Нео Марго часть 3

Матео
Конная прогулка городом Х.

Длинные, ветвистые улицы нашего города, как всегда чистые и красивые, раскатывались в своем изобилии уличными пробками и запахами. Отчетливо слышался аромат бензина вперемешку с запахами французского парфюма Незнакомки смешанный наполовину со сладкими нотками алых роз из цветочного магазина. День был в своем разгаре, и огромные толпы народа беспорядочно двигались во всех направлениях, напоминая случайному наблюдателю Броуновское движение. Люди спешили, бежали, задевали друг друга, иногда извинялись, иногда нет, и все бежали…
Необычное зрелище для большого города: среди безудержной роскоши идеальных витрин и супермаркетов, сквозь ошарашенную толпу, продвигались две черных как смоль лошади. Люд разбегался в разные стороны от резвых лошадей, произнося на ходу что-то нечленораздельное и постоянно интересуясь друг у друга где милиция. Великолепные скакуны неохотно сдерживали свою прыть и константно силились укусить кого-нибудь из прохожих. Восседавшие на лошадях люди уже нам знакомы. Это граф Диаблов и, до сих пор так интригующе таинственная, Незнакомка. Они о чем-то мило беседовали и даже невооруженным взглядом можно было понять, что разговор не имел ничего общего со светской жизнью. Перегибаясь через своего коня, граф постоянно что-то нашептывал Незнакомке на ушко, а она беспрестанно смеялась своим звонким, гипнотизирующим все вокруг, смехом. Граф, должно быть, уже смирился с незнанием имени Незнакомки и мило окрестил ее «Марго»…
 Марго, Вы самая удивительная женщина, которую мне доводилось встречать на своем жизненном пути! Вы такая… необычная и … - граф не успел договорить, когда Незнакомка его деликатно и с флиртом перебила.
 Граф, Вы меня смущаете! Неужели я чем-то отличаюсь от остальных женщин, с которыми Вы были знакомы? Ну что ж, спасибо за комплемент, но быть может… вы мне просто льстите?
 Помилуйте, сударыня, как я могу так с Вами поступить? Я никогда не льстил женщинам и не делал им комплементы, а просто говорил и говорю то, что есть на самом настоящем деле! И Ваши слова меня… несколько обидели…
 Ах, Владимир Владимирович, простите меня, ради Бога!
 Хорошо, Марго, я Вас прощаю! Но только не ради этого разбойника! Вы бы знали, как он сжульничал последнюю партию на бильярде! И шары проталкивал, и под руку мне говорил! Настоящий жулик! Я больше никогда не буду с ним играть!
 Граф, о ком Вы это говорите?
 Как Вы еще не догадались? Я говорю про господина Мировлада, которого Вы называете …Богом.
 Да граф, Вы, право, шутник…
Так они и ехали, разговаривая ни о чем, а на улице все еще стояла большая пробка машин, и пахло розами из цветочного магазина вперемешку с чудным запахом французского парфюма Незнакомки.
События того дня, когда Мировлад выиграл не совсем честным образом партию бильярда, вызывали у Владимира Диаблова совершенно обоснованное негодование, но особо перечить во время игры он не собирался, боясь испортить настроение своему сопернику, который еще с Библейских времен отличался отсутствием чувства юмора – пожалуй одной из немногих его недостатков. Да и драки между столь значимыми особами могли вызвать волнения в партиях и исправительных учреждениях, что сейчас, в период выборов, было совершенно ни к чему.