Сказки братьев Гримм

Антон Викторович Вильгоцкий
Посткибертрэш

Действующие лица:

ЯКОБ ГРИММ,

ВИЛЬГЕЛЬМ ГРИММ,

а также герои их знаменитых сказок.

Предполагается использование приёмов «чёрного кабинета» и элементов кукольного театра.


СКАЗКА ПЕРВАЯ
ВЕРНЫЙ ИОГАННЕС

Картина 1

Квартира братьев Гримм. В правой части, чуть в глубине – кухня. Слева – комната Якоба. В центре, чуть дальше кухни – двери ванной и туалета. Перегородок между кухней и комнатой Якоба нет. Освещение приглушённое.
На кухне: большой холодильник, широкий стол и типовой набор встроенной техники. В комнате: кожаный диван, шкафчик с книгами, музыкальный центр, домашний кинотеатр и игровая приставка Sony Playstation 2. Якоб сидит перед экраном кинотеатра, нажимая кнопки геймпада. Он играет в Mortal Kombat Trilogy. Звучит песня Роба Зомби “Dragula”. Якоб покачивает головой в такт музыке.
В квартиру входит Вильгельм. Снимает с плеча рюкзак и вешает на крючок. Смотрит на Якоба. Но тот, увлекшись игрой, не замечает присутствия брата. Вильгельм на цыпочках входит в комнату Якоба, берёт пульт от музыкального центра и выключает музыку. Якоб, вздрогнув от неожиданности, ставит игру на паузу.

ЯКОБ: Что за перда? (поворачивается и видит брата).

ВИЛЬГЕЛЬМ: Привет, братец Якоб.

ЯКОБ: Здравствуй, братец Вильгельм. Как дела в институте?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Отлично. Сдал зачёт по теории литературы. А ты почему не в школе?

ЯКОБ: Её вчера взорвали террористы. Я пришёл, а там одни развалины. Какие-то глупые террористы – взорвали школу ночью, когда там никого не было.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Сдаётся мне, что это были не террористы.

ЯКОБ (усмехнувшись): Пускай попробуют доказать это властям. Даже если выяснится, что это был взрыв газа, директор всё равно сядет за терроризм.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Везёт тебе, братец Якоб. Мой институт никто и не думает взрывать.

ЯКОБ: А кто мешает…

ВИЛЬГЕЛЬМ: Цыц!

ЯКОБ: Всё, молчу. Так значит, ты сдал зачёт?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Ну да.

ЯКОБ: Стало быть, нам можно расслабиться и выпить немного пива?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Естественно! Скажу вам больше, господин Гримм, - мы с вами сегодня можем конкретно расслабиться и выпить много пива. Или кое-чего покрепче. По вашему вкусу.

ЯКОБ: А можно и то, и другое?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Можно. Готовьте стол.

Выключив приставку, Якоб идёт на кухню, достаёт из стенного шкафчика рюмки и пивные кружки, из холодильника – тарелки с закусками и десять бутылок пива (какого – зависит от компании-спонсора), сервирует стол. Вильгельм извлекает из рюкзака бутылку виски (Jack Daniels, независимо от компании-спонсора).

ВИЛЬГЕЛЬМ: Как я погляжу, ты был уверен в моём успехе.

ЯКОБ: Не совсем. Конечно, я болел за тебя, но уверен не был. Но, всё равно, решил подготовиться. У нас ведь в России как? Сдал экзамен, – пьём с радости, не сдал – с горя. Третьего не дано.

ВИЛЬГЕЛЬМ: А вы не по годам мудры, господин Гримм.

ЯКОБ: Почему это, не по годам? Кто сказал, что в семнадцать лет человек должен быть глуп, как пробка? Ты, братец Вильгельм, это брось. Эту хрень интеллигенты придумали, чтоб молодёжь на корню извести. Ты сам свой первый роман когда написал?

ВИЛЬГЕЛЬМ: В пятнадцать.

ЯКОБ: Ну вот, а говоришь – не по годам. Я не постесняюсь сказать, что я даже глупее, чем должен быть. У тебя – уже три романа, а я всего каких-то тридцать рассказиков накропал. И те нигде не печатают.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Ладно, не обижайся. А рассказы твои не берут потому, что в них за кровью смысла не видно. Нормальный человек его, конечно, углядит. Только среди редакторов нормальных мало. Они через одного – интеллигенты. И большинство – паршивые.

ЯКОБ: Ладно, хватит о грустном. Присаживайся. Всё-таки, сегодня твой праздник (разливает по кружкам пиво).

ВИЛЬГЕЛЬМ: Твой тоже. Как-никак, школу взорвали. Я о таком и мечтать не мог.

Братья садятся за стол. Чокаются, выпивают, закусывают и продолжают беседу.

ЯКОБ: Наташа придёт сегодня?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Нет.

ЯКОБ: Почему?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Заболела. Пошла на канал купаться и простудилась.

ЯКОБ: Жалко…

ВИЛЬГЕЛЬМ: Что, нравится тебе Наташа?

ЯКОБ: Да. Очень нравится. Только она ведь с тобой.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Ещё нет. Мы пока только присматриваемся друг к другу. Знаешь ведь, я проходных романов не завожу. Если серьёзно, значит, серьёзно, а нет, – хватит и одной ночи. Натка тоже из таких. Может, ещё и сорвётся. Вот тогда можешь попробовать.

ЯКОБ: Тебе на зачёте какой вопрос попался?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Сказки.

ЯКОБ: Сказки?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Да. Художественное своеобразие сказок, как жанра.

ЯКОБ: Слушай, это ведь жуть, как интересно. Так в чём оно, это своеобразие?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Братец, ты извини, конечно, но это своеобразие у меня уже вот где (проводит ребром ладони по горлу). Сначала зубрёжка, потом зачёт… Не могу больше. Как-нибудь в другой раз, ладно? А лучше – возьми мой учебник и почитай.

ЯКОБ: Ладно. Должно быть, это трудно – сказку сочинить.

ВИЛЬГЕЛЬМ: И не говори. Я много раз пробовал – ни хрена не выходит. Вроде, всё складно получается, но как закончу, – вижу, что написал простой фантастический рассказ. Странно даже – в теории я о сказках знаю всё. Любую могу препарировать и, как было, склеить. Но как до дела дойдёт – теряюсь. Чёрт его знает, в чём здесь вся соль.

ЯКОБ: По-моему, сказки надо писать так, чтобы детям было интересно.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Детям многое интересно. Вон, консоль твоя (кивает на приставку) – дети ведь тоже шпарят. Но ты же не сравнишь, скажем, Doom c «Винни Пухом». Хотя…

ЯКОБ: Вот именно – «хотя». Я склонен думать, что видеоигры – это как сказки нового времени. Если копнуть поглубже, то выяснится, что так оно и есть. Смотри (начинает загибать пальцы). Люди придумали сказки для того, чтобы развлекать своих детей. То же самое и с видеоиграми. Конечно, позже появились игры и для взрослых, но то же самое было и с литературой. Дальше…

ВИЛЬГЕЛЬМ: Подожди, ты хочешь сказать, что сказки были первым жанром литературы? Я так не думаю. Всё-таки, первая известная нам литературная форма – это эпос.

ЯКОБ: Да, но даже в эпосах герои рассказывают своим детям сказки! А первая компьютерная игра – “Приключение” – была сказкой чистейшей воды. Знай, броди себе по подземельям, собирай сокровища и убивай гоблинов. В ней ведь даже графики не было. Один текст. Интерактивная текстовая игра.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Знаешь, а в твоих словах есть резон. Только, по-моему, сценарий видеоигры написать и то легче, чем сказку. Сколько раз пробовал, - ничего не выходит.

ЯКОБ: Слушай… А давай вместе попробуем?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Что? Новую игру придумать?

ЯКОБ: Нет. Сказку сочинить.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Сказку? Хм. А почему бы и нет? Авось, и получится. С чего начнём?

ЯКОБ: Ну, как обычно. В некотором царстве, в некотором государстве…

ВИЛЬГЕЛЬМ: Жил могучий мудрый король.

На сцену выходит король. Весь его облик указывает на внутреннюю силу и уверенность в завтрашнем дне.

ЯКОБ: Однажды он заболел, (король хватается за сердце) и понял, что умирает (король падает, кое-как доползает до дивана, кряхтя, залезает на него и начинает громко стонать).

КОРОЛЬ: Видно, мне с постели уже не подняться. Будет она мне смертным ложем.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Нет, ну почему сразу «умирает»? Сказка только началась, а ты уже хочешь убить главного героя. Так не пойдёт.

ЯКОБ: А кто сказал, что главным героем обязательно должен быть король? Избитый приём. Давай лучше в центр повествования поместим обыкновенного слугу.

КОРОЛЬ: Ой, плохо мне!

ВИЛЬГЕЛЬМ: Слугу?

ЯКОБ: Да. Верного и честного слугу, готового на всё ради своего господина. Даже на смерть. Так интересней.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Как его будут звать?

ЯКОБ (щёлкает пальцами): Иоганнес.

КОРОЛЬ: Позовите ко мне… моего верного Иоганнеса.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Иоганнес!

ЯКОБ: Иоганнес! Скорее, Иоганнес, королю плохо!

На сцену выбегает запыхавшийся Иоганнес.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Иоганнес, где тебя черти носят? Его Величество умирает!

ИОГАННЕС: А вы ещё кто такие? А ну прочь из королевской опочивальни! (замахивается на Гриммов палкой. Братья убегают, хохоча и отвешивая друг другу пинки и подзатыльники. Иоганнес подходит к стонущему королю и опускается на одно колено у изголовья).

ИОГАННЕС: Ваше Величество, что с вами?

КОРОЛЬ: Мой верный Иоганнес, я чувствую, что близок мой конец, и одна у меня забота – о сыне моём. Он ещё слишком молод и не всегда может решить, как ему поступить. Если ты не пообещаешь мне во всём его наставлять и быть ему вместо отца родного, я не смогу умереть спокойно.

ИОГАННЕС: Я никогда его не оставлю и буду служить ему верно, даже если бы это стоило мне жизни.

КОРОЛЬ: Тогда я умру спокойно. После моей смерти ты должен показать ему весь замок: все комнаты, залы и подземелья, и все сокровища, что находятся в них. Лишь последней комнаты в длинном коридоре ты ему не показывай. Там спрятан портрет королевны с острова Золотая Крыша. Если мой сын увидит этот портрет, он загорится к ней страстной любовью и упадёт без чувств. И тогда ему будет грозить большая опасность. Ты должен его от этого уберечь.

ИОГАННЕС: Клянусь, Ваше Величество, я сделаю так, как вы сказали.

КОРОЛЬ: Хорошо. А теперь отведи меня в мой фамильный склеп.

Иоганнес помогает королю подняться, и вместе они уходят. Играет траурная музыка. Через несколько минут Иоганнес возвращается на сцену. Вместе с ним, всхлипывая и вытирая слёзы шёлковым платком, идёт молодой принц. Иоганнес рассказывает новому господину о своей клятве.

ИОГАННЕС: Именно так я сказал твоему отцу. Клятву свою я исполню в точности, буду тебе верен, как был я верен и старому королю, хоть бы это и стоило мне жизни.

ПРИНЦ (сквозь слёзы): Давай помянем отца!

Иоганнес и принц подходят к столу. Иоганнес разливает по кружкам пиво.

ИОГАННЕС: Король умер! (поднимает кружку вверх) Да здравствует король! (чокается с принцем и выпивает. Принц, осилив только половину кружки, снова заходится плачем).

ИОГАННЕС: Ну а теперь тебе пора посмотреть на своё наследство. Пойдём, покажу тебе отцовский замок.

Иоганнес водит принца по квартире, демонстрируя ему содержимое шкафов и комодов. Принц смотрит на «сокровища» без особого интереса. Несколько раз они проходят мимо домашнего кинотеатра Гриммов. В один из таких моментов принц останавливается и дёргает Иоганнеса за рукав.

ПРИНЦ (указывая на кинотеатр): А что за этой дверью? Почему ты до сих пор не открыл её?

ИОГАННЕС: Там находится нечто такое, что напугает тебя.

ПРИНЦ: Я осмотрел весь замок и хочу также узнать, что находится в этой комнате. В конце концов, это теперь мой замок! (топает ногой).

ИОГАННЕС: Я обещал твоему отцу перед его смертью, что ты никогда не увидишь того, что находится в этой комнате. Это может кончиться и для тебя и для меня большим несчастьем.

ПРИНЦ: Ах, нет! Если я туда не войду, мне будет верная гибель. Я не буду иметь ни дня, ни часа покоя, пока не увижу комнату своими глазами. Я не сойду с места, пока ты её не откроешь!

ИОГАННЕС: Ну хорошо, хорошо (берёт пульт и включает кинотеатр. На экране появляется изображение прекрасной девушки. При виде её принц падает без чувств).

ИОГАННЕС: Свершилось несчастье. Боже мой, что теперь будет? (оттаскивает принца на диван, идёт к столу, берёт бутылку пива, возвращается к принцу и отпаивает его).

ПРИНЦ: Ах, кто это изображён на чудесном портрете?

ИОГАННЕС: Это королевна с острова Золотая Крыша.

ПРИНЦ: Моя любовь к ней так велика, что если бы все листья на деревьях имели язык, то и они не смогли бы выразить её полностью. Я готов отдать жизнь, чтоб добиться её любви. Ты ведь, Иоганнес, мне самый верный из всех, и ты должен мне в этом помочь.

ИОГАННЕС: Всё, что находится вокруг королевны, сделано из чистого золота – стулья, столы, посуда, кубки, миски и вся домашняя утварь. У тебя в кладовых лежат пять тонн золота. Вели золотых дел мастерам сделать из одной тонны разных сосудов, различных птиц, диких и домашних зверей. Это должно ей понравиться. Мы поедем на Золотую Крышу с подарками и попытаем счастья.

ПРИНЦ: Позови же сюда всех мастеров! Пускай работают день и ночь, пока не будут готовы эти прекрасные изделия. Королевна с Золотой Крыши должна стать моей женой!

Картина 2

В левой части сцены находится корабль принца, в правой – золотой замок с колодцем у подножия. На носу корабля стоят Иоганнес и принц, одетые купцами. Неподалёку от них курят трубки одетые матросами братья Гримм. На балконе замка королевна гадает, отрывая лепестки от цветка.

ИОГАННЕС: Ну, вот мы и приплыли. Останьтесь на корабле, Ваше Величество, и дожидайтесь меня. Может быть, я приведу с собой королевну. Позаботьтесь, чтобы всё было в порядке.

Взяв мешок с золотыми изделиями, Иоганнес спускается по трапу вниз. В это же время из замка выходит служанка с двумя вёдрами. Она подходит к колодцу, туда же направляется и Иоганнес.

СЛУЖАНКА: Кто вы такой, господин?

ИОГАННЕС: Я купец. Продаю золотые изделия (развязывает мешок и показывает служанке привезённую утварь).

СЛУЖАНКА: Ах, какие прекрасные золотые вещи! Их бы надо посмотреть нашей королевне. Она очень любит золотые вещи и, наверное, купит у вас всё. Идёмте!

Иоганнес складывает утварь в мешок и идёт вслед за служанкой в замок. Через несколько минут служанка появляется на балконе и что-то говорит королевне. Та кивает. Служанка возвращается в замок, а на балкон выходит Иоганнес. Поклонившись, он развязывает мешок и начинает показывать королевне свои «товары».

КОРОЛЕВНА: Они сделаны так прекрасно, что я покупаю у тебя всё.

ИОГАННЕС: Да я ведь только слуга богатого купца. То, что лежит у меня в мешке, - ничто по сравнению с тем, что покоится в трюме на корабле моего хозяина. Там – самое искуснейшее и самое драгоценное, что когда-либо было сделано из золота.

КОРОЛЕВНА: Так пусть всё это принесут в мой замок.

ИОГАННЕС: Для этого понадобилось бы много дней, ведь там золотых вещей несметное число, и для того, чтобы их разместить, нужно такое количество комнат, что и всего вашего замка не хватит.

КОРОЛЕВНА: Тогда веди меня к кораблю. Я готова туда пойти и сама посмотреть на сокровища твоего хозяина.

Иоганнес и королевна спускаются вниз, идут к кораблю и поднимаются на борт. Там их встречает принц.

ПРИНЦ: Здравствуйте, госпожа! Лучшие из моих товаров находятся в трюме. Идёмте, я покажу вам их.

Принц с королевной спускаются в трюм, а Иоганнес подзывает к себе Вильгельма.

ИОГАННЕС: Поднимайте все паруса, капитан. Пусть корабль летит, как птица!

ВИЛЬГЕЛЬМ: Есть! (Якобу) Поднять паруса!

Якоб поднимает паруса. Вильгельм становится за штурвал. Раздаётся клёкот чаек и плеск морских волн. Золотой замок исчезает в темноте. На палубу поднимаются королевна и принц.

КОРОЛЕВНА: У вас замечательные товары, дорогой купец. Я покупаю всё. Сколько вы хотите? (подходит к борту) Ах! Мы в открытом море! Меня обманули! Меня увезли! Я попала в руки к какому-то купцу! Мне лучше теперь умереть! (хочет броситься в воду, но принц хватает её за руку).

ПРИНЦ: Стой! Я не купец, я – король, и родом не ниже тебя. А похитил тебя хитростью из-за страстной любви к тебе. Когда я впервые увидел твой портрет, то грохнулся наземь без чувств.

ИОГАННЕС: Это правда, госпожа! Его Величество очень любит вас.

КОРОЛЕВНА: Что ж, если дело обстоит таким образом, я ничего не имею против. А сейчас мне нужно отдохнуть перед свадьбой.

Принц и королевна уходят в каюту. Иоганнес стоит на носу корабля, играя на лютне. В небе над кораблём появляются три чёрных ворона. Они кружась, спускаются всё ниже, пока не начинают летать прямо над головой у Иоганнеса. Слуга прекращает играть и прислушиватся к карканью птиц. Вскоре оно складывается в осмысленный разговор.

ПЕРВЫЙ ВОРОН: Кажется, молодой монарх везёт к себе домой королевну с Золотой Крыши.

ВТОРОЙ ВОРОН: Да, но она ещё не принадлежит ему.

ТРЕТИЙ ВОРОН: А всё-таки, она его, раз находится у него на корабле.

ПЕРВЫЙ ВОРОН: Да, но какой с того толк? Когда они высадятся на берег, к нему навстречу бросится рыжая лошадь. Ему захочется на неё вскочить, и, как только он это сделает, лошадь умчится вместе с ним по воздуху в страну вечной ночи. И никогда уже больше ему не увидеть своей невесты.

ВТОРОЙ ВОРОН: И разве никакого спасения нет?

ПЕРВЫЙ ВОРОН: О, спасение есть! Если кто-нибудь другой вскочит на эту лошадь раньше него, выхватит огнестрельное оружие, которое спрятано у неё в недоуздке, и убьёт её, то молодой король будет спасён. Но кто ж знает об этом! А кто знает, но скажет о том королю, тот от колен до самых пят окаменеет!

ВТОРОЙ ВОРОН: А я знаю ещё больше. Если лошадь и будет убита, то невесты своей молодой король, всё-таки, не получит. Когда они войдут вместе в замок, то будет лежать на блюде свадебная рубашка, и покажется, будто она соткана из золота и серебра, а на самом-то деле сделана она из смолы и серы. Как только молодой король наденет эту рубашку, он весь сгорит в ней дотла.

ТРЕТИЙ ВОРОН: И что, нет никакого спасения?

ВТОРОЙ ВОРОН: О, спасение есть! Если кто-нибудь схватит эту рубашку перчаткой и бросит её в огонь. Рубашка сгорит, а молодой король останется жив. Но что толку с того? Кто знает об этом и скажет ему, тот окаменеет от колен до самого сердца.

ТРЕТИЙ ВОРОН: А я знаю ещё больше. Если даже свадебная рубашка сгорит, молодой король невесты, всё-таки, не получит. Когда после свадьбы начнутся танцы, и молодая королева будет плясать, она вдруг побледнеет и упадёт, словно мёртвая, наземь. И если кто-нибудь её не поднимет и не высосет у неё из правой груди три капли испорченной крови, то королева умрёт. Но если кто об этом знает и расскажет другому, окаменеет от головы и до самых пят!

Вороны улетают.

ИОГАННЕС: Что же мне делать? Если я сейчас расскажу обо всём королю, то окаменею и не смогу больше о нём заботиться. Лучше я промолчу. Я спасу моего господина, даже если из-за этого мне пришлось бы погибнуть!

Шум волн стихает. Из каюты выходят принц и королевна.

ПРИНЦ: Ну, вот мы и приплыли. Идёмте в замок и будем готовиться к свадьбе.

Принц, королевна, Иоганнес и братья Гримм сходят на берег. К ним подбегает рыжая лошадь.

ПРИНЦ: Какая прекрасная лошадь! Она-то и довезёт нас до замка (делает шаг к лошади. Иоганнес, опередив его, вскакивает на лошадь, выхватывает из недоуздка оружие и убивает животное).

ПРИНЦ: Зачем ты это сделал, Иоганнес?

ИОГАННЕС: Простите, Ваше Величество, но я не могу вам об этом сказать.

ПРИНЦ: Ладно. Кто знает, возможно, это и к лучшему. Правда, теперь нам придётся идти в замок пешком.

Картина 3

Квартира Гриммов. Дверь открывается, и вся компания входит внутрь. На столе, на серебряном блюде лежит свадебная рубашка.

ПРИНЦ: О, какая чудесная свадебная рубашка! Она как будто соткана из золота и серебра. Должно быть, её прислал мне в подарок кто-то из знатных вельмож (хочет взять рубашку, но Иоганнес поддевает её кинжалом, открывает духовку, бросает туда рубашку и закрывает дверцу. Рубашка вспыхивает).

ПРИНЦ: Зачем ты это сделал, Иоганнес?

ИОГАННЕС: Простите, Ваше Величество, но я не могу вам об этом сказать.

ПРИНЦ: Ладно. Может быть, это и к лучшему. Но если такое снова повторится, я вынужден буду тебя казнить. Давайте поскорее сыграем свадьбу.

Вильгельм достаёт из шкафчика ещё три кружки и наливает каждому пива. Герои собираются у стола.

ВИЛЬГЕЛЬМ: За здоровье молодых! (все, чокнувшись, выпивают).

Якоб хватает пульт от музыкального центра.

ЯКОБ: Танцуют все! (включает музыку. Звучит песня Роба Зомби “Dragula”. Все начинают танцевать. Внезапно королевна падает и замирает).

ПРИНЦ: Любимая, что с тобой?

Иоганнес подхватывает королевну на руки, относит на диван и припадает губами к её груди.

ПРИНЦ: Что ты делаешь, Иоганнес?

Королевна приходит в себя.

ИОГАННЕС (выплюнув кровь): Простите, Ваше Величество, но я не должен вам об этом рассказывать.

ПРИНЦ: Да кем ты себя возомнил? Отрубить ему голову!

Якоб хватает Иоганнеса и подтаскивает его к столу. Вильгельм снимает со стены тесак. Якоб прижимает голову Иоганнеса к столу. Вильгельм заносит над ней тесак.

ИОГАННЕС: Подождите! Каждый, кто осуждён на казнь, имеет право перед смертью сказать последнее слово. Могу ли я это сделать?

ПРИНЦ: Да. Говори, Иоганнес.

ИОГАННЕС: Ты осудил меня несправедливо. Я всегда был верен тебе. Когда мы плыли с Золотой Крыши, я стал свидетелем разговора трёх чёрных воронов. Они говорили об опасности, угрожавшей тебе от лошади, которую я убил, и от рубашки, которую я сжёг. А также о том, что твоя супруга может погибнуть, если не высосать у неё из груди три капли испорченной крови. Именно поэтому я сделал всё то, что сделал.

ПРИНЦ: Почему же ты сразу не рассказал мне об этом?

ИОГАННЕС: Потому, что тогда я бы окаменел и не смог тебя защитить. Теперь, когда твоя жизнь в безопасности, я могу спокойно уйти. Прощай, мой господин! (падает и замирает. Свет гаснет и загорается вновь. На месте, где был Иоганнес, лежит изображающая его каменная статуя. Якоб приседает на корточки и дотрагивается до статуи пальцем).

ЯКОБ: Твёрдый.

ВИЛЬГЕЛЬМ (прикоснувшись к статуе тесаком): Да. Твёрдый, как камень.

ПРИНЦ (схватившись за голову, садится на диван): Ах, как плохо я отблагодарил его за такую великую верность! Поставьте тело Иоганнеса у изголовья моей постели. Пусть он до конца дней моих будет рядом со мной.

Якоб и Вильгельм поднимают статую Иоганннеса, ставят её рядом с диваном и уходят. Королевна подходит к столу.

КОРОЛЕВНА: Прошло некоторое время, и я родила королю двух замечательных близнецов. Они росли и были нам в радость (на сцене снова появляются братья Гримм. На этот раз они, перебрасываясь мячиком, изображают детей). Дорогой! Поиграй с детьми, а я схожу в церковь (королевна уходит).

ПРИНЦ: Детки, я очень устал и не могу с вами играть. Поиграйте лучше в Mortal Kombat (кивает на приставку. Братья садятся играть, а принц становится рядом с изваянием Иоганнеса).

ПРИНЦ: Ах, если бы мог я оживить тебя снова, мой верный Иоганнес!

ИОГАННЕС: Ты можешь меня оживить. Для этого ты должен пожертвовать тем, что тебе дороже всего на свете.

ПРИНЦ: Всё, что у меня есть, я готов отдать ради тебя!

ИОГАННЕС: Если ты отрубишь своею собственной рукой головы своим детям и помажешь меня их кровью, то я оживу.

ЯКОБ: Что? Что он такое говорит?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Папа, не слушай ты эту кровожадную статую!

ПРИНЦ: Согласен, это жестоко. Но Иоганнес погиб ради меня. Я бы не пожалел и собственной головы, чтобы его воскресить, но это ведь не поможет. Так что, детки, придётся вам умереть (идёт к столу, берёт тесак и движется к братьям). Лучше не дёргайтесь, а то будет больно.

БРАТЬЯ: Не надо, папа! (вскакивают и бегут в туалет. Принц бежит следом. Через несколько минут он выходит из туалета, держа в каждой руке по окровавленной голове. Подходит к статуе и поочерёдно проводит по ней головами. Свет гаснет. Когда он загорается вновь, на месте изваяния стоит Иоганнес).

ПРИНЦ: Иоганнес! Ты жив! Как я рад! Только вот, что мы скажем моей жене? Она убьёт меня за детей! (плачет на груди у Иоганнеса).

ИОГАННЕС: Не печалься, мой господин. Ты принёс великую жертву и заслужил счастье. Сейчас я оживлю твоих сыновей.

Иоганнес забирает у принца головы и идёт в туалет. Спустя минуту он выходит оттуда вместе с братьями.

ЯКОБ: Ну ты, папа, блин, даёшь!

ВИЛЬГЕЛЬМ: Я с тобой в разведку не пойду!

ПРИНЦ: Да ладно вам. Если б не Иоганнес, вас и вовсе на свете бы не было. Да и меня тоже. Вот что. Спрячьтесь-ка в шкаф все трое. Сделаем небольшой сюрприз нашей маме.

Братья и Иоганнес прячутся в шкаф. Возвращается королевна.

ПРИНЦ: Ты была в церкви?

КОРОЛЕВНА: Да. Я молилась за бедного Иоганнеса, которому мы оба обязаны нашими жизнями.

ПРИНЦ: Милая жена, мы можем вернуть ему жизнь. Но для этого мы должны расстаться с нашими сыновьями, которых надо принести в жертву ради него.

КОРОЛЕВНА: Что ж, если так, давай сделаем это. Мы обязаны Иоганнесу за его великую верность.

ПРИНЦ: Я рад, что ты думаешь так же, как я. Так знай же – Иоганнес уже спасён. И наши сыночки живы.

Иоганнес и братья выходят из шкафа. Королевна по очереди обнимает каждого.

ЯКОБ: И поведал король жене о том, как всё это случилось…

ВИЛЬГЕЛЬМ: И жили он с той поры, все вместе, долго и счастливо…

ЯКОБ: До самой смерти.

СКАЗКА ВТОРАЯ
БЕЛОСНЕЖКА И АЛОЦВЕТИК

Картина 4

Братья Гримм сидят за столом и пьют виски. На столе между ними лежит рукопись сказки «Верный Иоганнес».

ЯКОБ: А неплохо у нас получилось, братец.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Да. Нам давно нужно было начать работать вместе. Как Стругацкие.

ЯКОБ: Или Вайнеры.

ВИЛЬГЕЛЬМ: А впрочем, давай останемся самими собой.

ЯКОБ: Точно. Главное, что у нас получилось.

ВИЛЬГЕЛЬМ: За это стоит выпить (наливает виски себе и брату). За сказку!

ЯКОБ: За сказку! (выпивают).

ЯКОБ: Слушай, а давай отправим её Борису Аркадьевичу? (погружается в раздумья).

ВИЛЬГЕЛЬМ: Можно. Ему должно понравиться. О чём задумался, братец?

ЯКОБ: Да так, ничего особенного. Думаю, получится ли из нашей сказки компьютерная игра.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Если постараться – получится. Правда, коротковата она для полноценной игры. Максимум, на демку хватит.

ЯКОБ: Братец, а давай действительно сделаем из неё игру.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Как? Мы же не программисты.

ЯКОБ: Не в этом смысле. Давай напишем сценарий и предложим его какой-нибудь компании-разработчику.

ВИЛЬГЕЛЬМ: По «Иоганнесу»? Но я же говорю – эта сказка слишком короткая.

ЯКОБ: А что нам мешает написать продолжение?

ВИЛЬГЕЛЬМ: И то правда. Только, знаешь, лучше сделать не продолжение, а новую сказку. В первой-то основной конфликт исчерпан. «Жили они долго и счастливо, до самой смерти». По-моему, бытовая жизнь королевской семьи геймеров не займёт. У них уже есть Sims.

ЯКОБ: Так. Если это будет игра, надо сначала определиться с жанром. Как ты думаешь, что лучше подойдёт?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Ну, по сказкам обычно делают ролевые игры и квесты. Хотя, в последнее время индустрия здорово изменилась. Вон, даже по «Алисе в Стране Чудес» трёхмерный боевик сделали. Впрочем, из нашей сказки такого при всём желании не сварганишь. Разве что, ради эксперимента, для панков подарочек. Так что, пускай будет квест.

ЯКОБ: С чего начнём?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Давай на этот раз измыслим что-нибудь пооригинальнее. В маленьком домике…

ЯКОБ: На лесной опушке…

ВИЛЬГЕЛЬМ: Жили две прекрасные девушки.

ЯКОБ: Девушки?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Да. Компьютерные игры интересны не только мужчинам. Всё больше становится женщин-геймеров. А, поскольку игрок, в большинстве случаев, отождествляет себя с героем, следует учитывать интересы прекрасной половины фокусной группы. Так что, во второй части нашей игры действовать будут девушки. Парням это, кстати, тоже понравится.

ЯКОБ: Ну да. Лара Крофт, и всё такое. Ты гений маркетнга, Вильгельм.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Спасибо. Итак, в маленьком домике на лесной опушке жили две прекрасные девушки. А звали их Белоснежка и Алоцветик.

На сцене появляются девушки. Белоснежка – в белом наряде, Алоцветик – в красном (впрочем, в порядке эксперимента, можно одеть их наоборот). Девушки начинают играть в салочки.

ЯКОБ: Красивые девушки. Может быть, сочиним эротическую сказку?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Не стоит. Исключишь из фокусной группы детей, и можно смело звонить в комитет по банкротству. Если оттуда раньше не позвонят. Я же гений маркетинга, ты не забыл?

ЯКОБ: А девушкам не страшно было жить одним в лесу?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Нет. Вместе с ними жила их мать, тётушка Барбара.

В комнату входит Барбара.

БАРБАРА: Девочки! Хватит играть. Наведите порядок в доме.

Девушки прекращают игру и принимаются за уборку. Барбара моет посуду.

ЯКОБ: А отец у них был?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Был когда-то. Но однажды насмерть замёрз в лесу.

ЯКОБ: Печально. Но, несмотря на это, тётушка Барбара и её дочери не впали в отчаяние. Жизнь шла своим чередом. По вечерам они садились у очага. Мать надевала очки и читала девушкам вслух из большой книги. А они сидели, пряли и слушали.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Идиллия, да итолько!

БАРБАРА (сев на диван и надев очки): Девочки! Идите сюда. Я почитаю вам что-нибудь.

Девушки садятся рядом с матерью. На экране кинотеатра появляются языки пламени. Барбара достаёт из шкафчика большую толстую книгу.

ЯКОБ: Одним холодным зимним вечером они, как всегда, сидели мирно все вместе, и вдруг кто-то постучался к ним в дверь.

Раздаётся стук.

ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ: Впустите меня! Я замёрз!

БАРБАРА: Алоцветик, открой поскорее дверь. Это, пожалуй, какой-нибудь странник просится на ночлег.

Алоцветик идёт к двери и открывает. В комнату просовывается голова медведя.

АЛОЦВЕТИК: Мама! Тут страшный медведь! (пытается выпихнуть медведя из комнаты).

МЕДВЕДЬ: Не бойтесь, я вас не трону. Я очень озяб и хочу у вас немного отогреться.

БАРБАРА: Ох ты, бедный медведь! Ну, ложись тогда поближе к огню, только смотри, не спали своей шубы.

Медведь подходит к кинотеатру и растягивается на полу рядом с ним.

ЯКОБ: Братец, этот медведь такой страшный. Пойдём-ка, лучше, погуляем, пока он нас не задрал.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Ты прав, братец. Пойдём.

Братья встают, то и дело оглядываясь на медведя, подходят к двери и покидают квартиру.

БАРБАРА: Белоснежка, Алоцветик, не бойтесь нашего гостя. Он вас не тронет. Он добрый.

МЕДВЕДЬ: Да, детки, идите сюда. Давайте поиграем.

Девушки достают из шкафа мячик и подбегают к медведю. Сначала они подбрасывают мячик, чтобы медведь его ловил. Потом по очереди катаются на медведе по комнате. Потом начинают щекотать зверя и дёргать его за шерсть. Медведь падает на спину и начинает размахвать лапами.

МЕДВЕДЬ: Вы меня уж пожалейте,
Ради Бога, не убейте!

БАРБАРА: Девочки! Пора спать.

МЕДВЕДЬ: Что ж, я, пожалуй, пойду. Не буду вам мешать.

БАРБАРА: Что ты, что ты, оставайся лежать у печки. Уж тут ты укроешься от холода и непогоды.

ДЕВУШКИ: Не уходи, медведь!

МЕДВЕДЬ: Спасибо. Спокойной ночи (подходит к «печке», ложится на пол и засыпает).

ДЕВУШКИ: Спокойной ночи, мама. Спокойной ночи, медведь (уходят в спальню).

БАРБАРА: Спокойной ночи, девочки. И тебе, мохнатый, спокойной ночи (ложится на диван).

Свет гаснет и через несколько минут загорается вновь. Барбара и девушки собирают на стол. Медведь спит.

БАРБАРА: Вставай, медведь! Весна пришла. Больше тебе не придётся морозить свои бока. Медведь! Солнышко встало, и ты вставай.

МЕДВЕДЬ: Весна? Тогда мне пора идти.

БАРБАРА: Останься ещё немного. Позавтракай с нами.

МЕДВЕДЬ: Рад бы, да не могу. Мне надо идти в лес, сторожить свои сокровища от злых карликов. Зимой, когда земля замерзает, их никто не может достать. Но теперь, когда земля на солнце оттаяла и согрелась, карлики, чего доброго, ещё заберутся, начнут искать сокровища, докопаются и утащат их. А что попдёт к ним в руки, то утащат они в свои пещеры, и не так-то легко будет мне потом вернуть своё добро.

БЕЛОСНЕЖКА: Жаль, что приходится нам расставаться. Но ты ведь придёшь к нам следующей зимой?

МЕДВЕДЬ: Может быть, и пораньше наведаюсь. Счастливо! (уходит).

АЛОЦВЕТИК: Какой-то странный медведь. Обычно они на зиму в спячку впадают…

БЕЛОСНЕЖКА: Должно быть, карлики его разбудили. Поскорей бы он возвращался.

БАРБАРА: Вот что, девочки. После завтрака сходите в лес за валежником. Печь растопить нечем.

ДЕВУШКИ: Хорошо, мама (садятся за стол и начинают есть).

Картина 5

Лес. Слева – треснувшее поваленное дерево. В центре – холмик и пруд. Справа – яма в окружении камней. На заднем плане – заросли кустов. Рядом с деревом пыхтит бородатый карлик. Его длинная седая борода застряла в трещине. Рядом с карликом лежит холщовый мешок.

КАРЛИК: Ох, борода моя, бородушка! Застряла. Как же мне её вытащить? (дёргает бороду) Ой! Больно! Как назло, ни одной живой души нет поблизости. Видно, придётся мне помереть здесь от голода (хнычет). Чу! Кажется, кто-то идёт!

К дереву подходят Белоснежка и Алоцветик. Алоцветик держит в руке плетёную корзинку. Девушки оглядываются по сторонам в поисках валежника.

КАРЛИК: Ну, чего стоите, разве нельзя подойти и помочь мне?

АЛОЦВЕТИК: Да как же это с тобой, человечек, случилось?

КАРЛИК: Глупая гусыня, да, к тому ж, ещё и любопытная! Хотел я было дерево расколоть, чтоб дров себе для печки нарубить. Если класть толстые поленья, то наше кушанье быстро подгорает, - мы ведь не так прожорливы, как вы, глупый да жадный народ. Клин вогнал я удачно, и всё шло, как следует, но проклятое дерево было слишком гладким. Вот клин случайно и выскочил. Дерево так быстро сошлось, что я не успел вытащить своей красивой белой бороды. Её защемило, и я не могу теперь выбраться отсюда. Чего смеётесь, глупые толстые рожи? Тьфу, до чего же вы скверные!

БЕЛОСНЕЖКА: Хватит ругаться. Сейчас мы тебе поможем.

Девушки хватаются за бороду карлика и пытаются её вытащить.

КАРЛИК: Пустите! Больно!

Девушки отпускают бороду.

БЕЛОСНЕЖКА: Но ведь иначе нам её не вытащить.

АЛОЦВЕТИК: Я пойду в деревню и позову взрослых.

Карлик хватается за мешок.

КАРЛИК: Не надо! Зачем кого-то звать? Тут и вас двоих будет достаточно. Лучше ничего придумать не можете?

БЕЛОСНЕЖКА: Ты уж потерпи маленько. Я что-нибудь да придумаю (достаёт из кармана ножницы и отрезает застрявший кусок бороды).

КАРЛИК: Ай-ай-ай! Что за неотёсанный народ! Отрезали кусок такой чудесной бороды! Чёрт вас побери!

АЛОЦВЕТИК: Однако, благодарности тебя не научили.

КАРЛИК: Да ну вас! Я пять часов просидел в ловушке и жутко проголодался. Так что мне не до благодарности. Наловлю-ка я себе рыбки к ужину.

Достав из кармана леску и крючок, карлик взбирается на холмик над прудом. Привязав крючок к леске, он опускает её в воду и ждёт поклёвки.

КАРЛИК: Да что за день такой сегодня? Неужели в этом пруду нет ни одной рыбёшки?

БЕЛОСНЕЖКА: Вообще-то, перед тем, как забрасывать удочку, нужно что-нибудь насадить на крючок. Хотя бы кусочек хлеба.

КАРЛИК: Вот ещё! Стану я тратить хлеб на этих дурацких рыб! Что можно поймать на кусочек хлеба? Разве только какого-нибудь полудохлого окунька. Оставьте при себе свои советы.

АЛОЦВЕТИК: Если тебе жалко хлеба, мы можем с тобой поделиться (достаёт из корзинки булочку, отламывает кусок и протягивает его карлику). Ты ничего не поймаешь на голый крючок.

КАРЛИК: Давай! (выхватывает у неё кусок хлеба, вытаскивает крючок и насаживает на него хлеб). И отойди отсюда! Не распугивай рыбу!

Алоцветик отходит в сторону. Карлик забрасывает удочку и склоняется над водой, не замечая, что его борода запуталась в леске. Вдруг он начинает подпрыгивать на месте.

АЛОЦВЕТИК: Ты куда это собрался? Уж не в воду ли прыгнуть хочешь?

КАРЛИК: Я не такой уж дурак! Разве не видишь, что проклятая рыба меня за собой тянет?

АЛОЦВЕТИК: Белоснежка! Давай скорее спасём маленького человечка!

Девушки подбегают к карлику, хватают его под руки и начинают оттаскивать от берега. Рыба не отпускает. Белоснежка достаёт ножницы и перерезает леску вместе с бородой карлика. Человечек отлетает назад.

КАРЛИК (отряхиваясь от пыли): Разве ж это дело, жабы вы этакие, уродовать человеку лицо? Всю бороду мне обкорнали! Мне теперь к своим и на глаза показываться нельзя будет! Чтоб вам пусто было!

Карлик хватает свой мешок и идёт прочь. Рядом с ямой он останавливается и смотрит вниз.

КАРЛИК: Что это такое блестит там, в яме? Должно быть, два драгоценных камня. Отличное пополнение для моей коллекции (опускается на колени над ямой и тянет руку вниз).

АЛОЦВЕТИК: Осторожно, не упади!

КАРЛИК: Что? (срывается вниз, как если бы кто-то схватил его за руку и потащил).

КАРЛИК (из ямы): Помогите! Я думал, что в яме лежат два драгоценных камня, а это были глаза злой и страшной змеи! Она меня душит! Помогите!

Девушки бросаются к яме и вытаскивают оттуда карлика. Он сразу хватает мешок и отбегает в сторону.

КАРЛИК: Неужели нельзя было сделать это поаккуратнее? Вот, ухватились за мой тоненький сюртучок, да и порвали его! Вся одежда в ужасных дырках! Ах вы, тупицы неотёсанные, неуклюжие да неповоротливые!

БЕЛОСНЕЖКА: Да ну тебя! Больше мы тебе не поможем, неблагодарный малыш.

КАРЛИК: Уж как-нибудь обойдусь без вас! Катитесь! (отворачивается). Как бы они не облегчили мой мешок, пока я был в яме. А ну-ка… (развязывает мешок, высыпает на траву драгоценные камни и начинает их считать. Девушки подходят к нему и останавливаются, глядя на камни).

БЕЛОСНЕЖКА: Какие красивые камушки…

КАРЛИК: Что? Хотите меня ограбить? (вскакивает и становится между девушками и своим богатством). Убирайтесь, чертовки, а не то я нашлю на вас все болезни мира! (поднимает руки, чтобы наслать заклятие. В лесу раздаётся медвежий рёв. Из зарослей выбегает медведь. Карлик дрожит от страха. Девушки прижимаются друг к другу. Медведь подходит к карлику и становится на дыбы. Карлик падает на колени).

КАРЛИК: Дорогой мой сударь медведь, пощади меня, а я отдам тебе за это все свои сокровища. Погляди на эти прекрасные драгоценные камни, что лежат перед тобой. Не убивай меня! Что тебе проку от маленького, щуплого человечка? Да ты меня и на зубах не почувствуешь! Съешь лучше вот этих двух злых девочек. Они будут для тебя лакомым куском. Они жирны, как молодые перепёлки, так съешь их, во славу Господню!

Медведь бьёт карлика лапой по голове. Карлик падает замертво. Девушки зажмуриваются от испуга.

МЕДВЕДЬ: Белоснежка, Алоцветик, не бойтесь. Я – тот самый медведь, которого вы вчера пустили погреться. Точнее, конечно, я не совсем медведь…

Шкура спадает с медведя. Под ней скрывается Вильгельм Гримм в костюме принца.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Я – сын короля. Я был заколдован этим злым карликом. Он украл у меня сокровища, превратил меня в дикого медведя и заставил жить в лесу до тех пор, пока его смерть не расколдует меня снова. А теперь он получил должное возмездие.

БЕЛОСНЕЖКА: Почему же ты раньше его не убил?

ВИЛЬГЕЛЬМ: Сила карлика была в его бороде. Теперь он её лишился, и мне хватило одного удара, чтобы прихлопнуть его, как муху.

БЕЛОСНЕЖКА: А ведь это мы отрезали карлику его противную бороду.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Да? Вы будете вознаграждены за это (подходит к Белоснежке и берёт её за руку. Из зарослей выходит Якоб и берёт за руку вторую девушку). И вышла Белоснежка за королевича замуж.

ЯКОБ: А Алоцветик – за его брата.

ВИЛЬГЕЛЬМ: А большие сокровища они поделили между собой поровну.

ЯКОБ: И тётушка Барбара жила долгие годы счастливо и спокойно вместе со своими детьми.

ВИЛЬГЕЛЬМ: До самой… А впрочем, так ли уж это важно?

Картина 6

Квартра Гриммов. Братья сидят за столом, на этот раз без всякого алкоголя. Перед Вильгельмом стоит ноутбук. Вильгельм набирает последние строчки сценария компьютерной игры.

ВИЛЬГЕЛЬМ (ставит последнюю точку): Итак, наш сценарий готов! Такой игры мир ещё не видел. Кстати, как мы её назовём?

ЯКОБ: По-моему, стоит вынести в заглавие нашу фамилию. Как это сделал Сид Мейер. Мало кто из геймеров читает финальные титры. А так – каждый, кто купит игру, будет знать, что её придумали Якоб и Вильгельм Гримм.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Верно. Назовём игру «Сказки братьев Гримм». Ты гений пиара, Якоб.

ЯКОБ: Спасибо. Осталось решить, какой компании мы предложим нашу работу.

ВИЛЬГЕЛЬМ: Знаешь, что я подумал, братец? Не стоит его никуда нести. Лучше откроем собственную компанию. Помнишь, я недавно получил гонорар за свой новый роман. Этого хватит, чтобы арендовать офис, купить оборудование и нанять специалистов. В нашей игре всё будет так, как мы того захотим. Никаких капризных продюсеров и урезания сметы. Ты со мной согласен, Якоб?

ЯКОБ: Согласен, братец. Я всегда считал DIY лучшим способом производства. Да и существования, по большому счёту. Помнишь, когда мы были маленькими, родители принесли нас зимой на озеро, бросили в прорубь и ушли. Мы тогда сказали друг другу: «Никто не поможет нам, кроме нас самих». И выкарабкались. Всего, что у нас есть, мы добились сами. И добьёмся ещё большего, потому что вместе мы – сила!

ВИЛЬГЕЛЬМ: Дай, я пожму твою руку, братец. Да, надо бы зайти в гараж, посмотреть, как там мама с папой, а то мы их уже третий день не кормим. Итак, игру будем делать сами. Скоро, скоро мир узнает, на что способны славные братья Гримм!

Занавес