Рецензии на прозе. ру - 3-я серия

I.Pismenny
 

От составителя

Заранее приношу свои извинения всем тем, кто хотел бы, но не попал сюда. Составитель читал рецензии нерегулярно, с пятого на десятое, был заведомо субъективен в отборе, от многого отказался по соображениям, далеким от литературной критики, и вообще заслуживает всяческого порицания. Так что можете смело и безнаказанно порицать!

1. Рецензия на Башкирцева. «Секреты Василия Розанова» (Наталья Воронцова-Юрьева)
... Башкирцева себя нашла - не вопрос. Картины талантливые. Еще не гениальные, но позже, думаю, стали бы. При
благоприятных обстоятельствах жизни. Которой не получилось. От слова "живописица" меня тож передернуло. Дурацкое слово.
C respectом, <Э. Даров> - 2003/12/03 11:44 • (c)

ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)
А я вот все спросить хочу... Вы, случайно, не та самая Н.Воронцова, что бандюгану Магдуеву (кажется?) из-за чистой
любви револьвер подарила и помогла из тюряги сбежать? Ох, помню, и шуму было...
Но если секрет, не отвечайте. Я пойму.

<Павло Бурлак> - 2003/12/03 11:57 • (c)

Хотите спросить у Н. Воронцовой, спросите у Н. Воронцовой. Меня Эдуардом Даровым зовут. И в реале тоже.

<Э. Даров> - 2003/12/03 12:57 • (c)

2. Вот Вы!

Гопники из Шандыбино-на-Дунае!
Знаете ли Вы настоящих писателей? …
… Читали ли Вы когда нибудь Всеволода Вишневскога?
Вы ж только одного знаете Всеволода, вредители! Меерхольда! А был еще и Вишневский! А еще был Мстислав! Удалой!
Это надо знать! Всем!

(Мстислав Удалой оказывается еще и Всеволод, и настоящий писатель. А знал ли об этом сам князь Мстислав Удалой? –
I.P.)


Ваш Федя, знаток озимых и яровых. Любовей Яровых.

<Оракул> - 2003/12/10 07:03 • (c)

3. Рецензия на “Двoйниk” (Григорьееff)

Мне тоже показалось похожим на Гоголя. прямо человек в футляре...

<В Пути Находящаяся> - 2003/12/09 21:53 • (c)
(А ведь Гоголь не писал «Человека в футляре»! Но поскольку автор рецензии еще находится в пути, то может выйти и на
давно забытого автора прошлого века по фамилии Чехов А.П.. - I.P. )


4. Замечания к «Господину Сабарову и госпоже А. Вершинской» автора <codrajona> - 2003/12/09 20:29

«... Если же хотите говорить по делу, то будьте любезны вести себя прилично, а не тявкать громами небесными вроде
"подонство", "виляние", "иных история ничему не учит".»
<Дмитрий Сабаров> - 2003/12/10 09:13 • (c)

(Тявкать громами небесными! Это находка! - I.P. )


5. Рецензия на ВСТРЕЧА (воспоминание о будущем) (Павел Херц)

Можно Вам написать очень грамотно и трезво на почтовый ящик?
Людмила

<Milla Sinijдrvi> - 2003/12/09 19:21 • (c)

ЗАМЕЧАНИЯ: На почтовый ящик можете написать даже безграмотно и с похмелья...

<Павел Херц> - 2003/12/10 11:16 • (c)

6. ЭТО КАСАЕТСЯ КАЖДОГО ПРОЗАРОИДА!

"Более полумиллиона человек в России болеют шизофренией. Об этом сообщил глава Государственного научного центра
социальной и судебной психиатрии Татьяна Дмитриева" (Татьяна Дмитриева сообщил или все же сообщилА? - I.P. )

<Антон Маланец> - 2003/12/15 15:21 • (c)

7. Рецензия на «Улыбка, гулявшая сама по себе» (Шура Борисова)

... Теперь я редко появляюсь здесь. Вот уже и Саддама Хусейна поймали, а на Прозе мало что меняется, хотя и появляются новые имена.

С уважением,

<Степан Волжский> - 2003/12/17 12:36 • (c)

(«... Теперь я редко появляюсь здесь. Вот уже и Саддама Хусейна поймали...» - Надо думать, что теперь очередь поймать Степана Волжского... Интересно, под каким номером Степан в колоде у американцев? - I.P. )

8. Рецензия на «Беспечный ездок» (sun)

Автор много знать русского языка и уметь его говорить. А говоря откровенно, малопонятно, для чего такую хрень
ламинировать...

<Алексей Ерошин> - 2003/12/16 20:09 • (c)


9. Рецензия на «Мало........» (Grust)

Все в жизни имеет начало и конец. Наверное, это - закономерность. И мне кажется, что лучше не задумываться над тем мало или много, можно просто проживать, не думая ...Понимаешь, мысли забирают слишком много времени, а его же так
мало!!!

С ув., <Krik Dushi> - 2003/12/17 15:50 • (c)

10. Рецензия на «Аргентинское танго в Большом зале Филармонии». (Наташа П.)

Впечатления переданы живо и многосторонне.
Большой зал украшает любой хороший концерт:)

Искупавшаяся в атмосфЭре Прекрасного, <Ася Аськина> - 2003/12/17 15:48 • (c)

11. Рецензия на «ОН РАБОТАЕТ НОЧЬЮ» (ПИН)

А когда же он кровь сосет?
Или вампирит литературно?

<Oвчинников> - 2003/12/17 15:37 • (c)

12. Рецензия на «ОДНА МАЛЕНЬКАЯ ПРОСЬБА» (Александр Кореляков)

Я написал это всего для одного человека. (Зачем же тогда выставлять это для прочтения другим? Нелогично... Правда,
далее автор предвосхитил мой вопрос. – I.P.) Да, прочитают многие, поймут единицы,

<Александр Кореляков> - 2003/12/22 14:12 • (c)

13. Женщинам, авторам ПРОЗЫ РУ

Уважаемые коллеги!
Если вам надоели ваши нынешние мужья, сожители, бойфренды, и вы не прочь заменить их молодыми, красивыми и
сильными мужчинами - вот вам рецепт:
1) Сёмга свежая, нарезанная пластиками толщ 1 см. - МНОГО!
2) Кляр на пиве: мука, разведенная пивом (живым) до консистенции сметаны. Соль по вкусу. Семгу макаете в кляр и
жарите на сковороде!
...
( И этим можно заменить мужчину? - I.P.)

<Kollega> - 2004/01/01 07:49 • (c)

14. Рецензия на «Сценарий сознания» (aleksandr Selyakov)
Строго говоря, я не люблю, когда атеисты пишут слово Бог, пусть даже и с большой буквы.
Но Ваше произведение настолько нелепо, что даже забавно.

<Дарья Коногонова> - 2003/12/29 20:16 • (c)

ЗАМЕЧАНИЯ: Не могли бы посоветовать, каким другим словом атеисты должны его заменять, чтобы удовлетворить Вашим требованиям?
<I.Pismenny> - 2003/12/30 12:34

Ответа не поступило.

15. Рецензия на «Читая эротику на Прозе. ру (продолжение)» (Александра Трубецкая)

Здравствуйте. Ага, тема - да. Вечная. Но тут вот какой момент на мой взгляд. Тем, кому везет - ну, то есть спят с
теми, с кем хотят - они ж не пишут ничего - зачем? Пишут только те, кто не с теми и понять не могут - почему, от чего?
Вот и фантазии от этого дурацкие и штампы. Насчет женских романов - а их тоже не только женщины пишут, кстати.
Если же серьезно, то мне думается, что взаимоотношение полов устроено, хм, правильно. То есть женщины, которым нравится, когда ухаживают щипком за попу, нравятся именно такие мужчины. Иначе б вымерли нафиг.
С уважением, В. Шимберев

<В. Шимберев> - 2004/01/11 11:17 • (c)


16. Рецензия на «Неизбежно» (Шура Борисова)

Господи! Как захотелось войти в Вас!
P.S. В Ваш внутренний мир, разумеется.

<Петр Крылов> - 2004/01/14 14:44 • (c)

17. Рецензия на «Два-три глотка на ночь» (Мышкин)

Я очень прошу вас не обижаться (!) и принять от меня без обид (!) вместо умных слов о тонкостях литераты простое,
человеческое спасибо за удовольствие, доставленное этим рассказом. («Не обижаться и принять без обид человеческое
спасибо за удовольствие...» - Какая изысканность стиля! - I.P.)

Я в нём нашла неожиданно много мыслей, частенько забредаюших и в мою голову...
<Анастасия Галицкая> - 2004/01/19 09:37 • (c)


18. Рецензия на «Советы: Как встретить Рождество? (согласно старинным традициям)» (Игорь Горбачевский)

Игорь, здравствуйте! А вы смелый… Не боитесь… этого… ну, там от церкви отлучат или ещё чего… )))
Минет вместо пищи, наверное, хорошо… Но вот вы сами не пробовали на вкус? Гы! Ага! А раз не пробовали, то и
другим нечего советовать!

<Анастасия Галицкая> - 2004/01/19 00:41 • (c)

ЗАМЕЧАНИЯ:
... насчет "чего сами не пробовали - не советуйте", приведу выдержку из текста (чтобы Вам не пришлось перечитывать):
"... Как правильно разговляться?
Советует диетолог Алевтина Задоренко."
Это не мой совет, а этой сексопато...эээ... диетолога, пардон!
<Игорь Горбачевский> - 2004/01/19 10:46 • (c)

19. Рецензия на «СЛЕПЫЕ ЛОШАДИ» (Елена Зейферт )
... Рассказ ваш получился очень тревожным… Нервным… И, конечно, с самой первой строки понимаешь, что добром всё
это не кончится…
И ещё… Лошадь – женского пола… Конь - мужского… Мерин – кастрированный конь… В шахтах обычно тянули лямку
мерины… Но это я, видимо, пишу не к месту. Извините.

<Анастасия Галицкая> - 2004/01/19 00:40 • (c)

20. Рецензия на Глупышка (Элла Дерзай)

Добрый день Элла!
Простите, извините, что сразу не ответил Вам.
Видите ли, до сих пор, памятью страдаю, а всё из-за угла…
Я уже прочёл суждения, высказанные здесь выше, многими уважаемыми авторами. Кои имели право на своё суждение и в
адрес мой. Ну что ж приступим.
Прочитав Ваше произведение до конца, надобно опять воротиться к первой странице и спросить автора, чем же данная проза заслужила право на столь пристальное внимание общества, и просто на снисходительное любопытство его. Все
выразившие своё суждение, не видели в авторе ничего, кроме того, что она добрый человек, получившая по всему видно
хорошее воспитание и прекрасное образование, имеющая знакомство с хорошими людьми, которым умеет нравиться: что
ж за невидаль подобная личность?...
... Сам прочитал все, что написал и не ХРИНА НЕ ПОНЯЛ, ЧТО ХОТЕЛ СКАЗАТЬ, блин,…но вроде складно
получилось…

<Алексей Афин> - 2004/01/18 20:56 • (c)
21. КОГО РУГАТЬ?

Здравствуйте. Хороших - жалко. Дураков - бесполезно. Тех, кто посредине - неинтересно....
В. Шимберев не в духе

<В. Шимберев> - 2004/01/22 12:16 • (c)
ЗАМЕЧАНИЯ:Василий поругайте мою собаку Пуську.
Она совсем в кошку превратилась. До двух часов дня спит!

<Ion von Donn> - 2004/01/22 12:50 • (c)

22. Рецензия на "МЕРТВАЯ ПОЛОВИНА" ( отец кузькин)

... рекомендовать произведение отца кузькина к прочтению. Самого отца кузькина направить на принудительное лечение в одну из специализированных психиатрических клиник.

< отец кузькин> - 2004/01/22 12:35 • (c)

(А что будем делать с кузькиной матерью? - I.P.)

23. Рецензия на "Красной челки больше нет" (Волга Муталиева)

Большую часть времени пытался понять пол Франки, вроде начинается с "ее", потом проскакивает "знал", но последнее конкретное "она" все-таки заставило остановиться на женском.)) Правда, ничего существенного пол главного героя не меняет, совершенно спокойно можно заменить "ее" на "его" - ничего не случиться, ибо текст натстолько расплывчат и необязателен, что можно любое предложение убрать или заменить на противоположное по смыслу - вряд ли кто-то это заметит.
успехов)

<Павел Херц> - 2004/01/22 12:45 • (c)

24. Рецензия на «СЛЕПЫЕ ЛОШАДИ» (Елена Зейферт)

«Знаете, мне как-то доводилось работать художником в одном европейском городе - нелегально, естественно. Так там количество покушать напрямую зависело от количества проданного. В конце концов, штампуя столь любимые бюргерами букетики-натюрморты, у меня получилось достичь практически безупречной техники и колоссальной скорости: сие незамысловатое масло шло нарасхват, а мне было смешно.»
<Turandot> - 2004/01/31 22:51 (c)

«Я не понял, Вы продавали - цветы ("букетики-натюрморты") или пищевы продукты ("незамысловатое масло").
"Количество покушать" - это сумма заработка, да? А третье предложение из этой цитаты так и просится в мою коллекцию "Рецензии на прозе.ру": "штампуя столь любимые...у меня получилось достичь..." Но не желая с Вами сориться, у меня получилось предложить... (я намеренно использовал этот прием, чтобы Вы могли оценить свой текст на чужом примере, со стороны)».
<I.Pismenny> - 2004/02/01 09:11
«Что касается третьего(третьего?) абзаца - то можете использовать хоть его весь целиком, хоть препарированно, поскольку я рецензии - пардон, отклики - не рассматриваю, как самодостаточные тексты и строгих правил лексики, грамматики и прочей лингвистики к ним не применяю ;)»
<Turandot> - 2004/02/01 19:50 (c)

25. Рецензия на "Государство и интеллигенция в автобиографической прозе Григория Залевского"
(Ольга Чернорицкая)
ЗАМЕЧАНИЯ:
" Купите книжку "Реакционные религии", Ра. И почитайте. Я думаю, Вам, как интеллигентному человеку, станот плохо. Это нельзя читать без валокapдина.... Я, пожалуй, кое-что законспектирую и выделю в отдельный рассказ с попыткой моего анализа.
Просто не терпится поделиться с широкой аудиторией этим говном."
<Роза Васильевна> - 2004/02/08 20:22 (c)
"Ваше желание поделиться говном – в высшей степени благородно."
<RA> - 2004/02/08 20:28 (c)

26. Не хочется терять и свои шутки, которые мне кажутся удачными. В "Обсуждениях" автор Нэстор Иванович (Отс) развлекался тем, что помещал многопудовые тексты типа школьных сочинений по литературе Х1Х века. Помещаю здесь свои отклики на некоторые из них. Увы, безответные.
(Последующее добавление: Хорошо, что успел это сделать. Нэстор Иванович (Отс) был вскоре блокирован с формулировкой: "засвирение ленты рецензий". Как я понимаю - зв засорение ленты рецензий огромными текстами из Свиря.
Хорошо, когда модераторы имеют чувство юмора!)

а). "Век нынешний и век минувший в комедии А.С. Грибоедова"
"Комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума" явилась отражением той напряженной борьбы, которую вели между собой два противоположных лагеря русского дворянства. Конфликт между реакционной и передовой частью общества в те времена бурно разрастался. Противоборство "века нынешнего" и "века
минувшего" показано Грибоедовым на примере московского дворянства. С большой художественной силой автор рисует..."
и т.д. и т.п.
<Нэстор Иванович (Отс)> - 2004/02/15 03:41 (с) •

ЗАМЕЧАНИЯ:

Очень своевременная, можно сказать злободневная рецензия. Однако не могу согласиться с тенденциозной оценкой прекрасного человека, героя войны, остроумного собеседника и "истинного философа" полковника Скалозуба (автор не назвал его по фамилии, но мы-то знаем, в чей огород камушек...) Приведенная здесь безымянная цитата:
"Мне только бы достаЛОСЬ в генералы ..." кажется мне неточной, как мне помнится, у Александра Сергеевича было:
"Мне только бы достаТЬСЯ в генералы ..." (Впрочем, советую проверить и мой вариант тоже.)
Как это созвучно с наполеоновским: "У каждого солдата в ранце должен быть маршальский жезл". Как это прекрасно! Тем более у полковника!...

<I.Pismenny> - 2004/02/15 14:12

б). "гнв"

""Герой нашего времени" - социально-психологический роман
Многие писатели разных эпох и народов стремились запечатлеть своего современника, через него донося до нас свое время, свои идеи, свои идеалы. Каков он, молодой человек, разных эпох? Пушкин в романе "Евгений Онегин" запечатлел молодого человека 20-х годов: умного, неудовлетворенного существующей действительностью, жизнь которого так и прошла без пользы. Не успели отгреметь вокруг страсти Онегина, как вслед за ним появился другой герой - Григорий Печорин, молодой человек, представляющий
поколение 30-х годов XIX века из романа M.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени".
... Многие считали Лермонтова предшественником Льва Толстого. И с этим я абсолютно согласНА, ведь именно у Лермонтова Толстой учился приемам раскрытия внутреннего мира персонажей, портретному мастерству и речевому стилю."
и т.д. и т.п.

<Нэстор Иванович (Отс)> - 2004/02/15 03:55 (с) •

ЗАМЕЧАНИЯ:

Мне кажется, что главное достоинство этого исследования - это то, что просвещенный читатель - наконец-то! - узнает что скрывалось за страницами школьного учебника. А именно -
подлинное имя Печорина - Григорий. В великой и могучей классической литературе не должно быть белых пятен! (А ведь сколько выпусников средней школы, писавших о нем прекрасные
сочинения, так и остались в невединии относительно этого факта! Не зря и прославленный писатель Михаил Шолохов назвал своего героя этим именем - вот она преемственность поколений!)
Что меня немного смущает, уважаемый Нэстор Иванович (Отс), это то, как вы пишете о себе: - "И с этим я абсолютно согласНА, ведь именно у Лермонтова Толстой учился приемам раскрытия внутреннего мира персонажей,..." (с) Определитесь, пожалуйста, с вашим полом...

<I.Pismenny> - 2004/02/15 14:47
-----
( Идя навстречу пожеланиям читателей-писателей я тут понаставил значков (c) на каждом шагу. Не жалко...
Кто б еще дал ссылку на документ, где сказано когда и где это требуется делать. - I.P.)

========
© Copyright: I.Pismenny, 2004 Код: 2401190107


Количество прочитавших на 20.7.2004 в виде
http://www.proza.ru:8004/2004/01/19-107 : 98

=========
 РЕЦЕНЗИИ на 20.7.2004 на
http://www.proza.ru:8004/2004/01/19-107

 
Понравилось, зараза! Вот только меня здесь нет, что странно - у меня всегда такие глупые рецензии)) Наверное, не всякая глупость смешна)))

<Интана> - 2004/01/19 15:45 •

 ЗАМЕЧАНИЯ:

Ну вот, девушка, напросились на комплемент: они у Вас отнюдь не глупые, они непосредственные. Что и ценно.
Удачи вам,

<I.Pismenny> - 2004/01/19 16:24

======
"Большой зал украшает любой хороший концерт."
Кто не понял, тот ,скорее всего, не был в Большом зале Филармонии Санкт-Петербурга.

<Ася Аськина> - 2004/01/19 19:03 •

 ЗАМЕЧАНИЯ:

Милая Ася!
По счастливой случайности, я был в Большом зале Филармонии Санкт-Петербурга на концерте прекрасного скрипача Стадлера (пишу по случайности, ибо я не был жителем этого города и бывал в нем нечасто). И, как видите, запомнил это на всю жизнь.
Но я полагал, что этот замечательный зал никакого отношения не имеет к безвестному большому по габаритам залу из приведенной мной цитаты. И считать так мне позволил никто иной, как Вы своей ироничной подписью под рецензией "Искупавшаяся в атмосфЭре (!!) Прекрасного, Ася Аськина". Что же это Вы, позволяя себе право на иронию, отказываете в этом праве мне?
Надеюсь, что мое разъяснение Вас удовлетворило. Если же нет и Вы соизволите настаивать, я удалю цитату из Вас.
С уважением,

<I.Pismenny> - 2004/01/20 09:18


Кажется, до меня доходит, что Вас смутило в моих словах.
Но, конечно же, под словами "Большой зал" я имела в виду конкретный - Большой зал Филармонии Санкт-Петербурга.
И никакой другой.

Всего доброго.
С уважением,

<Ася Аськина> - 2004/01/20 17:00

Милая Ася!
В том-то и дело, что не смутило, а ОБРАДОВАЛО! Не зная, что Вы имеете в виду один только конкретный зал, я принял Вашу фразу за хорошую шутку. Теперь, когда все стало на свои места, эта шутка принадлежит уже не вам одной, а нам обоим, и я волен использовать ее без ссылки на вас. Только я в ней еще уберу лишнее слово "хороший".
С уважением,

<I.Pismenny> - 2004/01/21 09:53

=======
Уважаемый господин Письменный!
Не имея и малейшего понятия о причинах, побудивших вас копировать Борд на свою страничку (пусть и частично), я тем не менее, как всегда не соблюдая грамматику, синтаксис и не применяя логику, сообщаю, что отмеченная вами "изысканность" моих слов в рецензии к расказу господина Мышкина - всего навсего лёгкое подтрунивание над авторами, которые беззастенчиво сообщают в ответ на рецензии, что они в таковых не нуждаются, по той простой причине, что в них отсутствует: конструктивизм, стилистический разбор, советы по структурированию текста, исправление ошибок и опечаток, а также другие не менее важные аспекты НАСТОЯЩЕЙ рецензии.

Подозревая в господине Мышкине не гравфомана, а ПИСАТЕЛЯ, я просто заранее извинилась перед ним за то, что моя реца никак не может показаться ему серьёзной и литературоведческой.

В последнее время очень стало модным писать: "Ах, спасибо за вашу замечательную рецу, а так уж так надоели эти непродуктивные "спасибо"..."

Надеюсь, теперь вы всё поняли? Очень надеюсь.

И прошу вас впредь не упоминать моё имя в ваших разборках... Мне это просто-напросто неприятно, знаете ли...

С уважением,

<Анастасия Галицкая> - 2004/01/19 20:25 •

 ЗАМЕЧАНИЯ:

Г-жа Галицкая!
Я НИКОГДА не упоминал Ваше имя в своих РАЗБОРКАХ, я упомянул его лишь в своей ПОДБОРКЕ (а это, позволю себе заметить) не одно и то же.
Обещаю и "впредь не упоминать Ваше имя в своих разборках", оставляю за собой полное право ЦИТИРОВАТЬ Вас в своих подборках и разборах. Смею заверить, что из Вашего "рецензирования" я поместил не самое смешное. По той простой причине, что избегаю некоторых тем и слов.
Теперь о том, что Вам "это просто-напросто неприятно, знаете ли". Мне тоже было "неприятно, знаете ли,", когда Вы под моим рассказом о трагедии моего народа во второй мировой войне, не читая этот рассказ, поместили свое "Хи-хи..."
Честь имею,

<I.Pismenny> - 2004/01/20 08:51

Уважаемый господин Письменный!

НИКОГДА, слишите вы, НИКОГДА я никому ничего не писала, не читая, во-первых, а во-вторых, моё отношение и к войне, и к событиям даже менее трагедийным не могло вызвать у меня такой реакции!!!
В конце концов, это просто неприлично так передёргивать!!! Если под одной из ваших работ появилась такая неадекватная надпись, это можно объяснить только очередным глюком ПРОЗЫ, которые проявляются именно в виде появлений рец, написанных к одному произведению, под совершенно другим.

Ваши обвинения для меня оскорбительны!

И последнее. Не ваше это дело, господин Письменный судить о том, что и как я пишу!!! Смешно ли, глупо ли... Кто дал вам право ставить оценки умственным способностям авторов ПРОЗЫ? Вопрос этот, конечно, риторический.

Ещё раз настоятельно прошу вас НИКОГДА не упоминать моё имя в своих работах.

<Анастасия Галицкая> - 2004/01/20 10:01

Г-жа Галицкая!
1. Извольте. Под рецензией Игоря Горбачевского (2004/01/04 14:18) на мой рассказ "Маленький городок на Украине. Тысяча девятьсот сороковые годы (Главы 6 и 7)" есть Ваше добавление. Можете убедиться. Вас, "знаете ли", рассмешила рецензия Игоря. А мне показалось неуместным хихиканье под этим рассказом.
2. "Кто дал мне право ставить оценки умственным способностям авторов ПРОЗЫ?" - Как Вы не понимаете, что, выставляя свои работы и свои "рецензии" на сайте, все мы (и Вы, увы, тоже) даем право ЛЮБОМУ читателю (и мне тоже!) судить об "умственных способностях авторов ПРОЗЫ".
3. "Не ваше это дело, господин Письменный судить о том, что и как я пишу". А чье? Я обладаю всеми правами гражданина РФ. В том числе могу высказывать свое мнение о том, что
помещают на общедоступных сайтах.

<I.Pismenny> - 2004/01/20 10:24

Кстати, Анастасия, перечитайте внимательно мою подборку. Я нигде не "ставил оценки (Вашим) умственным способностям". Я писал лишь о смешных (с моей точки зрения) высказываниях некоторых авторов. Зачем же Вы делаете предметом всеобщего внимания эти самые умственные способности? Гнев плохой советчик.

<I.Pismenny> - 2004/01/20 11:31

А мне понравилось!
Спасибо. Люблю, когда меня цитируют.
Кстати, мой коммент (в качестве цитаты) выбран на редкость удачно. )))
Правда, похоже что впоследствии я за него и поплатился.

<Павло Бурлак> - 2004/01/20 12:54

Господин Письменный. Я не хочу с вами разговаривать. Ваши демагогические умения известны всем. Не хочу, но буду.

Выставляя свои рассказы на всеобщее обозрение, я жду адекватных реакций, советов, впечатлений от прочитанного. Для меня важно мнение ОБЫЧНОГО читателя и профессионала. И я всегда с благодарностью отношусь ко всем тем, кто не поленился прочитать и откликнулся.
Но уж обсуждать мои отзывы по тому или иному поводу по меньшей мере неприлично... Неужели это ещё нужно объяснять? Это слишком уж похоже на подглядываение... Извините.
Мой гнев, господин Письменный при мне только тогда, когда я даю ему волю. И чувство юмора изменяет порой... И мне просто напросто надоело, что имя моё и так, и эдак треплют все, кому не попадя, и цитируют мои слова, не спросив у меня на то разрешения.
Мне противно выносить весь этот разговор на всеобщее обозрение и объяснять вам, что, если женщина просит мужчину не упоминать её ни при каких обстоятельствах, то следует внять её просьбе, а не устраивать бабьи склоки.
И ещё мне удивительно, как это можно - понимать, что твоё слово кого-то обидело и даже оскорбило, и продолжать гнуть свою линию, чтобы ещё больше обидеть и оскорбить. НЕ ПОНИМАЮ!!! Но, если вам это доставляет удовольствие... Что ж... У меня нет никаких ЗАПРЕТИТЕЛЬНЫХ прав.
Но на будущее, чтобы расставить все точки над "и", я ещё раз повторю - мне неприятно подвергаться обсуждению! На этом сайте обсуждают не людей, а их работы!!!

<Анастасия Галицкая> - 2004/01/20 15:08

Вы сейчас изволили красиво и правильно выразиться:
"На этом сайте обсуждают не людей, а их работы!!!"

Полностью с вами согласен. Я НИГДЕ НИКОГДА не обсуждал Вас,
я только цитировал ваше творчество. (Извольте привести хоть одно доказательство, что это не так! Я настаиваю на этом.)
Только пора бы понять, что ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА, к коей относится и РЕЦЕНЗИРОВАНИЕ, и мои подборки, тоже является разновидностью творчества. И она (критика) тоже подлежит обсуждению. Тогда критики будут так же требовательны к себе, как и к обсуждаемым ими авторам. Вот с этой целью я и выставил свою третью уже подборку. И буду выставлять и впредь. Только Вашего творчества там уже не будет. К сожалению...

И под конец еще одна цитата:
"Господин I.Pismenny!
Это лучшее, что я прочитала на сайте!...
<Koko Nut> - 2002/04/26 20:10"

Это из рецензий под моей предыдущей подборкой "Рецензии на прозе.ру (2-я серия)" Так что видите, кому-то моя ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА нравится.


<I.Pismenny> - 2004/01/20 15:48
========
Черт...
Вот и по мне проехал бульдозер Вашего сарказма...
Подмяв меня и Анастасию вместе... в месте, скрытом от глаз людских - глухом Прозарушном переулке, на Рождество - когда советы я бесплатно раздавал.
Дождичком умытый
Я лежу убитый...
А в голове - копыто
Моего коня...
Раздавленный, но не побежденный -

<Игорь Горбачевский> - 2004/01/21 21:04 •

 ЗАМЕЧАНИЯ:

Вы это серьезно? Интересно, а что могло Вас обидеть?
Вы ведь, кажется, не диетолог и не дегустатор...

<I.Pismenny> - 2004/01/22 09:30

Вай-вай-вай, Иосиф!
Я разве написал о каких-то обидах?
Ни в коем разе! Ничем не обижен, даже не знаю с чего Вы это взяли?
Вот Анастасию, похоже, Вы обидели. А жаль.
Печально видеть, как два человека, уважаемых мною, устраивают выяснение отношений.
Прочитал еще раз свою рецензию...
нет, об обидах я не говорил в том стихе белом!
Видимо не так Вы поняли меня, Иосиф!
Просто сарказм Ваш немножко как-то тяжеловат
для некоторой части
населения страны названьем Проза.Ру.
Мне ж все равно - юмор я приемлю в проявлении любом.
Будь то пошлость глупая, ирония или сарказм.
При сём при том позвольте удалиться,
подписавшись: "Вечно Ваш -

<Игорь Горбачевский> - 2004/01/22 10:56

Дорогой Игорь!
Я ответил Вам, исходя из принципа "Обжегшись на молоке, дуешь... водку". Рад, что с Вами инцендент исперчен...
Воспользуюсь Вашей рецензией, чтобы хоть как-то успокоить Анастасию.
Вы наверное обратили внимание, что на прозе.ру имеется раздел "Обсуждение", который доступен для всех желающих. Этот раздел является по сути разделом оперативной литературной критики (хотя часто используется не по назначению). Поэтому чтение этого раздела не является "подглядыванием", в чем в пылу дискуссии меня обвиняет Настя.
Я обратил внимание, какие пласты замечательного юмора (иногда сознательного, как, полагаю, в случае с Э. Даровым или Петром Крыловым, иногда даже неосознанного авторами - как здесь же в случае с Асей Аськиной) гибнут на этих страницах. Большинство авторов, как, например, Павло Бурлак, с юмором воспринимают, когда им показываешь их ляпы.
Обида же Анастасии росла на пустом месте как снежный ком. Сначала она дала отличное разъяснение, чем вызван куртуазный стиль одной ее рецензии: "отмеченная вами "изысканность" моих слов в рецензии к расказу господина Мышкина - всего навсего лёгкое подтрунивание (т.е. она сама считает это допустимым!!!) над авторами, которые беззастенчиво сообщают в ответ на рецензии, что они в таковых не нуждаются, по той простой причине, что в них отсутствует: конструктивизм, стилистический разбор, советы по структурированию текста, исправление ошибок и опечаток, а также другие не менее важные аспекты НАСТОЯЩЕЙ рецензии."
Этим можно было бы и ограничиться. Но дальше - больше. Настя стала почему-то упрекать меня в том, чего я не делал. Вплоть до того, что я "ставил оценки (ее) умственным способностям". Впрочем, не буду пересказывать нашу с ней переписку - она перед Вами.
Я надеюсь, что спустя какое-то время она перечитает ее и убедится, что НИЧЕГО обидного я не говорил. Тем более - и она это прекрасно знает! - что я очень уважаю ее деда и храню его портрет с маленькой внучкой на руках! Надеюсь, Вы сообразили уже, кто эта внучка...
С уважением,

<I.Pismenny> - 2004/01/22 11:50

-------
Спасибо! Так забавно, какие искромётные находки... Люди сами не знают порой, о чём пишут.
Читать очень интересно, не отрываешься от экрана.

<Елена Зейферт > - 2004/01/30 19:41 •

 ЗАМЕЧАНИЯ:

Спасибо и Вам! Если бы авторы перечитали три (уже три!) моих подборки из них без амбиций, они бы смогли избежать многих типичных ошибок.

<I.Pismenny> - 2004/02/01 09:50

--------
Уважаемый г-н I.Pismenny!

Поскольку Ваш компьютер (возможно, не только Ваш) вообще не брал мой www.pitt.edu/~lem17/gregzalevsky, возможно, из-за его огромности, я, согласно Вашей просьбе, переписал всю книгу "Парадоксы жизни" в ворде и разместил на прозе.ру, чтобы читатели этого сайта (и Вы в том числе) смогли иметь о ней собственное мнение.
Спасибо, что навели на эту мысль!

С глубоким уважением, автор - Григорий Залевский.

<Григорий Залевский> - 2004/02/02 14:08 •

 ЗАМЕЧАНИЯ:

Уважаемый г-н Григорий Залевский!
Благодарю за приглашение. Обязательно зайду почитать как только разгружусь немного - сейчас навалилась срочная работа.
Чтоб сделать Вам приятное, сообщаю, что у нас, в Смелянском районе ныне Черкасской области, было село Залевки. Отсюда вероятно (или от других Залевок) пошла Ваша фамилия. Слова "залевки" в украинско-русском словаре не встречал. Есть слово "залЫвки" - т.е. то, что заливает. Возможно, село было в низине. Впрочем, вероятно, Вы все это знаете и без меня.
Будет время, заглядывайте и Вы ко мне. Вам лично советую начать с "Дорогих моих Чертыхайских".
С уважением,

<I.Pismenny> - 2004/02/03 08:47
----------
Уважаемый г-н I.Pismenny!

С интересом читаю "Дорогие мои Чертыхайские".
Спасибо за попытку установить происхождение моей фамилии. В первой части книги "Парадоксы жизни" я подробно описал происхождение моих предков.
Читали ли Вы вчерашнюю рецензию на мою книгу Ольги Чернорицкой?

С наилучшими пожеланиями! Григорий Залевский.

<Григорий Залевский> - 2004/02/03 21:57

------
Уважаемый г-н I.Pismenny!

С интересом читаю "Дорогие мои Чертыхайские". Спасибо за попытку установить происхождение фамилии Залевский. В первой части книги "Парадоксы жизни" я подробно описал происхождение моих предков. Они были выходцами из Польши.
Читали ли Вы рецензию на мою книгу Ольги Чернорицкой
от 02.02.04?

С наилучшими пожеланиями, Г.Залевский

<Григорий Залевский> - 2004/02/03 22:18

Уважаемый г-н Григорий Залевский!
Спасибо, что приступили к чтению "Чертыхайских" - только читаете Вы их, как мне показалось, не с первых глав, а с последних - там ведь есть нумерация.
Рецензию на Вас начал читать и вынужден был прерваться - поверьте, у меня сейчас цейтнот на работе. Вот разгружусь и почитаю.
С уважением и благодарностью за внимание,

<I.Pismenny> - 2004/02/04 09:10

--------
Забавно. А что, лучшие сюжеты, как всегда, подбрасывает сама жизнь:))))

PT

<Public Tresor> - 2004/03/28 12:25 •

 ЗАМЕЧАНИЯ:

И вот тут-то начинается самое интересное.
Одни, как Вы, например, (или точнее: как Вы, например, заявили) делают на этом серьезные научные исследования.
Другие, как, например, я, ограничиваются видением веселого в этих сюжетах. Конечно, если оно (это веселое) там имеется.
Правильно я Вас понял?
Ведро вам леденцов и три порции клубничного мороженного,

<I.Pismenny> - 2004/03/31 16:03

========