдохнул, скрестил руки и посмотрел на Крафта.
Тот показался ему взволнованным моченым яблоком. Морщины и вправду как-то углубились и лицо и без того сероватых оттенков, тут совершенно было цвета нездорового. При виде Крафта в голове главбуха замелькали цифры смет по последним поставкам из Нью-Йорка. Джон ещё не отошел от последнего приказа Лоренса, назначившего его финансовым директором «ЛК». Стаффорд долгие годы был счастлив должностью главбуха. Бухгалтерия - вот его звонкая неразменная монета. Но капризы босса, по-видимому, всё же чем-то объяснялись. И Джон безропотно согласился на рокировку: финансовый директор «ЛК» - молодой и дотошный сынок известного банкира вдруг был понижен в должности, стал главным бухгалтером. А Стаффорд, как бы «наимудрейший» должен был некоторое время показывать «мальчишке» как нужно рулить финансами компании, чтоб рост прибыли был более стабильным. В данный момент бывший финдиректор был в Японии, на выставке. Представлял новинки «ЛК» в робототехнике. Стаффорд же был рад случаю углубиться в любимые циферки.
В сметах по поставкам из Нью-Йорка всё было чисто. «Этот подхалим может отдыхать, докладывать будет нечего». Несколько пренебрежительно Стаффорд скользнул по лицу Майлза. Тот был моложе и его и Генри Крафта, отличался стройностью и завидным здоровьем, его Стаффорд тем более не любил (уж очень, сука, был подозрителен!). Майлза прозвали «маньяком» за всевозможные вмешательства в дела, в том числе и личного плана. Именно это, как все считали, и позволило ему возвыситься и приблизиться к боссу компании (Лоренс сам сплетником не был, но выслушать что-то такое – любил, при этом всегда в конце доклада подчеркивал: «Ай, Сэм, опять ты влез не в своё дело. Иди-ка, займись рекламой, то есть своей собственной работой»). И всё же Майлза побаивались. Никто не был уверен, в какой тональности он преподнесет маловажный факт их служебной или личной биографии боссу, ведь тот, выслушав, хоть и не рубил голов, но мнение, мнение его заметно менялось к попавшемуся человечку.
Стаффорд старался не давать повода какому-то маркетологу иметь верх, он и сейчас, смотрел на него, морщась, будто с презрением. Перед ним он не подотчетен. Птица не столь важная. Да и придраться не к чему! Джон снова повернулся к Крафту. Тот выдерживал паузу. Стаффорд подумал, что он это делает опять же из сознания какой-то своей особой значимости и важничая перед ним. Вот так все трое и сидели молча, сверля друг друга глазами.
Крафт завозился в кресле, будто не знал с чего начать. Стаффорд не выдержал и несколько раздраженно заметил: «У меня мало времени, Генри. Лоренс потребовал невозможного: полный отчет по связям с Кореей. Давай короче». И тут Крафт отрубил: «Лоренс исчез».
Густые черные брови Стаффорда мгновенно взлетели в самый верх лба, а волосы и уши будто двинулись к затылку крупной головы. Глаза его широко раскрылись, а рот скривился. Заявление было слишком серьезным, чтобы шутить. - Что такое?! …Откуда, …(он прочистил горло) откуда эти сведения?
Джон повернулся к Майлзу. Так он дал понять, что информация поступила от него.
Стаффорд развернул крепкую шею. - Сэм?
Майлз дернул яйцеобразной головой. Его раздражала война двух сидящих перед ним господ. Сам он ни на слуху, ни в головах сотрудников, а так же ни у одного администратора компании не считался …третьим лицом (ну если только «черным кардиналом»). Однако вот всегда ему приходилось втираться в решение всех спорных вопросов внутренних отношений в администрации компании. Под пристальным взглядом двух гидр, он зашаркал задницей по креслу. - Что "Сэм"?! Я столько же знаю, сколько теперь и вы! Вот читай!
Стаффорд перечитал послания из Токио. Майлз проворчал: «Думал вы в курсе, где он отдыхает, пока мы считаем его до поту работающим».
Стаффорд откинул бумажку на стол. - Значит так, Сэм. Быстро передай секретарше, чтобы она готовила документы для Токио заново. Их придется подписывать тебе, Сэм. Контракты с "Эй Ки Эм"…тоже подпишешь ты. Перешлете их сюда, мы с Генри заверим наши подписи. А потом в Иокогаму. Вот ...так.
Крафт, удивленно вскинул брови на раскомандовавшегося, но пока над ним самим не капало, он помчал. А Майлз даже посерел лицом, натянуто вскрикнув фальцетом: «А почему я?! Я через три дня должен быть в Бонне, если ты помнишь!»
Стаффорд вздохнул и развел руками: «А что ты предлагаешь? Чтобы я летел в Иокогаму? Лоренса …нет. Где он? А если он завтра явится, что я ему вместо отчета предъявлю? А Генри покидать пост нельзя. При мне ему установочку дали: держать бразды» - Последнее было Стаффордом произнесено с заметной иронией. Крафт даже щекой дернул, будто фыркнул. Тогда Стаффорд добавил: «Ну, если …непредвиденные обстоятельства какие-то тебе помешают, то …(он выдержал паузу и улыбнулся Крафту) тебе, Генри придется лететь. - Заметив усмешку на тонких губах Крафта, Стаффорд добавил, - а я попытаюсь узнать, где находится Лоренс».
Крафт щурясь, подумал: «Ага, так я и слез с кресла, чтоб оставить его тебе здесь, под твоей задницей». В слух же он произнес иное: «Ты что, хочешь подключить полицию? А как же объявленный Токио "вывих" Лоренса? Или ты думаешь, что японцы интересуются только местными новостями? Они возможно даже вперед нас узнают, где он прячется. Мы можем остаться в дураках, если не пошевелимся. Но без полиции, Джон».
Стаффорд улыбнулся, растянув губы в ещё более широкую улыбку, ответил: «Нет. Полицию мы вмешивать не будем. Я переговорю с моим человеком, вы его знаете - Мерфи».
-С кем?!… Он же специалист по финансовым махинациям. У него нет опыта в делах такого рода.
Стаффорд принялся аргументировать выбор, глядя прямо в глаза директора по коммерции. - Во-первых, он работал в ФБР, а там готовят хороших специалистов такого рода. А во-вторых, он хотел заняться частными расследованиями, вот и пусть начнет с нашего дела. И, в-третьих, ...у тебя есть другое предложение? Или ты что-то имеешь против …специалиста по финансовым операциям?
Сомнения в голове Крафта были. И он не стеснялся их визуализировать. Он с усмешкой смотрел на шустрого коллегу. Ох, уж он сказал бы ему про «во-первых и во-вторых»! Но его пока смущало одно и главное – Френк Мерфи был человеком Стаффорда. Но вот так, официально сказать держателю ключа от сейфа с деньгами компании: "Да пошел ты, Джо, со своим дружком Мерфи подальше!" – Крафт не мог.
Джон спокойно выдерживал тяжелый взгляд Крафта. "Сомнения это субъективный фактор. Он всегда сомневался в правильности предлагаемого мною. Ну и черт с ним и его сомнениями!" – Думал Джо Стаффорд. Он не стал ждать ответа на свое "в-третьих", он решил завершить встречу: «Значит, так и решим: Сэм, готовит документы, мы их подписываем. Атаси должен быть удовлетворен.
Майлз усмехнулся, раздумывая: «Лоренс умело ведет дела: боссы компаний и их представители при заключении ключевых сделок до истерии требуют: «Лоренса сюда!» Вести переговоры с этими крысами – никто не хочет. Лоренс умеет, где нужно задрать цены, а где можно – снизить. Соответственно и товар он может взять дороже, каким-то чутьем чувствуя, что связь и доброжелательное отношение с этим партнером - ему важнее, чем некоторый компромисс в счетах. Эти же двое соревновались, кто даст выше прибыль. Вот уж кто лоб расшибёт, но не уступит и цента!» В слух Сэм Майлз заметил: «Вы требуете от меня невозможного. Я не успею подготовить выставку в Бонне!»
-Двух дней тебе на Японию хватит. Не опоздаешь в Германию.
Крафт хмыкнул, услышав такое заявление от Стаффорда. Так мог потребовать от Майлза только Лоренс. Стаффорд смотрел на него, как бы ища поддержку своим предложениям. Но Крафт отвернулся от взгляда главбуха и, как бы в сторону, сказал: «Ты после совместной ловли кота вообразил, что мы и впредь будем тесно сотрудничать, Джо?»
-А придется, Генри! Придется! Мы ведь не знаем, где он. А может действительно … вывих? А контракты с японцами важны для компании и после выздоровления Лоренс о них спросит. Тебя - в том числе! Так что тебе придется согласиться со мной на это раз.
Не глядя на Майлза, Стаффорд процедил сквозь зубы: «Идите, Сэм. Готовьтесь к командировке».
Крафт головы не повернул в сторону поднявшегося из-за стола Майлза.
О том, что Лоренс - связующее звено между враждующими талантливыми в своих областях специалистами, что он - громоотвод в их непрекращающейся войне, Сэм Майлз знал. Если бы хоть капля вреда была от их вражды для «Лоренс Компани», Лоренс расстался бы с обоими. Но вражда была лишь межличностной. И вот так явно, она могла выйти наружу только при отсутствии президента компании.
Майлз поторопил секретаршу с документами и вылетел этим же вечером в Токио вместе с ещё одним членом администрации компании – с главным разработчиком программ. По пути он хотел обсудить с ним возникшую ситуацию. В конце концов он тоже должен был заручиться поддержкой, в случае раскола компании.
А Стаффорд, сразу, как вышел из кабинета Крафта прошел в кабинет напротив – то есть, в свой кабинет и стал звонить Мерфи.
 -4-
Френк Мерфи выбыл из команды сотрудников ФБР по причине инвалидности в чине полковника.
Звонок Стаффорда застал его у бассейна в его доме.
-Френк, нам нужно увидеться.
-Что такое?
-Очень важное дело. Я жду тебя там, где мы встречались в последний раз. Примерно минут через пятнадцать.
-Через двадцать, мне нужно одеться.
-Хорошо. Жду.
При встрече со Стаффордом Мерфи был одет в голубые трикотажные шорты, линялую вытянутую майку с фривольной надписью на крепкой груди. В такой экипировке он был похож на немца, отдыхающего на побережье. Надвинутая на лоб панама и очки в пол лица сделали его совершенно неузнаваемым.
Но только не для его приятеля. Стаффорд, увидев приличествующее погоде одеяние Мерфи, очень пожалел, что не заехал домой переодеться. В этом летнем кафе он казался белой вороной, будучи в деловом костюме. Шея его под тугим галстуком тут же вспотела. Джону захотелось прохладного пива. И он его заказал.
- Привет!
-Привет, присаживайся.
Приятели пожали друг другу руки. Мерфи, окинув взглядом заботу на вспотевшем лице Джона Стаффорда, понял, что встреча деловая. - Джо, что-то ты не весел? Костюмчик жмет или пиво не свежее?
Стаффорд потягивал прохладное светлое пиво и вздыхал. Мерфи удобно расположился на поскрипывающем под ним плетеном кресле.
Стаффорд заказал и для него пиво. Девушки, что стояли у парапета и любовались легкой волной о высокий парапет прибрежного кафе и поглядывали на двух мужчин на отдыхе. Их не смутило, что прошедший к столику крепкий мужчина чуть прихрамывал и имел вместо правой кисти протез, затянутый в помпезного вида черную перчатку. Они тут же принялись оказывать Мерфи знаки внимания. А тот, развалясь на стуле, время от времени оделял их надеждой на знакомство. Френк не был женат, выйдя в отставку, и имел виды на смену такого положения.
Заметив игру, Стаффорд проговорил тихим шипом сквозь зубы: «Френк, брось. Я по серьезному делу». - Стаффорд сделал глоток из высокой кружки, вытер рукой пену с губы и сердито посмотрел в сторону хихикающих девушек и перевел взгляд на приятеля. - Лоренс исчез.
Мерфи любовался океаном. Лазурными и очень ленивыми от безветрия волнами. Солнце палило нещадно.
Беседа шла спокойно. Приятели лишь мельком прослеживали реакцию друг друга на слова. Они будто любовались пейзажем, отдыхающими и …девушками у стойки бара.
-Давно?
-Он должен был улететь в Токио. Уже два дня там работает ярмарка. И он как будто собирался подписывать там контракты. Его там ждали. Но прислали факс, подтверждающий, что он так туда и не прибыл. Люди, которые его должны были сопровождать, утверждают, что даже не в курсе о такой командировке. Я проверил, им действительно не давали никаких указаний.
-А почему тебя это взволновало? Не поехал, так может и не нужно?
Стаффорд быстро посмотрел на Мерфи и кивнул. - Нужно! Нужно, Френк. В том-то все и дело. Контракты эти были обсуждены нашими специалистами ещё до открытия ярмарки. Лоренс полетел чтоб подписать их. Это важные долгосрочные и, главное, выгодные для нас контракты. Он тщательно готовился к этой поездке. Лоренс буквоед и педант. Он проверил все документы, заранее обсудил все детали подписания контрактов. Он полетел в Японию для подписания и встречи с каким-то нужным ему человеком в Иокогаме. Но его не было на борту самолета, на том самом, на котором должны были лететь он и сопровождающие его люди. Мы проверили, заказ на билеты для сопровождающих был отменен в тот же день, как и сделан. Заказ делала секретарша Лоренса, а отказ, как сообщили в авиакомпании, сделан был самим Лоренсом. Другим самолетом он полететь не мог. Опоздай он на рейс, это сразу бы стало известно службе безопасности и его секретарю. Да и я не помню случая, чтоб он куда-нибудь опаздывал. И ещё, Френк…- Стаффорд отхлебнул пива, облизал губы и прямо посмотрел на Мерфи. -…Лоренс без каких-либо намеков, как всегда, перед поездкой натаскивал нас с Крафтом, чем заниматься тут без него. Заметь, загружал нас исключительно на три-четыре дня. То есть он предполагал отсутствовать только эти дни. И вот... главное, Френк: Крафт, после сообщений Майлза о телеграммах из Японии, тут же, прямо тут же, Френк, решил, что с Лоренсом случилось что-то серьезное. Это меня настораживает, Френк. И я не удивлюсь, если этот подлец начнет валить неприятности на меня. Может вообще настроить акционеров компании на то, что это моя "игра", Френк.
-А это не так? - Мерфи наконец выдержал положенное время и взялся за кружку. Сделал глоток, другой, третий. Глотки были долгими. Он осушил сразу пол - кружки. Видимо был доволен и пивом, и погодой. И девушками, что следили за ним, как две лисицы за молодым петушком. Френки бывалый всем был доволен. – Так как, Джо, держишь камешек для босса?
Стаффорд зыркнул в сторону девушек и снова перевел взгляд на Мерфи. - Френк, может, так и было бы, да человечек, знаешь, не тот. Уровень такой, что камешек может обратно мне - и в голову. Если с ним действительно что-то произошло, если, не дай бог, конечно, его …нет, то я, …считай, без работы, Френк. Крафт тут же скооперируется с Майлзом, с Никсоном - это наш ведущий разработчик и …найдет человечка на моё кресло. Я стану …простым акционером. Но Крафт и это может пересмотреть. Со временем. А мне выдаст на бедность. И всё! - Стаффорд нахмурился и вздохнул. - Мне не до шуток. И я действительно не участвую в игре Лоренса. Я должен либо его найти, либо, если это всё же игра - войти в неё полноправным членом.
-А это может быть только игрой?
Стаффорд кивнул. - Да. Лоренс любит такого рода шуточки. Как-то он исчез на целый год. Но тогда было всё открыто. Он передал дела и сказал: «Я отдыхаю». Он просто проверял нас всех. Кое-кто, из тех, кто запустил дела или вышел из-под его контроля – вылетели сразу. Он умеет быть как благодарным хозяином, так и крутым подлецом, не помнящим былого родства. Многие парни до сих пор не могут найти приличной работы. Вот так он подл - наш …драгоценный босс.
-Ты подозреваешь, что Крафт о чем-то догадывается или соучастник похищения твоего босса?
-Френк, я ничего такого тебе не говорил. Но ты подумай сам. Лоренс будто специально устраивает так, чтоб у него было пятьдесят процентов акций, у Крафта - двадцать, у меня - пятнадцать. Остальные - по мелочам. У Лоренса нет наследников. Никого. И он нами крутит, как, …как наследниками, понимаешь? Мы никогда не были врагами с Генри. Мы даже дружили в юности, учась в одном университете. Общие тусовки, И я, и он были в поисках более интересной работы. Этот парень, Лоренс, ты же знаешь, он значительно младше нас обоих, вот он, организуя производство, и прибрал наши таланты к рукам. Он дал нам всё: солидные должности, оклады, мы многим ему обязаны. Но ещё и тем, что стали подозревать друг друга в неискренности, стали, по сути, серьезными соперниками, Френк. Но ближе нас, у него – никого. По крайней мере, в деле.
Мерфи мягко улыбнулся и сделал ещё пару затяжных глотков пива. - Разве это возможно при таких деньгах?
Стаффорд заказал ещё пива. – У него нет родных, Френк. Так сложилось, что и друзей по жизни нет. Так, приятели, знакомые, в общем, связи. И как будто такое положение дел его устраивает. И он, что странно, тоже всех устраивает. Под него не гребут с книжкой законов, не машут перед его носом конституцией. Он - законопослушный сын своей родины. Я бываю, под час, в бешенстве: как его все любят и хотят в приятели!
Мерфи прищурился на откровение приятеля. Стаффорд, будто поняв, что сказал лишнее, тут же сменил тон, заговорил менее эмоционально. – Нет, Френк: это не моё дело: отстранять кормильца. А если это дело Крафта, то я в опасности, в большой опасности, Френк. Если Генри решиться на подобное, я ему - просто кустарник на дороге.
Когда девушка отошла от столика подальше, Мерфи тихо, будто одними губами произнес: «Мне помниться, были всяческие предположения о внезапной кончине Эда Лоренса. Именно после его смерти один за другим вдруг умерли все Лоренсы. Этот ваш остался жив. …Это официальная версия».
-Да, было что-то такое в прессе. Верно, он - один Лоренс из тех Лоренсов и остался. Это точно.
-Так вот, Джон, я тут… совершенно случайно узнал, что все произошло вовсе не последовательно, как писалось в прессе, а разом. На восьмидесятилетие старика Эда – тогдашнего руководителя «Лоренс Компани» слетелась вся родня. И из живых, кто сел тогда за праздничный стол на красивом частном острове в океане, остался лишь один мальчишка - Тед Лоренс. Две тонны тротила превратили всех в кучу фарша, подняв в небо фейерверк, какой не видели жители побережья ни на одном празднике независимости. Многие так и решили, старик, контролировавший кроме всего прочего ещё и наркобизнес в Западной Калифорнии, просто дает очередной показательный концерт. Сорок закрытых гробов. Ссыпая без различий, где чья рука - нога, были переправлены на материк. Но не на один и тот же. Около тридцати человек захоронены по всей Калифорнии с разрывом в полтора-два месяца. Остальные - кто где. И все, заметь, все имели свою версию смерти: кто будто бы под трамвай попал, кто, внезапно разболевшись гриппом. Представь…- Мерфи, улыбаясь, отхлебнул пива.
Лицо Стаффорда пошло пятнами. – Откуда тебе это известно?
Мерфи показал пальцем в небо.
Он не смотрел на Стаффорда, да и тот не решался о подобном говорить, глядя в упор. Глаза главбуха «ЛК» бегали, искали спасения от гнетущей информации.
Френк будто что-то припоминал. - На сколько известно мне и ...согражданам, Эд Лоренс умер от внезапных сильных коликов в кишечнике, кажется, тридцать лет назад.
-Вот именно! Теперь лови связь, Френки. Двадцатого августа! Это - день открытия токийской ярмарки.
-Да ты что?! Так, так... Уже интересно. - Мерфи хмыкнул и, отпив пива, заказал раков.
Обсасывая их яркие панцири, он продолжал анализировать дела давно минувших дней, связанных с фамилией некогда очень гремевшей в Калифорнии. Теперь же эту фамилию носил человек, о котором мало кто знал, но многие бы хотели понять насколько он Лоренс? Ибо да, пресса, акционеры, людишки служивые - все в голос говорили о нём: «Это не тот Лоренс» Тех - ненавидели и боялись. Этот – сама добропорядочность. «Но вот Джон говорит, «подл», значит, не совсем «не тот» Лоренс». – Мерфи размышлял и улыбался, озирая приятный пейзаж. - Отец твоего босса - Артур Лоренс умер от язвы желудка в начале октября того же года на Ямайке. Но до этой даты части его трупа держали в одном из холодильников частного морга. А его братья - Сэд и Филлип скончались в том же году в ноябре, Германии. Они будто бы утонули, участвуя в зимней гонке на яхтах.
Стаффорд оседал. Он давился мякотью раков.
Но Мерфи, когда-то сильно увлекшийся мыслью пойти на службу к именитому семейству, настолько поднаторел в поисках информации на эту семейку, что был даже рад, что «мертвый груз» сейчас может пригодиться. Главное, назначить хорошую цену и, разумеется, успеть получить деньги.
-Да, ещё: две сестры Анна и Марго – умерли. Значилось: "погибли в автокатастрофе в Монако". Их будто бы так разворотило, что после заключения коронера их там же на побережье и похоронили. На родину сестренки уже не попали. А дядя Артура - брат Эда Лоренса – Чарльз – умер якобы во Франции, в феврале следующего года. Он будто бы погиб на складе серной кислоты.
Стаффорд икнул. – Даже если и так, Лоренс тут не при чем! Ему тогда десяти лет не было, он ракушек собирал на другой стороне того острова. Я тоже, кое-что знаю, Френк, только давай, давай на этом и кончим. Я понял, у тебя прекрасная память на частные события в родовых семействах... честных сограждан. Меня интересует сирота. Небедный сын, …внук, племянник и прочее, короче - Тед Лорнес. Где он?
-Джо, скажи ...по-приятельски, он тебя только как босс интересует, а как человек, он - то что-то значил для тебя? Какие у тебя лично были с ним отношения?
Вот тут Стаффорд посмотрел на приятеля в упор. Прямо в его цветные глаза (правый глаз у Мерфи был зеленым, а левый – коричневым). - Френк, я может, что-то не так сказал, или не с того начал, но…Лоренс нам нужен. Он, и вот в этом я и Генри едины - он очень близок нам как третий, нейтральный человек нашей команды. Мы порознь кусаемся, а при нём мы …друзья. Я не открою тебе тайны, если признаюсь, что все мы считали его основой нашей тесной компании. Втроем мы горы свернем, это точно. Если он рядом, мы понимаем друг друга с полуслова, мы перестаем быть соперниками, он нас объединяет. Тед никогда не имеет привычки и с другими вводить элементы соперничества. Если и находился тот, кто в погоне за его расположением отталкивал другого, он сразу давал понять, что если в целом команда его не устраивает, то он - не устраивает команду. И этот человек вылетал. У нас только Майлз – провокатор. Но это общеизвестно, потому не опасно. Ибо Лоренс держит его в узде. Я повторяю, Тед нас с Генри собрал и держит вместе уже долгие годы. Мы - друзья и хорошие партнеры по бизнесу.
-А он?
-Что?
-А он считает вас с Генри за друзей? Насколько я знаю, таким как Лоренс, друзья - лишь обуза.
-Ну, этого он ни тебе, ни мне - никому не скажет. Но уверяю тебя, ближе нас с Генри - у него никого.
- А женщины? Он ведь может сейчас быть у одной из них.
-Я был бы рад. Но как будто в его жизни не было ничего такого. Ничего серьезного. Он, знаешь, поиграться любит. За те годы, что мы вместе, многое вышло на поверхность. Он и в гея играл, и в ловеласа. Мне лично известен такой факт: проснулся он как-то с геем в койке. «Ах, - говорит, - какая печаль, я – то думал, ты – женщина, только ненатуральная». А на другой день его в постели с женщиной её муж - рогоносец застукал. Смех – вот что это событие вызвало у Лоренса. «Я, - говорит, - с самого начала вечера подозревал в вашей супруге мужчину. Ах, простите, в этом случае, я тогда здесь случайный человек. Простите, ошибся».
-И сошло?
-Нет, что ты! Побили его. Он даже похвастался нам своими синяками. Ну, захотелось поиграться, человеку…
-Ах, да, да, я читал об этом. О том, как его выкинули из кафе для геев. И про жену генерала авиации, да было что-то такое, да.
-Да всё, что с ним связано, всё мигом в газетки попадает. Он пытается скрыть личную жизнь, кстати, скучную как у всякого делового человека, но…как? Вот ты найди мне такую, у которой он мог бы отоспаться, пока идут дела в Токио. Мы вместе посмеемся.
-А домашние? Ведь он мог приводить женщину к себе в дом?
-Я не против, начни расследование с вопросов к домашним. Кстати, интересная деталь: я тут …совершенно случайно узнал, охранник из дома Лоренса заходил к Крафту еще до прихода Майлза с вестями из Японии. Зачем этот парень был у Крафта – я не понял, вроде пустяк какой-то. Но я только что ненадолго заезжал в дом Лоренса, охранник этот не возвращался в дом, на работу уже сутки. Но может, заболел или у него выходной – не знаю. Но в доме уверены, хозяин не улетел в Японию! Мне так и сказали: «Господин Лоренс» не улетел в командировку!» …Так ты берешься за это дело?
-Платить будешь, я понял, ты?
-Я. Но Крафт в курсе, что я тебя нанял.
-И согласился?
Стаффорд сначала пожал плечами, потом кивнул. Мерфи тоже кивнул в ответ. - Понятно. Так зачем приходил охранник?
-Какой охранник?
Мерфи допил пиво. Мягко улыбнулся девушкам, но тут же отвернулся от них.
-Я об охраннике, что приходил утром к Крафту.
-Да, приходил. Но Генри не обратил внимания на его разговор о каком-то забытом блокноте Лоренса. И никому об этом визите не сказал. Если бы не Майлз....
-А откуда парню стало известно, что его хозяин не улетел в Токио? Ведь ты сказал, в офисе считали его уехавшим в командировку?
-Вот именно! Но дома взбунтовалась служанка. Какая – то девушка, …Сьюзен, кажется. Та будто бы вынудила охранника дома Лоренса явиться в офис и заявить, что хозяин не улетел в Токио. Хотя чемоданов дома, тех, что она приготовила для него, нет. Но вот какой-то блокнот, он твердил о блокноте и Генри сказал ему, что ладно, разберемся, почему он не взял с собой блокнот. А какой блокнот, зачем он ему – Генри, сказал мне после, что не понял.
-Что-то я не понял? Кто эта девушка?
-Какая? – Стаффорд принялся за новую кружку, в той, что стояла на столе, пиво ему показалось теплым. – А, …это служанка.
-Так может у них роман?
Стаффорд поперхнулся кусочком мяса и, раскашлявшись, принялся пить пиво. - У кого?!
-У твоего босса с этой девчушкой. Закатили куда-нибудь, повеселились, чемоданы потерялись, ну и их хозяин тоже. А она, мучимая совестью, требует теперь вернуть все на свои места.
-Френк, ты меня не понял. Речь идёт о Лоренсе.
-Я тебя прекрасно понял. Все Лоренсы были бабниками. И ваш, не сомневаюсь, не пропустит случая, сам же сказал – всех маток сосет.
-Что ты…?! – Стаффорд, выкрикнув это, оглянулся. Потом тихо произнес: «Что ты болтаешь, я ничего такого не говорил. Ну, было что-то там. Ты смотри, я не люблю, когда меня в подобном цитируют.
-Джон, перестань оглядываться. Знаю я и это про твоих Лоренсов. Все они создавали о себе легенды. Они же сами их и поддерживали, разыгрывая из себя крутых бабников. Это блеф. Ни один из мужчин этой фамилии не был женат более одного раза. И ни одна из женщин не пережила на свете мужа более чем на полгода. Ну, если её не убивали вместе с ним. – Мерфи улыбнулся, - кстати, были женщины в их семье, что умирали с диагнозом - "смерть от тоски". Смешно…
-Вот именно! Так что не болтай тут …про геев и прочее. Тед мне говорил, поминая свою семью: «Мои предки умели отобрать лучшее». Так что никак не со служанкой он отсыпается. – Стаффорд кашлянул. – Если отсыпается.
-Есть, значит, и у тебя сомнения, что «последний из могикан» жив?
-Стаффорд тряхнул крупной головой. – Есть, сынок. Именно…последний!
Мерфи, действительно имел отличную память. Он мысленно прошелся и по женским именам семьи Лоренсов: «Да «лучшее» они имели возможность выбрать. Только не долго те радовались, что их выбрали в эти «лучшие». Жена Артура Лоренса - убита вместе с мужем. Жена Филиппа умерла при родах. Не разродившись. Она не была на банкете, была беременна. Но ей кто намекнул, что на острове была бойня. Она ждала мужа долгие месяцы, всё надеялась, что он жив. И вдруг её утешили, сказав, что муж утонул на яхте. Яхты будто бы столкнулись …в Германии, зимой. Яхта её мужа и его брата - Сэда. Она поняла, что муж был мертв уже несколько месяцев назад. И всё, ни её, ни ребенка не стало. Жена Седа Лоренса была найдена мертвой в ванной. На банкете не присутствовала. Но ей сказали, что муж гостит у отца на острове. Ей слали приветы, крутя по телефону запись голоса мужа. И вдруг она узнает и разом: вместо зеленого острова Эда Лоренса - рваная рана из щебня и камней, …а две тетки её мужа погибли за рулем автомобиля. Ни один из семьи Лоренсов никогда за руль не садился! Вот и эта женщина, как услышала такое про тетушек, очень удивилась. Начала расследование. И чтоб она в нём далеко не зашла, ей, спустя некоторое время, предъявили останки мужа. Всё то, что осталось в баночке с серной кислотой. Она ... умерла от разрыва сердечной мышцы и утонула в ванной. Наконец, последняя «лучшая», которая не попала в мясорубку на острове - великая герцогиня Мендельбрук - в девушках Стасси Лоренс. Старушка уже девять лет была прикована к инвалидному креслу. Она не захотела «колесить» по праздничному острову братца, пугая гостей страшным от ожогов лицом. Но, узнав, что в куски его разорвала смерть от коликов, сказала: "Доигралась, жопа вонючая" и, заказав панихиду по брату, умерла. Инфаркт. Вот и все «лучшие». А ведь действительно, женщины были классные: и характерные, и красивые и …мужественно любящие этих подлецов». Мерфи отодвинул от себя тарелку с развороченными панцирями. - С тех злополучных дней прошло тридцать лет. Значит, ты подозреваешь, что твой босс …последним за что-то расплатился в такой день?
Стаффорд кивнул, но нервно.
Мерфи вздохнул. – А знаешь, Джо, я считаю твой босс счастливчик. Вымели ему дорожку к роскошной жизни. Сколько ему? Сорок? Ну вот, хорошо пожил человек…
-Мерфи, я попросил без шуток!
-Да ладно ты! Я ж в другом ему позавидовал. -Френк криво улыбнулся. И грустно. После неудачи, единственной неудачи на службе в ФБР, после долгого выздоровления, он вдруг выяснил, что его родственники весьма опечалились, узнав, что во взорвавшейся машине, он не взорвался насовсем, имея хороший запас зеленых на своем счету. Ему было тяжело узнать, что люди, окружавшие его в лучшие дни, могут быть столь подлы в худшее для него время.
Стаффорд не понимал улыбки приятеля, вздохнул и тихо добавил: «Тебе, как на исповеди скажу, Френк, я боюсь. Если он не найдется, могу потеряться я. Мне так кажется. Крафт мне сегодня очень не понравился. Дружок мой бывший мне очень злым сегодня показался, Френк. Я, не разбавленный присутствием Лоренса, не нравлюсь моему бывшему другу. Это грустно но…».
 Мерфи сначала задумался о словах, сказанных почти шепотом, но потом, может только для снятия напряжения в Стаффорде, сказал: «Ну, уж ты что-то…. Твой "черный Майлз" (а «черный кардинал был темнокожим) не так наивен, чтоб участвовать в подобных шоу. Да и друг твой – Генри, ты сгущаешь краски, в отношении его наездов. – Мерфи перестал скалиться. Решил, что дело, действительно серьезно задевающее интересы его давнего приятеля, не требует отлагательства. – Если он действительно не сам по себе исчез, то маленький шумок, поднятый дурочкой служанкой может стать скандалом года. И это спасет твою задницу, Джо. Ведь никому не удастся убедить публику, что ваш здоровый босс умер от коликов, как его дедушка. А кстати, он здоров, твой Лоренс?
 -Абсолютно! Если бы ты знал, как он щепетилен в этом вопросе. Даже его слуги проходят осмотры каждые полгода. Лоренс оплачивает всё это.
-Ну тогда спи спокойно. Убедить, что Лоренс оставил на твоего коллегу власть и финбаланс всей "ЛК" безвозмездно – этого Крафту не удастся. Это я тебе обещаю. Кстати, я – тоже акционер «ЛК». …Ладно, о деле… договорились.
-Так ты берешься?
-А мой гонорар?
Стаффорд, как всякий скряга бухгалтер, сделав непроницаемым лицо процедил сквозь зубы цену договора.
-Согласен! Да расслабься ты, толстяк, разберемся, куда исчез твой …драгоценный босс.
 -5-
Машина, на которой они отправились к дому Лоренса была служебной.
Стаффорд явно нервничал, он всё попинывал обшивку салона туфлей, будто торопил события.
Мерфи, улыбнувшись, тронул его колено рукой. Хотел успокоить. - Не топчись, Джон. Все будет нормально. Теперь всё будет под контролем. При таких деньгах, да своей единственности, он не мог исчезнуть бесследно.
-Эх, Френк, самое страшное, что может случиться, уже и это случалось в их семействе. Исчезали и бесследно.
Машина остановилась у поста. Мерфи предъявил многоразовый пропуск, позволяющий проезд к дому Лоренса. «Этот человек со мной», - указал он на Мерфи.
Полицейский кивнул. Мерфи, как мальчишка, наиграно расплылся в улыбке, когда второй полицейский со значком «Частная полиция» на груди, настороженно оглядел его внешность. Затем Френк попросил у Стаффорда документ и восхищенно осмотрел пропуск в район Лоренса. «Да уж, хорошее наследство получил этот господин Лоренс от своих нашумевших в своё время предков».
Целый квартал, где могло бы разместиться пять стандартных многоэтажек – место жизни человека, который может позволить себе взбудоражить жизнь людей своим неожиданным исчезновением с горизонта. Мерфи эти места показались и красивыми, и тихими: улочки с не разбитыми фонарями, не загаженные газоны, не вывернутые фонтанчики. «Но как-то одиноко, будто жизнь замерла. Без людей, машин. Как же живется тем, кто поддерживает в этом уголке признаки человеческой жизни?» - Подумал Френк, с любопытством оглядывая всё кругом.
Небольшой двухэтажный дом Лоренса поразил Френка своей фасадной скромностью. - Он что так скуп?
-Как все с его доходами. Он и в двенадцати комнатах наверху дома чувствует себя неплохо. Он занимает весь второй этаж.
-Сколько выходов из дома?
Стаффорд ответил: «Только один. Там всегда охрана. Путь слежения за домом и усадьбой находится на первом посту. Камеры повсюду».
Мерфи усмехнулся: «Значит мышь не проскочит? Ну-ну, посмотрим, что покажут нам камеры. Хотя…тоже не надежно. Ну, что такое двухметровая стена, увитая колючкой, да пять – шесть камер на деревьях? Просто интерьер для профессионального киллера».
Стаффорд посмотрел на него внимательно, задумался. Затем, переведя взгляд на крыльцо дома, он стал показывать на людей, вышедших встретить их машину.
-Возможно, они думают, что на служебной машине едет хозяин, - решил Мерфи, внимательно разглядывая людей.
Стаффорд пояснял: «Вот, парень из охраны дома. Возможно, именно он приходил к Крафту. А может и не он. У Лоренса несколько охранников, один живет здесь, пара – меняются, они уезжают из имения во время. А это полная темнокожая женщина - это кухарка - Дора. Ее муж живет здесь же. Он ухаживает здесь за садом, убирает и вывозит мусор. Вон та, чопорная в чепце и переднике – это горничная.
-А где же девушка? Эта Сюзен.
-Её здесь нет.
-Охранник крепкий.
-Все отличные снайперы. Умелые в рукопашном бое. Психически здоровы. Кстати, Крафт сказал, что к нему приходил тот, который великолепно действует веревкой. Видимо, находясь в доме Лоренса, он что-то видел, с его участием.
- Понятно. Но ты не знаешь, точно ли это тот парень?
-Нет. Генри не описал его внешности.
Мужчины вышли из машины. Они не зашли в дом сразу, решили пройтись возле него. Мерфи решил осмотреть схему расположения камер слежения.
Крепкий молодой охранник, узнав в Стаффорде одного из заместителей Лоренса, приблизился к ним. Мерфи, взглянув на его руки с подвижными пальцами, сразу решил, что это как раз тот, что умело действием веревкой. Парень – крепыш представился гостям и сказал, что готов их сопровождать.
Кухарка и садовник заносили коробки в дом. Пришла машина – фургон с продуктами из супермаркета.
-Хью (это фамилия охранника, сопровождавшего гостей), мы бы хотели переговорить со служанкой.
-Она в доме, пройдите.
Мерфи посмотрел на парня по фамилии Хью. Лицо того юное по годам, было хмуро. – Хью, это вы приезжали в офис, сообщить о забытом блокноте Лоренса?
Парень молча кивнул. Мерфи заметил, он сразу заторопился войти в дом вперед них.
Внутри дом оказался уютным и Мерфи подумал, что не так уж и скуп этот Лоренс.
Кругом стояла старинная и, восстановленная до современного варианта, потому втрое дорогая мебель. Всё блистало чистотой, грело уютом, дышалось свежо. И всё же даже Мерфи, не особо придирчивый к порядку в доме, заметил наличие во всем какого-то особого порядка, порядка, удовлетворяющего вкус определенного человека.
Навстречу мужчинам вышла та, которую звали здесь Сюз.
Это была опрятная девушка, лет восемнадцати – двадцати. Роста небольшого, глазастенькая. Приезд гостей, в одном из которых служанка узнала приятеля хозяина, несколько смутил Сюзен. Голубые глаза её были кукольно раскрыты, но она не казалась испуганной. Видимо уверенность в своей правоте, давала ей силу не испугаться начатой именно ею суеты вокруг пропажи хозяина. Она несколько дольше придержала взгляд на симпатичном крепком мужчине рядом со Стаффордом.
-Добрый день, Вы - Сюзен?
-Да. - Девушка перевела взгляд на "черную" кисть руки Мерфи и тут же, ещё более смутившись, посмотрела ему в лицо, будто даже с некоторым вызовом.
Френк, привыкший к такого рода разглядываниям, опустил руку, чуть отвел её за спину и мягко улыбнулся. - Мы хотели бы поговорить с Вами, кажется, Сюзен?
-Да, сэр. Прошу вас пройти в гостиную. Там вам будет удобнее. – девушка бросила быстрый взгляд на Стаффорда. – А…мистер Лоренс не звонил? вы уже знаете, где он?
Стаффорд оставил её вопрос без ответа. Рукой указал Мерфи, куда идти. – Да, лучше будет вести разговор в гостиной.
Мерфи, пока девушка шла впереди, хорошенько ее оглядывал. И именно, как объект необходимый её хозяину в случае либидо. Как всякий энергичный мужчина Мерфи не был противником секса. А как бывший военный, здоровый пятидесятилетний мужчина предпочитал связь быструю и с бесхлопотным завершением. "Стервы" не были в его вкусе. Именно вот такие - юные, как эта девушка возбуждали его желание и любопытство. Поэтому он не исключал мысли, что и Лоренс не гнушался такой свежестью в пределах своего дома.
В гостиной пахло жасмином. Видимо Сюз очень любила простенькие белые цветы этого растения. В вазе на инкрустированном старинном столе, эти веточки жасмина выглядели более чем скромно. Но Мерфи почему-то эта композиция понравилась. Ему и девушка как-то сразу приглянулась.
Сюзен отвечала на его вопросы, не торопясь, видимо желая, чтобы ее сразу и правильно поняли.
-Господин Лоренс просил собрать ему чемоданы, сказал, что едет на три-четыре дня в Японию. Он предполагал лететь ночным рейсом, чтобы утром, к открытию ярмарки быть там. Я все ему собрала. Но он все держал в руке блокнот с телефонами и мне не удобно было взять его у него. Этот блокнот я всегда кладу в его чемодан последним, чтобы в случае необходимости, он мог его легко найти. Но тут этот кот меня отвлек. Господин Лоренс предположил, что коту нужен туалет, и я вышла из комнаты. Вместе с котом. Но я не забыла напомнить о блокноте, и мистер Лоренс уверил меня, что не забудет его положить в чемодан сам. А уж если мистер Лоренс сказал то, так оно и будет. - Девушка быстро посмотрела на Мерфи, как-то смущенно потупилась, щеки её чуть порозовели от столь откровенно оценивающего взгляда. И чтоб избавить себя от смущения, девушка посмотрела в серьезное лицо Стаффорда.
-А около половины одиннадцатого, когда я выходила, чтобы собрать свежих фруктов для вазы в гостиной, в комнате хозяина горел свет. Я не решилась попросить Боба - охранника нашего зайти к нему, подумала, господин Лоренс отдыхает, ведь самолет только в двенадцать сорок ночи. И машина для него еще не подъехала. А утром когда я пошла прибрать в его комнатах, увидела, дверь приоткрыта, а свет все еще горит. Я удивилась. Вошла туда и смотрю, чемоданов нет, а блокнот с телефонами лежит на самом видном месте. - Сюзен обвела всех многозначительным взглядом, но тут же снова смутилась, так как заметила, что ее рассказ не произвел сильного впечатления на мужчин.
-Это, как я понял, всё?
Девушка кивнула Мерфи и тут же перевела взгляд на Стаффорда. Тот ей был более знаком и менее «страшен».
Джон подумал и спросил: «Так значит потому, что свет был не выключен и блокнот на видном месте оставлен, Вы и решили, что хозяин не улетел в Токио?»
-Но сэр, уходя из дома, он никогда бы не оставил свет не выключенным! А без своего делового блокнота он вообще из дома не выходит!
Мерфи усмехнулся. Но Стаффорд остановил его, заметив: «В ее словах что-то есть, Френк. Лоренс всегда тщательно оглядывает комнату, когда её покидает; сам выключает свет в своем кабинете, когда уходит. И книжку эту я тоже знаю. Личное знакомство со многими из партнеров по бизнесу просто не дает ему право не помнить имя, фамилию и телефон каждого. Поэтому он их записывает и всегда носит эту книжку с собой. В командировках блокнот этот тоже всегда при нем».
Мерфи покачал головой, понимаю. Подумал и, улыбнувшись, посмотрел на Стаффорда. – Значит, возможно, Лоренс всё ещё в доме.
Стаффорд посмотрел на приятеля долгим взглядом, потом перевел его на полупрозрачную дверь гостиной. И пожал плечами. – Всё может быть, Френк. Хороший вариант.
Мерфи помолчал. Затем спросил, снова повернувшись к девушке: «Скажите, Сюз, Вы взяли кота и вышли, а что в это время делал Ваш хозяин?
-Он пошел в спальную комнату. Она смежная с той, где я собирала чемоданы.
-Книжка была у него в руках?
-Да.
-В спальной есть телефон?
-Естественно. И господин Лоренс всегда носит свой мобильный телефон. Он перекладывает его из одного кармана в другой, меняя одежду.
Мерфи подумал. Потом повернулся к Стаффорду. - Может, выяснить звонили ли отсюда в Японию два дня назад?
Стаффорд покачал головой, нет. - Не звонили, это уже я проверял. Ни отсюда, ни из офиса.
-А на чем его должны были везти в аэропорт? Ты говорил, он пользуется всегда одной и той же служебной машиной?
-Да, она считается служебной. Но это личная машина Лоренса. Он и водителя сам нанимал, не компания. Однако зарплата водителя идет из статьи затрат «ЛК». Уж так заведено: машина там, где находится он: или в офисе на стоянке, или здесь в гараже. Одна и та же машина. Хотя в гараже машин хватает. Есть и роскошные и спортивные машины. Но это так: коллекция, дань моде. Он гостям показывает. Но я знаю, да и все знают, это так, он ими не интересуется. Просто дорогие игрушки.
Мерфи, принимая такую ситуацию, кивнул. - Я бы хотел поговорить с водителем и тем, кто мог закрывать за ним двери дома, когда машина уезжала от дома.
Стаффорд, улыбнувшись, посмотрел на Сюзен. Улыбкой, он решил девушку поддержать. Щеки её от пристальных взглядов мужчин сильно порозовели. Джон позавидовал Лоренсу. Когда Тед сказал, что ему, наконец, удалось найти хорошую прислугу, Джон поворчал, что ему это не удается уже лет двадцать. Девушка, стоявшая перед ними, была создана для работы по дому, чувствовалась в ней и домовитость, и аккуратность, и исполнительность. И даже как будто честность.
-Пригласите Паркиенса, Сюзен. После охранника Хью. И сами не забудьте вернуться, Вы нам тоже будете нужны.
Девушка улыбнулась в ответ и, без малейшего рисования в походке, спокойно вышла из гостиной.
Мерфи отметил вслух, что служанка Лоренса весьма мила. Джон с ним согласился кивком.
В гостиную вошел личный шофер Лоренса.
Паркиенс служил в доме более десяти лет. Был серьезным профессионалом: водителем, летчиком, мог выполнять и защитные функции охраны хозяина бронированного авто. Всегда сопровождал Лоренса во время отдыха на море. Паркиенс умело водил катер и справлялся с аквалангом.
Стаффорд хорошо знал этого человека, а вот Мерфи изучал его впервые. Тот показался ему простоватым малым, но любезным.
Первый вопрос задал Стаффорд: «Паркиенс, Вы отвозили Лоренса в аэропорт?»
-Нет, сэр.
Стаффорд был сильно удивлен этим скромным "нет". «Как?! - Изумленно вскричал он, подавшись вперед. Но следующая фраза, сказанная водителем, на некоторое время вообще лишила его дара речи. Мерфи же не знал протокола жизни Лоренса, потому удивлен ею не был. В глазах его просто блеснуло любопытство от таких слов водителя: «Мистер Лоренс накануне отъезда, сказал мне, что моя машина и я, на время его командировки, переходим в распоряжение администрации офиса. Так бывало несколько раз, когда он уезжал в длительное время. Сказал, что я уже могу перегнать машину в гараж «ЛК». Мне нужно было сделать осмотр машины, и я тут же и уехал. Я знал, когда ему нужно будет ехать в аэропорт. Разумеется, я и машина моя – были готовы к этому времени. Но мистер Лоренс позвонил мне прямо домой и сказал, что машина ему не нужна, сказал, что из дома в аэропорт он поедет на другой машине. Мало ли, я решил, может за ним кто-то из сопровождающих заедет. Я и остался дома. Утром вот, мне позвонили, сказали, тут служанка переполох устроила.
Стаффорд чуть ли не задыхался, ему трудно было не перебить долгую речь шофера: «Вы единственный его шофер, Паркиенс! Вы же знали, что он летит ночью в Токио?! Почему Вы не настояли?! Почему не поинтересовались у него, …или в офисе, кто его везет в аэропорт?»
Паркиенс был спокоен, отвечая: «Сэр, я не обсуждаю приказы. Я их исполняю».
Мерфи рукой остановил Джона Стаффорда, не дал ему кричать на человека, дословно выполнившего приказание хозяина. Он спросил водителя сам: «И Вы даже не попытались выяснить, кто будет вместо Вас водителем? Ну, хоть бы из профессионального любопытства».
-Почему, я спросил мистера Лоренса. Я сказал: «Может, всё же я подвезу. Я мог бы забрать сначала всех сопровождающих. Но он сказал, что уже обо всем договорился. Поблагодарил и отключил телефон».
- Значит, голос был его, Вы точно узнали?
-Сэр, у меня мобильник. Я не только голос узнал, я тут же определил номер звонившего. Это был личный номер телефона мистера Лоренса. Его мобильного телефона. Этот номер, уверен, и мистер Стаффорд не знают.
Стаффорд скривил мину. Бросив быстрый взгляд на Мерфи, он тем самым подтвердил предположение шофера Лоренса.
-Может, он заказывал такси?
Стаффорд, уже многое сделавший для поиска босса, покачал головой. – Говорю же, отсюда никто не звонил.
-А с мобильного?
-Хорошо, я попытаюсь это выяснить.
-Звонок был, сэр. Мистер Лоренс один раз при мне разговаривал по мобильному телефону.
Телохранители и охранники в доме Лоренса были профессионалами. Они умели как-то незаметно присутствовать при хозяине. Вот и Мерфи со Стаффордом уже и забыли, что Хью был приглашен сюда вместе с Паркиенсом. Крепыш стоял у стеклянной двери, рядом с пальмой в круглой кадке.
Все посмотрели на охранника – Боба Хью, того самого парня, что заезжал в офис и рассказал о своих сомнениях по поводу того, что Лоренс уехал в командировку. Сейчас этот парень заявил, что Лоренс разговаривал по телефону с женщиной.
- Что такое?! …Что вы слышали?
Боб молчал.
-Вы что-то слышали, Хью, отвечайте! Почему вы решили, что это была женщина?
Хью недружелюбно зыркнул на Стаффорда и промолчал.
Когда более профессионально стал настаивать Мерфи, Хью только и ответил: «Это был обычный, ничего не значащий для ваших вопросов разговор. Они просто общались. …О кошках».
-Кто эта женщина?
Хью сцепил квадратные челюсти. Прищурился и стал глядеть ровно вперед.
Мерфи, придержал гнев Стаффорда: «Подожди, Джон. – Он посмотрел на Хью, - Боб, подождите-ка пока за дверью».
Вопросы посыпались на Паркиенса. – Что за женщина могла звонить Вашему хозяину и разговаривать с ним о кошках?»
-Не знаю, сэр. Но что эта тема его в последнее время интересовала – это точно. Может, он ветеринару звонил. Может, что с котом приключилось? …Он всё переживал, что клещи у него в ушах. А ведь кот ходил по дому, в его комнатах…
Стаффорд резко перебил бред шофера: «Да прекратите вы о кошках! Что за женщина могла ему звонить по личному телефону?»
-Да говорю же, не знаю, сэр. Может, Бобу и показалось. Мистер Лоренс бывало и меня «голубушкой» звал. Манера у него такая. А как кот этот появился, так он всех «кисой» стал звать. Вон, Сюз спросите, ей больше всех с этим котом повозиться пришлось. Ну и любит шкодить, засранец!
Мерфи очень бы хотел и далее настаивать на деталях ночного разговора Лоренса, но тэт а тэт с людьми дома. Просить Стаффорда успокоиться при людях, а лучше погулять поблизости - он всё же не стал. – Кошки…. Интересно. Лоренс любил животных?
Паркиенс покачал головой: «Нет, сэр. Думаю, и кот этот ему был в заботу. Блохастый какой-то, наглый.
Стаффорд тихо произнёс, глядя на шофера своего босса. – Выйди вон. … «Блохастый»…
Паркиенс с достоинством вышел, скрылся за дверью. Сюзен, узнав, что снова ждут Хью, кивнула и пригласила крепыша. Мерфи жестом остановил Стаффорда, задал свой вопрос: «Вы только потому решили, что Лоренс не уехал, что блокнот нашли или были какие-то и другие причины так думать?»
-Он был одет для поездки, когда говорил по телефону. Мне сказал, спустись, встреть машину. А машина ни в одиннадцать не подошла, ни в двенадцать. В час я уже и не ждал её. Я понял, он отменил командировку. И я дал команду охране дома закрыть дверь в дом.
-Вы сказали охране, что Лоренс не уехал?
-Кому это интересно? Уехал - не уехал, охрана дома охраняет дом, а не мистера Лоренса. У него два телохранителя: я да Стив Бари. Но у того два дня жена в роддоме разродиться не могла. Я двое суток при хозяине был.
-Вы должны были лететь с ним в Токио?
-Я. Или Стив. Мистер Лоренс, - парень посмотрел себе под ноги, – не очень доверяет сопровождающим из «ЛК».
Мерфи сверлил парня взглядом. – И так всегда, только вы и этот Бари при нём?
-Нет, сопровождающие – тоже. В командировках. А здесь: я или Стив – всегда с ним. Круглосуточно.
-Даже когда в…- Мерфи повел взглядом в угол гостиной. Но парень его понял.
-Всегда, сэр. Туалеты здесь просторные.
-А в офисе?
Парень не почувствовал иронии. Ответил тут же: «Если нужно, я и там при нём. Мистер Лоренс сам регламентирует наше при нём присутствие».
Мерфи задумался, по-видимому, одна мысль всё же покоя ему не давала. Наконец вопрос сформировался: «Скажите, Хью, как же так вышло, что дверь в доме одна, Лоренс – не выходил в эту единственную, а Вы утверждаете, что его в доме нет? Вы что же, уже проверяли всё здесь?»
-Я всё проверил. Его в доме нет.
-Так как же? Куда же?
Хью набычился. Ответа он не знал.
Стаффорд, чуть поостыв в отношении «безответственности шофера», обдумав услышанное от Хью, спросил: «Хью, я понимаю, вы обязаны стеречь секреты хозяина. И всё же, если бы он отказался от поездки в машине с Паркиенсом, с кем бы он сел в машину? С вами? Вы водите автомобиль, занимаясь охраной Лоренса?
-Никогда. Мистер Лоренс знает, кто на что способен. Конечно, я вожу машину. Но его любители не интересуют. Он всегда помнит о безопасности. Есть один мужик, я только знаю, что он когда-то работал здесь. Но спился, да и состарился. Я видел его за рулем пару раз. Когда мистер Лоренс уж слишком напивался (Стаффорд вскрикнул: «Что такое?!», - но Хью даже ухом в его сторону не повел, продолжал), а Паркиенс был в нужный момент …в ванной или в гостях, этот мужик вез его из кафе. Ну, где мистер Лоренс ужинал. Я даже не знаю его имени. Мистер Лоренс спал, пока тот вез нас до дома. Я не интересовался, чем он занимается. Но думаю, его уволили за пьянство. Мистер Лоренс всегда был серьезен, когда дело казалось его безопасности.
Мерфи тут же вставил вопрос: «Отчего у Вас возникло такое заключение, вы считаете, его жизни что-то угрожало?»
Хью заметно начал бледнеть. Он был смугл, и медленно наплывающая на его лицо бледность сразу была отмечена Мерфи. Стаффорд был в каких-то раздумьях и не обратил внимания на лицо парня.
Но тем же ровным голосом, Хью ответил: «Он помнил о своей безопасности всегда».
Мерфи задал ещё вопрос, но в Хью что-то сбилось. Это заметил уже и Стаффорд. будто до парня что-то дошло, что-то, что было им упущено ранее. Мерфи понял, распространяться об этом телохранитель Лоренса не станет, он решил обождать с вопросом и со временем проследить за парнем.
-Пригласите Паркиенса, вы пока можете быть свободным.
Только Хью вышел, Стаффорд тут же сказал о том, что заметил, как вдруг забегали глаза Хью. Мерфи, не стал заострять – парень сутками на работе, Джон. Не забывай, он тоже человек.
-Но ты заметил, как взгляд забегал?
-Да, но пока…
Сюзен пригласила Паркиенса.
Шофер степенно прошел вглубь, попросил разрешение присесть и отвечал на вопросы, как бы с охотой.
-Скажите, Паркиенс, как Лоренс относился к своим телохранителям? Они же всегда при Вас были в машине с ним. Стив – тот более покладист. Он, если ему велят и в доме при двери торчит. Боб – тот понастойчевее. Я сам видел, как он вместе с хозяином и в туалет идёт, даже в доме.
-Личного между ними ничего не замечали?
Паркиенс сделал глупое лицо: «Сэр, я не понимаю Вашего вопроса». Как ни крутил Мерфи, по этому поводу Паркиенс ничего не сказал.
Мерфи подумал, систематизировал услышанное. Потом попросил войти и девушку.
-Сюзен, мы не сильно отрываем Вас от дел по дому?
Сюз порозовела лицом. – Нет, сэр. Я …готова ответить на все ваши вопросы.
-Лоренс выходил из дома в ночь его вылета самолета на Токио?
-Я не могу это знать наверняка, сэр. Была ночь, я спала. Но блокнот…
Стаффорд перебил её: «Про блокнот мы уже поняли. Сюз, скажите, Вы тоже вчера искали хозяина в доме.
-И вчера и сегодня. Его нет в доме, сэр.
-Это Вам Хью сказал? Он же двое суток не спал, а то и больше. Может, он проглядел что?
-Почему он не спал. Он спал. Как Стив позвонил, сказал, что у него всё нормально, что он уже едет сюда, в дом, Хью ушел в комнату отдыха для охраны и уснул. Да, мне и охранник у дверей сказал, в час он дверь закрыл, Боб был в доме.
-Подождите, подождите, а этот …Стив, он приехал, его впустили?
-Да. Я его поздравила с рождением сына. Только мистер Лоренс спать его отправил. Он ведь двое суток не спал.
-Значит, телохранители, которые …контролируют безопасность хозяина даже в туалетных комнатах, вдруг…оба отправились спать. …Оба?!
Сюз сглотнула, уставясь на Мерфи. Потом перевела взгляд на Стаффорда. Тот переглянулся с Мерфи. – А ну-ка милая, быстро Хью сюда!
Но Хью повторил слово в слово, что сказала девушка: Стив сменил его, он оставил его рядом с хозяином. Сам он ожидал у парадного крыльца приезда машины. Когда понял, что Лоренс не уезжает, отправился отдыхать в комнату охраны. – Кухарка может подтвердить, сэр. Я поел, прежде чем спать лечь.
-Вы ей сказали, что хозяин не уехал?
-Зачем? Дора всегда готовит завтрак на всю команду, даже если мистера Лоренса в доме нет.
Стаффорд подумал: «Какое расточительство!». Мерфи: «Вот это забота!»
-Боб, а где сейчас Ваш сменщик?
-Дома, думаю. Такие дела у него, ребенок родился. Да и дежурство сегодня моё.
Мерфи потребовал: «Звоните ему, пусть сейчас же едет сюда».
Только парень двинулся к двери, Мерфи его тормознул: «Нет, Хью, вы отсюда его пригласите».
Бобу пришлось звонить домой сменщику по мобильному телефону.
Ему ответили, что Стив на работе. - Как? Сегодня он не работает.
Боб оглядел всех, тихо уточнил: «А вчера он был дома? …Нет?»
Мерфи и Стаффорд впились в него выжидающим взглядом.
Сюзен, стоявшая у двери, то есть с парнем рядом, испуганно моргала.
Паркиенс сидел в кресле возле Стаффорда и, кажется, именно тот, его реакция – именно это его и интересовало. Шофера Лоренса удивил интерес Стаффорда к тому, что у хозяина бывают личные отношения с телохранителями. Паркиенс был убежден: хозяин только играет в «такое», что противоположный пол, и именно натуралки – это ещё может взволновать Лоренса. «С какой стати, он спросил? Может, кто не так что передал ему?»
Стаффорд глубоко вздохнул. Его немного утешил тот факт, что телохранитель может быть рядом с Лоренсом. Он даже тихо сказал Мерфи об этом, пока Хью выяснял у жены Стива детали, куда тот мог уехать. Но Мерфи несколько сурово и тоже тихо осадил успокоенность Стаффорда. – Может, при нём. А может, при теле. – И тут же Мерфи обратился к Хью. Тот ему всё же казался несколько подозрительным. - Вы, Хью, пошли спросить о Лоренсе в офис только из-за того, что Вас попросила об этом служанка?
-Да.
-Сами бы, зная, что он не улетал в Токио, … не пошли сообщить?
-Нет.
-А почему пошли, когда Вас попросили об этом?
Хью несколько зло щелкнул по телефону и спрятал его в карман, оставив жену своего сменщика без ответа на её полу истеричные вопросы. Посмотрел на Сюз, но быстро и отвел взгляд. – Она, …она верещала. Надоела своими "пропал, пропал". Достала! Вот я и пошел.
Мерфи внимательно посмотрел на парня, на девушку, пытаясь сразу определить их взаимоотношения. Но почему-то решил, что вот как раз между ними ничего общего быть не может.
-А где Вы отдыхаете, Хью? Не все же время Вы здесь?
-Иногда и здесь отдыхаю. Мне платят за двадцать четыре часа в сутки. Сутки я работаю, сутки- отдых. Когда погода плохая или…что, я здесь остаюсь.
-Вы не выходили из дома эти два дня, потому что погода Вас не устроила?
Сюз будто жаль стало парня, которого мучили вопросами, летевшими, как пули. – Мы искали господина Лоренса! Мы вместе: я, Боб и охранник дома Джим.
Охранник ответил хмуро, видимо ему глупые вопросы "безрукого" надоели.
-Я же сказал, мне платят за двадцать четыре часа в сутки! не зависимо, работаю я, или на отдыхе. Но я всегда могу уйти из дома, если не моя смена. Я бываю тут, не далеко. У моей невесты. Она работает прислугой в соседнем доме. Тут, через квартал.
Стаффорд, заметив явное раздражение охранника, решил осторожно выяснить имя невесты, и телефон её хозяев. Он был хорошо знаком с людьми, которые жили по соседству с Лоренсом. Выйдя из комнаты, он решил переговорить и с ними, и с горничной. Прямо сейчас, пока шел разговор с Хью.
Мерфи же, ничуть не обидевшись на раздражение парня, сыпал вопросы дальше. - Скажите, Боб, работа у Вас, мы поняли, интересная. Но Вы-то сами ею довольны? Вы …Лоренсом довольны? - Мерфи улыбнулся парню.
Тот продолжал сверлить его неприязненным взглядом.
И Френку хотелось его успокоить. - Я к чему Вас спрашиваю, Хью, Вы взрослый человек и даете себе отчет в том, что случись что с хозяином этого дома, Вы в миг лишитесь и дома, уютного и бесплатного для Вас, и приличной зарплаты. К тому же подступы к дому надежно защищены двумя постами частной полиции, так что и работа у Вас, как у охранника, больше почасовая, чем ...по делу. Вы меня понимаете? Кому вы будете так необходимы, как были необходимы Теду Лоренсу?
Хью не скрыл злости: «Да мне всё равно кому служить. Я здесь заработал достаточно, чтобы иметь возможность иметь хорошую квартиру. Да и работу я, если что, найду».
-Вот как?! Вы хотите сказать, что задумывались о поисках работы,… «если что»?
 Все сидящие в гостиной заметили, как парень стал покрываться бледной испариной. Взгляд его тут же метнулся к окну. Но, сглотнув, Боб ответил: «Я не понимаю, к чему Вы клоните? Но, если Вас интересует, то не сомневайтесь, и такую работу, я смогу найти».
 Мерфи отчеканил: «Понятно. Хорошо. Тогда вот такой вопрос, той ночью, на Ваш взгляд хозяин отдыхал дома. Ну так куда ж он девался тогда с той ночи, если охрана на воротах говорит, что он не выезжал. Не выходил даже из единственной двери дома. Может, что-то, прежде чем лечь спать Вы заметили, что-то необычное в поведении Вашего подконтрольного?».
Крепкий парень вспотел. Лицо его лоснилось. Но упрямство в выражении лица осталось. Теперь он показался Мерфи более хмурым, чем при встрече.
Боб Хью ответил на вопрос: «Ничего я не заметил. Я его и не видел после того, как он отправил меня караулить машину. …Если бы кот не доставал, все было бы как обычно».
Мерфи в том же запале, быстро спросил: «Что-то все о коте говорят. Что за кот, откуда он у Лоренса?»
Сюзен хотела что-то сказать, но лишь поморгала и вздохнула. Решила подождать вопросов в свой адрес. К тому же Боб Хью уже начал отвечать. – В доме две овчарки у второго поста полиции. И кот этот…Он недавно. В смысле, появился недавно и пропал. Ночью он все орал. Охранник, который был возле двери, сказал, что то всё крутился у двери. Но охранник не открыл ему дверь ночью. Это оговорено в контракте. Но кот всё орал, и горничная вышла из комнаты, забрала его к себе. Потом, говорит, выпустила его в окно. Просто скинула из окна, со второго этажа. Говорит, кот убежал».
-Окна в доме Вы проверяли?
-Охрана дома проверяла. – Хью помолчал. Потом быстрым движением руки он вытер пот под носом и уточнил. - У нас стекла – броня, сэр. Решеток мистер Лоренс не приемлет. Окна первого этажа не открываются. Там кондиционеры во всех комнатах. Все окна второго этажа открываются только изнутри. Есть устное распоряжение, не открывать их ночью. Думаю, раз мистер Лоренс так распорядился, то он сам, …тем более, ночью окно не открывает.
Мерфи подумал, заметив напряг в парне: «Как будто серьезный специалист, ...только уж больно нервничает. Почему? А может, именно из-за окон второго этажа?»
Мерфи усмехнулся и отвел взгляд от парня, посмотрел на девушку. Та, как примерная ученица, сложив ручки на коленях, сидела тихо рядом с Паркиенсом.
-Так вы говорите, кот беспокоил людей дома?
Сюз быстро покрутила головой. – Нет! Мне он не мешал. Я хорошо сплю. А Софи, …она нервная немного.
Паркиенс осторожно вставил: «Старая дева. Давно здесь работает».
Мерфи, проведя аналогию между некоторыми фактами, задумался: «Кто здесь давно работает, так спивается или…нервы начинают шалить. Может, и Боб этот, понял, что место гнилое?»
Он снова повернулся к парню: «Так, значит, Вы спите чутко? Кот этот, он Вас, Вы говорите, очень беспокоил?
-Да. Достал. Орал всю ночь. Даже нагадил у порога. Ходил всё по холлу, по прихожей и орал. Потом его Синий чулок к себе отнесла. И в окно выкинула, он с ней спать не стал. С Лоренсом спал, а с ней - не захотел.
Мерфи хмыкнул: «Какой разборчивый. Значит, сразу убежал?
-Да.
-Не понятно? Он что не любит ночевать в доме? Он чей? Кухаркин?
Мерфи повернулся всем корпусом к девушке и спросил: «Или Ваш котик?»
Кресло под ним скрипнуло. Улыбка его, приятная и располагающая заиграла, когда девушка на его голос вдруг вскочила с дивана и, теребя передничек, встала рядом и начала рассказывать про кота.
-Нет. Это кот господина Лоренса.
-Что?! – Мерфи бросил взгляд на дверь. Будто испугался, что и такая весть обидела бы заместителя Лоренса. То, что Стаффорд «подпрыгнул» на новость, что его босс может напиваться до отключки – Мерфи засек. – Так он любит кошек?
И как раз вошел Стаффорд. Он услышал фразу, произнесенную приятелем. Тут же припомнил про кота, который спрятался в кабинете босса.
-Послушайте, это не такой …полосато-нахальный, с желтыми глазами?
Сюз энергично закивала головой. «Весьма забавный котяра. Он как-то за Тедом в офис увязался. …Постойте, так это было как раз, точно, в день отъезда Лоренса в Токио!».
Стаффорд посмотрел на служанку, на Мерфи, будто пытался и до них донести некую связь появления этого кота в офисе и исчезновение Лоренса.
-Да, это кот Нахал. – Сюзен произнесла это, будто лично узнала это от кота.
-Как? – Мерфи расслышал, но миловидность девушки ему понравилась.
-Это его имя. Прозвище, то есть. – Сюз снова заалела щечками.
 Мерфи, улыбаясь, кивнул ей, мол, понял её. Но он не улавливал связи появившейся приблудной кошки с ночным проишествием. Ему не понятно было поведение Хью. «Этакий запрограммированный на инструкции…снайпер. Любитель крутить веревку. А что кот, значит, беспокоил, орал всю ночь….Так что ж, может, время у него такое – кошачье. Или в туалет привык на улицу бегать. А тут вот…проинструктированный охранник попался. Хозяев не беспокоит, даже если те ведут себя не адекватно, а кота, значит, гадить у порога вынудили. А эта…Софи - Синий чулок, запросто, взяла и выкинула. Что-то не так». - Мерфи выпрямился и спросил у девушки: «Животное вернулось в дом?»
-Нет.
-Как это? Кот…хозяина сбежал и больше не приходил?
-Нет.
-И Вы не пытались искать любимца Вашего хозяина?
-Я искала. Но его нигде нет. Может быть он снова вернулся к прежнему хозяину?
-Не понял, Вы ж сказали это кот Лоренса?
-Да. Но он появился лишь около трех дней назад. Как раз за день, как мистер Лоренс стал собираться в командировку.
Стаффорд кивнул. – Я ж сказал, мы его с Генри в кабинете Лоренса ловили. Я думал, он туда случайно попал. А оказывается, я тут выяснил, он даже спал с Тедом…до этого. В предыдущую ночь. Ходил за ним попятам.
Мерфи в задумчивости проговорил: «Орал всю ночь... хозяйский кот. …По пятам ходил, …а тут убежал и не вернулся». – Ну-ка, Хью, позовите сюда эту девушку, Софию.
Оказалось эта темнокожая молодая женщина (вся в черном, лишь её чепчик, да передничек были белы, как снег) стояла рядом с дверью. Получалось, она подслушивала. Как только Хью дверь открыл, она тут же и появилась, как тень.
На ней действительно лица не было. Молодая особа или напугана была кем-то или чем-то сильно расстроена. Глаза её распухли, руки не находили себе места, теребя передник. - Сэр?
Мерфи смотрел на Софию с интересом. И вопросы им задавались с заметным интересом. Только ничего он от женщины толкового не узнал. «Кот орал, …я выкинула, …я больше не буду. Пусть он вернется, я буду его любить. Как мистер Лоренс скажет, так я и сделаю. Я буду любить его. Кота…буду».
Френк нахмурился. Ему не нравилось, что мысли его уводят от чего-то важного. И куда, к какой-то чепухе - к прогулке кота по ночам. Да, ещё и чужого, как оказалось, кота. «Ну да, кот убежал искать место, где обитал всю свою жизнь. Вот тут как раз всё ясно. А вот почему Лоренс впервые в жизни отменил для себя уже назначенную встречу, почему он …сиганул из окна – не ясно. Вот что любопытно. Ну и сам этот Хью…с его оглядыванием на окно, тоже весьма интересен. Полиция бы из него выбила истину. А тут, без санкций… надо быть вежливым. У всех права. У этой «синей» от испуга - они тоже есть».
Мерфи посмотрел на Стаффорда. Он пока уверенно зацепиться за показания Хью не мог, ждал, может быть что-то добавит приятель. А Стаффорд тоже про кота заладил: «Этот кот забавный. Он ,я выяснил, вместе с Тедом в машине ездил. Представь?!».
-В машине?!
-Паркиенс, вы возили этого кота в машине?
-Да, сэр. Он ездил с хозяином в служебной машине. Туда - обратно….
Мерфи округлил глаза. И тут Сюзен рассказала о том, как кот впервые попал в дом Лоренса.
-Всё было не так. Я расскажу. – Девушка, почувствовав нелепость своей позы школьницы, снова присела рядом с Паркиенсом на диванчик. - Кот пришел с господином Лоренсом поздно, почти ночью. Хью был в холле и я. Мы разговаривали, когда позвонили с поста и сообщили, что машина с господином Лоренсом подъезжает к дому. Я открыла двери. Вошел Стив, за ним господин Лоренс. При этом господин Лоренс был …несколько нетрезв. Это случается. Он остановился в дверях и сказал: "Ну вот мы и дома! Вот мы и пришли". А рядом, у его ноги остановился этот серый кот. Они оба стоят в дверях, и я подумала, он сказал про себя и кота. – Сюз помедлила для следующего уточнения. – Дело в том, что господин Лоренс редко замечает идущего рядом с ним человека из безопасности. Если тот, конечно, не докучает ему. – Девушка многозначительно посмотрела на Хью. Тот, насупившись, отвернулся в сторону окна. - И я впустила их обоих: кота и господина Лоренса. Хью закрыл двери и помог господину Лоренсу подняться к себе. Я спросила, будет ли господин Лоренс ужинать, а он опять: "Мы совершенно сыты". Кот прошел с ним в его спальню. Я минут через пять постучалась, чтобы узнать, не нужно ли приготовить ванну. Смотрю, а они оба уже спят. В одной постели. И я решила, что они знакомы. Я раздела мистера Лоренса, а кот этот, он так и лежал в его ногах. Он не убегал.
После столь наивного, но весьма убедительного рассказа, Мерфи впервые задумался о привязанности кота к Лоренсу. «Чей же это такой дрессированный кот?» - подумалось ему, и он повернулся к Стаффорду. Тот, будто угадав его мысли, пожал плечами. – Чудно.
-Джон, ты не замечал, Лоренс сентиментален?
-Нет. Я бы удивился, если бы он взял его к себе из жалости. Тед корыстен, правда, говорит потому, что подозревает это в других.
Мерфи помолчал, затем отпустил служанку и охранника. Паркиенса он задержал. – вы не могли бы составить нам компанию?
-Отчего же, я как бы лицо заинтересованное. Хочу, чтоб всё на свои места встало.
 -6-
 Пройдя по всему парку, окружавшему дом, обследовав поле для гольфа, корт, гараж, теплицу, Мерфи попросил Паркиенса показать окно, в которое был выкинут кот.
-Вы сказали, весь этаж принадлежит Лоренсу?
-Да, сэр. Но окна первого этажа не открываются, и Софии пришлось подняться на второй этаж.
-Окно открывается легко? Я к тому, что кот- животное прыткое, ей пришлось держать его в руках, и открывать окно.
Паркиенс помедлил, оглянулся на дом, снова помолчал под осторожным взглядом Стаффорда (Мерфи делал вил, что всё ещё любопытствует на камеры слежения за садом) и, прокашлявшись, ответил: « Сэр, мне бы не хотелось, чтоб это было передано мистеру Лоренсу. девушка немного погорячилась с котом, но…окна она не открывала. То уже было открыто.
Стаффорд зло свернул глазами на шофера, тот умел так преподнести информацию, чтоб ввести слушателя в шок. – И Вы молчали?! Какого черта?!
Мерфи снова задрал голову, посмотрел на окно. То было закрыто. Френк приблизился к стене дома. Высота, на которой располагалось окно, ему показалась приличной. – На чем же он спустился?
Стаффорд примерился к высоте. – Ты …уверен, он спустился сам?
Мерфи походил у клумбы. – Кто здесь трудился совсем недавно?
-Вчера садовник высадил здесь ирисы. Мистер Лоренс любит фиолетовый цвет, Макс посчитал, что хозяину будет приятно, вернувшись, увидеть здесь яркие цветы его любимых тонов.
Мерфи кивнул и отпустил Паркиенса.
Как только мужчина отошел от них, Стаффорд заметил: «Хотел бы я знать, так ли думает обо мне мой шофер». Мерфи посмотрел на грусть в лице приятеля и похлопал его по плечу: «Так, так. Пошли в дом, тут мне всё ясно».
-Что ты имеешь в виду?
Мерфи пошутил: «Я пол работы дураку не показываю. – Он улыбнулся. – Джон, нет одной версии, а рассказывать о десятке – время терять. Пошли в дом».
Обходя комнату за комнатой в доме, приятели тихо беседовали. Их никто не беспокоил. Людей дома не было видно. Каждый занимался своим делом. Им не мешали искать их хозяина.
-Знаешь, Френк связь с двадцатым августа мне кажется реальной. Помню, когда Тед узнал, что открытие выставки - ярмарки в Токио приходится на этот день, он переспросил меня: «И ничего не поменяется? Ну, мало ли, японцы народ непредсказуемый». Я ответил, что нет. И он был задумчив, я вспомнил. Да, задумчив был. – Встретившись с охранником дома, Стаффорд вспомнил о впечатлении на него телохранителя Лоренса. - И Хью мне не нравится. Он что-то знает. И кот этот, …что за хрень? Лоренс никогда бы не взял домой кошку.
-А поведение животного, как, не напрягает?
Стаффорд кивнул: «Ещё как! Появился и исчез в самое то время».
Мерфи стал тихо рассуждать вслух: «Тридцать лет назад, произошло возмездие за дела той давности. Если твой босс и был кем-то наказан, то за дела дня сегодняшнего. Думаю, Хью не причем. Я подозреваю, он, …как бы это тебе сказать, влюблен в твоего босса. – Мерфи снова успокаивающе похлопал приятеля по спине. – Да не ершись ты. Дань свободному выбору – и только. Думаю, Лоренс твой нормален. Надо бы выяснить насчет женщины, вдруг он и вправду кому-то звонил той ночью. Про кота…даже не знаю что сказать. Пока давай, без сказочности, ладно. Ну, попал ему кот в машину, ну привез он его к себе в дом- с кем не случается глупости. Стив загулял. Ну и что? Это может оказаться делом вполне объяснимым.
-Ты считаешь, совпадение? Я – нет, Френк. И про кота, слушай….-Лицо Стаффорда вспыхнуло догадкой. - Этот полосатый, …а может, в шерсти химикат какой был? Может, Тед отравился?
-Тогда бы его Хью тут же и нашел. Но не нашел же. А что он обшарил весь дом – я уверен.
Стаффорд остановился, замечание Мерфи занозой село в его сознание. – Ты считаешь, у Теда были шашни с телохранителем? Если это так, Френк, то лучше …
Мерфи кивнул - забыто. – И всё же, получается, твоему боссу ничто не чуждо. Он нормальный мужик, пьет, флиртует. Я даже рад, что он человечнее своих предков, которые были запрограммированы на выгоду. А тут …
 Мерфи подмигнул приятелю, но Джон тут же оборвал его шутливый тон. - Прекрати! Слушай, прекрати! Тед не занимается ничем кроме бизнеса. Мы создаем процессоры и промышленные механизмы. Робототехника - вот идея и цель Лоренса. Теда Лоренса. Ты бы вник в программы, составленные им – конфетка! Сколько смекалки, юмора. Он ведь играть в компьютерные игры любит. Обожает играть!
Мерфи задумался и, оглядевшись, сказал: «А ты заметил, Джо, в доме нет компьютера?»
Стаффорд тоже огляделся и удивленно пожал плечами. Как и остальные комнаты Теда, домашний кабинет показался ему чистеньким и скучным. Старинные книжные шкафы были сплошь уставлены книгами из разделов «Фантастика», комиксами с фантастическими героями и технической литературой о компьютерных технологиях в области робототехники. На одной из стен висела солидных размеров кукла Бэтмана. Джон знал, двигающаяся кукла была подарена Лоренсу компанией на тридцатилетний юбилей президента. Просматривая бумаги на столе своего босса, он настаивал: «Он никакого отношения к наркотикам или чему-то подобному не имеет, Френк. Ну ладно, бог с ним, выпивает. Но скрыть такое, как занятие черным бизнесом – в наше время просто не возможно! Я уверен, он бы за такое не взялся.
-А деньги, что появляются, как пыль?
-А тебе кто мешает делать выгодные инвестиции. Лоренс не в карты играет, а сразу в деньги. Думаешь, проколов не было. А те его только заводят. И плодятся деньги. Нормально!
Среди бумаг Лоренса Стаффорд ничего интересного не нашел. Хотя любопытствовал тщательно и с удовольствием, аккуратно перебирая бумажки в руках. Попадались несерьезные зарисовки механизмов роботов, описания их работы. Идеи программ компьютерных игр. И ещё одно открытие сделал Джон: Лоренс рисовал шаржи. Он быстро посмотрел на одну бумажку, усмехнулся; затем на другую – тоже. А вот когда ему попался шарж на себя, он удивленно почесал колючий затылок. Под этой картинкой, где он был изображен гротескно перепуганным, с вытаращенными глазами и со старинными счетами в руках, быстрым размашистым почерком было написано: «Я не дам тебя продать,
Ни за доллар, ни за пять.
Так что ты не трусь, дружок.
Только помни свой шесток».
Синеватой бледностью страх исказил дряблое лицо главбуха. Но он справился. Принялся дальше перебирать бумаги. Дольше всего он проверял счета Лоренса. Но даже в счетах ничего любопытного не было. Строгая точность. Никаких таких подарков дамам, дружкам. Никаких оплаченных крутых пирушек в ресторанах и оргий на дому. Никаких долгов. Стаффорд был несколько обижен, как бухгалтер, он хотел блеснуть счетом завышенного кредита босса. - Френк, а ведь я выяснил, он и в самом деле звонил ветеринару. Разговор длился одиннадцать минут и был прерван Лоренсом. Я перезвонил в ветеринарную клинику. Там правда, ветеринара не оказалось, но дежурная сообщила, что в данных компьютера она действительно нашла данные на кота Нахала. Лоренс и на приеме был с котом этим, и звонил ей по поводу бессонницы кота. Чушь какая-то. Наверное, ты прав, хотя …всё равно странно: Стив – телохранитель - не возвращался домой, хотя обстоятельства того, как бы требуют; ветеринара этого, Саммер её фамилия, вдруг вызвали на срочный вызов в пригород. Это окно на его этаже, открытым оказалось. Тед …пропал. – Стаффорд снова посмотрел на документы, оглядел пространство толи детской, толи кабинета. – Френк, у меня неприятное чувство, что я влез во что-то, что мне не нужно было знать. Давай выйдем. Но я не хотел, чтоб кто-то кроме меня увидел вот это. Как ты думаешь, если я это возьму с собой? - Стаффорд показал на свой шарж.
Мерфи прочел, посмотрел на Стаффорда, мол, а, и ладно! и положил бумажку на место. Пошел уселся в кресле хозяина. Расположился удобно, будто надолго. - Джон, а ты заметил факт: в баре нет крепких напитков. Есть начатая бутылка портвейна. Хорошего. Но в основном…минеральная вода …для больных печенью. Слушай, а не водит ли он алкашей за нос? Помнишь Хью говорил о каком-то кафе, где твой босс будто бы напивается до чертиков? Может, это та же песенка: «Я думал Вы, юноша, девушка». Может, он и не пьет вовсе, играет?
Стаффорд, не задумываясь, закивал в ответ. – Вот это ближе к истине! На фуршетах мне приходиться давать приказания официанткам, чтоб ему подавали только сильно разбавленное вино или наливали фруктовый коктейль. Если бы Тед пил, он всё равно бы хоть раз сорвался. Но ни я, ни кто-то из администрации «ЛК» его пьяным не видели.
Мерфи попытался понять набросок идеи новой игры. Что-то вроде «царь - горы», но на водах. - Да, тут что-то не так, Джон. Давай, рассуждать. Выпустить из дома Лоренса мог не только Хью, но и преданная ему Софья. А Хью, он, может и вправду, спал. А теперь дуется, что дело без него прошло. Такому компьютерному авторитету, как Лоренс, не составило бы труда пройти по саду для камер незамеченным. Как хозяин, Лоренс мог знать слабые места в охране территории, он в курсе, когда меняются люди на посту. И вот тогда и не выключенный в его комнатах свет, и блокнот – это игра, Джон. И появление кота, и исчезновение Стива - всё становится понятным. Они участники игры дрессировщика-профессионала. Может, и ветеринара к игре приплел….А что, он ведь ожидал, что мы клюнем на «шерше ля фам». – Мерфи кинул листок с программой на стол. Крутанулся в кожаном кресле. - Вопрос, зачем Лоренсу это? За-чем для че-го? Свести вас с Крафтом лбами хотел? Может, он почувствовал вашу не искренность, друзья – коллеги? Могло быть такое, Джон? – Мерфи усмехнулся, подумав про себя, что Джон – приятель скорее всего ему в таком деле и не откроется. – Ладно, разберемся.
Стаффорд. промолчав на вопрос, покрутился на месте, поискал, куда можно было присесть. Уселся на диванчик, который Лоренс наверняка использовал для короткой передышке в своих играх. – А ведь ты прав, Френки, компьютера не хватает. Странно. Был ведь, кажется, ноутбук. – Джон снова пробежался взглядом по кабинету Лоренса.
Мерфи заинтересовался. - Ты уверен, что-то пропало?
-Но ведь его и вправду нет.
Мерфи не поленился, позвонил по внутреннему телефону. Узнал, немного поиграв в слова с Сьюзен, куда мог подеваться ноутбук хозяина. Девушка, всполошившись, пришла сама.
-Он был, сэр. Как же, подарок от «Интел». …Где же он?
Мерфи, пока девушка кружила по кабинету Лоренса, думал уже о другом. Что ноутбука уже нет здесь - он понял сразу, как только всполошился Стаффорд. – Сюз, …да замрите же Вы! Сядьте. Да, тут! - Он указал на место рядом со Стаффордом. – Скажите откровенно, Сьюзен, Лоренс предлагал Вам когда-нибудь поучавствовать в его игре?
Девушка вспыхнула румянцем. - Что вы такое говорите, мистер Мерфи?! Господин Лоренс никогда не позволял вольностей с прислугой.
Мерфи успокаивающе махнул рукой: «Хорошо, хорошо, я выразился не так. Простите, у меня не было намерений обидеть вашего хозяина. Просто игры, Сюзен. Просто …розыгрыши. Прятки, например,…не участвовали, нет?
Девушка ответила с достоинством: «Никогда господин Лоренс не предлагал подобного!»
Мерфи чуть огорчившись, согласился: «Ну ладно, забудем. Простите, Сюз, я не хотел сказать ничего дурного. Но…- Он огляделся. – Здесь игрушки. Вы понимаете, о чем я? А вашему «господину Лоренсу» уже сорок лет. Как бы …странновато, нет?
И девушка снова подтвердила решительно: «Нет! Мне, например, восемнадцать лет. У меня нет никакого образования. А я люблю читать научную литературу. Да! Справочники по юриспруденции. вам это тоже кажется «странноватым»?
-Ах, вот какие мы….Простите. – Мерфи шутил, но осторожно. - Да, Вы правы, Сюз. – Френк снова обвел взглядом комнату-кабинет. Возраст не играет роли….Только сами люди…делают это.
Джон Стаффорд, внимательно слушая Френка и Сюз и пытался дозвониться до секретарши Лоренса. Той приказано быть в офисе дольше обычного. – Алло? Это Стаффорд. Есть что-то? …Что? …Что?! Я еду, Бет! Слышите, никому не говорите об этом. Я еду, немедленно!
Френк хмыкнул. - Нам пора. –Он освободил кресло хозяина дома. - Но мы ещё вернемся, сюда. Ведь так, Джон?
Когда парочка гостей покидала имение, Люди в доме облегченно вздохнули. – И что нужно людям? Роют, ищут? Чего? Хозяин вернется, сам разберется, что и куда исчезло. Хотя куда он мог деться, ноутбук? Кому он нужен кроме господина Лоренса?
Мерфи, оглянувшись на дом, тихо усмехнулся. - Мне служанка Лоренса понравилась. Даже очень. Я бы не задерживался с возвращением.
Стаффорд замер, потом сердито покачал головой. - Перестань, Френк! У меня голова от всех этих "котов" кругом. Еще ты будешь решать свои кошачьи проблемы!
-Но ведь не зря приезжали, Джон! Ты теперь спокоен, после …найденного шаржа?
Стаффорд, присаживаясь в салон машины, скрипнул голосом: «Где люди, Мерфи: Тед, Стив, ветеринар эта, где?! Шарж меня успокоил…. Хрен!
 -7-
Шли самые последние минуты рабочего дня. Но офис ещё был полон служащих. Мерфи переговорил со всеми, кто видел Лоренса в последний день пребывания его в офисе компании.
Секретарь Крафта тут же доложил своему шефу о том, что Стаффорд у себя в кабинете, смотрит бумаги за день, а по офису разгуливает некий Мерфи. И не просто разгуливает, а задает вопросы. И что Стаффорд уже дал команду всем отвечать на них.
Коммерческий директор "ЛК" выслушал все молча.
То, что Мерфи не захотел ознакомиться с его мнением о происходящем, его задело. Генри взял бумаги, принесенные ему для подписи, и отпустил секретаря. Сидел, нависнув над столом, обхватив лоб руками. Хмуро смотрел на бумаги, где одна подпись (Стаффорда) уже стояла. Поскольку документ был подготовлен человеком Стаффорда, то он первым его и подписывал.
Секретарь по переговорнику сообщил о звонке жены Крафта.
-Отложить! Я занят!
-Но Ваша супруга сказала, это важно для Вас.
-Для неё какой дорогой к парикмахеру ехать – и то важно. Занят, я сказал!
Мысли Крафта шли в ином направлении. В нервном ключе. "Если бы не этот кретинский звонок… Если бы я ничего не знал ... и главное, они б не знали, что я не против - это было бы счастливым случаем для меня. Но теперь, после того, как я узнал, чему равна цена кресла президента, обещанного мне незнакомцем, радость как-то не испытывается. А вдруг разговор подстроен? Да, вдруг подстроен? Вон, хоть бы и тем же инвалидом из ФБР? Или был подслушан моим секретарем? - Крафт не меняя позы, поднял усталые глаза и посмотрел на дверь, за которой скрывался его секретарь. - Сейчас он будет молчать. Но потом, когда это кресло действительно окажется под моей задницей... - Крафт с хрустом в спине выпрямился, откинулся на спинку кресла. Лицо было серым и хмурым. Морщины стали глубже. - Разговор состоялся незадолго до совещания в кабинете Лоренса. Если бы я ответил тогда "нет", а на совещании рассказал бы о сделанном мне предложении, тогда б было спокойнее. Ну, случилось что-то с Тедом, я ж не при чем. Я как бы даже предупредил бы его. Но я смолчал о телефонном разговоре. …И теперь получается, я – соучастник. …Но ведь кто не рискует... В конце - концов, нанять киллера для паршивого секретаришки - труда не составит... Дело в другом, не блеф ли это? Мерфи, … Мерфи... Почему Джон вцепился именно в Мерфи? Можно было предложить своего частного сыщика. При офисе есть свои люди, занимающиеся защитой коммерции. Мы могли бы нанять их. Это обошлось бы дешевле... другу Джо. Но опять, может возникнуть подозрение, что я боюсь разбирательств стороннего человека. …А за что этот коротконогий Мерфи получил повышение по службе? Уж не за то ли, что кому-то крепко надоел? А когда тихо убрать каратиста, занимающегося всю жизнь копанием в скрытой бухгалтерии, не удалось, его просто с почестями проводили на пенсию... Этот копатель чужих нулей может докопаться до этого идиотского звонка. И если секретарь не положил тогда трубку параллельного телефона, я поимею серьезные неприятности. Этот холуй получит повышение в жаловании, Мерфи - место в руководстве охраной, а милый друг Джо... повышение по службе. Ах, Тед, Тед… Ели это опять только твоя игра, мне было бы спокойнее».
Крафт полез в карман, вынул телефон и позвонил жене. – Это я. Ну и что? Какой звонок? Мне?! Из Иокогамы?! Ты что несешь? – Крафт уже набирал номер службы безопасности офиса. -Когда был звонок, Сара? так почему же ты только…А, чертова кукла! Всё, я занят! – Он поднял трубку внутреннего телефона офиса: «Кто? Джим, зайди ко мне, живо!»
Чтоб убрать ненужного свидетеля визита человека безопасности офиса, Крафт попросил секретаря спуститься на этаж, в буфет и принести ему бутерброды с ветчиной. – И кофе чтоб был не растворимый. пусть сварят. – Когда вошел Джим Найк, Крафт, только указав ему на кресло, тут же и озаботил парня: «Срочно, Джим: выясни, кто мне звонил из Иокогамы с полчаса назад. Имя и что пытался выяснить. Всё, иди!»
Крафт, как только дверь за парнем закрылась, повздыхал, но после снова встрепенулся и принялся развивать мысли в ином направлении. Ему нужно было найти выход из щекотливой ситуации. «Если Лоренс жив и это очередная игра, - думал он, - значит, звонок незнакомца – проверка на вшивость. Значит, эту болячку Тед во мне подозревает. Но почему во мне? Вот любопытно, а Джон никаких таких звоночков не получал?»
Крафт снова посмотрел на высокую дверь своего кабинета. Но его пока не беспокоили.
"А что будем иметь мы? Да Лоренс просто раздавит меня, узнав, что я дал молчаливое согласие занять его кресло. Не увольняя с должности, раздавит! А Джон… получит за верность. Но кто же мне позвонил из Иокогамы? Может, пытаются в личном разговоре выяснить про Лоренса? Черт! И сказать нечего. Вывих…Идиот Майлз сболтнул, а если дело выльется в полицейское расследование? Компания будет выглядеть….А мне - то какая разница, как она будет выглядеть, если будет шум? Уж тогда я точно не пересяду в то кресло. Эх, мне бы надо было сразу сказать «нет», да приподсесть с этим к Теду…. Ну, опять же, если это игра. А если нет? А если стоит потерпеть и грязь, и шум…»
На столе Генри было два фото. Одно - его семьи, а на другом – костяк «ЛК»: он, Лоренс в центре и Стаффорд. Улыбающиеся, довольные перспективой люди. «Где ж ты, Лоренс?… Да что теперь..."
Крафт глубоко вздохнул. Размашистым росчерком поставил роспись, сложил бумаги в папку, обозначенную «С подписи» и поднялся из-за стола.
Пройдя мимо своего секретаря, принесшего ему бутерброды и кофе, Генри вошел в лифт и поднялся в приемную Лоренса.
Бэт удивленно посмотрела на коммерческого директора, который вдруг сам принес документы в приемную Лоренса. Однако внешне ее удивление выразилось лишь быстрым взглядом голубых глазок. Она подложила подушечку под лист и проставила печати.
-Мне сказали, к Вам заходил некто Мерфи. Кто это, Бет?
-Это друг мистера Стаффорда. Он сказал, что мистер Мерфи временно взят им на работу, я оформляла пропуск.
-А на какую должность?
-В охрану коммерции.
-Раз уж в коммерцию, почему я не получал документы на подпись?
Бэт штамповала бумаги и не поднимала глаз на коммерческого директора компании.
У Крафта, заболевшего подозрительностью после злополучного звонка, тут же создалось впечатление, что эта хитрая мымра что-то знает. И это что-то не знает он – второй человек в компании.
-Разве Вы занимаетесь кадрами, мистер Крафт? А подпись директора по кадрам была. Документы оформлены.
Сказав это, Бэт лишь скоренько посмотрела на Крафта и тут же отложила некоторые документы в папку с золотистыми буквами «На подпись». Крафт понял, секретарша, кладущая Лоренсу бумаги на подпись, уверена, что босс заявится и …скоро. В горле у Крафта пересохло. Он попросил у Бэт воды. Та, не моргнув и глазом, налила воды и подала ему высокий стакан. Опять же только взглянув на него.
То, что женщина, обычно словоохотливая не смотрит ему в глаза, Крафту снова показалось подозрительным. Но он решил попытаться всё же выяснить у неё кое- что. - Значит, Мерфи уже наш человек. Понятно. Может, что-то их интересовало, а - то меня некоторое время не было на месте, может быть, искали меня?
-Нет. Не искали. Мистер Мерфи интересовался, кто ещё должен был лететь с боссом в Японию. Я ответила.
-А почему это его интересовало?
Бет отвечала, занимаясь своими делами. Но её саму интересовало другое. Что и как отвечать, как вести себя с Крафтом? Стаффорд сказал ей, что с коммерческим директором уже «все согласовано», что Мерфи здесь с согласия Крафта. А выходит, что нет. Так почему же ведется такая игра? Уж не спешат ли оба господина занять место ее босса?
Бет ответила: «Он хотел знать, кто был в списке и с кем должен был встретиться в Японии мистер Лоренс»
-И вы ответили?
Бет подняла голову и в упор посмотрела на малоприятного ей Крафта. - Я ответила. Ведь этот Мерфи помогает разобраться, почему босс не вылетел в Японию и где он сейчас. Вы что, против?
Крафт расплылся в улыбке. Ставя стакан на место, он тоже прямо посмотрел на обнаглевшую женщину. - Вы все правильно сделали, Бет. Спасибо.
Прямой взгляд преданных боссу голубых глазок Бэт, эти её проворные пальчики, что так ловко справились с делом и протянули ему готовые документы назад, восхищали Генри Крафта. "Сколько раз хочу найти себе секретаршу, всё как-то не те попадаются. А у Теда, что ни секретарша, то дополнительная броня на груди хозяина. И где он находит таких? И чтоб проворна, и умна в меру. И чтоб глазки вот такие... И чтоб защищала меня, как своего ребенка. Ишь, как смотрит, с трехсот метров себя только вторым здесь и чувствуешь. Ну - ну"… - Он ещё сладше скривил губы. - Что ж, рад, что Вас не сильно побеспокоили наши новые сотрудники.
Крафт прошел к себе. Еще на ходу обратился к своему секретарю. - Майк, зайдите.
Высокий сухощавый молодой человек подошел к столу. Он был внимателен к своему боссу.
Крафт не поднимал на него глаз. Он просматривал документы, выданные ему Бэт. - Что интересовало Мерфи у Бэт?
-Последнее совещание.
-Странно...
-Что?
-Это я не Вам. Вот возьмите для рассылки по адресам. То, что для наших руководителей - тоже разошлите. С курьером, разумеется. Идите.
Когда секретарь вышел, Крафт подумал о Найке. Посмотрел на телефон. Тот молчал. Тогда Генри принялся пролистывать новый каталог изделий компании. Но мысли, путаясь, вновь возвращались к прогулке Мерфи по офису. "Почему он прицепился к этому совещанию? Обычное совещание. Лоренс передавал дела....Мы шутили... стоп! Я предложил Теду в качестве переводчицы взять с собой малышку Бет, Джон - новенькую из бухгалтерии. Потом мяукнул этот кот... Что за чертовщина?! А Лоренс ответил: "Вот с кем я поеду. Этот четвертый член нашего делового совещания меня более чем устроит".
Крафт повозился в кресле, вдруг ставшего ему тесным. «Откуда взялся этот кот? Вроде бы на шее у него ничего не болталось, хотя микрофоны бывают такими миниатюрными.... Боже! А если этот кот был тогда в моем кабинете... и разговор, этот кретинский разговор, был слышен Лоренсу, так сказать напрямую?"
Лоб Крафта покрылся испариной. Он наклонился к переговорнику. - Майк, немедленно выясните, действительно ли Френк Мерфи уволен из ФБР? Немедленно выясните это!!!
Найк испугал его звонком. Крафт даже какое-то время не брал трубку. Потом резко схватил, испугавшись, что Майк – секретарь возьмет трубку первым. Прислушавшись к тишине в трубке, Генри спросил: «Джим? И что там? Понятно. Кроме вопроса – ничего? Понятно. Спасибо, всё».
"Так я и думал! Черт! Этот приятель Лоренса такой въедливый. как бы он не связался с Интерполом. Лоренс – фигура. Начнут копать. И под меня…. Ах ты черт, я ж забыл! – Лицо Крафта пошло пятнами. - Звонок был накануне тридцатой годовщины мясорубки на островке Эда. Если кто-то из тогдашних подельников Эда Лоренса решил раскопать дела тех дней, …то голова Теда, ...понятно, полетит первой. Он же один там остался в живых. Без царапинки. Такой бедный мальчик....Да какой он мальчик?! Десятилетний пацан вполне мог быть подкупленным и натасканным на то, чтоб нажать на нужную кнопочку и сообщить нужным людям, когда вся родня соберется в ста квадратных метрах площади.... Его опекунами стали трое из адвокатов Эдда Лоренса. …Но ведь это же живые люди… Живые?…О, боже…».
Крафт принялся массировать область сердца. «Я клюнул на звонок и Лоренс "пропал". Боже мой! Кретин! Иуда…Что я наделал? Эти люди, они ни перед чем не остановятся!»

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
июнь 1997 Пермь
mel5@yandex.ru