Леди и китайский язык

Григорий Иосифович Тер-Азарян
Был один из новогодних дней. Не сам Новый год, а те дни, когда ещё сохраняется праздничное настроение, но уже понятно, что скоро начнутся рабочие будни, и жизнь потечёт в прежнем русле. И, надо же было, именно в этот вечер полезть мне в чат. Зашел в комнату, где собираются Леди самого цветущего возраста. Вот, думаю, отдохну немного, пообщаюсь с дамами, и на душе станет радостнее. С начала вроде всё к тому и шло. Милые поклоны, лёгкий флирт, словом всё то, что свойственно общению между женщиной и мужчиной. Вдруг входит в комнату одна Леди. Меня, как током ударило, сразу же привлёк её ник. «Вот она, истинная Леди, - пронеслось в голове. Какая походка, грация, улыбка. Ну просто настоящий ангел. Словом мечта, а не женщина, как там в песне группы «Фристайл» поется: Мне б, такую!» Начал я с нею вести светский разговор. Мол, как Вы? Чем время убиваете? Чем интересуетесь? И чем дальше, тем всё интереснее становилась беседа. И такое ощущение, будто мы с ней давным-давно знакомы. Прямо с полуслова меня понимает. Ну, думаю, точно это судьба.
«Нет, это не ангел, это нечто большее, - постоянно проносилось в голове. - Надо же, что бы мне так повезло и, именно, когда я здесь, эта Леди вошла». Ну, дальше говорим, шутим, всё как в нормальном обществе. Вдруг Леди и говорит:
– А вы знаете, что женщина - это сплошная загадка, нечто вроде китайского языка. Чем больше изучаете, тем лучше понимаете, что ничего не понятно.
Тут я возьми и скажи, что ,мол для меня не проблема китайский, и я живо его одолею.
А Леди и говорит:
– Вот я и посмотрю, насколько Вы хозяин своего слова. Вот, когда выучите, тогда снова и встретимся.
И тут понял я, что попался. Но, не отступать же. А Леди продолжает:
– Из моего опыта, – говорит, – китайский легче усваивается, если его изучать, прыгая на одной ножке и говоря слова нараспев.
Я и поверил. Ведь говорила же Леди. Решил дело не откладывать в долгий ящик и, с утра, немедленно приступить к изучению китайского. Читаю нараспев, подпрыгиваю на одной ножке, но только в голову ничего не лезет. Либо надо следить за тем, как прыгаешь, либо читать. Словом, попрыгал я так, с час, тут сосед пришёл.
– Ты что делаешь? – спрашивает он, глядя на меня. – У нас уже потолок скоро обваливаться начнёт. Вот, жена и послала к тебе. Я ему и объясняю, что мол китайский изучаю. Вот и прыгаю. А если изучу, говорю ему, то всех женщин покорю, и ни одна не устоит. У него от этого глаза, так и загорелись.
– Ты , – он мне говорит, – даже не знаешь, как и мне китайский нужен. Есть тут одна на примете Леди. Так, я к ней и так, и этак, но всё вхолостую. Я тоже хочу китайский изучить! А, кроме того, вдвоем ведь всё легче.
– Давай , – говорю, – тогда присоединяйся.
 Вот и начали вдвоём теперь прыгать. А потом я ему говорю:
– Может лучше, как лебеди, танец такой есть в балете Чайковского, начнём танцевать. Да, и такт удастся соблюдать. А под такт все эти ходи-моди лучше будут усваиваться.
– И то дело, – говорит сосед .
Вот и взялись за руки и начали танцевать. И параллельно читаем типа Хара, Хара, Кришна ,Кришна. Тут я чувствую, что, вроде, дело пошло. Аж, на душе легче стало. Ну, думаю, еще часик, и дело в шляпе. Буду знать китайский не хуже паршивых хунвейбинов. Тут, стук в дверь.
– Кого это нелёгкая принесла? – спрашиваю соседа. – Вроде, только вошли во вкус, а тут, на тебе, кто-то мешает.
Открываю дверь, а там жена соседа.
– Мой здесь? – спрашивает она меня.
– Здесь, – говорю ей.
– И, чем же вы тут занимаетесь?– спрашивает она меня.
– Да вот китайский изучаем.
– И на кой... вам это? – она спрашивает.
Так, ведь ей про Леди и не скажешь. Живо покажет такую Леди, что всякая охота отпадет китайский изучать.
–Да, вот, – говорю, – объявление было в газете, что требуются знатоки китайского, так, как скоро китайцы здесь бизнес-центр откроют, и пол Китая сюда приедет.
– Что-то не верю я тебе, – говорит соседка. – Небось, пьёте?
– Да, нет же, сама можешь проверить.
Она вошла, всё оглядела.
– И впрямь не пьёте, – говорит. – Только тогда шум откуда?
– Да, мы ,это, танцуя, учим китайский, – я ей говорю.
– А, ну ка покажите, как это?
Вот мы и начали ей все показывать. А сосед, чтобы она ничего не заподозрила про его Леди, начал такие па- де- де выкручивать, что, аж, мне завидно стало.
– А, может, и мне к вам присоединиться? – спрашивает соседка. – Заодно с китайским и вес сброшу.
Тут нас как холодным душем обдало.
– Нет, нет, – говорим. – Туда женщин на работу не берут. У них, у китайцев, женщины повышенный интерес вызывают, а от этого производительность труда падает.
–И, кроме того, тебе и худеть не надо. Всё у тебя на месте, – говорит сосед. – Я же сам проверял.
– Ну, ладно, – говорит соседка, – тогда я пойду, только смотрите у меня. Чтобы занимались только китайским и без выпивки. Словом, весь день так мы с соседом и пропрыгали. Совсем сил не осталось. Но, зато, настроение, аж зашкаливает.
«Ну, думаю, теперь посмотрим, как всё сработает». Опять вошёл в чат. А там, та же Леди. Только с кем-то другим общается. Дай, думаю, посмотрю, о чём они там говорят. Я же ведь знаю, что мне теперь никто не соперник. Я же по-китайски теперь говорю лучше любого китайца. Только смотрю, вроде Леди обо мне говорит со своим знакомым. Рассказывает ему, что сосед есть у них. Страсть, как женщин любит. Вот, говорит, жена его на два дня к родителям поехала, а мне поручила за ним присмотреть. Вот я, – это соседка говорит, – и предложила ему китайский изучать. А, заодно, чтобы энергии поубавилось, и чтобы на разных там Леди не засматривался бы, надо было всё это проделывать пританцовывая. Я, говорит, и мужа к этому подключила. Что-то в последнее время, по ночам, про какую-то Леди бормочет. Они у меня вроде подопытных кроликов, – продолжает соседка. Теперь полудохлые лежат, никак оклематься не могут.
Понял я тогда всё. И думаю: «Что же за такие создания эти женщины? И чего только в их голову не придёт, чтобы нас, мужиков, в узде держать». Больше я в тот чат не ходил, а то Бог его знает, ещё на кого и на что там нарвусь, и что ещё придумают эти ЛЕДИ. А вот китайским занялся всерьёз. Говорят, в Китае очень много Леди.

--