Любовь к неродным детям

L.Berlovska
ЛЮБОВЬ К НЕРОДНЫМ ДЕТЯМ

ИСТОРИЯ ЛИНН

Линн, ресепшионист в офисе одной маленькой компании, 38 вышла замуж за Кейлина, инженера в той же компании, 43. Для маленькой, грациозной блондинкки это был второй брак. Своих детей у нее не было, а то, что у ее избранника двое детей от предыдущего брака, ей казалось даже романтичным. Тем более, их мама жила неподалеку и заботилась о них в равной мере как и отец.  Джек, 11 и Кати, 13 оказались милыми сорванцами, приняли Линн как родную, и особых хлопот не доставляли. Так как отец был занят на работе, то частенько Линн подвозила детей из школы, или возила на спорт, либо помогала организовывать вечеринки для них. Любящий отец и муж не мог нарадоваться, что так хорошо сложились отношения сына и дочки с его новой женой.
Съездив летом всей семьей в отпуск на берег океана, их отношения даже еще больше укрепились.  – Это твоя мама? Вы так с ней похожи! Пожилая леди на пляже сказала это и улыбнулась, пока Кати покупала мороженое, а Линн стояла неподалеку и ждала ее. – Почти, смутилась Кати. Но для Линн это были значимые слова.
И с того момента Линн стала даже уделять больше внимания своим отношениям со степ-детьми: она ездила на все спортивные состязания Джека, интересовалась Катиным бой-френдом, и говорила об их школьных успехах даже с большим энтузиазмом, чем их собственный отец. Пока однажды не произошло следующее: как-то Линн и Кейлин устраивали барбекю и пригласили гостей. И когда одна гостья сказала: Линн, у тебя такой замечательный дом и дети! Кати сказала на это очень грубо: Она всего лишь жена нашего отца. После чего наступила неловкая тишина.
 – Как ты так можешь, сказал Кейлин, отец Кати, - Ведь Линн так о вас заботится. Вечеринка уже закончилась, гости разошлись, и отец с детьми сидели на веранде. Линн ушла наверх в спальни, сказав, что у нее разыгралась мигрень.
 – Да, а чего она лезет со своей любовью? Вдруг добавил Джек, обычно молчаливый и застенчивый. - Пап, нас мама завтра везет на лесное озеро, нам рано вставать. Наша мама.
- Ну хорошо, я вас подкину. Вздохнул Кейлин и поднялся.
"A child sees everything, looks straight at it, examines it, without any preconceived idea; most people, after they are about eleven or twelve, quite lose this power, they see everything through a few preconceived ideas which hang like a veil between them and the outer world." --Olive Schreiner.
Грустная история, не так ли? И слова подростков кажутся такими несправедливыми. Ведь Линн так старалась быть хорошей матерью, заботались о них. Все выглядит натурально. Если бы не одно обстоятельство – эти дети не ее дети. И по сути Линн не имела права опекать их. Кати права – Линн прежде всего жена их отца. А уже потом их степ-мать.
Дети добры по природе своей, и они принимают любого незнакомца с любопытством и приятием, которые зачастую принимаются за готовность выстроить близкие отношения. Но это не так. Чтобы быть по-настоящему близким, надо быть прежде всего завоевать доверие. Дети, не испорченные опытом взрослой жизни, непосредственны в своих чувствах, и их отношения со взрослым миром строятся на более глубокой и неиспорченной основе. Им нет нужды лгать. У каждого ребенка есть мать и есть отец. Все остальные – за пределами этого маленького мирка, все кажутся незнакомцами. 

"Heaven has no rage like love to hatred turned, nor hell a fury like a woman scorned" - William Congreve

Ошибка Линн в том, что она приняла открытость детей за потребность в любви. И с удовольствием играя роль матери приемных детей, она не заметила как увлеклась настолько, что перешагнула ту грань, где любовь и опека начинают вызывать раздражение. Дети открыты и искренне в равной степени настолько, что как они готовы принять других, так и оттолкнуть при первых же признаках неудобства, прежде всего морального. То, что для взрослых хорошие манеры, для детей фальшь в отношениях. – Так неправильно – как часто вы слышали такую фразу? И ничего кроме внутреннего знания, что что-то не так, не дает основания так нам говорить. Нам? Да нам – ведь мы все были когда-то детьми.
“Our children are trying to tell us something, and we are not listening," Dr. William Henry Cosby, Jr.
Посещая спортивные состязания, интересуясь личной жизнью детей, гордясь их успехами, была ли Линн на самом деле настолько увлечена жизнью ее степ-детей или скорее она играла роль заботливой мамочки? Видела ли она смущение Кати, когда та пожилая леди сказала, как они похожи? Прислушаться к поведению другой стороны, увидеть, почувствовать что происходит в сердцах детей – непросто. Ведь они маленькие и глупые. Что могут они такого дать, что не знает взрослый человек? А вот как раз то, что нам всем не хватает – искренности чувств.
  “Familiarity induces contempt, but distance secures respect.” - Anonymous
То, что могло бы на самом деле помочь выстроить отношения со степ-детьми – это установление дистанции. Другими словами – уважение. Уважение детей как других существ, маленьких, но других. Помнить, что у них есть отец, и у них есть мама. Они не нуждаются в любви. Линн – вот кому на самом деле нужна любовь. Заполнив пустоту сердца суетой, заботой, она упустила главное – дети живут чувствами, не знаниями. Уважать детей, значит уважать их чувства, их способность жить с открытыми сердцами, быть искренними. И слова «Она лишь жена нашего отца» - неприятные, но правдивые, могут прозвучать как концепция новых отношений, над которыми надо работать. Быть неродным родителем – это заслуга, а не привилегия. То, что даруется природой как само разумеется – любовь и привязанность детей – может быть в случае неродственных отношений восполнится внимательным отношением к процессу их выстраивания.
ИСТОРИЯ ЛИНН (продолжение)
На следующий день, когда дети довольные вернулись из поездки на лесное озеро,  на крыльце их встречал отец. – Ну как отдохнули? Спросил Кейлин.
- Замечательно! Ответили Кати и Джек хором. – Мы такие голодные! Они засмеялись и стали рассказывать про поездку взахлеб. И тут из дома вышла Линн. – Добро пожаловать домой! Сказала она. Дети немного смутились, когда ее увидели. – Ужин ждет вас, улыбнулась Линн. - Ведь даже если я не ваша мама, это ваш дом. И они все вместе зашли в дом. После ужина, когда стали убирать со стола, Кати подошла к Линн и сказала: - Линн, могу я тебе помочь? А Джек ее поправил: - Мама Линн.