выбор

Роман Карабан
Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи
Вверх, до самых высот.
Кобаяши Исса (1762 - 1826)


Пл. Земля, г. Рейкьявик, Министерство Внешних Сношений
 - Её Высочество ожидают Вас, Мори-сэнсэй.
 Вежливый голос мажордома вывел из задумчивости худощавого человека лет сорока – сорока пяти. Рютаро Мори, имперский дипломат, встал с роскошного кожаного дивана для лиц, ожидающих аудиенции у Её Высочества Великой Княжны Анастасии, и проследовал за мажордомом. Сегодня в его жизни произойдёт важнейшее событие – он получит назначение послом на какой-нибудь из Чужих миров. Именно Великая Княжна должна озвучить, на какую именно планету отправят дипломата, а также ввести его в курс дела относительно целей и задач имперской политики в данном мире.
 Великая Княжна была первой представительницей правящей династии, кого Мори увидел воочию. Ничего удивительного в этом не было: Её Высочество всегда лично информировала вновь назначенных послов о пожеланиях своего венценосного отца в отношении их поведения на планете пребывания. Все знали, как Император любит свою единственную, более того – младшую, дочь. Впрочем, несмотря на нежную любовь родителя, Анастасия вряд ли когда-нибудь займёт трон – ведь у Его Императорского Величества есть три старших сына, каждый из которых с раннего детства приучен отцом к политике. Так что отношение к Анастасии в столице было соответствующее – уважение, даже подобострастие, но всегда с некоторой долей иронии.
 Мори, впрочем, никогда не позволял себе иронии по отношению к члену императорской семьи. Он прекрасно понимал, что иронизировать можно в отношении простых людей, а не венценосцев. Вот и сейчас он без малейшей улыбки преклонил перед Великой Княжной колено и произнёс традиционную фразу:
- Смиренно жду приказаний Вашего Высочества.
- Встаньте, Мори-сэнсэй, - устало произнесла Великая Княжна. – И, пожалуйста, для толковых подданных я – Анастасия Романовна.
- Я не посмею, Ваше Высочество, - Мори не понимал, чем он заслужил честь подобным образом обращаться к дочери Императора.
- Я прошу, - мягко, но настойчиво сказала она. – Вы старше меня на тридцать лет и вполне могли бы называть меня Настей, но это уже был бы перебор. В конце концов, вам предстоит миссия на другом конце Галактики. Вы имеете право на некоторое послабление в этикете.
- Благодарю за честь, Анастасия Романовна, - Мори не допустил заминки перед фамильярным обращением к Великой Княжне, за что был награждён подбадривающей улыбкой.
- Теперь к делу! Ваш пункт назначения – Кип. Что вы знаете об этом мире, Мори-сэнсэй?
- Планета Кип по большей части покрыта водой, - мгновенно начал доклад он. – Цивилизация развилась на сравнительно не большом архипелаге Тъепп. Самоназвание аборигенов – кипперинги. Они гуманоиды и в целом очень похожи на людей. Правда начисто лишены волос, а веки их глаз напоминают змеиные – тоже сросшиеся и прозрачные. Сами глаза очень велики. Я не в курсе, чем с точки зрения эволюции объясняется такая внешность аборигенов….
- А вам и не надо, - с улыбкой заметила Анастасия. – Дипломат должен знать политическое, экономическое и культурное строение цивилизации. Итак?
- Кипперинги – довольно развитой народ. – учтиво кивнув на замечание Великой Княжны продолжил Мори. – Политический режим Кипа можно определить как олигархическое правление – во главе государства стоят несколько наиболее обеспеченных кланов. Теоретически их число может изменяться в зависимости от увеличения числа крупных капиталистов на планете, на практике – насчитывается семь правящих кланов уже в течение нескольких сотен лет. Так, как жизнь возможна только на островах архипелага Тъепп, рождаемость у кипперингов строго ограничена и находится под постоянным контролем высших чинов государства. Народ они довольно миролюбивый, склонности к экспансии никогда не проявляли, но от врага обороняться умеют, что испытали на себе гверты…. Экономика – в основном торговля. Ничего такого, чего не было бы у других, они не производят и не добывают. По культуре могу сказать, что у них весьма сентиментальная литература и неплохая музыка. В литературе в основном воспеваются мотивы жертвенности. Из земной литературы достаточно вспомнить библейский сюжет об Аврааме и Исааке, чтобы иметь представление о доброй половине кипперингской беллетристики.
- Это там, где отец во имя Бога должен был пожертвовать сыном? – заинтересовалась Великая Княжна.
- Совершенно верно, Ваше Высочество….
- Прошу вас, Мори-сэнсэй, - Анастасия Романовна, - вновь мягко настояла она.
- Простите, - смешался Мори. – Э-э, кстати, религия кипперингов пантеистична. Они наделяют душой всё живое вокруг, верят в круг перерождений. В этом, как и во многом другом, они здорово напоминают земную японскую нацию. Я так понимаю, что моё назначение послом к кипперингам именно этим и объясняется?
- Вы безусловно правы, Мори-сэнсэй. Я искренне надеюсь, что вы проявите такую же проницательность на Кипе, - Мори поклонился. – Теперь я сообщу вам то, чего вы не знали, но что вам весьма пригодится на посольской работе. Наша шпионская служба (при упоминании о шпионах Великая Княжна слегка поморщилась) сообщает, что теперь у кипперингов есть нечто, чего ранее не было у других. А именно – нефть, грандиозные запасы которой обнаружены в их арктических районах. Не мне вам объяснять, как важно для Империи было бы получить концессии на разработку этих месторождений. Вы должны приложить все усилия, чтобы земные нефтяные корпорации стали приоритетными партнёрами кипперингов.
 Мори вновь поклонился. Приоритетная задача своей дипмиссии была ему ясна. Нефть на земле почти закончилась, а для ракетного топлива она была необходима. Если он сумеет заключить с кипперингами выгодный договор, благодарность нефтяных компаний (значительная часть которых принадлежит непосредственно императорской фамилии) будет безгранична.

Пл. Кип, г. Тъеппанц, посольство Империи Людей.
Год спустя.
- Господин чрезвычайный посол и полномочный министр, всё готово к сеансу связи, - сообщила секретарша.
- Спасибо, Дженни, - вежливо поблагодарил Мори, после чего направился из кабинета в зал межпланетной связи. Посол был доволен. За этот год ему удалось одержать красивую и элегантную дипломатическую победу. Он сумел доказать правящим кланам Кипа, что именно контракт с Империей Людей является наиболее выгодным. Церемония подписания контракта должна состояться в ближайший праздник Летнего солнцестояния. Со стороны людей его подпишет он, чрезвычайный посол и полномочный министр Империи. А сейчас ему предстоял сеанс связи с Его Государственным Высочеством Кронпринцем Георгием, Наследником Престола и Надеждой Человечества. Мори, не без оснований, предполагал, что старший сын и преемник Императора вышел на связь с посольством для того, чтобы поздравить своего представителя.
 Дипломат вошёл в зал связи и застыл в почтительной позе перед громадным, во всю стену, экраном. На экране был виден рабочий кабинет Кронпринца. Сам наследник сидел за столом и внимательно смотрел прямо в лицо Мори.
- Ваше Государственное Высочество, - церемонно преклонив колено начал посол. – Для меня честь и счастье ответить на ваши вопросы.
- Без чинов, Мори-сэнсэй, - спокойно сказал Кронпринц. Молодой человек с детства воспитывался в суровой казарменной обстановке и привык к военному стилю общения. Корректному, без панибратства, но и без подобострастия между почти равными. – Насколько мне известно, моя сестра даровала вам привилегию обращаться к ней по имени-отчеству. Меня, как нетрудно догадаться, зовут Георгий Романович, - наследник улыбнулся. – И я был бы вам весьма благодарен, если бы вы так меня и называли.
- Как вам будет угодно, - уже встав в полный рост произнёс Мори. – Я постараюсь оправдать эту честь, оказанную мне вами и вашей венценосной сестрой.
- У меня есть сильное подозрение, Мори-сэнсэй, - с хитроватой полуулыбкой сказал Кронпринц. – Что мы не единственные члены нашей семьи, готовые оказать вам подобную честь.
«Неужели он намекает на Самого?» – с непередаваемым чувством верноподданного восхищения подумал посол. Даже в мыслях он не мог позволить себе вольности по отношению к Императору Роману. Поэтому он отбросил неуместные мысли и, слегка поклонившись, поинтересовался:
- Чем же я могу быть полезен вашей державной семье в данный момент, Георгий Романович?
- Да, можете, - кивнул наследник. – Мы получили ваше последнее сообщение и хотели бы получить некоторые разъяснения. Как мы поняли, в праздник Летнего солнцестояния будет подписан договор о приоритете человеческих корпораций при разработке месторождений Кипской нефти.
- Совершенно верно, Георгий Романович.
- И со стороны людей подписать его должны вы, как его основной разработчик и представитель моего отца на Кипе?
- Точно так, - Мори не понимал, к чему ведёт Кронпринц. Практика подписания договоров послами была введена в незапамятные времена. Не требовать же, в самом деле, от Императора мотаться по Галактике и подписывать кипы бумаг!
- От кипперингов договор подпишут главы правящих кланов, не так ли?
- Именно так, Георгий Романович, - недоумение посла росло, но задать Кронпринцу встречный вопрос он не решался.
- На церемонии будут присутствовать правящие кланы в полном составе, верно?
- Именно так.
- Насколько я понимаю, по церемониалу ваш клан тоже должен присутствовать в полном составе, Это так?
- Да, это так, Георгий Романович. Моя супруга и дети уже летят на Кип. Я буду очень рад их увидеть…. – вдруг Мори догадался, куда клонит Кронпринц, и его прошиб холодный пот.
- Сколько у вас детей, Мори-сэнсэй? – мягко поинтересовался Георгий.
- Т-трое…. Господи, я совсем забыл!.... Дзюнко только родилась, когда меня перевели на Кип….
- Насколько я помню ваши отчёты, Мори-сэнсэй, контроль за рождаемостью на Кипе есть едва ли не краеугольный камень морали кипперингов.
- Да, это так, - дипломат был по-прежнему бледен, но он уже взял себя в руки. Было видно, что Мори старается отвлечься от эмоций и разрешить возникшую проблему в свойственной ему изящной манере. – Пригодной для обитания суши здесь мало. Третий ребёнок для кипперингов – табу. Это нашло отражение даже в их религии. Если бы у них были 10 заповедей, то перед «Не убий», они бы поставили «Не заведи себе более двух детей». Разумеется, им известно, что у людей подобного запрета нет….
- Но тем не менее сложно нанести большее оскорбление кипперингской общественности, чем в праздник Летнего солнцестояния привести на собрание правящих кланов троих детей. Тогда как во всех кланах их по два. Можно будет считать похороненными наши концессии….
- Я не могу прийти один – это нарушение этикета. Я не могу быть заменён – это нарушение местных дипломатических обычаев. Я не могу оставить одного из детей дома – про моё семейное положение, наверняка, уже всем известно и будет очевидно, что я скрыл ребёнка. Трусость недостойна представителя великой Империи.
- Тупик? – безнадёжно спросил Кронпринц.
- Не существует неразрешимых проблем, - с убеждённостью сказал Мори. – Существуют тяжёлые решения. Одно из которых я, кажется, нашёл….

Пл. Кип, г. Тъеппанц, площадь Великих Жертв.
Накануне праздника Летнего солнцестояния.
 В центре площади стоял Рютаро Мори, чрезвычайный посол и полномочный министр Империи Людей на планете Кип. На равном удалении от него стояли семеро глав правящих кланов Кипа. Более на площади никого не было. Древний обряд должен был провести глава семьи в присутствии своих друзей, которые могут находиться на площади, чтобы оказывать ему моральную поддержку. Решение человеческого посла провести древний кипперингский обряд Великой Жертвы, да ещё приглашение глав правящих кланов в качестве ближайших друзей было оценено общественностью Кипа как нельзя более положительно. Люди признавали кипперингскую культуру, люди хотели быть друзьями кипперингов, люди готовы на себе испытать, как тяжело приходилось кипперингам во все времена. И кипперинги готовы признать людей своими друзьями. Теперь готовы.
 Вообще-то, годовалый ребёнок должен был бы сейчас кричать. Но Мори ещё в посольстве сделал дочери успокоительный укол, и Дзюнко сейчас была просто очень сонной. Она спокойно шла за руку с отцом и так же спокойно легла там, где он сказал.
 И сейчас Мори стоял в центре площади и ждал рассвета. Обряд должен быть произведён с первыми лучами солнца.
 Как только край неба озарился багрянцем Мори ударил топором по верёвке, приведя тем самым в действие приспособление, которое на Земле называлось бы гильотиной, а на Кипе – лодом.
 Широкое лезвие рассекло тельце девочки вдоль на две равные половинки. Она не мучилась. Так, во всяком случае, хотелось думать Мори.

Пл. Земля, г. Рейкьявик, Императорский дворец.
Несколько лет спустя.
 Он знал, зачем его пригласили во Дворец. Ну, пусть не знал – догадывался. Три недели назад скончался архиканцлер Бауэр. Его Императорскому Величеству нужен новый глава правительства. Человек, уважаемый людьми и Чужими, доказавший свою преданность Империи и правящей династии, а главное – обладающий нестандартным мышлением и способностью найти выход из любой ситуации, даже, если выход невероятно труден. Его Величеству Роману Великолепному нужен Рютаро Мори.
 От этих мыслей его отвлёк голос камергера, распахнувшего перед ним дверь в Тронный зал:
- Государь ждёт Вас, Мори-сэнсэй!