Маленький городок на Украине. Cороковые годы - 3

I.Pismenny
Г л а в а 6. Сентябрь 1946 года. Маленький городок на Украине. Вареники с творогом

Пока Семина бабушка лепила и варила вареники, Гершеле с Берко съездили в детдом и договорились, что сегодня же
вечером мальчика примут туда, а завтра он начнет ходить в школу. Потом они вернулись к бабушке Брайне.
Там уже был накрыт белой вышитой скатортью стол, а на столе стояло пять чистых тарелок. Вокруг стола сидели и
дожидались их бабушка Брайна, Сема и его мама.
- А я уже боялась, что вареники остынут, - обрадовалась бабушка. – Мойте руки быстрее и садитесь к столу.
Гершеле достал из кармана третий кусок мыла, что они купили в санпропуснике. Они помыли руки с мылом, мыло оставили в мыльнице, а сами поспешили к столу, чтобы есть самые вкусные в мире вареники с творогом, приготовленные Семиной бабушкой Брайной. Да не просто вареники с творогом, а политые сверху сметаной. Настоящей крестьянской сметаной!
Гершеле произнес слова молитвы, и все дружно приступили к трапезе.
А когда они съели все вареники, Семина бабушка сказала:
- У меня еще оставался кусок теста, и я сделала пустышки. Хотите пустышки?
- А что такое пустышки? – спросил Берко у Семы.
- Это те же вареники, но без начинки – пустые. Поэтому они совсем другой, более простой формы. Понял?
- Понял! Я очень хочу попробовать пустышки, - сказал Берко.
И тогда все заявили, что тоже хотят попробовать пустышки.
- Теперь я могу всем говорить, что я ел не только самые вкусные в мире вареники с творогом, но и самые вкусные в мире пустышки! И не просто пустышки, а со сметаной, - сказал Берко.
И когда они съели все пустышки, бабушка Брайна поставила перед каждым стакан фруктового компота.
- Какой у нас праздник? – спросила Семина мама.
- Сегодня Берко перебирается жить в детдом, а завтра он пойдет учиться в школу – вот какой у нас сегодня праздник! – ответил Гершеле Острополер.
- Эх, мадам Брайна, - сказал Гершеле, когда они выпили компот, - если бы я уже не был женат на Хане, я бы сделал Вам предложение.
- И что Вы думаете? – ответила бабушка Брайна. – Я бы таки-да Вам отказала!
- Это почему? – обиделся Гершеле.
- Я не Хана, я бы не смогла быть женой знаменитого человека.
- Так ведь я и Хану обманул.
- Как обманули?
- А так! Когда мы с ней женились, я скрыл от нее, что стану знаменитым.
Они поблагодарили за чудесный стол и, перед тем, как выйти на улицу, Гершеле сказал:
- Я бы еще хотел услышать, как Вы поете, мадам Брайна. Уверен, не хуже, чем в молодости!
- Хорошего по-немножку... Как-нибудь другим разом, рэб Герш, - засмеялась Брайна.
- Гершеле, - сказал мальчик, усевшись на телеге . – Ты и в самом деле волшебник. Я ведь был уверен, что ты не сможешь выполнить мою просьбу...
Они поехали к дому Берко и там установили колышек с дощечкой, на которой Гершеле написал:

«Папа!
Я жду тебя в детском доме!
Приходи туда!
Твой сын Берко»

За этим занятием их застал Левка Хромченко.
- Что ж, - сказал Левка, - правильное решение. Будь я помоложе, тоже пошел туда.
Гершеле с Левкой проводили Берко в детский дом и попрощались с мальчиком. Из глаз Берко закапали крупные слезы, и Гершеле с Левкой поспешили поскорее проститься с мальчиком.
- Лева, - спросил Гершеле, когда они отъехали от детдома. – Что ты знаешь про своих родителей?
Хромой не по-детски пристально посмотел в глаза Гершеле и твердо сказал:
- Только между нами. Их растреляли. Свои. В тридцать седьмом. А ведь они не были врагами.
- Лева, я уверен, что они не были врагами. И ты должен всегда в это верить: они не были врагами. Теперь слушай, что я тебе советую. Всегда можно начать все сначала, с белого листа. Уезжай отсюда, пока не поздно. Уезжай туда, где никто ничего о тебе не знает.
Хромой еще пристальнее посмотел в глаза Гершеле: «Что он знает, про сегодняшнюю ночь?»
- Твоим бабушке с дедушкой еще не скоро поставят памятник. Всему свое время.
- А когда придет время для памятника?
- Этого никто не знает... Но оно придет. Верь, мой мальчик...
«Определенно, или все знает, или читает мои мысли», - подумал подросток.
Он не знал о том, что у Гершеле была чудесная особенность – он мог находить нужные слова даже в тех случаях, когда
собеседник не обо всем ему рассказывал.
- Лева, завтра утром я уезжаю отсюда. Могу тебя захватить с собой. Часть пути проедешь со мной. Расстанемся, когда ты
захочешь...
- Спасибо, - ответил Левка. – Я уйду отсюда через три дня. Раньше нельзя. Чтобы не вызывать подозрений.
- Тебе виднее, мой мальчик, рано ставший самостоятельным человеком...
Они по-взрослому пожали друг другу руки и расстались.
Дальнейшая судьба Левы Хромченко мне неизвестна.
Несколько раз к началу учебного года на адрес детдома приходили для Берко посылки без обратного адреса, из разных
городов, а потом перестали...

Г л а в а 7. Сентябрь 1957 года. Маленький городок на Украине. Отец

Вернулись с войны воины Красной Армии, для которых война закончилась в Германии, Восточной Пруссии, Польше,
Чехословакии, Болгарии, Румынии, Австрии, Албании, Югославии...
Вернулись с войны воины Красной Армии, для которых дорога домой после победы над фашистской Германией пролегла
через Монголию, Китай, Корею, вернулись те что победили милитаристскую Японию...
Наконец вернулись с войны те воины Красной Армии, которые продолжали служить на территории стран Восточной Европы и после победы над фашистской Германией и ее союзниками...
А отец Берко все не возвращался. И весточек от него тоже не поступало.
Сначала небольшим ручейком после смерти «отца всех народов» Сталина, а затем, после развенчания его культа личности, полноводной рекой потекли домой те, кто сидел в советских концлагерях под названием ГУЛАГ. Вот тогда-то и вернулся в свой городок отец Берко. К этому времени отслужил свой срок в рядах Советской Армии и сам Берко. И тоже вернулся в свой городок.
И встретились они на той улице, где когда-то стоял разрушенный войной дом. Теперь эта улица была застроена
двухэтажными домами. Но отец безошибочно определил то место, где был до войны их дом.
Подошел к этому месту немолодой уже отец Берко, сел на скамейку и слезы наполнили его глаза. Потом оглядел сквер
перед домом и увидел вбитый колышек, а на нем дощечку с надписью:

«Папа!
Я жду тебя в девятой квартире!
Приходи туда!
Твой сын Берко»

Отец Берко залез на газон, вытащил колышек и услышал голос дворничихи:
- Ты что делаешь! Это что, для тебя написано?
- Вот именно, как раз для меня!
Держа перед собой щиток с обращением, немолодой мужчина позвонил в дверь девятой квартиры. Открыл ему молодой
здоровый парень в солдатском мундире, но уже без погон.
И тогда произошло чудо, о котором много лет мечтал маленький мальчик и свершение которого обещал ему великий
Гершеле. Молодой парень посмотрел на сделанную им же дощечку и сказал:
- Здравствуй, папа! Ты не узнаешь меня? Это я, твой сын Берко.
А отец ответил ему:
- Здравствуй, дорогой сыночек Берчик. Я все время знал, что ты будешь ждать меня и встретишь, когда я вернусь.
Они обнялись и слезы закапали из их глаз.
- Какая у тебя прекрасная квартира, - сказал отец, проходя в комнату.
- Что ты, папа? Я здесь только угол снимаю. Здесь дороже, чем в других местах, но зато на месте нашего дома...
Несколько вечеров подряд отец и сын рассказывали друг другу, как они жили все эти годы. Берко рассказал то, что знал о гибели евреев из гетто, растреле мамы, бабушки и сестренки. Он рассказал, как ребенком прятался от людей и нелюдей и выжил в нечеловеческих условиях. Потому что должен был встретить отца. А отец, как воевал, попал в плен, выжил в плену и немецком концлагере, как попал в советский концлагерь под названием ГУЛАГ и выжил там. Потому что должен был вернуться к своему сыну Берчику.
И настал день, когда они, казалось бы, обо всем переговорили, и сын спросил:
- Знаешь с кем я однажды встретился?
- С кем?
- С Гершеле Острополером!
И он поведал отцу о том, как познакомился со своим другом Гершеле Острополером. И о том, как пару дней они провели
вместе...
И тогда отец произнес в полном соответствии с предсказанием великого мудреца и острослова:
- Дорогой Берчик! Я так мечтал рассказать тебе о герое наших сказок и анекдотов Гершеле Острополере... Устные рассказы о нем я часто вспоминал и рассказывал другим в немецких и советских лагерях... А ты – такой молодец! – сам с ним познакомился... И даже в жизни...

... Оказывается, не только сказки, но и правдивые жизненные истории могут иметь счастливый конец...

------

Количество прочитавших на 30.6.2004 в виде текста
http://www.proza.ru:8004/2003/12/31-65 : 38
------

 РЕЦЕНЗИИ на 30.6.2004 на
http://www.proza.ru:8004/2003/12/31-65

Ну что сказать,Иосиф? Я прочитал все три вещи.Рука мастера прозы объединила несколько эпизодов в один рассказ.
Мой реальный Берко не был евреем и "Берко " это была его кличка, как его в действительности называли никто не знал, так же как и неведомо было имя "Симпатика". В 48 году Берко уехал на Донбасс.Он приезжал,как мне рассказывали, где то вконце 50-х с женой и дочкой, трудился на шахте. Окончил техникум, дальнейшая судьба Берко мне не известна.
Добавлю( к мести Хромченко), что история Хромченко вполне реальна. Отца соученицы моего младшего брата (забыл ее фамилию) разоблачили как прислужника фашистов. Он служил в расстрельной команде во вспомогательных войсках СС. Имел офицерский чин, При обыске у него обнаружили спрятанную униформу офицера СС. Расстреляли. Еще один предатель получил тоже по заслугам, Это был начальник жел. дор. милиции некий Продан . Онжил по документам убитого им Продана.Много подобных историй остались в нашей памяти, правда? Вот Вы и имеете еще материал для рассказа. Спасибо подробный рассказ о Берко, Леве Хромченко и Гаршале Острополере. Поверят ли молодые? Прочитают ли? Здесь же нет секса и переживаний по поводу бездомного кота. Говорят, что уже установлен памятник Степану Бандере.Что тут еще можно добавить!

<Гарбуз Ким> - 2004/01/01 23:11 •

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Спасибо, Ким, за Вашу реакцию на мой "Маленький городок...".
Это не "объединение нескольких эпизодов в один рассказ", как Вы посчитали. Это художественное переосмысливание событий того периода. Первоначально я задумал этот рассказ, как первую из добавочных глав к повести о Гершеле Острополере "Это аномальное время", объединенных общим условием - в трудные минуты Гершеле всегда оказывается рядом с теми, кому он необходим.
Но построение, стиль, события рассказа настолько выпадали из общего ритма повести, что я понял целесообразность выделения его в отдельное произведение.

<I.Pismenny> - 2004/01/04 09:49

Что можно сказать?
Очень хорошая вещь, написанная языком тех рассказов-былей, которые писались в "те времена".
Есть некоторые затянутости, но писал мастер, значит так оно и должно быть.
Молодые, Ким, боюсь вряд ли многие прочтут эту вещь - им гораздо интереснее выдуманная жестокость, всякие Годзиллы да Дерьминаторы. И это ведь мы, стараясь уберечь их от жестокости мира, приучили их прятаться от действительности.
Эту вещь можно было бы, слегка подредактировав и урезав, рекомендовать наравне с "Повестью о настоящем человеке" и "Василием Теркиным", но сейчас мало кто знает, кто ж такой Гершеле Острополер... Даже я узнал об нем от Ильи Письменного.
С уважением к Вашему труду -

<Игорь Горбачевский> - 2004/01/04 14:18 •

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Ё-моё!!!!!
ПРИНОШУ СВОИ ИЗВИНЕНИЯ, ИОСИФ!!!
Обозвал Вас Ильей!
Извините, ради Бога!
с уважением -

<Игорь Горбачевский> - 2004/01/04 14:33

А ещё, Игорь, вы его Кимом обозвали... Хи-хи...

<Анастасия Галицкая> - 2004/01/05 01:03

Спасибо, Игорь, за отзыв.
Если Вы интересуетесь, " кто ж такой Гершеле Острополер", посмотрите у меня здесь же, на прозе.ру" повесть "Это аномальное время" и прежде всего послесловие к ней "Не хочу, чтобы он умирал".
С уважением,

<I.Pismenny> - 2004/01/05 09:36

Нет, Анастасия, я не называл Иосифа Кимом, это просто моя фраза по поводу другой рецензии, от Кима Гарбуза. Ну, я думаю, участники беседы это поняли (и Иосиф, и Ким).

<Игорь Горбачевский> - 2004/01/08 17:34

история бесконечная, как любая хорошая книга. встреча отца и сына - не самоцель, ибо то, что должно было быть рассказано, - сказано словами и между строк.
конечно, жаль, что кончилось. но как хорошо, что написано.
огромное спасибо
с уважением,

<Inna Davidovich> - 2004/01/18 11:59 •

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Спасибо и Вам. Растроган Вашим пониманием сказанного и несказанного. Оно не кончилось. Параллельное есть у меня в "Этом аномальном времени" здесь же.
С уважением,

<I.Pismenny> - 2004/01/18 12:09

«Эта маленькая повесть сразу приковала внимание, мы ее скопировали и прочитали вслух, потому что было написано: «Маленький городок на Украине, 40-е годы...» Это все про меня. Я тоже с Украины (из Харькова), из тех лет. «Здесь, на земле случилось это все: ни ты меня, ни я тебя не бросил. Но мертвый ветер разоренных сел нам не оставил ни руля, ни весел». «И мы с тобой такие не одни. Ты говорила: «Если выйти в поле, то будет слышно, как летит над ним молчанье душ, запекшихся от боли». «...И мы возвращались, из пепла, из госказематов, повергших врага и простивших идейных глупцов.» «И мысль горит, и жизнь течет, и есть у памяти свой счет...» – Михаил Сопин.

Спасибо вам, Иосиф, за прекрасный рассказ о Гершеле Острополере, которого теперь будем помнить и встречая это имя, читать о нем. Этот рассказ светлый, а судьба Берко – как сказка. Хорошая сказка, без такого нельзя. А правда ли, что рассказ – подлинный? Вместе со счастливым концом?
У Михаила отец погиб еще в 37-м, ему самому в начале войны было 11 лет (как Берко). В войну – действующая армия и беспризорщина, потом 15 лет лагерей, а сейчас его можно почитать на сайте Стихи.Ру

http://stihi.ru/author.html?sopin


Что же касается меня, то неожиданно было встретить в рецензии Гарбуза Кима фамилию Продан. Дело в том, что это моя девичья фамилия, а родом мы почти из тех мест - с Кубани. Правда, в семье моего отца Петра Трифоновича Продана пропавших без вести нет, кроме убитого при обстреле идущего к фронту поезда моего старшего двоюродного брата Петрика (по официальным данным). Но фамилия была большая, я всех не знаю. Очень интересно было прочитать такое, возможно, о дальнем родственнике.

<Татьяна Сопина> - 2004/03/13 18:40 •

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Уважаемая Татьяна Петровна!
Спасибо за Ваш искренний отклик на мой рассказ о Гершеле Острополере.
Ответы на Ваши вопросы (в том числе те, которые Вы даже не задали) содержатся в моих других произведениях о нем. В частности, здесь же на прозе.ру, в самом низу моей страницы есть повесть о нем "Это аномальное время" и послесловие к повести, в которой я полностью раскрылся.
Стихи Михаила Сопина постараюсь прочесть, когда немного выйду из цейтнота по работе.
Еще раз благодарю, и удачи вам обоим,

<I.Pismenny> - 2004/03/14 12:08

Татьяна!
Хотел это поместить под стихами Михаила, но я не числюсь на стихах.ру, и там мой отзыв не проходит. Поэтому помещаю здесь, а Вы, если пожелаете, с моего разрешения, можете сами поместить то, что ниже, на его странице.

Мне нажется очень удачным найденное вами решение - некоторым стихам Михаила предшествует введение, написанное в прозе Татьяной. Как у Гамзатова "Мой Дагестан" - сочетание поэзии и прозы...
Поразила фраза: "Алексей Коротюков напишет свое последнее письмо, так и не узнанный в России, в убогой хибаре в городе Монтерее, где за стенкой будет плакать соседский ребенок, а во дворе хлопать на ветру чужое мокрое белье."
Потом оказалось, что "Алексей Коротюков напишет свое последнее письмо К НАМ, ..." А это не одно и то же - ведь остается надежда, что он еще ЖИВ или хотя бы ЖИЛ и после этого письма... А вообще-то фрагмент судьбы Алексея Коротюкова - хороший пример того, что на долю не всех достается манна за океаном...
Короче,
И расскажут "о нынешней правде,
Может быть, через семьдесят лет." (М. Сопин)
С уважением,

<I.Pismenny> - 2004/03/14 16:28

Спасибо, конечно, "к нам"! А рецензию я разместила и уже в тексте поправила... Теплые пожелания Вам от Михаила. Будем Вас читать.

<Татьяна Сопина> - 2004/03/14 22:29