Пять дней в Скандинавии

Сергей Бельков
Жили мы в Вастерханинге, это полчаса на электричке до центра Стокгольма (местные жители называют его Т-централ). Электрички проходят поверху, почему то это называется метро, хотя только в центре (в районе Т-централа) есть въезд в подземный тоннель.
Водители притормаживают или останавливаются у пешеходного перехода, стоит им только заметить твое намерение перейти улицу, невзирая на свет светофора. Для русского человека это конечно непривычно и вряд ли это удлиняет срок службы автомобиля, тем не менее, видимо это один из элементов европейской культуры.
Уже при пересечении русско-финской границы бросается в глаза то, что у финских чиновников какие-то другие лица, более благополучные, более благодушные, или может быть в них больше чистой воды. То же относится и к шведам. Не скажу, что они всегда улыбаются, но что отличаются, это точно. Поэтому шведки не похожи на наших девушек, их красота какая-то другая и более чистая вода, несомненно, отражается на их щеках. Многие шведки блондинки с волосами чуть ниже плеч. Среди шведов тоже много блондинов. Я тоже блондин и часто они меня принимали за своего, пытались обращаться с какими-то вопросами. Шведского я к сожалению не знал. Поэтому приходилось говорить что-нибудь типа: "English, please" или "I speak english only". После этого наступала небольшая пауза, после чего следовало непременное "Оу!" и происходил переход на английскую речь. Видимо многие в швеции знают английский, хотя скорее всего на уровне, аналогичном нашему, то есть известны далеко не все слова, только самые ходовые. А например, на пароме из швеции в финляндию один пьяный финн пытался спросить мое имя, звучало это как еле понятное "вот изо намэ". Что касается языка, то создается впечатление, что шведский язык видимо является уникальной смесью элементов различных языков: грамматика его предложений напоминает английский, многие глаголы звучат как видоизмененные, но узнаваемые английские, некоторые слова и глаголы напоминают немецкий, формирование определенных артиклей на конце слов чем-то похоже на финский, а некоторые слова в звучании похожи на русский. Также шведский и норвежский скорее всего похожи, почти как русский и украинский, это мне говорили по интернету один швед и один норвежец. Финский же язык от них отличается существенно. Однако языковые соответствия - это отдельная тема.
Через центр Стокгольма пролегает длинный Шератонский мост. Вообще мостов много, как в Петербурге. С Шератонского и других мостов открываются прекрасные панорамы с видами на залив и на город. Оживленные центральные улицы (я был в основном только в центре).
В центре Стокгольма можно встретить людей из любой страны. Там находится "старый город" - церкви, храмы, старые здания. Там же в центре при одной из церквей есть церковная школа. Многие группы ходят с экскурсоводами. Я послушал немного экскурсовода какой-то русской группы, судя по манерам и говору скорее всего москвичи. Видел я там также японские, немецкие и английские группы. На набережной залива проходила какая-то арабская группа, одна из молодых, довольно красивых арабок, с любопытством посмотрела на меня, хотя возможно приняла за шведа. На одной площадей старого города здание Шведской академии наук, на другой что-то типа бывшей или действующей резиденции правительства. По углам этой площади стоят часовые в белых касках около небольших будок. В 12 часов ежедневно происходит смена караула (что-то аналогичное по смыслу смене караула у нашего Мавзолея). Обряд, конечно же, носит чисто символический характер. Его с любопытством смотрят многочисленные туристы из разных стран. В центре города ко мне также подошел какой-то немец с запиской лет пятидесяти, искал какую улицу. "Ферштейн?" - спросил он, показывая записку. "Ай эм рашэн" - ответил я. Немец видимо понял, что такое "Ай эм", но не понял, что такое "рашэн". "Рашэн, рашэн ..." - повторил он, явно пытаясь вспомнить это непонятное слово. "Русланд" - сказал тогда я. "А, русланд!" - понял немец, взглянул с любопытством и пошел дальше искать свою улицу, написанную на листочке. Также в вагоне электрички ко мне подсели несколько женщин, что-то оживленно обсуждавших, скорее всего покупки, так как одна из них показывала какие-то трусики. Сначала я подумал по речи, что они испанцы. Однако, когда одна из женщин стала рассказывать на своем языке, где она была, а была она во многих странах, я понял это по тому, как она перечисляла названия стран. Когда она вспомнила Россию, я сказал: "It's my country", сначала она повторила какую-то другую страну, однако когда я сказал: "Russia". она поняла и сказала, что они из Италии. Потом она спросила по-английски: "From where?". К сожалению, я не сразу понял ее вопрос. И вряд ли она знает про Урал и нить разговора ушла. Вышли они остановкой раньше, выходя она попрощалась со мной: "Good bye!". Между собой они оживленно говорили по-итальянски. Кроме того, в Швеции часто можно встретить негров и негритянок. Некоторые здесь учатся, некоторые туристы, может быть есть среди них и шведские граждане. В одной из электричек, молодой негр, скорее всего мулат, целовался с белой девушкой, вышел на одной из станций, девушка поехала дальше.
Весь центр и улицы усеяны маленькими магазинчиками, расположенными в первых этажах домов. Большие магазины типа наших супермаркетов встречаются реже, чем у нас. Многие магазинчики очень маленькие. Большие магазинные площади в центре я видел только в некоторых местах. Небольшие кафе, аналогичные нашим, часто больше по площади большинства магазинов. Крупных супермаркетов я не видел. Видимо в Европе бережно относятся к пространствам первых этажей. Цены в Швеции все в кронах, в Финляндии - в финских марках. Цифровой номинал цен примерно равен нашему, однако как крона, так и марка примерно в 3.5 раза больше рубля, то есть в рублевом эквиваленте цены в магазинах выше примерно в 4-5 раз. Качество продуктов и товаров, правда, несколько выше нашего. Думается, что и зарплаты в Швеции на порядок выше наших, так что покупательная способность шведов выше, чем у русских туристов. Общественный транспорт кажется дорогим. Так полчаса на электричке (восемь остановок) из пригорода в Стокгольм в один конец стоят 40 крон (пересчитайте на рубли). Впрочем, я их не платил, просто сел в электричку и поехал, никто за две поездки туда и обратно меня не проверил. А, например, вход в вокзальный туалет стоит 5 крон. Футболка может стоить до 140 крон, куртка в магазине "second hand" - от 200 крон, примерно столько же пиджак, вещи в этом магазине разные по качеству, но встречаются и вполне приличные. Новая одежда, конечно же, дороже. Литровый пакет молока стоит 10 крон.
Трудно, конечно же, оценить реальный уровень жизни, не зная размера заработной платы. В целом люди в Швеции выглядят довольно благополучно, хотя и не безоблачно, гораздо благополучнее нас. Многие магазины имеют самооткрывающиеся двери (створки дверей разъезжаются при приближении к ним на расстояние ближе полуметра), чистые улицы, аккуратные и чистые электрички, в электричках лежат бесплатные газеты, на станциях эти газеты собираются и лежат стопкой около станций. В центре Стокгольма, при выходе из метро, также раздаются прямо на улице бесплатные газеты. На вокзале и в порту, лежат на стеллажах красочные бесплатные проспекты с описанием различных направлений, картой Стокгольма и т.п. На улицах стоит много велосипедов. Сломанные велосипеды иногда встречались, но редко. Скорее всего, это те, что были оставлены на длительный срок, а может быть просто брошены. В целом велосипеды у магазинов, офисов и домов можно увидеть везде, чтобы они не падали, для них сделаны специальные стойки.
Вода и пища в Швеции гораздо чище.
В первых этажах домов просторные окна, на них нет железных решеток, часто даже и занавесок. Домики в Финляндии и Швеции как правило типовые, аккуратные и ухоженные. Для мусора есть несколько разных аккуратных и чистых контейнеров, в каждый из которых кладется мусор строго определенного вида: например, только пластик, только одежда и т.д. Около домика, как правило, небольшой сад, огражденный забором или изгородью. В одном из таких садиков я видел сооружение типа высокой карусели для детей. В целом такие домики стоят дороже, чем квартиры в многоэтажных домах. Поселки состоят, как правило, из таких типовых домиков и 3-5 этажных небольших квартирных домов. Около каждого такого дома, аккуратные клумбы. Иногда стоят прямо на улице столик и пластиковые стулья. Пригородные станции тоже аккуратные и чистые, в отдельных стеклянных помещениях небольшие кассы, хотя многие минуют их и заходят прямо в электрички, возможно у них есть что-то типа проездных. Сразу за станцией начинаются сетчатые проволочные ограждения, идущие вдоль путей. Я попробовал как-то сократить себе путь, и пошел со станции вдоль этих ограждений, надеясь, что они скоро кончатся. Однако, пройдя метров двести, я понял, что ограждения эти достаточно длинные и мне пришлось перебраться прямо через них, несмотря на то, что они около метра в высоту и сверху имеют колючую проволоку.
Природа почти русская, но все аккуратно подстрижено и нет грязи.
В Финляндии и Швеции также очень ровные дороги, ухоженные машины, освещенные трассы.
Специализированные магазины. В Стокгольме я заходил в несколько обычных книжных магазинов и один магазин компьютерной литературы. В книжных магазинах, как правило, книги на шведском и английском языках, много романов. Английской литературы достаточно много, несколько стеллажей. Книг на русском языке нет. В каком-то букинистическом магазине было несколько книг об искусстве в Петербурге, но и они были на английском языке. В рублевом эквиваленте стоимость книг, конечно же, высока. В компьютерном магазине все примерно так же, как и у нас, однако книги продаются по принципу самообслуживания, различные программные руководства просто стоят на полках. Во многие руководства вложены компакт-диски. Выбор руководств охватывает все известные у нас пакеты и в целом несколько шире нашего. Прохожу по какой-то улочке, заглядываю в окно. Какой-то офис. Множество компьютеров с плоскими мониторами (те несколько мониторов, какие я видел, были именно такими), кажется, даже нет решеток на окнах. Заходил я также в музыкальный магазин. Выбор акустических и электронных гитар также организован по принципу самообслуживания, целый отдел, в котором на полу рядком стоят гитары. Можно подойти, взять любую и поиграть на ней. В другом отделе какой-то негр играл на электронном музыкальном оборудовании: «клавишник», несколько усилителей. Цена за акустические гитары где-то от 1000 крон, качество гитар в целом выше нашего, наших ширпотребовских дешевых гитар почти нет. Электрические гитары стоят несколько тысяч крон, точная цифра зависит от качества и типа гитары.
Из Финляндии в Швецию мы плыли на пароме. Паром в зависимости от размера имеет от семи до одиннадцати этажей. Нижние этажи под водой, в трюме, поэтому вместо окон там просто стенки. В нижних этажах обычно расположены аккуратные маленькие каюты. В зависимости от количества этажей парома, каюты могут быть до четвертого или пятого этажа. На первом этаже одного из паромов есть помещение для ночной дискотеки. Обычно же зал для дискотеки и танцев находится наверху, чуть выше палубы. На большом пароме в одиннадцать этажей структура такая: нижние этажи заняты каютами, кажется, чем ниже, тем дешевле. На шестом этаже - магазины. На седьмом - бар, ресторан, кафе, в переходах игральные автоматы - это основной этаж, куда все пассажиры стекаются, когда хотят что-то поесть или как-то развлечься. Этажами выше буфет, а также вход и выход на палубу. Летом там тоже могут стоять легкие столики. выше палубы, пара служебных этажей, там висят спасательные шлюпки и прочее морское оборудование. В центре одиннадцатого этажа есть также дансинг-зал. На семиэтажном пароме, магазины и рестораны были на пятом этаже. На магазинном и развлекательном этаже - очень оживленно, много народу, все о чем-то оживленно говорят, без знания языка первое время чувствуешь себя там как лунатик, множество людей, которые непонятно о чем говорят, в основном это шведская, финская, иногда английская речь. Плыли мы ночным рейсом, поэтому буфет работал только утром. Посетить его за счет стоимости билета можно кажется один раз, при первом входе в буфет ставят галочку на билете. Буфет организован по принципу шведского стола. То есть просто стоят полки с самыми разнообразными простыми, блюдами, колбаса, ветчина, сыр, салаты, овощи, автоматы для подачи сока. Брать можно все, что хочешь и сколько хочешь, пока ты в буфете, можно есть все, что там есть, и брать сколько угодно. Однако, через полчаса или час, чувствуешь себя уже абсолютно сытым и есть больше ничего не хочется, и в самом буфете, собственно говоря делать уже нечего. Утром из окон буфета открывается прекрасный вид на залив.
Немного о религии. Государственная религия в Швеции лютеранская. Изредка встречаются католические храмы. Один из таких немецких католических храмов есть в центре Стокгольма. Недалеко от стокгольмского Т-централа стоит лютеранская церковь, днем там было не очень многолюдно, несколько человек, возможно тоже туристы. Обращают на себя внимание католические своды - множество полуокружностей, разделенных перегородками, потолки высокие. В церкви на стенде всякого рода рекламные материалы (буклеты), объясняющие как добраться до Церкви (приведена краткая схема центра города) и другие, в том числе религиозного содержания. Окна, как в лютеранских, так и католических храмах, отделаны, как правило, цветными мозаичными изображениями христианского содержания. Скорее всего, это более характерно для католических храмов. Цветные мозаичные изображения на окнах я видел также в рижском Домском соборе.
Еще одна лютеранская церковь была собственно в Вастерханинге, буквально через дорогу в каких-нибудь 300 метрах от мормонского храма и мормонского молитвенного дома. Собственно и название улицы с этими храмами переводится примерно как “храмовая улица”. В мормонский молитвенный дом вы можете зайти, помещение же мормонского храма доступно только для членов “Церкви Иисуса Христа святых последних дней” (официальное название мормонской церкви), достойных посещения храма, то есть не имеющих серьезных проступков в поведении и имеющих соответствующую храмовую рекомендацию, подписанную руководителем прихода. Однако мормонизм, как таковой, не является характерной чертой шведского общества (он носит скорее международный характер) и поэтому далее здесь не обсуждается.
В лютеранскую церковь в Вастерханинге я заходил днем, там стоял кассетный магнитофон, посредством которого звучали различного рода органные композиции и гимны. Музыка красивая, органная и какие-то псалмы или гимны. Передняя часть, там где у нас обычно алтарь, отделана цветным стеклом. Окна как в лютеранских, так и католических храмах отделаны как правило цветными мозаичными изображениями христианского содержания.
Сама лютеранская церковь в Вастерханинге стоит посредине кладбища. Кладбище не такое как у нас. Во первых оно расположено в самом поселке. Во-вторых, состоит оно из маленьких аккуратных надгробий на квадратных площадках, разделяемых широкими дорожками. В центре кладбища - большой (в несколько человеческих ростов) металлических крест без каких-либо специальных украшений. Форма креста прямоугольная, очень похожа на католическую. В некоторых квадратах, помимо надгробий много зеленого, аккуратно подстриженного пространства, что говорит о том, что кладбище действующее и его пространство заполнено далеко не полностью. Маленькие надгробные камни гораздо ближе друг к другу, чем в России, никаких оград между ними нет. Только у одного семейства из четырех пяти могил было какое-то подобие ограждения, но это не ограда в нашем смысле, а несколько невысоких фигурных столбиков, обтянутых белой цепью, цепь эта незамкнута, в центре ограждения имеется проход.
На стенах лютеранского и католического храма иногда встречаются мемориальные таблички исторического содержания: имена королей, возможно святых, год или период времени. Точнее сказать не могу, не знаю шведский язык. В центре проход, справа и слева от которого ряды сидений. При входе на полках стоят книжки с текстами псалмов: два вида изданий два взрослых и два типа для детей, все на шведском языке. Кстати, сиденья в церкви характерны для многих европейских христианских церквей, а также для многих протестантских направлений, что говорит о несколько ином отношении к человеку. В православных храмах, как известно сидений нет (там обычно люди стоят), окна из обычных стекол, везде висят иконы, много подставок для свечей. Уставшему человеку в православном храме просто негде будет сесть, разве что за пределами церкви. В лютеранском храме я не заметил подставок для свечей. В немецком католическом храме подставки для свечей есть, но их значительно меньше, чем в православном храме. Одна или две у стены центрального прохода. Свечи лежат в ящичке напротив, рядом с ними ящик с прорезью для денег за свечи, нет человека, который бы специально продавал свечи.
Внутреннее убранство немецкого католического храма поражает своим величием, продуманностью и красотой. Мозаика на окнах (цветные стекла) с изображением святых очень красива. Помещение высокое, красивое и величественное, имеет два яруса. В первом зал, выше изображения, антресоли и видимо служебные помещения. Возможно, наверху был орган, игрались различные органные пьесы, был ли это магнитофон или кто-то играл «вживую» - сказать не берусь, музыка, тем не менее, умиротворяющая и красивая. Если двери лютеранского храма были свободно открыты, в немецком католическом храме двери закрывались, таким образом ты попадаешь в совершенно иной мир, мощь, величие и гармония, красота убранства в сочетании с музыкой позволяют забыть о “мирской суете”, царящей за воротами храма, как бы отрешиться от всего мирского, буквально отключаешься от шумного суетливого города.
Социальные проблемы - несмотря на явное благополучие по сравнению с Россией социальные проблемы в Швеции все-таки есть.
Во-первых, что касается вредных привычек - алкоголя и курения. Курят и пьют в Швеции и Финляндии не меньше, чем в России. На верхних этажах парома, на котором мы плыли, расположены всякого рода увеселительные заведения: кафе, ресторан, игральные автоматы, клубный бар. Там естественно все полно дыма. За столиками много пьющих. Конечно, большинство не набираются под завязку, но нескольких человек в стадии засыпания за столиками видеть приходилось. Один из молодых людей спал утром, лежа прямо у лифта, никто его не трогал, спит себе и спит, все его спокойненько обходили. Возможно потом, чуть позже служащие парома его все-таки разбудили, тем более, что паром уже прибывал к месту назначения. Также, когда мы возвращались на пароме обратно в Финляндию, кто-то из пассажиров с разбегу прыгнул за борт. Это достаточно высоко, выше пятиэтажного дома. К тому же ночь, холодная вода, далеко до берега. Паром вынужден был развернуться и прыгнувшего кажется все-таки вытащили из воды и доставили лодкой обратно на паром.
В ресторане же парома, как и в любом ресторане, с той лишь разницей, что танцуют более оживленно, чем в наших и другая музыка, много шлягеров, вальсов, играет живой ансамбль. Один из пьяных финнов, пытался ангажировать одну из женщин нашей группы, однако для этого он был слишком пьян и к тому же его английский выглядел достаточно скверно, чтобы общаться. В целом на пароме было более весело, чем во многих наших ресторанах.
Немного о спиртом, в Швеции я случайно проходил мимо винного магазина и ради интереса зашел. Много самых разнообразных вин из всех стран мира, кроме российских, в прайсе они прямо упорядочены по странам. Русских или например грузинских вин нет в принципе, ни в прайсе ни на прилавках, как нет и никакого упоминания о русской водке. В качестве крепких напитков шведы пьют что-нибудь типа «Мартини». Цены на сухие марочные вина, по цифровому номиналу, примерно такие как у нас, только все это, конечно же, в шведских кронах.
В центре Стокгольма, почти под самым Шератонским мостом и выхода из подземной станции метро (Т-централ) есть небольшой закуток с четырьмя скамейками. Там можно встретить людей с бутылками и откровенно пьяных. Практически, все это находится прямо на оживленной улице, через десять или двадцать метров много пешеходов и транспорта и какое-то учебное заведение. Я отдыхал там дважды, потому это самый центр и недалеко от станции. Первый раз я листал какую-то шведскую газету. Подошел пьяный со скамейки напротив, держа в руках какую-то бутылку, спросил меня кажется: “дойче велле”? Я ничего не сказал и покачал головой. Он отошел назад, о чем-то громко ругаясь и, кажется, показал что-то рукой в сторону, типа “ну и вали отсюда”. Слов я естественно не понял. Тем не менее, на третьей лавочке задумчиво и в общем-то спокойно сидела какая-то девушка (у шведских девушек есть какая-то интересная манера сидеть на лавочке забравшись на нее с ногами и обняв колени, я видел это более одного раза). К ней подошел какой-то парень, присел на корточки, о чем-то они поговорили несколько минут, парень ушел. Девушка сидела еще минут пятнадцать, потом тоже спокойно встала и ушла.
Второй раз я был там, когда возвращался с набережной, присел отдохнуть и решить пойти куда-нибудь еще или поехать обратно в Вастерханинг. Ко мне подсел какой-то пьяный пожилой человек, по виду алкаш, в поношенном пиджаке. Сначала он спросил что-то простое, как я понял, попросил разрешения сесть. Я кивнул. Он сел и спросил что-то еще. Я ответил (по-английски), что знаю только английский. Мужик не удивился, сказал что-то на плохом и пьяном английском, кажется что-то типа “я не знаю английского”, посидел еще несколько минут, потом встал и ушел.
На двух других лавочках разворачивались действия похуже. На лавочке напротив, через семь-десять метров просто была какая-то оживленно беседующая пьяная компания, естественно с бутылками и т.д. Однако на третьей лавочке, сбоку, явно проходила какая-то странная тусовка. Сидел парень, на коленях у него, вытянувшись на лавочке, лежала девушка или женщина, около лавочки стояли или сидели на корточках еще несколько человек, около них стояли бутылки с вином. На четвертой лавочке сидела какая-то рыжеволосая девушка и, кажется, курила. От третьей лавочки отделился черноволосый парень лет тридцати, сел у стены скверика справа за моей спиной метров в пяти, достал из кармана шприц и воткнул его себе в вену и что-то туда закачал. Потом он прополоскал шприц в бутылке с мартини, свернул его и положил в карман, пару минут посидел, потом встал и пошел гулять в направлении набережной. К одному из людей около третьей лавочки подошел какой-то парень, что-то спросил у него, получил в руки какой-то пакетик и отошел. Ко мне они интереса не проявляли. Однако, когда кто-то из компании около третьей лавочки встал и начал агрессивно пинать какие-то валяющиеся рядом смятые листки бумаги, я решил что уже достаточно отдохнул и вполне удовлетворил свое любопытство, а сейчас мне лучше отсюда уйти, не испытывая больше судьбу в чужой стране и среди неизвестной мне тусовки. Когда я вставал, рыжеволосая девушка с четвертой лавочки с любопытством проводила меня, тем не менее, я просто встал и ушел, место и время было явно не для туристов. Удивило же меня не само происходящее, в конце концов, чего в жизни не бывает, а то, что происходило это в общем-то в самом центре города, буквально в двух шагах от оживленного движения пешеходов и машин.
Были и другие случаи. На вокзале около ячеек камер хранения ползал на коленях какой-то мужик в фартуке и кепке, явно не домашнего вида и пытался каким-то подобием ключа открыть сначала одну ячейку, потом другую. Я остановился метрах в двадцати и стал наблюдать, что же дальше. Окружающие, кажется, не обращали на него никакого внимания и проходили мимо, хотя он явно пытался открыть не свою ячейку. Ко мне подошла пожилая шведка и спросила что-то. Я ответил своей уже стандартной фразой про английский язык. “Вы думаете ему нужна какая-либо помощь?” - спросила шведка по-английски. “Да, нет” - ответил я - “думаю, что он просто вор”. Однако английского слова “вор” шведка не поняла. “Кто?” - переспросила она. Я не нашел другого слова и развел руками, мы улыбнулись друг другу, после чего шведка сказала по-английски: “ладно, я не могу вас понять” и отошла. Я тоже перестал наблюдать и пошел дальше.
В переходах Т-централа, так же как и у нас, я видел музыкантов, пытающихся зарабатывать пением, один раз это был какой-то ансамбль, второй раз мужчина с гитарой, поющий довольно мелодичные песни, некоторые из них по-английски, остальные по-шведски. Напротив, прислонившись к стенке перехода и сидя на корточках смотрела и с интересом слушала какая-то женщина средних лет, была она тоже не совсем домашнего вида.
Интересен еще один подобный случай. На одной из центральных улиц, по окраинам Стокгольма я практически не гулял, часов в десять утра стоял мужчина в достаточно приличном пиджаке (по крайней мере, для русского человека) лет сорока пяти или пятидесяти и пел русские песни и романсы, песенник с которыми он держал в руке. Судя по правильному произношению, он был явно русского происхождения. У ног его лежала шляпа, тоже довольно приличного вида, с несколькими монетами в ней. Пел он классические русские песни, например, “ой ты, душечка, красна девица” и аналогичные, причем пел довольно хорошо, приятным и сильным голосом. Мимо прошла какая-то пара, сказав ему по-русски “привет”, мужик ответил что-то типа “привет, всего вам хорошего” и стал петь дальше. Поскольку пел он действительно хорошо, я подошел и протянул ему одну крону (аналог трех с половиной рублей), а когда он ее брал, сказал по-русски: “красиво поешь”. Мужик радостно заулыбался: “ну, тогда спасибо, красиво говорите”. В отличие от наших уличных певцов, выглядел он вполне уверенно и интеллигентно. Через полчаса я снова проходил этой улицей, его уже там не было.
Прочие примеры относительно безобидны. Турникеты при входе в метро аналогичны петербургским и имеют входные ограждения высотой чуть ниже пояса. При опускании в щель монетки, ограждения в виде трех веерных рожков, могут свободно вращаться. Однако два или три раза я видел молодых людей, которые облокотивших руками на турникет, просто быстро перепрыгивали через ограждения, не опуская в щель никаких монет. Видимо, люди везде одинаковы. То же самое я видел и в Петербурге, однако, если в Швеции люди, идущие сзади и контролеры на входе, казалось, не обращали на это внимание, в Петербурге контролеры при входе в метро сразу начинали громко кричать: “молодой человек, не прыгайте через турникеты”.
Также я привез из Швеции небольшую брошюру на английском языке, посвященную социальным гарантиям, она интересна сама по себе. Речь в ней идет о пособиях по болезни, по потере нетрудоспособности, об ограничениях в труде и пособиях при необходимости перейти на другую работу, беременности, частичной занятости (например, половина или две третьих ставки) и прочее. Есть родительское пособие ребенку, если он теряет любого из родителей или остается круглым сиротой. Когда вы по характеру деятельности можете работать, но у вас есть проблемы с передвижением, вам могут не дать пособия, но оплатят вашу транспортировку на работу, например, на такси. Если вы гражданин Швеции и заболели, находясь за ее пределами, в другой европейской стране, все что вам нужно сделать, это связаться с соответствующей шведской службой, после этого вы платите за лечение по шведским расценкам (например, цены в Англии, по отношению к российскому рублю, в несколько раз выше шведских, английский фунт выше рубля где-то в сорок раз, шведская крона выше рубля в три с половиной раза, чисто же цифровые номиналы на ценниках этих трех стран примерно одинаковы). Пенсионный возраст выше, чем в России, для мужчин, например, он наступает в 65 лет.
Сказанное позволяет заключить, что социальные проблемы в Швеции, безусловно, существуют и иногда достаточно серьезные. Более того, с переходом к рыночной экономике и открытием границ некоторые из этих проблем перекочевали и в Россию, хотя до этого они были в ней менее выражены. В этом смысле Швеция напоминает Россию, только гораздо более благополучную. Россия все больше становится европейской страной, однако, что касается европейского образа, она вбирает в себя не только все ее плюсы, но также и некоторые минусы, в частности это касается вредных привычек и наркомании. Тем не менее, в целом европейские законы отличаются, по-видимому, большей заботой об интересах отдельного человека.
Обратная дорога. Россия встретила темными (неосвещенными) дорогами и раздвинутыми мостами. Я приезжаю в Питер, пьянея от Невского воздуха, несмотря на явную грязь улиц (О, мой Бог, а ведь почти рядом чистая и ухоженная Финляндия, а чуть дальше не менее красивый, чем Питер, Стокгольм!) грязь, невероятную сутолоку и давку в метро. Я иду по улице, я хочу быть свободным от всего, от проблем, от предрассудков и нравоучений, сегодня я хочу быть свободен, свободен как “пошли вы все подальше”. В эти минуты я с удовольствием слушаю русскую речь, насыщаюсь ветром с Невы и дыханием Невского проспекта. Рядом - величественная, но не всегда понятная и временами суетливая Москва. А дальше - родина, один из прекраснейших российских городов - Екатеринбург.