Китайский гороскоп

П.Берд
Глава 1

Было обыкновенное английское утро с первыми непорочными каплями  дождя  и  одинокими  возгласами  входивших  в  свою привычную роль торговцев.
Легкий ветер что-то порывисто шептал листве, когда молодая девушка с красивым именем Крис бросила взгляд на часы и вздохнула в унисон ветру.
- Придется где-то скоротать четверть часа, - подумала она, ища по сторонам то самое где-то.
Яркой подмигивающей вывеской звал маленький, как само это слово, бар.  Напротив него покровительственно возвышалось, блестя своими начищенными окнами, монументальное здание.
- Вот она - знаменитая «империя» Хопкинса! – сказала сама себе Крис.
Она была,  в  общем-то, еще  молодой журналисткой,  но ее оригинальная манера писать вкупе с бравым журналистским нюхом на сенсации уже дали ей определенную популярность. Вчера Крис получила задание, а сегодня она уже здесь. Впрочем, очерки о румяных миллионерах никогда не были ее коньком, но, как ни странно, она согласилась.
Шоколадный бармен, погруженный в безупречный фартук любимого белого цвета, профессионально вскинул брови на прилетевший от двери звук каблуков и сразу понял, что эта девушка закажет кофе.
Ровно в 11-00 Крис быстро перешла через дорогу и оказалась у служебного входа. Там ее уже ждал с улыбкой на лице обаятельный мужчина.
-  О!  От  вас  невозможно оторвать  взгляд,  мисс  Крейв!  - скороговоркой сказал он. - Итак, вы готовы?
Получив в ответ короткий кивок, мужчина сделал приглашающий жест,  сразу  становясь схожим с указателем на дороге для несведущего автолюбителя.  Это был Робитайл, личный помощник миллионера Хопкинса, а значит и его «правая рука». Для роли «правой руки», впрочем, он был довольно молод, но работал безупречно и за несколько лет поднялся по служебной лестнице, иногда перепрыгивая через ступеньки. В откликах о себе он особенно любил слово «умен». Мягкая и располагающая внешность Робитайла совсем не соответствовала тому сухому деловому голосу, который Крис слышала вчера по телефону, когда договаривалась о встрече.
Лифт остановился напротив цифры «21» и, облегченно закрыв двери, стал ждать следующего вызова.
Робитайл и Крейв прошли в роскошный кабинет директора Джеймса Хопкинса, «столпа» одноименной компании, знакомой каждому британскому школьнику, так как она была национальным лидером по производству кукурузных хлопьев. Сам директор, несмотря на свой довольно грузный вид, быстро встал, представился и протянул руку Крис, заговорщицки зажигая огни в глазах. На его руке выделялся своей нахальностью большой перстень.
После традиционного комплимента Хопкинс, широко улыбаясь, заметил:
- Согласитесь, мисс Крейв, для бизнесмена беседа - не самый хороший вариант использования рабочего времени. Но вот беседа о нем самом в обществе привлекательной леди…
Крис сделала вид, что польщена, хотя давным-давно знала: магнит двух зеленых глаз всегда и везде обеспечит необходимое притяжение. Это была ее козырная карта, и, пусть мисс Крейв не любила играть в подобные азартные игры, здесь был как раз тот случай, когда стоило показать эту карту хотя бы с рубашки. Ведь у богатых свои причуды (истина, уясненная с далекого детства), и им легко сказать «Нет!», ничего не объясняя.
- Впрочем, я не хотел бы заниматься столь приятным для меня занятием здесь, - меж тем продолжал Хопкинс, - Тут совсем другая атмосфера, аура, если можно так выразиться…
В течение нескольких последующих минут, он наигранно изображал недовольство своим креслом, кипой бумаг, и даже телефоном, который, по его мнению, каждой цифрой умышленно напоминал ему о работе.
- Крис, если Вы не против, давайте сменим эти декорации на уютный ресторанчик с диковинной пищей, - Хопкинс повторил улыбку, изящно завершая свою партию.
Стоявший на протяжении всей этой сцены, как и положено «правой руке», справа от босса Робитайл, смывая с лица остатки грима полного внимания, воскликнул:
- Мистер Хопкинс, если позволите, у меня есть еще более привлекательная идея. Помните, не так давно я сообщил вам, что купил дом в сказочно-потерянном месте. В ближайший уик-энд я хотел бы пригласить вас туда оценить мою покупку. Думаю, если мисс Крейв решится поработать на природе, ее очерк будет написан в прекрасном стиле!
Он выразительно посмотрел на Крис, и той осталось только покорно согласиться, тем более что в ближайшие дни ничего лучшего не предвиделось.
Хопкинс что-то быстренько взвесил в уме и сказал, снимая гирьки:
- Великолепно!
Ни Крис, ни Робитайл не уловили восклицательного знака, но Робитайл сделал вид, что якобы рад тому, что якобы рад босс, а Крис все списала на оригинальность голоса будущего персонажа ее журнальной статьи.
- Только вот что, Джон! - продолжил Хопкинс, переходя на дорожку фамильярности.  -  Я поеду не один.  Вы  не  будете организовывать митинг протеста?
Робитайл с готовностью рассмеялся и, быстро закончив, ответил:
- Дому нужны люди, чтобы он ожил. Я даже рад этому.
В эту минуту в кабинет постучали, и в него вошел аккуратно подстриженный мужчина в темно-синем костюме.
-  Здравствуйте,  босс!  -  сказал он удивительно  спокойным голосом и, переводя свои широко расставленные глаза на Крис, продолжил:
- У вас гости?
- Доброе утро, Мерфи! - послышалось из-за стола. - Знакомьтесь, это мисс Крейв, журналистка из «Ньюс». А это один из моих сотрудников - господин Мерфи.
Оба представленных лица обменялись взглядами, похожими на визитные карточки.
- Вы, как всегда, вовремя, Мерфи. - продолжил Хопкинс - Мистер Робитайл зовет нас посмотреть на дом с открытки, который он недавно приобрел, и обещает все прелести рая. Я хотел бы, чтобы вы поехали.
Возражений   не   последовало,  а   последовал    типичный набор вопросов («где?», «сколько?» и «как это я ничего об этом не слышал?»). Так как Крис умела плавать  в таких потоках, она заметила, что Мерфи, внешне непринужденно говоря об этом, внутренне раздумывает о чем-то другом.
Когда дом был разобран на части, слово взял бизнес. В течение этого недолгого обсуждения  мужчинами  каких-то деловых проблем, Крис осматривала незнакомый город с высоты птичьего полета, благо окно было огромным, а утренний дождь уже спел все, что хотел, и улетел на запад.
Вскоре вслед за тучами, кабинет покинули Робитайл и Мерфи, и после паузы, равной трем вспышкам фотоаппарата (глянцевый вид Хопкинса на обложке - заказ редактора), мисс Крейв, наиграно поджимая губы, сказала:
- Мистер Хопкинс, может быть все-таки немного о работе. Ведь добрая половина наших респектабельных джентельменов будет искать в статье именно это. Здесь хороши образы. Вот, скажем, это окно, - Крис обернулась к недавней подруге, - или, вот, ваш портрет за вашей спиной, или этот роскошный стол...
Действительно роскошный стол был личной гордостью Хопкинса, и, задев одну из любимых струн миллионера, Крис с готовностью стала слушать отзвук.
- О- О- О! - протянул Джеймс Хопкинс, и рука его  скользнула куда-то в глубь пиджака.
Он извлек замысловатого вида ключик и произнес торжественно:
- Какой ларец, такой и ключ, не правда ли, мисс? Подобно сказочным героям, я ношу его у сердца, в потайном кармане, - он сделал крупные глаза, придавая этим все большую загадочность сказанному.
Тем неожиданнее был последующий смех, который Крис вовремя поддержала, иначе бы и ключ, и перстень, и сам их хозяин, уверенно глядевший с портрета, могли обидеться.
- А если серьезно, то бумажки, лежащие здесь, - большая рука с толстыми пальцами пристукнула по столу, - стоят жизни...
Элегантно придерживая Крис за руку, Хопкинс проводил ее  до сверкающего дерева дверей и, задержав свои губы на кисти этой руки дольше приличного, сказал:
- Ну, как, хорошо я сегодня поработал на вас, мисс Крейв?
Крис рассчиталась улыбкой.

Выйдя на улицу, мисс Крейв быстро вернулась в свою обычную жизнь, услышав гудок прошелестевшего мимо автомобиля, и решила прогуляться до гостиницы, где остановилась, пешком. Впереди горело пламя торговли. Она любила эти необычные городские базары,  любила  слушать  их  голос,  не  выделяя  отдельные составляющие.  Яркие  фрукты,  сильные  ароматы  пряностей, необычные краски - все это манило Крис с детства. Вот и сейчас красное  пятно  привлекло  ее  внимание  и  в  ближайшем рассмотрении  оказалось  рекламой  какого-то  «Китайского гороскопа».
- Вам обязательно следует купить эту книгу, мисс! - заговорил просящим тоном продавец-подросток, перехватив взгляд прохожей.
- А что это такое? - решила сыграть простушку Крис.
- Звезды, мисс. Мы ходим под ними и ничего о них не знаем. Купите книгу, мисс, и далекие звезды принесут Вам удачу! - отрепетировано ответил он.
Судя по глазам, сам он в свою удачу не верил, и журналистка, заметив это, достала кошелек.
Маленький  мальчик,  заученным  ласковым  жестом   кладя сверкающую монету в глубокую бездну брюк, посмотрел вслед удаляющейся леди, купившей его неброский товар, и развернул леденец.
Шел 1952 год. Год дракона.


Глава 2

Когда  колоритное  торговое  братство  отсалютовало  Крис  и осталось далеко за спиной, той пришла в голову идея получше изучить этот Саут-Шилдс,  раскинувшийся широкой сетью домов на восточном побережье Великобритании. Конечно, на высоте облаков кабинета Хопкинса этот город виделся Крис приятным и даже необычным. Но ведь на то они и облака! И теперь, ощутив землю под точками каблуков, Крис уже начинала замечать  всю повседневную однообразность его домов и тротуаров. Даже цветы на газонах, казалось, росли здесь в столь четком порядке, что напоминали разноцветные ряды фишек при игре в рулетку, тем более что трава успешно заменяла зеленый фон столиков казино. Время от времени начинавший напоминать о себе дождь казался простым и необходимым атрибутом этого города, а грибы зонтиков, выраставшие с первыми каплями, - местной эмблемой.
Вот и сейчас, почувствовав, что дождь вновь начал разведку, Крис, недолго раздумывая, толкнула ближайшую дверь ближайшего магазина. Тот оказался довольно большим и мог похвастаться перед своими собратьями двухэтажностью. На обоих этажах продавалась в поисках хрупкого и не очень тела женская одежда.
Мисс Крейв уже заканчивала осмотр парада платьев для летнего сезона, когда ощутила легкое касание чьих-то пальцев.
- Извините, вы не могли бы помочь мне?
Глубокий голос  принадлежал  стоявшей  рядом молодой женщине.
- Я? Чем? - с удивлением спросила  Крис,  хотя  смутно догадывалась, что речь идет о чем-то вроде примерки. За свои двадцать четыре года она, конечно же, имела опыт посещения подобных мест и сейчас попала в яблочко.
- У нас очень похожие фигуры и я хотела бы, если вы не против, посмотреть, как будет выглядеть это платье на вас. Здесь много зеркал, но я почему-то не доверяю им, и потом - в движении... - симпатичная леди  с  каштановым  оттенком  короткой  стрижки остановилась, подыскивая нужное слово.
Но оно не понадобилось, так как Крис улыбнулась и коротко ответила:
- Конечно!
(Видимо их взгляды на фасон и цвет здесь совпадали.)
После того, как тщательно осмотренная и единогласно поддержанная двумя дамами новая модель для лета лежала довольная собой в упаковочной  бумаге, новая знакомая поинтересовалась у Крис:
- Вы не подскажете, где здесь можно неплохо пообедать?
На что Крис, неопределенно поведя плечами, ответила:
- Я здесь не живу. Мало того, я здесь с сегодняшнего утра. Так что ...
- А где вы остановились? Не в «Бест Вестерн», случайно? - такие же каштановые, как и волосы, глаза загорелись в предчувствии случайного совпадения.
- Да, именно там, - сказала Крис, отметив огонь. - Если мы с вами живем в одной гостинице, то почему бы нам не решить эту проблему с обедом вместе?
- Конечно! Меня зовут Николь. Николь Гриффит, - девушка миловидно протянула руку. - Сюда я приехала недавно в поисках прекрасного отдыха,  но  рекламные  ролики  оказались,  как обычно... рекламными роликами. В общем, я здесь одна и мне ничего не остается, как ходить по этим местам.
Она повернулась в сторону магазина, проглатывающего в эту минуту очередную порцию представительниц слабого пола.
- Кристина Крейв, - ответила Крис. - Журналистка из «Ньюс». Именно работа и привела меня в этот город.
Опросив с десяток прохожих и немного промокнув при этом спортивном ориентировании, девушки через двадцать с лишним минут стояли у входа в отель и договаривались о предобеденной  встрече.
Спустя час они уже ждали свой заказ, а в середине стола, за которым сидели с видом старых подруг две недавние знакомые, возвышалась оригинальная  ваза с  неоригинальным  бумажным содержимым в виде беспорядочно рассованных салфеток. Их вид был  настолько  непривлекателен,  что  Крис,  еще  не  начав долгожданную трапезу, мечтала побыстрее протянуть руку к этой вазе.
- Я занимаюсь историей, - рассказывала Николь, со знающим видом поднося бокал с алым вином к похожего цвета губам. - Так уж получилось, что увлечение детства переросло в профессию. Детские годы я провела в Европе, которая оставила печать акцента на моем английском. Вы ведь уловили это? Да и на моем характере. Честно говоря, выйдя замуж за англичанина и приехав на родину родителей, я все равно не чувствую себя англичанкой. Может быть, мне не хватает «славной британской чопорности» или...
- Вы очень несправедливы к английским женщинам, миссис Гриффит, - заметила Крис. - Не думайте, я не пылаю любовью к своим соотечественницам. Но... Вот перед вами одна из них, - Крис вытянула струнку указательного пальца в сторону своего солнечного сплетения. - Поверьте мне, безрассудства в ней не меньше, чем в той же француженке!
Николь отвела глаза и сказала в тарелку:
- Может быть.
- Поверьте, я могу это доказать, - равнодушно проговорила Крис, и готовый иссякнуть родник спора вновь забил ключом.
-  Журналистика  приносит  мне  не  только  деньги,  но  и удовольствие оттого,  что я всегда завариваюсь в кофейной гуще событий. Правда сейчас, - Крис вздохнула, - ничего особенного... Поездка на какой-то остров.
(Интересно, если бы Кристина Крейв знала в тот момент, что вскоре ее ждут пять непохожих смертей и разгадка дьявольски задуманного плана, сумела  бы она повторить этот вздох.)
- Остров?! - недоуменно воскликнула миссис Гриффит.
Крис улыбнулась:
- Послушайте,  Николь, вы  когда-нибудь слышали  фамилию Хопкинс?
- Это что-то из тех же рекламных роликов. Название зубной пасты, да? - качнула головой собеседница.
- Вы не любите кукурузные хлопья, Николь, - заключила Крис и голосом «очаровашки» с экрана продолжила – Кукурузные хлопья «Хопкинс» - лучший подарок вашему ребенку!
- Да-да, я вспомнила, - ответила миссис Гриффит. - Но причем тут остров?
- В субботу я еду на этот кусок земли повосхищаться домом, который купил помощник Хопкинса, и заодно написать очерк о самом «кукурузном короле».
Рука Николь, державшая бокал, неожиданно сделала быстрый жест  школьника,  обильно  зачеркивающего  короткое  слово  в прописи, и несколько капель недопитого вина заалели на скатерти маленькими островками.
- Ох, извините! - виноватый  вид  шел Николь, что натолкнуло мисс Крейв на идею несколько облегчить свою участь в сугубо мужской команде островитян.
- Николь, вы говорили, что одна здесь. Составите мне компанию в этой поездке?
Миссис Гриффит, похоже, заранее предвкушала этот вопрос и с готовностью ответила:
- Была бы рада. Если это, конечно, удобно. Всегда интересно посмотреть на жизнь таких людей. Единственное, - Николь смутилась, - у меня вряд ли есть  подходящий наряд. Англичане так чтут традиции…
- О чем вы, Николь! - возмущенно сказала Крис, - Оставьте ваши комплексы. К тому же, вы, наверное, забыли, что явилось причиной нашего знакомства.
- Ах да, мое платье! - Николь задумалась, видимо представляя себя в новом приобретении.
- Вы в нем, безусловно, поразите воображение Хопкинса! - подвела черту Крис, допивая апельсиновый сок, и с видом хищника, давно поджидавшего свою жертву, быстро вынула из лже-украшения стола пару ненавистных ей салфеток.

Глаза Мерфи были направлены в точку на экране телевизора, но он не смотрел его. Наполовину опустевшая пачка сигарет жалась в испуге к стоявшей рядом с ней бутылке чего-то крепкого. Устало спал журнал, а пепельница делала вид, что не замечает вертикально стоявших в сантиметре от нее ступней хозяина, понимая, что сейчас не время отвлекать его своим падением. Часы с удивлением смотрели на Мерфи из дальнего угла - вот уже который круг завершает их стрелка, а он будто и не замечает этого.
Мерфи встал и подошел к телефону («Жив!» - мелодично заскрипел паркет под ногами.) Радостно загудел гудок, податливо закрутился телефонный диск.
«Чем-то встревожен, судя по тембру!» - подумал телефон. «Может быть, опять она?!» - он пробежал до уха. – «Нет, голос мужской».
- Ты обязан сделать это, - настаивал Мерфи, - Этот остров - удобное место.
На другом конце провода что-то обещали.
- Пойми, - решается моя судьба...
А занавески в комнате, как часовой штыком, отталкивали заходящее солнце.

Придя в свой номер, Крис первым делом распахнула окно. Свет уходящего за горизонт шара дошел до нее и вылился краской на ее лице. «Интересно, какую погоду предвещает этот оттенок?» - подумала Крис и в поисках ответа включила радио. Шел какой-то увеселительный тест о женственности, и Крис почему-то вспомнила разговор об англичанках со своей новой знакомой, потом ее мысли скользнули по самой Николь, а потом мисс Крейв стало скучно, и она ушла в успокаивающую ее на ночь ванну.
Расчесывая влажные волосы, она вошла в комнату как раз, когда радио извергло в воздух наглым голосом очередного ведущего порцию новостей и, сжалившись над раздумьями Крис (брать купальный костюм или нет?), объявило:
- В субботу и воскресенье будет жарко. Термометры покажут...
«Да, но к чему этот странный оттенок?» - подумала Крис. – «Наверное...»
- На следующей неделе возможен сильный туман, - перебил ее ведущий и заиграл на скрипке.
- Сильный туман, - повторила Крис. - Всего-то!


Глава 3

Две молодые особы облегченно вздохнули, увидев перед                собой долгожданный кусочек синевы с белыми пятнами судов.
- Вот и порт! - радостно вскрикнула Николь и, поворачивая голову к спутнице, с капелькой медовой самопохвалы продолжила:
- Всего лишь раз я проезжала мимо и запомнила! Наверное, и вы, журналисты, не все можете похвастаться такой памятью?!
В ответ Крис улыбнулась, но промолчала. Она, как и Хопкинс, не любила разговоров о собственной работе.
Ту яхту Крис вычислила сразу. Робитайл, одетый теперь в светлый костюм спортивного покроя, радостно раскинул руки и весь ушел в сверкающую улыбку, дополнявшую своим светом субботнее солнце. Крис заметила Мерфи, стоявшего с элегантным коктейлем в руке в обществе незнакомого мужчины. Тот оглянулся и обдал двух женщин густой смесью из недоуменности и интереса.
Далее последовал обряд знакомства. Незнакомый мужчина с ореховым взглядом оказался мистером Макстеем, другом Мерфи, и одновременно  лечащим врачом Хопкинса. Довольно располагающий вид его несколько портила неожиданно появлявшаяся и исчезавшая усмешка. Казалось, он дает понять, что гораздо глубже понимает предмет разговора и из всех собеседников ценит только себя.
- Я всегда говорил тебе, что старик Хопкинс не промах! - Макстей  по-братски похлопал по плечу Мерфи и игриво взглянул в сторону девушек, удалявшихся в обществе Робитайла для осмотра яхты.
Сам Хопкинс в этот момент покидал свой лимузин, являясь  миру  в  сопровождении  высокого  человека, вид которого почему-то показался Крис, смотревшей на эту сцену через открытую дверь каюты, в то время как Робитайл увлек Николь какой-то картиной на стене, четким дополнением к обладателю четвертого состояния в Британии.
Вскоре вся компания поприветствовала Хопкинса, и каждый заметил про себя, что у него прекрасное настроение. Впрочем, это заметил бы и слепой. Миллионер сверкал озорной «золотой рыбкой» на фоне серого безмолвного «аквариума», стоявшего несколько  сзади. Другой  пассажир  лимузина  был  сама озабоченность.
- Мисс Крейв, вы, я вижу, приготовились к тяжелому разговору? - Хопкинс кивнул на достаточно толстый блокнот, лежавший сверху ее летней сумочки, - Пообещайте мне хотя бы солнечную беседку для беседы...
Крис сдержанно улыбнулась, показывая, что проглотила косточку каламбура, и, мысленно растворяясь в синеве моря, сказала:
- Солнца будет много!

Фил Макстей и Николь скрылись от светила в каюте, где в сопровождении тянучей блюзовой струны безазартно вели карточную игру. Макстей, будучи тонким игроком, иногда позволял себе менторский тон:
- Миссис Гриффит, трефовая дама здесь не уместна...
- «Хороший» ход, однако!
- Вы думаете, четвертый валет в червях вам что-то даст?
Николь, конечно, подобный комментарий не понравился бы, если бы ее волновал расклад цветных картинок, но это развлечение казалось ей пустым и основанным на личном везении игроков. Фил заметил это, и вскоре у него тоже пропал интерес к игре.
Когда Крис заглянула сюда, мистер Макстей радостно нашел повод закончить партию и скрылся в поисках коктейля для новых знакомых.
- Как успехи, миссис Гриффит? - заметив колоду, спросила Крис.
- В чем? В картах? - холодно отозвалась Николь. - Знаете, Крис, я не считаю, что проигрыш в карты равносилен жизненной неудаче. Даже если игра идет на деньги.
- Честно говоря, для меня тоже нет разницы, что стоит на «кону»... - Крис  вытянула  карту  - Думаю,  если  человек  неудачник,  то неудачник во всем.
  (На нее, язвито улыбаясь, глядела бубновая семерка.)
- Я - не тот случай, - ревниво настояла на своем Николь, и уголки ее губ чуть вздрогнули.
Появившийся  Макстей  протянул  обжигающехолодный  стакан Крис, а его близнеца опустил на стол возле Николь.
- Пейте, миссис Гриффит. Я думаю, вам понравится немного кислый привкус содержимого этого бокала, - безобидно сказал Фил.
- С чего вы взяли? - удивилась Николь. - Что вы знаете о моих вкусах?
Макстей самодовольно развалился в кресле:
- Хоть бог и назначил меня врачом, с детства я пылал любовью к детективам. Гонки, стрельба, волшебники-агенты и их подопечные. Ах! Иногда я возвращаюсь туда и пытаюсь, подобно Шерлоку, угадать. Ваше имя - Николь, согласитесь, несколько странное для англичанки. Плюс акцент. Отсюда - вы из Европы, точнее из старой доброй страны по ту сторону Ла-Манша. А французы, как их описывают наши журналы, маниакально любят сухие кисловатые вина. Вот и все. Так, что пейте на здоровье!
Макстей улыбнулся улыбкой ведущего из детского шоу.
Что последовало дальше, не ожидал никто. Ни Крис, спокойно вытягивающая вторую карту для пасьянса, ни сам новоиспеченный «детектив». Николь изменилась в лице и достаточно громко для светского разговора ответила:
- Хорошо, что вы стали доктором, мистер Макстей! Хоть я и признавалась Кристине, что провела детские годы в Европе, но… Я. Никогда. Не была. Во Франции!
Отзвук резко поставленного на стол бокала наполнил каюту, и, спустя секунды, кресло миссис Гриффит опустело. Мисс Крейв и доктор переглянулись, не скрывая растерянности.
- Что это с ней? - поправляя галстук, отозвался первым Макстей.
Крис пожала плечами и, не глядя, бросила третью карту. Фил попытался свести все к шутке, стараясь вытолкнуть озабоченность в открытую дверь каюты:
- Наверное, неизвестная медицине болезнь.
- Может быть.
Крис уже собиралась одним махом вернуть открытые карты в иерархическую семью их родственников, когда увидела на столе три дружные семерки (алый ромб в окружении креста и сердца цвета ночи).

Штурвал был доволен руками капитана. Особенно ему нравилась уверенность этих рук в выбранном курсе, ведь штурвалы тоже не любят, когда их дергают.
-  Вы  умело  общаетесь  с  кораблем,  мистер  Робитайл!  - поддерживая мнение парусов и волн, сказал Мерфи. - Я не ожидал от вас.
- Просто я родился на берегу моря, - перебил его хозяин яхты. - И этим, пожалуй, все сказано.
- О- О- О! - растянул до безобразия бедную букву Мерфи. - Горы бульварной продукции о кровожадных пиратах и морских бойнях! Вас это тянуло?
- Да нет, - лениво ответил Робитайл, - скорее карьера во флоте.
- Служба королеве и зеленоглазая красавица в награду на берегу! - Мерфи обернулся, подключая к разговору Крис, - Мисс Крейв, вы можете представить себя женой офицера?
- Я вообще не могу представить себя чьей-то женой, мистер Мерфи, - послышалось в ответ. - Если Вам нравится, можете мечтать хоть о принцессе из африканской глубинки. Это занятие не для меня.
- Что за африканская глубинка? Как туда добраться? – быстро нашелся Мерфи.
- Не вижу проблем, – приняла игру Крис, - Вы  ведь тоже большой любитель катеров?
- Как? - откликнулся молчавший Робитайл.
Последовала секундная пауза, где эхом прозвучало: «Как? Как?...»
- Да! Но откуда вы знаете, мисс Крейв? - голос Мерфи был пропитан удивлением.
- Ничего странного, просто мистер Макстей долго мучил меня рассказами о ваших крутых гонках на катерах этим летом.
Робитайл вскинул брови:
- Вот это новость! Что же вы молчали, Мерфи! Я бы обязательно составил вам компанию!
Мерфи улыбнулся:
- Да я был без понятия, пока не увидел вас здесь!
Он повернулся к Крис:
- Ну и испугали вы меня, мисс Крейв! Я уже подумал, что у вас досье на каждого.
Троица звучно рассмеялась, правда смех Мерфи больше походил на вздох облегчения. И только штурвал заметил непонятную тяжесть рук Робитайла.
Оставив  двух  мужчин  дальше  разбираться  в  тонкостях безрассудного судового вождения, Крис вышла на палубу. Белым кружком маячил зонтик Николь Гриффит, похожий на новогоднюю снежинку из картона. Огненные лучи так поражали своей густотой, что казалось, еще пару дней и водная стихия испарится. Мисс Крейв быстренько залезла в сумочку, и через мгновение на месте ее очаровательных магнитов появились два черных загорелых стекла.
Николь обернулась на звук шагов, и со второй попытки ей удалось улыбнуться.
- А, это вы. Крис, простите меня за невыдержанность там, в каюте. Я немного вспылила. Право, не знаю, наверное, мне не стоит так вести себя здесь.
- Что вы, Николь, - успокоила ее Крис, - не думайте об этом. Тем более я вас вполне понимаю. Эти разговоры...
- Да-да! - отозвалась Николь. - Я ненавижу эти глупые, пустые умозаключения! Тем более, когда задевают меня...
- Но, Николь, - Крис поставила плотину на потоке слов собеседницы, - согласитесь, не стоит делать из мухи слона, не стоит делать даже мухи. Доктор Макстей вполне обаятельный и воспитанный джентельмен. Он... Впрочем, вот и он сам.
Николь обернулась на слова журналистки, и пунктир недовольного взгляда окутал приближающуюся фигуру.
- Миссис Гриффит, ради бога, простите, если я вас задел, - без разведки сказал Макстей, - Это была дурацкая шутка.
На последних словах он покачал вправо-влево головой в знак покаяния.
- Что вы! - примирительным тоном ответила миссис Гриффит (ей понравилось, что первым протянул руку мужчина). - У меня просто нет чувства юмора.
Разговор затеплился и разгорелся, хотя, в сущности, дрова слов, которые  время от времени подкладывали собеседники, были совсем сухие. Мисс Крейв меньше всего интересовали светские беседы, и она профессионально насторожилась лишь, когда Николь непринужденно спросила:
- А кто этот второй с мистером Хопкинсом? Браун, кажется, его имя. Он что, тоже промышленник?
- Браун? - обе женщины увидели уже знакомый неприятный оскал доктора. - Посмотрите на его лицо. У этого парня всегда под рукой пистолет, как и положено телохранителю!
- Так он телохранитель?! - вскрикнула от неожиданности Николь.
  Качнулся зонтик.
А корабль молча плыл по намеченному курсу, напоминая своего маленького бумажного собрата, бегущего по ручью к ближайшей сточной канаве.


Глава 4

Удар причалившего судна о привычный берег был необычно неощутимым. Перед прищуренными от солнца глазами пассажиров, аккуратно нащупывающих под ногами забытую за какие-то три часа землю, открывался небольшой рассыпной пляж, плотно засеянный ракушками, и обвенчанная с ним лесная чаща с зовущей тропинкой.
Первым отметился на песке Хопкинс, упруго вдавливая в него свои ступни. Рядом семенивший Браун украшал узор следов хозяина своими остроконечными туфлями, чьи отпечатки походили на стрелки чертежей. Две пары оттисков с огромным пробелом от носка до еле заметной круглой отметины в конце, несомненно, принадлежали нашим леди. И дорисовывали всю картину,  как бы являясь фоном, следы стандартных летних ботинок трех остальных.
Ласково укрытая от солнца зелеными солдатами леса, вся компания быстро добралась до довольно изысканного цветника, за которым, открыв  свои  двери и ставни в ожидании гостей, возвышался трехэтажный особняк. Это был скорее замок, так как замок подразумевает что-то личностно-эмблемное в своем устройстве (двух одинаковых замков вы не встретите). От этого здания не пахло средневековьем, нет, но было в нем нечто асимметричное, непонятное и оттого захватывающее.
- А вот и моя загородная цитадель! - воскликнул Робитайл.
- Оригинально, оригинально, - похвально отозвался Хопкинс, и,  поворачиваясь к Крис, продолжил с улыбкой, - Можете использовать этот домишко, мисс Крейв, как увесистую  рекламу моей фирмы.
Крис пожалела о скучавшем в ее гостиничном номере забытом фотоаппарате.
Из дверей появились с дежурными улыбками двое слуг - мужчина и  женщина. Картинку с их внешним видом вполне можно было бы послать на  международный фестиваль как образец ирландской семьи, и поэтому для Крис не было ничего неожиданного в том, что они действительно оказались супругами ирландского происхождения.
- Раймонд и Мелисса Уоррен, моя прислуга, - под звуковое сопровождение хозяина дома они изобразили учтивый поклон.
Пересекая  просторный  холл,  Робитайл  неустанно  пытался обратить внимание гостей на коридорный наряд. Довольной выдержанный стиль интерьера дал лишний повод Крис подумать о том, что Хопкинс умеет подбирать себе помощников.
Зависшая было из-за небольшой усталости и голода пауза исчезла, заполненная новой комнатой с длинным столом и количеством яств на нем, больше подходящим к словам «банкет» или «пир» и совсем не ассоциирующимся с «простым обедом» после морской прогулки.
- Если вы стремились поразить нас, Джон, вам это удалось! - не скрывая  удовлетворения, Хопкинс расстегнул пуговицы пиджака.
Робитайл, разойдясь с недавними мыслями журналистки, подобострастно отодвинул стул:
- Прошу! Прошу вас, босс!
Спустя минуту, когда шесть стульев из восемнадцати радостно заскрипели  (за-пели),  Хопкинс  повернулся  к  телохранителю, стоявшему монументом сзади, и жестом позвал его за стол:
- Садитесь, Браун! Вы мне нужны сильным, а значит - сытым!
Довольный  спаренной  с благотворительным жестом шуткой, миллионер повернулся к своей тарелке. Раймонд открыл нервное и нетерпеливое шампанское. Вечный сторож времени - часы - пробили ровно один раз, и предметы сервировки затеяли игру солнечных отражений.
Сняв пробу с очередного блюда, Хопкинс заметил:
- Знаете, Джон, то, что у вас на столе, так же вкусно, как и красиво. Кто это готовил?
Польщенный услышанным, Робитайл бросил взгляд в сторону Раймонда, который профессионально поймал его в свою ловушку (комментаторы за кадром поперхнулись от удовольствия).
- Эти ирландцы? - удивился Хопкинс.
- Да, - эхом отозвался хозяин дома. - Они работают у меня чуть больше месяца, но мне уже удалось оценить всю шикарность их кухонных способностей. Довольно удивительно, но я их нашел, ткнув пальцем в одну из утренних газет.
- Надо же! Наши газетенки еще можно, оказывается, доить с пользой!  - улыбнулся Хопкинс и  перевел  взор  на  Кристину, сидевшую справа.
Восковая  фигура  Мерфи,  разделявшая  журналистку  с миллионером, помешала Крис заметить булавочный укол Хопкинса по поводу всепригодности английской прессы.
Мисс Крейв в этот момент наслаждалась ароматом кофе, идущим с кухни, попутно наблюдая ведущую к потере аппетита настороженность Мерфи, нарочитую медлительность в движениях Николь, отчасти понятную обеспокоенность Брауна, двусторонние игры Робитайла и Хопкинса и простую увлеченность едой Макстея.
Разочаровавшись в фехтовании, миллионер отпил из бездонного (благодаря слугам) фужера и качнулся к уху Робитайла:
- Джон, эта интересная леди, Николь, кажется, кто она?
- Точно не могу сказать, босс, - отчетливо смущаясь, ответил тот. - Знаю лишь, что она историк из Европы.
-  Простой  историк?  -  брови  миллионера  сделали  попытку прыгнуть с шестом, - А не слишком ли хороши манеры? Посмотрите, как она ест, - он легко кивнул подбородком в сторону миссис Гриффит.
В этот момент Николь нашла взглядом стрелки часов и, извинившись,  сообщила, что ей необходимо сделать звонок в Саут-Шилдс.
-  Мелисса,  проводи леди  на  второй  этаж,  к телефону,  - поставленным голосом распорядился Робитайл и с готовностью продолжить беседу повернулся к сидевшему с задумчивым видом боссу.
В темно-серых глазах Хопкинса играла, плавно растворяясь, каштановая точка.

Тактично подождав возвращения миссис Гриффит, Робитайл предложил всем совершить небольшую прогулку с целью подышать свежим морским воздухом (благо жара начала спадать) и осмотреть немногочисленные достижения острова.
Вскоре гости покинули дом-замок и направились к теннисным кортам, не забывая, конечно, по пути рассматривать прекрасные экземпляры жителей  сада. Здесь Крис опять подумала о непростительной (прежде всего с точки зрения ее редактора) утрате фотокамеры.
Вскоре путники вышли на уже знакомую лесную тропу. Пролетевшая над ними птица удивленно подала голос, приняв их за маленький пионерский или, если хотите, бойскаутский отряд. Впереди, уверенной поступью, как и подобает гиду-командиру, шел Робитайл, дальше - парами: разговорчивый Хопкинс и молчаливый Браун, любознательные Кристина и Николь, а замыкали колонну нейтральные, как швейцарцы, Макстей и Мерфи.
(Интересно, что спустя годы Крис безуспешно пыталась вспомнить хотя бы слово с той прогулки. Ей это так и не удалось, что для журналистки, конечно, еще один минус.)
Корты оказались довольно ухоженными. Травка ежилась под взорами людей и щеголяла своей модной короткой стрижкой. Сетка, отмечавшая линию  фронта, была желанно-белоснежной для воинов, чья тетива натягивалась, однако, на ракетки. Сами воины договаривались о сражении. Хозяин кортов и его босс бросили вызов Макстею и Мерфи.
Удовлетворившись назначенной встречей, Робитайл обратился к спутникам:
- Дамы и господа! Заметив налет усталости на ваших лицах, я хотел бы предложить вернуться обратно, благо все остальное можно будет осмотреть и завтра.
- А что? Что-нибудь еще привлекательное есть на этом острове? - скороговоркой спросила Николь, одновременно снимая уже ненужные солнечные очки.
- Не очень далеко отсюда - неплохая конюшня. Для истинных любителей я могу указать дорогу. Сбиться почти невозможно. Да и этот островок,  в общем-то, небольшой, - последовала пауза, Робитайл достал платок и промокнул усталый лоб. - В бухте, если вы успели заметить, есть два катера последних моделей для водных прогулок, но это больше для мужчин. Для наших дам, - он улыбнулся, - рядом с уже известным вам цветником расположен фруктовый сад. Ну а для остальных в полном распоряжении мой дом. Там, право, тоже есть, на что посмотреть.
Первым на заманчивые предложения откликнулся Хопкинс, и отклик его был несколько необычен. Он повернулся к Брауну и, непринужденно постукивая старомодной белой тростью, сказал:
- Питер, ты, по-моему, все время торчишь на скачках, проматывая жалованье. Если хочешь, иди, оцени скакунов мистера Робитайла, ты мне пока не нужен.
В ответ Браун выразительно взглянул на хозяина, видимо, не ожидая от того такой заботливости. Спустя секунду изумление сменила широкая улыбка:
- Спасибо, босс!
Робитайл быстренько обрисовал отнюдь не тернистый путь, и серый костюм Брауна покинул несвойственное для него общество. Для остальных же привлекательнее оказалось возвращение.

Последняя крупица краткосрочных песчаных часов навалилась на бедное стеклянное дно. Раймонд Уоррен хотел было в очередной раз перевернуть время с ног на голову, когда услышал шорох листвы. В конце цветника по проторенной тропе шли гости. Трое из них (две девушки и высокий мужчина с вьющимися волосами - Фил  Макстей) свернули к родителям фруктов, а Робитайл, Хопкинс и Мерфи направились к зловеще улыбающемуся особняку. Хозяин дома задержался около Уоррена и попросил того заняться подготовкой кортов. Слуга с готовностью кивнул и положил упругий шланг на землю. Розы, конечно, умоляли его не делать этого.

Макстей шел между двумя благосклонными слушательницами и подумывал в перерывах своих бесконечных шутливых рассказов, что наконец-то он попал в нужную ему обстановку. Он любил внимание слабого пола (в   противоположность несколько аскетичному Мерфи), хотя ловеласом его назвать никто не решился бы. Занимаясь такой серьезной профессией, как медицина, он в то же время мог безрассудно пуститься в любую романтическую авантюру (Мерфи предпочитал увертюры).
-  Скажите,  Крис,  неужели вам,  журналистке,  никогда  не доводилось бывать в подобных театрах курьеза? - заводился все дальше и дальше Фил.
- Знаете, мистер Макстей, - тихо и слишком серьезно для такой беседы сказала Крис, - В нашей жизни смешное и трагичное всегда рядом. Это ее часть. Я думаю, не стоит усиленно помнить ни то, ни другое.
- Вы поддерживаете эту мысль? - Фил повернулся к миссис Гриффит.
- Нет, я так не считаю, - отчетливо откликнулась Николь. - Без памяти нет ничего живого.
Собеседники заметили ждущую их скамейку и поспешили к ней.

Три элегантно одетых и чуточку усталых мужчины остановились с печатью интеллекта на лице напротив полотна в золотой раме.
- Морис Дени. Одна из ранних его работ, - мистер Робитайл оживился, глядя на картину. Двое других оценили буйство красок, так и не поняв замысла.
- У вас хороший вкус, - заметил Мерфи. - И потом чувствуется, что вас прямо-таки тянет к морю, пусть даже через кисть художника.
Робитайл улыбнулся в ответ:
- Вы, кажется, правы. Сейчас будет еще одно подтверждение этому, спускайтесь вниз. Я на минуту оставлю вас. Мне необходимо предупредить слуг, чтобы они подготовили комнаты для гостей.
Оставшись наедине с боссом, Мерфи тихо тронул его за рукав:
- Мистер Хопкинс, мне необходимо с вами поговорить. Это исключительно важно.
Хопкинс прищурился:
- Я понимаю, о чем вы. Сейчас не самый лучший вариант для серьезного разговора, Мерфи. Только учтите, мое приглашение вам приехать сюда, это ваш последний шанс закрыть эту историю. Если вы вновь будете твердить мне то, что я уже давно знаю... - он внезапно замолчал.
Последовала тяжкая похоронная пауза.
- О нет! Вы только думаете, что знаете! - с позволительной капелькой  гнева  воскликнул  Мерфи.
- В любом случае - не сейчас! – резко оборвал его Хопкинс.
Желая  продолжить, Мерфи наткнулся на встречный лед, и тень тонким слоем покрыла его лицо (так хорошая мать укрывает своих малюток в искристую снежную ночь).

Беседа в саду тлела с той же температурой, что и недавно на яхте. Крис уже потянулась к сумочке, решив полистать свой родной «Ньюс», когда Макстей  неожиданно изобразил  мимолетное отчаяние и жеманно стукнул себя ладонью по голове:
- Мне же нужно позвонить в город! Я совсем забыл сказать, чтобы кто-нибудь взял на выходные моих пациентов. Николь, вы покажете мне, где телефон?
- Думаю, да, - несмотря на положительный ответ, Николь всем видом дала понять, что идея быть провожатой ей не по душе. - Крис, мы оставим вас на несколько минут, не скучайте.
«Эти двое умело играют свои жизненные роли», - почему-то подумалось Крис, и, открыв свой пахучий и полный новостей журнал, она погрузилась в чтение.

- Черт! Слуги, как сквозь землю провалились! - расстроенный хозяин дома спускался по лестнице к ожидавшим его Хопкинсу и Мерфи. - Ни Уоррен, ни Кэти! - сокрушался он.
- Кэти? - заинтересовался Хопкинс.
- Да, служанка. Она не знает о нашем приезде и, наверное, опять пропадает на пляже... Прошу, прошу вас, - Робитайл толкнул одну из дверей перед ними. - Это воистину знаменательная комната.

- О, смотрите, наши красавцы! - обернулся Макстей к Николь (они как раз проходили в этот момент мимо огромного открытого настежь окна той самой комнаты и видели входивших).
- Робитайл совсем замучил их своими показами, - съязвил Фил.
Николь лишь обозначила улыбку, этот доктор казался ей недалеким. Парочка продолжила свой путь к парадному входу.

Комната была оригинальна до крайности. Просторный вытянутый прямоугольник ее вместил в себя вещи, казалось бы, несовместимые, но в этом-то и чувствовалась вся прелесть - прелесть тщательно подобранной художником стеклянной мозаики, где разные краски, дополняя друг друга,  вырисовывают окончательный портрет. Каждая пластина доведенного до блеска паркета играла тысячами отражений. По левую руку от застывших у дверей людей  стоял, ничуть не гримасничая, резной стол, хранивший, судя по его внешнему возрасту не одну тайну любовных писем какой-нибудь графини, а потом и ее  повзрослевших детей. Ровесники-полки над столом были полны книг, которые давно переболели своими героями. Дальше, по стойке «смирно» спал сервант с восточной посудой, а у самого окна замыкала всю колонну чудес распластавшаяся по стене коллекция оружия - от рапир до револьверов.
В правой части комнаты плавали по воздуху, лениво обгоняя друг друга, маленькие модели катеров и яхт. Их отважным капитанам не раз пришлось бы потерпеть бедствие, если бы не разная длина управляющих всем этим многочисленным флотом нитей. Затем следовал низкий, но совсем не глупый карточный стол, окруженный свитой стульев, и в конце светилось, обрамленное в пейзажную кремовую раму, зеркало ростом почти от пола до потолка.
Робитайл сдержанно улыбнулся, заметив нетерпеливое движение шефа в сторону старинного стола. Хопкинс ласково погладил обивку и, повернув голову к помощнику, почти пропел:
- Какая прелесть, Джон! Где вы его отхватили?
-  На аукционе. Мне понравилось какое-то внутреннее его волшебство.
- Да! - утвердительно кивнув головой, миллионер опять взглянул на  предмет  своей  слабости  и  углубился  в  исследование инкрустации одного из ящиков.
Робитайл перевел взгляд на Мерфи и заметил, что недавний озабоченный вид его улетучился. Тот, казалось, утонул в дождике игрушечных миниатюр, трогательно поворачивая суда то одним, то другим боком к себе. Хозяин дома радушно повторил улыбку, встретившись с ним взглядом, и медленно пошел в направлении арбалетов и секир.

Немного потемнело. Крис оторвалась от журнала, перелистывая очередную страницу, и почувствовала стоящий вокруг запах чего-то мягкого и душистого. Она вслушалась в общее пение листвы и птиц, закрыла глаза. Вдруг где-то рядом хрустнула ветка, растекся по траве явственный шорох. Крис отложила журнал и привстала, вглядываясь в угрюмую зелень плотно прижавшихся в страхе деревьев.
- Кто здесь?
Ответа не последовало.

Джон Робитайл снял револьвер и направил его на Мерфи. Тембр его голоса подражал плохим актерам:
- Мистер М.! Вы сами хотели этого!
Мерфи отвлекся и удивленно посмотрел на Робитайла.
Повернувшийся Хопкинс взглянул на помощника с улыбкой (шутка понравилась). Робитайл, сверкая глазами, плавно нажал на курок. Раздался выстрел. Резко крикнув, Хопкинс сложился вдвое и стал медленно оседать на пол, раскрашивая его тоненькой алой струйкой. Нет, это была не гуашь.
- Дьявол! Что это?! - крик хозяина дома гулко ударил в Мерфи, избавив его от секундного шока.
Оба бросились к миллионеру и склонились над ним. Непонимающие серые глаза смотрели с ужасом,  протяжная безжалостная судорога охватила все тучное тело.  Задыхаясь, Хопкинс дернул головой, пытаясь что-то сказать. Он в последний раз шевельнул губами: «Атра...» и покинул этот безумный мир.


Глава 5

- Но как это возможно? - воскликнул Мерфи - Ведь револьверное дуло было на моем сердце!
Робитайл лишь чуть заметно повел плечами:
- Я не знаю.
Спустя минуту в красавицу-комнату, едва не споткнувшись о безмолвный труп, влетела Николь.
- О, Боже! - она отпрянула в сторону и закрыла руками лицо.
Почти тут же в проеме появился доктор. В секунду поняв, в чем дело, он взял кисть своего самого богатого пациента и безнадежно попытался найти пульсирующую жилку.
- Он мертв.
Похоже, это не было ни для кого из присутствующих новостью. В отчетливо очерченном молчании крошечные кораблики все плыли и плыли в неизвестность.
Открылась дверь, и в комнату вошла Крис:
- Что здесь произошло? - твердым голосом вопросила она. - Я слышала выстрел.
Робитайл, медленно расставляя слова, скорбно начал рассказ о происшедшем. Крис резким движением достала побледневший блокнот, скорее из-за профессиональной привычки, нежели из-за желания и необходимости. Трудолюбивое перо заплясало в ее руке.
- Мне показалось, что выстрел был очень близко, - попытался добавить Мерфи, когда Робитайл дошел до главного.
- Позвольте, мистер Мерфи, - заметила Крис. - Но, по словам мистера Робитайла, он, дурачась, целился в Вас. И это вполне могло оказать соответствующее действие.  Вы ведь,  наверное, вздрогнули при выстреле?
Мерфи удрученно кивнул.
Крис подошла к окну и посмотрела вглубь сада. Там рождались и крепли,  покрывая землю таинством загадки, первые капли ослепительно густого тумана.
- Мистер Мерфи, вы были лицом к окну. Вы ничего не заметили? - спросила журналистка, опираясь на подоконник и явно ожидая каких-то подробностей.
- Нет, черт возьми! - воскликнул Мерфи. Его губы очертили недовольную дугу. - Во-первых, я был увлечен этой коллекцией, - он несдержанно провел рукой  по  катерам, и в их лилипутских рубках наверняка зазвучал сигнал «SOS», - И потом, мисс Крейв, мое зрение - не из лучших. Вот, мистер Макстей может подтвердить это.
Фил утвердительно кивнул:
- Да, я давно пытался навязать ему очки. Я думаю, он даже не заметил нас с Николь, когда мы проходили мимо этого окна.
Робитайл вздрогнул:
- Вы проходили мимо?
Стоявшая у окна Николь недоумевающе посмотрела на него:
- Ну что из этого? Что?
Хозяин дома осекся, заметив видимое раздражение гостьи, и покачал головой в стороны, выбрасывая по слогам:
- Ни-че-го!
- Нет. Я вас не видел, - вновь вмешался в разговор Мерфи и продолжил с небольшой паузой:
- А в роковой момент меня больше волновал этот пистолет...
Мерфи непроизвольно сделал ударение на слове «этот» и взглянул на ставшее невольным участником драмы оружие.
Отливая сталью, револьвер равнодушно валялся на карточном столе.
Дверь комнаты неожиданно приоткрылась и, опережая сам вид телохранителя, послышался его голос:
- Мистер Хопкинс, я надеюсь...
Тут Браун остановился, как навеки вкопанный в землю пограничный столб. Ему явно стало не хватать комнатного запаса воздуха.
- Вашим надеждам не суждено сбыться, - промолвил тихо Макстей. - Увы, вы опоздали.
Браун, еще не веря, сделал два неровных шага, громко вздохнул.
- Я как чувствовал! - засокрушался он, не отрывая взгляда от будто бы решившего прилечь миллионера. - На полдороге к стойлам я, сам не знаю  почему,  решил  вернуться...  И, действительно, опоздал.
Достойно приняв на плечи нещадную горную лавину смерти подопечного, Браун довольно быстро пришел в себя и уверенно сказал:
- Господа! Конечно, простите меня за бестактность. Но я все же профессионал и надеюсь услышать объяснение случившемуся. Я должен узнать, кто это сделал!
Николь  опустила  глаза,  Мерфи  и  Макстей  переглянулись, Робитайл развел руки, Крис с интересом посмотрела в глубь телохранителя.
Робитайл аккуратно вновь описал все, что произошло 27 минут назад, и вновь развел руки:
- Дьявольщина!
Озадаченная повторным рассказом мисс Крейв начала раздавать пасы (в журналистике это называется интервью):
- Он ничего не говорил в последние секунды?
- Постойте.  Было! - оживился Робитайл. - Кажется что-то связанное с Агрой.
- Гора в Индии?! - удивленно воскликнула Крис.
- Нет-нет! - вмешался Мерфи, кровь хлынула к его лицу.
- Я твердо слышал «атра...». Именно «т». И, по-моему, это только часть слова.
Под загадочным словом в блокноте Крис Крейв расположились три жирные линии.
- Так вы не слышали выстрела, мистер Браун? - продолжила Крис.
- Нет. Совсем нет, - серый пиджак расстегнулся.
Телохранитель подошел к столику и взял в опытные руки пистолет. После короткого осмотра последовал вердикт:
- Стреляли не из него.
- Однако заметьте, другой только у вас, Браун, - вмешался Макстей. - Больше, наверное, нет?
Он обвел изучающим взглядом всех присутствующих. Браун  бросил свое оружие на стол:
- Он тоже молчал. Можете проверить.
- О, нет! - отмахнулся доктор. - Я ничего в этом не смыслю.
Пистолет Брауна остался нетронутым.
Крис опять взяла бремя инициативы в свои руки:
- Как ваш звонок, мистер Макстей?
Доктор медицины вытаращил глаза, как-будто только что постиг непознанную человечеством истину, и простонал:
- Черт! Я совсем забыл в суматохе сказать. Кто-то обрезал телефонные провода.
- Что ?! - хором воскликнули представители человечества.
- Да, - обреченным голосом отозвался Фил. - Связи с Британией нет!
- Но как?  - не унималась удивленная пятерка (все-таки любопытство - великий порок).
- По порядку, - Макстей весь подтянулся, как американский сенатор перед глобально-проблемной речью. - Миссис Гриффит показала мне местонахождение телефона и пошла обратно к мисс Крейв. Я радостно снял трубку и сразу почуял неладное. Аппарат онемел. Мои попытки дозвонится до Саут-Шилдса были тщетны, и тогда я стал искать причину. На это ушло минут восемь, и в конце, у самой двери, я нашел ее, - тут лицо Макстея озарила фирменная нервная усмешка.  -  Несколько футов провода были начисто вырезаны.
- Не знаю, - воскликнула Николь, удрученно глядя на других, - когда я звонила, все было в полном порядке. Не думаете же вы, что это моих рук дело?
Миссис Гриффит не удалась попытка улыбнуться.
- А почему бы и нет? - вскинулся Мерфи. - В принципе, это мог сделать любой из нас. Я лично, вообще, не знаю, где находится этот чертов телефон. Тогда почему не вы, миссис?
Однако у Николь не затряслись от обиды губы (что поразило и Крис, и доктора). Она спокойно ответила:
- На будущее, мистер Мерфи. Второй этаж. Вторая комната налево. Звоните!
Крис прошла в центр комнаты, взглянула на пару пистолетов:
- Да, извините Николь. А где вы были эти десять минут?
- Я? - миссис Гриффит выдержала необходимую паузу, проведя рукой по волосам. - Я спустилась вниз, где случайно обнаружила великолепные японские веера.
Она выразительно посмотрела на Робитайла и, дождавшись благосклонного кивка-ответа, продолжила:
- Можете считать это странным, но я стояла и рассматривала их, не думая о времени, когда услышала выстрел.
Крис поцарапала пером бумагу и повернулась к Робитайлу:
- Сколько выходов у дома?
- Два, - с готовностью ответил тот, коротким жестом поправляя галстук.
- Я попал сюда как раз через тот, второй, - вмешался Браун. - Мне показала его миссис Уоррен. И что интересно: оттуда сразу можно попасть по винтовой лестнице на второй этаж. Я, было, пошел туда, но слышу: «Что здесь произошло?» - это говорили вы, мисс.
Он взглянул на журналистку, которая в это время изучала испарину, вдруг покрывшую лицо доктора.
Николь щелкнула пальцами:
- А где вы были до этого, мисс Крейв? Мы ведь оставили вас одну.
Крис вдруг вспомнила непонятный шорох, на секунду закрыла глаза и ответила:
- У меня тоже нет алиби.
Макстей в который раз неприятно, как-то по-животному, улыбнулся:
- Между прочим, от лавочки до окна не так далеко.
- Именно по этому я и услышала выстрел, - Крис захлопнула блокнот и повернулась к окну.
- А где были слуги? Я их так и не нашел! - воскликнул Робитайл.
- В цветнике была лишь миссис Уоррен, - ответил Браун,  - По крайней мере, я заметил лишь ее.
- Может быть, стоит пойти туда? Вполне возможно, что она что-нибудь видела! - заявил долго молчавший Мерфи, и вскоре в комнате остался лишь один окровавленный труп так ничего и не понявшего в этой жизни миллионера. Пустая коробка кукурузных хлопьев «Хопкинс» больно ударилась об стенку мусорного бака.

А туман отвоевывал у прозрачного воздуха все большие и большие территории, разливаясь киселем над землей и закутывая в плотную белую овчину все попадавшееся на его пути.
- Похоже, прервалась не только телефонная связь, - первое, что смог выговорить, выходя из собственного дома, Робитайл.
- А между тем, на острове - убийца, - добавил Мерфи и затянулся, убивая сигарету.
Кристина Крейв что-то пролепетала про тысячу извинений, оставив всех остальных в недоумении, и скрылась в саду.
- Мисс Крейв, куда же вы одна? - только и успел воскликнуть ей вдогонку Макстей.
Но Крис уже не слышала этого. «Главное -  успеть!» - думала она. Вот и белоснежная лавочка, где спит ее летняя сумка. Девушка схватила забытую  вещь и быстрым шагом, словно догоняя уходящий поезд на Манчестер, уверенно двинулась по одному ей известному направлению. «Где-то здесь!» - билось в ритм шагам сердце. «Вот оно!» - запели глаза.
Под одним из деревьев, сладко прижав совсем немногочисленную (видно еще не время) траву, лежала сломанная ветка, а вокруг нее на черной, сырой, с залысинами земле четко отпечатались, поражая множеством различных вариантов, остроконечные следы ботинок. Ботинок Брауна.


Глава 6

- Где же она! - Николь раздраженно посмотрела в глубину сада.
- Мне больше интересно, что она там нашла, в таком тумане? - откликнулся Робитайл.
Через пару минут показалась фигурка журналистки. Мисс Крейв озабоченно извинилась и кивнула на забытую сумочку. О настоящей находке Крис предусмотрительно решила промолчать. Она прекрасно понимала - это только начало пасьянса из непонятных и пугающих своей непонятностью фактов. Пасьянса, который ей еще предстоит попробовать разложить. Стоявший рядом Браун надежно спрятал эмоции.
- Ну, а теперь в цветник? - спросил хозяин дома. – Может быть, слуги что-нибудь прояснят.
Все тихо согласились и неторопливо направились за угол особняка. А оставленную тишину берегли двое. Недоумение и страх.

- Мелисса! Они, по-моему, идут к нам, - Раймонд Уоррен оперся на лопату и кивнул в сторону Робитайла и его гостей.
- Я же тебе говорю, что-то стряслось, - ответила Мелисса. - Я слышала какой-то звук, похоже даже выстрел.
- Выстрел, ты говоришь? Что за глупости...
Подоспевший первым Мерфи сорвал один из повзрослевших цветков и начал нервно крутить его в руке.
- Раймонд, будьте добры, ответьте мне, где вы были час назад? Я вас искал! - Робитайл внимательно взглянул на слугу.
- Час назад? - осмысливая вопрос, Раймонд обратился к своим часам. - Час назад я готовил корты к вечерней игре. Вы же сами направили меня туда.
- Ах, да, - кивнул хозяин дома.
- А что, собственно, случилось? – осмелился поинтересоваться Уоррен.
В этот момент на тропинке, ведущей от леса к дому, появилась высокая молодая девушка. Она шла в легком, дешевом халатике, а на ее плече отдыхало после дальнего путешествия на морской берег и обратно обычное домашнее полотенце.
- Кто это?
Удивленный голос Макстея донесся до нее, отчего она заметно смутилась, поправила черноту волос и не слишком уверенно повернула к остальным.
- Это Кэти, моя горничная, - пояснил Робитайл и окликнул девушку:
- Кэти! Откуда вы возвращаетесь?
Девушка слегка поклонилась и, хотя ответ был очевиден, мелодично заговорила:
- Я иду с пляжа, сэр. Меня не предупредили, что вы сегодня будете здесь. Я не знала, что...
- Довольно. Довольно слов, - Джон Робитайл остановил вереницу оправданий, подняв правую ладонь. - Кэтрин и вы, Уоррен. Я обязан довести до вас, что в доме случилась трагедия, - он тягостно помолчал, посмотрел на особняк, - Мой босс и хороший друг, мистер Хопкинс... Убит.
- Как? Что? - реакция прислуги была незамедлительной.
Особенно бросилась в глаза ослепительная бледность горничной (Крис подумала, что это из-за густой чернильно-черной прически).
- Да. Он был застрелен в одной из комнат первого этажа, - повторил Робитайл.
- Но кто? Кто это сделал? - срываясь, воскликнула Мелисса Уоррен
- О! Это большой вопрос... - вздохнула Крис, вскинув блокнот. - Миссис Уоррен, может быть, вы поможете нам ответить на него? Вы ведь были в саду в это время, не так ли?
- Да, это так, - Мелисса подала надежду, но тут же отняла ее. - Впрочем, я вряд ли смогу чем-либо помочь. Я копалась в земле все это время.
- Но вы наверняка слышали нечто похожее на выстрел? - продолжил Робитайл.
- Да, я уже говорила мужу. Тогда около дома никого не было, - Мелисса пожала плечами.
- Окно той комнаты за левым углом, - показал жестом Робитайл. - Вы и не могли видеть убийцу.
Неожиданно тихо вскрикнула Кэти. Мягким движением провела по лбу. Бледность не проходила.
-  Я  что-то  плохо  себя  чувствую,  -  горничная  умоляюще посмотрела на Робитайла. - Мистер Робитайл, можно мне пойти?
- Да-да, конечно, - откликнулся тот. - Только, вот что Кэти. Необходимо подготовить комнаты для гостей.
- Я все сделаю, сэр, - девушка еще раз поклонилась и оставила группу расследования.
Неутомимый Макстей тряхнул копной волос:
- Все мы сейчас не совсем в порядке. Может быть, ей нужна помощь?
- Оставьте, Фил, - ответил за нее Мерфи. - Простая женская впечатлительность.
Николь выразительно посмотрела на изувеченный цветок в его руке. Она стояла несколько сзади мужчин и могла позволить себе выразительные взгляды.
Крис вновь обратилась к супруге Раймонда:
- Миссис Уоррен, неужели вы были настолько увлечены работой, что могли не заметить проходящих мимо людей?
- Даже не знаю, мисс. Скорее да. Я даже вздрогнула от неожиданности, когда этот джентльмен обратился ко мне, - она указала на Брауна.
Телохранитель не смутился под лучами колючих взглядов:
- Я же говорил вам. Я поинтересовался, правильно ли я иду, и, именно, миссис Уоррен показала мне второй вход.
Крис закончила свои записи, когда туман запеленал последний из цветков, и вместе с другими направилась осматривать комнаты для ночлега.

Кристина Крейв присела на один из стульев успокаивающего серого оттенка. Да и вообще, вся отданная ей комната третьего этажа располагала к   спокойствию и философствованию. Новая хозяйка достала блокнот, открыла свежую страничку и записала: «Первый этаж - прислуга (горничная Кэти и супруги Уоррен), второй этаж - мужской клуб, третий - я и Николь Гриффит». Крис горько улыбнулась - подобные записи она делала впервые. Но привычки быстро пропадают, когда на арену выходит железная необходимость не упустить ничего.
На первом этаже прислуга размеренно готовила ужин, убрав со стола так неожиданно оказавшийся ненужным один из приборов. Чуть выше мужчины осваивали новые жилища, а жилища - обычаи новых жильцов: балкон у Мерфи окутался сигаретным дымом, соседняя комната доктора слушала радиомузыку, зеркало в стенах напротив ловило взгляд работавшего над пробором Брауна, и лишь приют Робитайла, знавший все о своем владельце, не обращал внимания на высокого человека у окна.
Самые верхние в особняке окна осваивали женщины. Крис и Николь находились на разных полюсах, где стрелкой компаса служил протяжный коридор третьего этажа. Впрочем, на «Севере» и «Юге» занимались одним и тем же: слабый пол посвящал свои дневники в происшедшие события. Журналистка еще раз перечитала записи и поставила огромный знак вопроса в конце. Историк закончила странным восклицанием: «Преступление и наказание!», хотя здесь тоже напрашивался вопрос. Николь предпочитала русскую классику остальной литературе.

Мистер Мерфи, проглатывая очередной кусок пудинга, позволил себе поперхнутся, чем вызвал искренний ужас в глазах остальных. Вскоре  кашель прекратился,  и  Фил  Макстей  решил  сделать замечание:
- Пол! Не пугай нас так!
Он чисто по-макстеевски, с холодом улыбнулся и продолжил:
- Господа! А вам не приходило в голову, что Хопкинса вполне могли бы отравить. Подумайте, насколько проще бросить в его фужер знаменитого цианида, чем целится в его пиджак! Незаметно, бесшумно и, главное, - гарантировано!
- Фил, как ты можешь так говорить об этом!? - попытался прикрыть тему Мерфи.
- Мистер Мерфи, - вмешалась Крис, - все мы здесь, за столом, знаем, что один из нас сделал это. Обрезки телефонных проводов и туман лишили нас общества полицейских. Так что, если вы не хотите быть следующим, не стоит делать вид, что, ровным счетом, ничего не произошло!
- Я думаю, мисс Крейв здесь права, - сказал Робитайл. - Что же касается отравлений, то незаметно и бесшумно - это большой вопрос. И, тем более, совсем нет гарантий, что яд не ошибется адресатом.
- Но есть же вечерний чай перед сном, - не уступал Макстей, - В моей медицинской практике есть много таких случаев.
- Вы забываете, мистер Макстей, что жертва может быть не пунктуальна! - подметила Николь. - Отсутствие пунктуальности смешает карты любому.
- Интересно, Николь, а вы пунктуальны? - поддержал переход к новой теме разговора Мерфи.
- Совсем нет!
- Странно, - он пожал плечами. - Я думал, женщины пунктуальны во всем, кроме, разве что, времени вечерних свиданий.
- Это выдумки человечества, - Крис безбоязненно взяла чашку с пресловутым чаем, - Какой ежедневный распорядок может быть, например, у меня - журналистки? Единственное, в 23.00 я всегда принимаю ванну.
- Не знаю, нужна ли вообще точность во времени человеку, - качнул  головой Мерфи, помогая миниатюрной серебряной ложечкой раствориться сахару.  -  Я больше ориентируюсь на желание. Пойти играть в гольф или лечь спать в час дня решать мне, а не моим часам.
Попробовал поучаствовать в беседе Браун, добавив робко:
- Если вам интересно, господа, именно в первые часы после полудня стрельба в тире дает лучшие результаты.
Неожиданно зрачки Брауна расширились, он вскочил:
- Мой пистолет! Господи, я же оставил его там!
- Что?! - воскликнула Николь.
- Вы с ума сошли! - откликнулся хозяин дома.
- Постойте Браун, это опасно, - доктор встал из-за стола. - Я пойду с вами.
Крис закрыла глаза. Ее альпинист сорвался с одинокой скалы Надежды и непонимающе летел вниз, разрезая душистую пустоту очаровательных облаков.

Ехидно скрипнула дверь. Два силуэта трафаретом легли на светящийся прямоугольник. Браун нащупал играющий в прятки выключатель и озарил  комнату. На полу лежал неподвижный постоялец - Хопкинс. Серый телохранитель рванул к карточному столу и секундой спустя простонал:
- Так я и думал, черт меня подери! Его нет!
Впрочем, на изрядно встревоженном столике не нашлось и коллекционного револьвера Робитайла.
Браун молча подошел к стене оружия и по-мужски посмотрел на нее.  Потом вздохнул, повернулся к коллекции спиной и, заметив себя в огромном зеркале, резвым движением привычно поправил пробор в безукоризненной стрижке,
- Браун! Скорей! Взгляните сюда! - послышалось от дверей.
    Присевший на корточки Макстей держал кисть убитого:
- Перстень! Его перстень пропал!
Их глаза встретились, добавив друг другу очередную порцию ужаса.

- Да. Я нагнулся, хотел сложить руки, как подобается. И увидел, - доктор выдержал многозначительную паузу. - Его нет!
- Так, - начал рассуждать хозяин дома. - Значит, у нас в минусе два пистолета и знаменитый перстень. И куда они могли деться?
- Я бы задала вопрос иначе, мистер Робитайл, - вмешалась Николь. - Кто это мог сделать?
Крис качнула головой в согласие.
- Кто мог? - отозвался эхом Робитайл. - Да любой из нас!
- Что значит любой? - раздраженно вопросил в воздух Мерфи, - Каким это образом?
- Перед ужином, мистер Мерфи. Некто мистер или, - Робитайл позволил себе улыбку, - миссис «Икс». Любой, будь он достаточно осмотрителен, мог спуститься вниз и сделать это.
- Дьявольская комната, - стеклянно, без эмоций сказал Макстей. - Загадочный выстрел. Загадочная пропажа.
- Может быть, стоит унести его оттуда? - предложил Робитайл. - Это начинает действовать на нервы.
Среди гостей разлилось какое-то нейтральное, отчужденное согласие.  Мужчины встали, и вскоре труп занял уютное место в угловой кладовой первого этажа. Крис задумчиво посмотрела на холодную дверь, за которой остался бывший герой ее очерка, и поспешила к себе. Пора искать нового героя!

Ночь насильно заставили молчать, убрав с картины за окном воющие ветра и блеск луны. Предвкушая новую беду, тишину взорвали столовые часы, пробившие ровно один раз. Их короткий резкий звук напугал Кэти. Пламя свечи в ее руке качнулось. Горничная тихо ступила по коридору, отбрасывая громадно-грозную тень, отчего становилось немного душно. Желтый свет свечи, как цирковой фокусник, выхватывал из тьмы фантастические ряды картин и статуэток. Безобиднейшие днем, сейчас они, казалось, мрачно воспряли и склонились веером над пойманной в свои ловушки жертвой. Кэти задышала чаще и прибавила шаг.
- Черт! Этот проклятый туман! - послышалось ей вдруг.
- Этот туман!
Она остановилась. Слева за дверью ночь заговорила шепотом:
- Все идет весьма успешно, а туман...
Зажурчало звучание новых слов, которые, долетая до уха горничной, распадались на гласные и согласные, не давая смысла. Она нагнула голову, боясь подойти ближе.
- Успеется. Все успеется. И без того у нас...
Едва задетая широким рукавом халата мраморная фигурка какого-то Арлекина предательски качнулась. Кэти почувствовала ужасную  горечь,  когда  летящий  Арлекин  решил  умереть потрясающе звонко.


Глава 7

Воскресное утро. Мелисса Уоррен легко потащила за нить вниз, и занавес открылся. Шел вчерашний спектакль: туман бродил, как молодое вино, и не думал покидать завоеванное. Ирландка вздохнула - она надеялась на солнце. За стенкой, где располагался умывальник, Раймонд орудовал бритвенным станком.
- Дорогой, ты слышал ночью этот грохот? – спросила она.
- Ты же знаешь, я не так чутко сплю как ты, - откликнулся супруг.
- Но, похоже, что-то действительно было.
- Знаешь, что я тебе скажу, Мелисса. Это не наше дело. Пусть все эти богатые и их дамочки перережут или перестреляют друг друга. Пусть по дому после убийства старикашки начнут ходить привидения. Пусть, в конце концов, эти люди станут звать на помощь. Только мне не то, чтобы вставать, даже открывать глаза будет лень для их спасения.
- Но, Раймонд, ты же не хочешь сказать… - попыталась было упрекнуть мужа в равнодушии миссис Уоррен.
- Мы здесь – прислуга, - прервал ее, одновременно прибавив громкости, Раймонд, - Тебе разве еще не сказали об этом? Или тебе не дали это понять?!
Ирландец вышел из-за стенки и бросил на кровать мятое полотенце.
Заметив, на нем, коричневые следы и небольшие крупинки песка, Мелисса пробормотала задумчиво:
- Странно.
- Что ты находишь странного в социальном неравенстве? - развел руками Раймонд, продолжая тему.
- Я про полотенце, - пояснила жена, - Вчера утром я дала тебе новое полотенце.
Раймонд перехватил взгляд жены.
- Ну, ты даешь, Мелисса. Я, наверное, когда-нибудь сойду с ума от твоих резких переходов.
- Но, оно действительно было чистым, - настаивала ирландка.
- Что за чушь! Похоже на тебя подействовал вчерашний случай.
- Ты называешь убийство человека случаем, Раймонд?
- Мелисса, - взмолился тот. – Ты придираешься к словам.
- А ты уходишь от ответа.
- Какого ответа? О, господи, - ирландец с силой профессионального бейсболиста бросил полотенце в угол комнаты, - Я вчера утром работал в саду.
- И забыл вымыть руки?
Раймонд раздраженно улыбнулся.
- Ну, значит, я испачкал его, когда готовил корты. Что с того?
- Просто мне опять стирать, - согласилась Мелисса на ничью.
Словно в подтверждение своих способностей достойного конкурента будущих стиральных машин она надела белоснежный фартук.
- Пойду к Кэти. До завтрака осталось сорок минут.

Подойдя к комнате Кэти, расположенной в противоположном крыле, она стукнула три раза в дверцу:
- Кэти! Ты встала?
Молчание в ответ было необычным.
- Кэти! - повторила чуть громче Мелисса и толкнула незапертую дверь.
Опрокинутый стул спал на боку. Мертвые, устремленные вверх, к люстре,  глаза Кэти безуспешно пытались разглядеть любовно обхватившую ее за шею веревку. Ноги смешно болтались в воздухе. А на руке выделялся своей  нахальностью большой перстень.
Разбуженные диким животным криком служанки все гости тотчас собрались в комнате.
- Снимите! Снимите ее! - кричала миссис Уоррен, не в силах остановиться.
Раймонд взял жену под руки и попытался закрыть от неприятного зрелища. Макстей протянул ему таблетки и посоветовал уложить миссис Уоррен в постель. Когда слуги ушли, Мерфи тихо сказал, адресуя вопрос пустоте:
- Ну и что теперь?
Крис, потрясенная увиденным, не сразу смогла заговорить:
- Мистер Макстей. Вы... Вы думаете, это самоубийство?
Макстей пожал плечами и подошел к мертвой:
- Я не уголовный медик, но вроде бы других следов нет.
Истерично, надрывно засмеялась Николь:
- Нет! Следов-то нет!
От ужасного смеха по спине Крис поползли мурашки.
- Неужели вы не поняли, - не унималась, перейдя на крик Николь, - Это маньяк! Маньяк, я говорю вам!
Миссис Гриффит наклонилась вперед, и ее стошнило. Макстей быстро подхватил ее:
- Успокойтесь! Успокойтесь, миссис Гриффит! Сейчас я сделаю укол, и вы постараетесь заснуть!
- Нет! - успокоенная уже вроде Николь попыталась вырваться. - Никаких уколов! Нет!
- Хорошо! Хорошо! Я просто отведу вас до кровати! - пообещал доктор.
Заплаканная Николь качнула головой и сопровождаемая Макстеем и Брауном покинула комнату.
Возвратившись, мужчины застали остальных за оживленной беседой.
- Да, но перстень! - настаивал Мерфи. - Она обязательно должна была указать причину.
- Совсем нет! - противоречила ему Крис. - По-моему, у самоубийц это вовсе необязательно. Другое дело - было ли самоубийство?
- Рассуждая логически, - продолжил Мерфи, - преступник уже знает, что на его счету уже есть «чистое убийство», зачем камуфлировать второе?
- А зачем, скажите мне, вообще убивать мою горничную? - вопросил Робитайл - Простая, невинная девушка...
- И все-таки, если Пол прав, и она сама наложила на себя руки, - заключил доктор, - мы должны поискать причину, зачем она это сделала!
Двенадцатая минута поисков увенчалась успехом. Среди каких-то пустых листков и старых газет, в нижнем ящике трюмо Крис нашла то, что искала - крохотную записку:


В случае моей смерти спросите все у Раймонда!


Стоит ли говорить, что вскоре вся розыскная бригада находилась в комнате, где началась данная глава.
- Ничего не понимаю! - держа в  руках записку,  Раймонд действительно непонимающе посмотрел на Мерфи. - Где вы это нашли?
- В комнате Кэти! - ответил Мерфи. - А теперь, позвольте спросить вас, что это значит?!
Записка выпала из рук растерявшегося слуги. Людской шум превысил по силе действие лекарства, и Мелисса, очнувшись, удивленно оглядела заполнивших комнату гостей:
- Что происходит, господа?
Макстей молча поднял записку и протянул ее миссис Уоррен. Робитайл вышел чуть вперед:
- Раймонд, вы уверены, что вчера, между 17 и 18, вы были на корте?
- А, что такое между 17 и 18? – второй раз за день попытался потянуть время с ответом на вопрос слуга.
- Это время убийства Хопкинса.
- Понятно. Да, я был на кортах. Поливал траву, разбирал раздевалки, ну и тому подобное. А что, у вас есть сомнения, сэр?
- Просто я вспомнил, что единственный ключ от якобы убранных вами раздевалок с прошлого утра лежит у меня в кармане! Распорядившись о подготовке кортов, я просто забыл передать его вам. Где же вы были?
- Я отказываюсь отвечать на этот вопрос!
Раймонд Уоррен гордо поднял ирландский подбородок.
- Браун, у вас есть наручники? - спросил Робитайл и, получив кивок в ответ, заключил. - Тогда возьмите его под стражу!
Короткий щелчок двух блестящих браслетов за спиной слуги, казалось, завершил историю, но Крис почему-то на этот раз не смогла найти то, что искала - заметного облегчения на масках героев.

После  завтрака,  за  которым  на этот раз все  предпочли  молчать, Макстей взял Крис под руку:
- Мисс Крейв, может быть, партию в бридж.
- Знаете, мистер Макстей, нет никакого желания. Мне лучше остаться одной!
- Как знаете, Крис, - сменил тему Макстей. - За окном туман, внизу два покойника. Вы не боитесь одна?
- Нет! Мне даже как-то спокойней от этого, - Крис очаровательно повела плечами.
- Ну, неужели вы верите в этого ирландского убийцу? - спросил Макстей, скрипя очередной ступенькой.
- А вы? - решила ответить вопросом на вопрос девушка.
Последовала пауза.
- Я не был бы категоричен в этом вопросе, - хитро улыбнулся доктор.  -  Отдохните хорошенько, Крис. И если надумаете, мы всегда будем рады принять вас в наш азартный коллектив.
Журналистка проводила Фила настороженным взглядом и направилась на этаж выше. Лестница, намертво связанная с третьим этажом, вывела ее прямо к комнате Николь. Кристина повернула голову вправо, оценивая путь по длинному коридору до своего уютного пристанища, и решила вначале зайти к так болезненно верящей в маньяков подружке.
Легко поддавшись, незапертая дверь дипломатично промолчала. Мисс Крейв, зайдя в комнату и заметив безмятежный сон девушки, моментально среагировала на мерное движение одеяла и только после этого успокоилась.  Николь действительно спала. Немного помешкав, Крис решила присесть в упитанное кресло и полистать до безобразия кричащие журналы мод (скромно  лежащий рядышком томик Достоевского она не заметила). Мисс Крейв отыскала самый свежий из собратьев и открыла его в середине.
- Новая выдумка нашего модельера покоряет мир!
- Это все - для чудного малыша! - журнал сорвался на фальцет, но, откашлявшись, баритоном перешел к мужским костюмам.
Вдруг из-под его страниц стартовал маленьким планером листочек бумаги  и, чуть полетав, пошел на посадку у ног зеленоглазой читательницы. Мисс Крейв нагнулась и подняла беглеца. Николь вздохнула во сне.
Это была пожелтевшая от старости фотография милой девочки в немыслимой  панамке  около  какого-то, наверно знаменитого сооружения. В углу со всем изяществом, которое может позволить трафарет, было выведено: «На память о Монпелье!». Крис с интересом перевернула фото и увидела черные чернила крохотной надписи на языке Наполеона: «Николь, 5 лет».
- Что? - вырвалось в воздух короткое восклицание.
Мисс Крейв быстро вернула листок осеннего цвета на место и захлопнула журнал.
«...- Хорошо, что вы стали доктором, мистер Макстей. Я. Никогда. Не была. Во Франции!» - тихо прошептала память.
- А, это вы, Кристина, - тихо прошептала Николь, проснувшись. - Есть какие-нибудь новости?
- Есть одна. Стоящая. Раймонд арестован! - Крис взглянула на девушку.
- Арестован? - томно, без удивления, переспросила Николь, - Так значит, он пристрелил Хопкинса?
- Не думаю, - твердо ответила мисс Крейв, упорно повторяя взгляд. - Просто он знает больше нас.
- Но почему тогда он? И кто его арестовал? Полиция? - Николь встала, накинув на плечи светло-коричневый халат.
Крис посмотрела в окно:
- Вы, наверное, забыли, миссис Гриффит, что мы здесь тонем в тумане. Иначе бы вы не спрашивали меня о полицейских.
- Ах да! - каштановые глаза поразили грустью. - Туман. Я помню. Бедная Кэти.
- В ее комнате нашли записку, указывающую на Раймонда, - продолжила Крис. - Теперь он под руководством Брауна осваивает наручники.
- Может, это и к лучшему, - пожала плечами Николь. - Я так перепугалась сегодня утром, что хватаюсь теперь за любой шанс.
Кристина, увидев усталую усмешку девушки, посочувствовала ей:
- Вы  пробовали  когда-нибудь  ванну  с ромашкой?
- С ромашкой? - забавно встрепенулась Николь. - Нет, не пробовала.
- Напрасно. Очень успокаивает нервы. В наш век, когда химия с успехом  теснит медицину, это незаменимое средство. Если хотите, я поделюсь своим запасом с вами?
- Конечно, я хочу попробовать, - ответила миссис Гриффит. – Возможно это именно то, что мне сейчас надо.
- Хорошо, я занесу по дороге на обед, - Крис встала, выдавая намерение уйти, - Только вот что… Эту ванну обычно советуют принимать на ночь.
- Кристина, - окликнула ее уже у выхода Николь. – Вы заметили, как настойчиво этот доктор хотел сделать мне свои уколы? Или это уже признаки нездоровой подозрительности?
- В наших сегодняшних условиях, нельзя доверять всецело никому, - мягко сказала журналистка, стараясь не глядеть на стопку журналов на столе. – Сама ситуация требует если не подозрительности, то, по крайней мере, предусмотрительности.
- Но я, не знаю почему, доверяю вам, Крис, - заметила Николь в надежде на похожий ответ.
- Мы вообще случайные гости на этом острове, - ответила мисс Крейв. - Отдыхайте, Николь. Я зайду к вам перед обедом.
Легко поддавшись, незапертая дверь дипломатично промолчала.

Добравшись до своего номера, Крис заглянула в свою сумочку, как, жаждая воды в горячий день, путник заглядывает в манящую холодом глубину колодца. Ища свой блокнотик, мисс Крейв ощупала дно сумки и укололась обо что-то. Это был рекламный жетон гостиницы «Бест Вестерн». Крис положила его на ладонь, поощряя память...
... Вывеска «Бест Вестерн» светилась неоном.
- Добрый день, вы надолго, мисс? - уже заметно увядший мужчина, одетый в форменный костюм, взглянул на Крис.
- Я точно не знаю. Наверное, на неделю, не больше! - ответила она, передавая видавший виды чемодан коридорному.
- Отдых?
- Нет, я журналистка, - Крис улыбнулась. - Мне необходимо взять интервью здесь.
- У нас? В Саут-Шилдсе?! – удивился тот.
- Да. Интервью у мистера Хопкинса, - пояснила девушка.
- О! Это известный человек! - покачал головой маршрутом «вниз-вверх» клерк и протянул ключ. - Вот, мисс Крейв. Номер 312. Это на третьем этаже.
- Спасибо! - Крис оглянулась в поисках лифта, заметив совсем рядом широко развернутую местную газету, жадно читаемую кем-то. Бросился в  глаза огромный черный заголовок о  каких-то скачках. Но что это? Стоп!...
... Мисс Крейв открыла глаза, вернувшись обратно на остров с жетоном в руке. Она подкинула его высоко, к самому потолку, прошептав:
- Какая же я дура!
Журналистка достала блокнот и решила поделиться с ним своими подозрениями. На каждом из листков присутствовал только один герой. Первым, по алфавиту шел Браун.

Прошло около двух часов. Исчерканный схемами дома, колючкой плюсиков и зигзагами огромных вопросов, блокнот исчерпал свой ресурс. Он учтиво предоставил хозяйке свою обложку, на которой красовались общие вопросы:
1. Кто убил Хопкинса? Зачем и как?
2. Кому перешла дорогу Кэти? (записка, самоубийство)
3. Где был Раймонд в момент первой трагедии? (ключ - против него)
4. Что скрывают Николь и Мерфи?
5. Кто обезмолвил телефон?
6. «Атра...», перстень и пистолеты?
Крис еще раз перелистала странички каждого (слова, поступки, внешний вид). Потом попробовала провести стрелку-связующую между обложкой и личным досье, пытаясь найти ответ. «Пусть, виновен...».
- Нет! Не то! - вздохнула мисс Крейв.
Головоломка не сходилась.
Ее взгляд застыл на вопросе под номером 3 и неожиданно озарился ярким природным светом:
- О, Боже!
Кристина вскочила и, оставив в замешательстве искалеченный и осиротевший блокнот, покинула свое временное пристанище на третьем этаже.


Глава 8

Макстей тихо прикрыл свою дверь и постучался в соседнюю комнату. Ответом была тишина. Он с большей настойчивостью повторил. Послышались шаги и, наконец, в щель выглянуло помятое лицо Мерфи.
- Пол, ты что, спал? – недоуменно спросил Макстей.
- А в чем, собственно проблема? – недовольно пробормотал в ответ разбуженный.
- Я же вроде не давал тебе никаких пилюль для сна.
- Фил, ты, наверное, путаешь меня со своими пациентами, - попытался отшутиться Мерфи.
- Нет, ты серьезно можешь спать, когда происходит такое?! – растянулся в недоумевающей улыбке доктор. - Даже днем?
- Ну, ты, скажем, и по ночам не спишь.
- Я что-то не очень понимаю намек, - улыбка стремглав исчезла с лица доктора. - Впрочем, в любом случае нам надо поговорить.
- Ну, заходи, - радушно раскрыл дверь Пол, - Поговорим. Все равно ведь разбудил.
Мерфи, не отходя от дверей, попытался закурить, но зажег огонь зажигалки только с третей попытки.
- Ага, все-таки, волнуешься, - отметил Макстей.
Он зашел в комнату, налил себе из графина немного воды и присел в одно из кресел. Усевшись, он тут же поднес стакан к губам.
- О чем, ты, Фил? Просто просыпаюсь, - ответил ему Мерфи.
- Пол, только пойми правильно, - Макстей скрестил руки на груди. - Я знаю о тебе несколько больше остальных и…
Мерфи долгим взглядом посмотрел на Фила:
- Ты находишь, что у меня есть причины желать смерти Хопкинсу?
Доктор ответил неопределенным жестом.
- Хорошо. Ты, наверное, в чем-то прав. Что ж, попробую развеять твои сомнения. Помимо косвенных причин, вытекающих из известных тебе обстоятельств, что есть еще?
- Например, у меня в голове не укладывается, как это ты мог не увидеть в окне стрелявшего?
- Ты же сам еще вчера говорил про мое плохое зрение.
- Это правда. И все-таки странно? Пистолет то направленный на тебя ты же разглядел, - Макстей отпил из стакана.
- Если честно, то смутно.
- Согласен, Пол. Пистолет - не самая крупная деталь. Но, человека? Хотя бы силуэт человека в окне, ты же должен был увидеть?
Мерфи затянулся и снова внимательно посмотрел на доктора:
- Я могу повторить тебе, то же, что и всем. Я никого не заметил.
Макстей отчетливо вздохнул:
- Так я и знал.
- Ничего не могу поделать, Фил. Это вопрос доверия.
- Доверие. Вопрос доверия, -  задумавшись, медленно повторил доктор.
- Фил?
- Да?
- Довольно странно, что ты подозреваешь меня, а не наоборот. Ведь это не я, а ты куда-то ходил сегодняшней ночью. И только из-за нашей десятилетней дружбы я не стал…
- Что?! – перебил его доктор. - Хочешь показать, что и у меня рыльце в пушку?
- Да нет, - не очень убедительно ответил Мерфи, - И, все же, ты куда-то ходил?
- О чем ты? Я спал как убитый.
- Хорошо сказано, - попытался пошутить Пол.
- Повторяю, я никуда не выходил.
- Настал мой черед верить на слово, - Мерфи затушил сигарету, - Сегодняшней ночью я проснулся от какого-то шума внизу. Он быстро стих, но я еще долго ворочался. А минут через десять услышал, как кто-то прошел и хлопнул дверью. Близко.
- Что-то у тебя все близко, - съязвил доктор. - Звук выстрела близко. Дверь скрипит близко. Может, ты сам все это неосмысленно делаешь?
- Не заговаривай зубы, Фил. Я тебя тоже неплохо знаю! Ты вполне мог в первую же ночь побежать домогаться этой смазливой служанки.
- Чушь!
- Я бы спокойно к этому отнесся, Фил. Даже с пониманием. Только  утром обнаружилось, что служанку кто-то повесил.
- Какая служанка? Да я ее знать, не знаю! – эмоционально воскликнул доктор. - То есть не знал.
- Фил, только не обманывай меня, ладно, - Мерфи махнул рукой. – Она элементарно могла пустить тебя к себе. Уж кому-кому, а мне известно, как быстро ты умеешь обхаживать бедненьких девчонок.
- Вот именно.
- Что?
- Что бедных, – Макстей с интересом посмотрел на друга.
- Опять ты о своем.
- Извини, но ты сам подкидываешь пищу для размышлений, - Макстей не унимался. – Вот только что, ты случайно упомянул, что горничную повесили. Откуда тебе известно, что это не самоубийство, а?
- Тогда за что мы арестовали этого ирландца, Раймонда? – ответил вопросом на вопрос Пол.
- Ага, то есть ты предлагаешь его выпустить? – не унимался Макстей. – Признайся, Пол. Он твой сообщник?
- Фил, у тебя неуемная фантазия.
- А у тебя, похоже, ночные галлюцинации. Поэтому ты и спишь целый день.
- Что ж, - подводя итог не очень плодотворной беседе, сказал Мерфи. – Отлично. Мы уже подозреваем даже близких друзей.
- Ну, у меня мотивов нет, - подчеркнул доктор – Чего бы там ты не придумывал.
- Не знаю, не знаю. Все в тумане. Он и не думает рассеиваться.
- Кстати, о тумане. Пойду, послушаю сводку погоды, - доктор встал с кресла и поставил пустой стакан.
- В отличие от телефонных проводов, свое любимое радио ты еще не успел перерезать, -  усмехнулся Мерфи.
-  Резать и убивать в медицине не одно и то же!
«А ведь это правда!» - подумал Мерфи и задумчиво посмотрел вслед уходящему.

Вернувшись из короткого путешествия по дому,  Кристина  нарисовала  в  своем блокноте долгожданные красные стрелки в направлении одной из страниц. Красный цвет выражал уверенность. С каждой минутой число их росло, сопровождаясь изумленными «ахами» мисс Крейв. Картина проявлялась, приобретая дьявольские очертания, и необходимо было лишь найти фиксаж, когда новоиспеченному детективу пришлось взять тайм-аут на обед.

- Извините, сэр. Я задержалась с обедом на полтора часа, - Мелисса Уоррен посмотрела заплаканными глазами на Робитайла.
- Ничего, ничего, моя дорогая. Я вас понимаю, - хозяин дома сочувствующе положил ей руку на плечо. - Отнесите еду вашему мужу и мистеру Брауну прямо наверх. Знаете, какую комнату они занимают?
- Да, - Мелисса поклонилась и ушла на кухню.
- Она плохо выглядит, - заметил Макстей. - Впрочем, это неудивительно. А как вы, Николь?
- Спасибо, мне гораздо лучше,  - сказала миссис Гриффит, разворачивая салфетку.
- Вам удалось заснуть?
- Да, я немного поспала. А потом полистала свои журналы, - она взглянула на Крис. - Это помогает забыть про все, что здесь произошло.
- Как партия в бридж? - обратилась мисс Крейв к доктору.
- Она не состоялась, - усмехнулся Макстей, язвительно пояснив:
- Между прочим, из-за вашего отказа.
  - Что же вы делали?
- Слушал радио, - ответил Макстей. - И, кстати, господа! Синоптики обещают, что в понедельник туман рассеется!
- Завтра?! - капнули радостью Николь, Робитайл и Мерфи.
- Да-да.
Подвинув чашечку кофе поближе к себе, Пол Мерфи мечтательно поведал:
- А мне приснилось, что мы уже возвращаемся домой. Все вместе... Черт возьми, даже не захотелось просыпаться.
- Вы знаете, - откликнулся Робитайл. - Я как раз решился сходить на берег, проверить состояние яхты и катеров. Но этот туман по дороге – жуткая вещь! Я едва нашел путь.
- А что делали вы, Крис? - Фил слегка наклонился через стол.
- Так. Ничего. Разгадывала одну шараду из детской книжки. Сложная штучка.

Потерянный взгляд Раймонда Уоррена, сидевшего в дальнем углу комнаты Брауна, остановился на наручниках, прикованных к батарее. Браун, заметив это, предостерег:
- Даже не думай!
Ответной реакции не было.
- Нечего их разглядывать, слышишь!
- Вы что-то сказали? - очнувшись, переспросил  Раймонд.
- Так. Профилактика, - усмехнулся телохранитель и поправил данный ему для пущей убедительности револьвер. – Наверное, в первый раз в таком деле?
Ирландец, судя по всему, совсем не был расположен к беседе.
- Да ладно, тебе. Прибудет полиция - дашь показания, покаешься. Глядишь, и срок поменьше дадут.
- Плевал я на срок, - неожиданно ответил Раймонд.
- Гляди-ка, гордый! – Браун снова ухмыльнулся. – Что ж ты тогда так скис? Еще чуть-чуть и захнычешь.
- Послушайте, что вы все ко мне лезете, - отгрызнулся слуга. – Понимали бы чего…
Браун встал и с угрожающим видом подошел к охраняемому.
- Я не понял, что за намеки? Ты хочешь сказать, что в твоей ирландской башке много мозгов?
Раймонд в ответ лишь нецензурно выругался. Как ни странно, это доставило телохранителю истинное удовольствие. За последние дни он наконец-то почувствовал себя в своей тарелке.
- Посмотрю, как ты будешь ругаться, когда я останусь здесь на ночь, - Браун похлопал по матрасу кровати супругов Уоррен. – Что-то твоя птичка, не очень-то тебя защищает, а?
Уоррен молча сверкнул глазами.
- Они - бабы, все такие. Чуть что, их уже и след простыл. Нутром чувствуют! Была у меня одна такая, тоже ирландка. На скачках познакомились…
- Браун, заткнитесь! Дайте подумать.
- Чем тебе думать!
Разозленный телохранитель хотел было уже нанести несдержанный удар, когда в комнату заглянула мисс Крейв.
- Вот вы где.
Телохранитель отошел от Раймонда и процедил сквозь зубы:
- Мы еще поговорим с тобой, рыжая тварь.
- Я пришла задать один вопрос, мистеру Уоррену, - пояснила Крис. – Если можно, наедине.
- Исключено, - ответил Браун. – Вдруг, вы сообщники.
- Хорошо, - согласилась журналистка, - Я задам его при вас. Раймонд, что вы больше любите: супругу или свободу?
Слуга отвернулся к окну и закрыл глаза.
- Кажется, он меня понял, - заметила Крис.
- Что? – недоуменно сказал вслух Браун. – Неужели - Мелисса?!
Ничего не ответив, Кристина Крейв покинула комнату.


Глава 9

На стене висел знаменитый «черный квадрат» Малевича. Оторвавшись от своих записей и приглядевшись, мисс Крейв поняла, что это просто наступили сумерки. Из оконного квадрата слышались редкие возгласы - это мужчины на втором этаже соревновались в карточном угаре и радовались каждой удаче. Кристина скомкала листок раздумий. «Радоваться удаче - какая глупость!».  Девушка задернула равнодушные шторы и снова посмотрела на исписанный блокнот. Герб и флаг убийцы были у нее в руках. Оставалось найти оружие. Она знала имя, но еще не знала: «Как?».
Мисс Крейв громко вздохнула. Практически все варианты перепробованы. Что? Что же еще? Сообщник? Крис измерила напряженными шагами пол. Возможно. Хотя вряд ли. Пауза. Журналистка горько усмехнулась блокнотику: «Так сходят с ума!» и потянулась к тонкому белому ремешку кокетливой сумочки. Из нее выпал и, подобно бравому ковбою в бою, дважды перевернулся по полу прямоугольник книги.
- А! «Китайский гороскоп»! - Крис протянула руку, как-будто желая согреться у алого пламени обложки.
- Кто он, убийца? Дракон? Кот? А, может быть, Змея?
Глядя на причудливые иллюстрации, она в раздумьях начала листать страницы. Годы рассыпались на двенадцать составляющих многоликого Зодиака. Рак, Близнецы, Овен, Водолей, Стрелец...
- Что?!
Внезапно застыла пульсирующая жилка на кисти девушки. Удивляясь простоте догадки, расширились зрачки.
Через минуту, успев захватить с собой нелепый цилиндрик губной  помады, Крис вновь, как и до обеда, полетела на первый этаж. Тихо прошелестев по коридору, она застыла на том самом пороге, перейдя через который, Хопкинс отыскал свою смерть.
Прищурив глаза от потока включенного света, мисс Крейв явственно почувствовала, как запахло жутью. Захотелось уйти. Сейчас же. Немедленно. На блестящем паркете ручейки старой засохшей крови вырисовывали загадочный материк.
Кристина сделала короткий шаг и, стиснув зубы, поставила маленький оранжевый крестик. Помада отдавала земляникой.
Раздумывая, она поставила еще две отметки. За стеной по соседству  послышался угрожающе-черствый шорох. Самое страшное было то, что его никто не пытался скрыть. Крис рванулась к двери и диким бегом бросилась к концу коридора, где виднелась спасительная лестница. Дробь ее каблучков плохо прослушивалась за тяжелым мертвецким стуком сзади. За мисс Крейв гнались.
Вот поворот, но шаги совсем близко. Крис чудом впорхнула на ступеньки и, пробежав пролет, чуть не сбила с ног мирных Робитайла и Мерфи. Бокал коктейля выскользнул из рук последнего и, расплескивая содержимое, со звоном укатился вниз.
- Что с вами, мисс? - широко открыл глаза изумленный Мерфи.
Крис с благодарностью взглянула на него и шумно выдохнула набранный в легких воздух.
- Что происходит? - повторил Робитайл.
Девушка крепко прижала указательный палец к очаровательному изгибу губ и последовала за бокалом.
Пустой коридор шуршал сквозняком. Ничего особенного. Лишь в самом конце его Крис заметила небольшой мраморный постамент без изысканной мраморной фигурки.
- Мисс Крейв, что вас так напугало?  - спросил Робитайл.
- Не знаю, - Крис театрально пожала плечами. - Мне показалось, что кто-то хотел меня убить.
- Вы уверены? - изучающе взглянул Мерфи.
- Да.
Мужчины переглянулись. Робитайл галантно взял ее под руку:
- Кристина, мы не слышали ничего, кроме ваших криков!
- Серьезно?! - Крис повернулась к Полу.
- Именно так!
- К тому же, коридор совершенно пуст, - подвел черту Робитайл. – Давайте, мы проводим вас до постели. Постарайтесь успокоиться.
Мисс Крейв кивнула и сделала вид, что всегда верила в миражи.

Немного подождав после ухода мужчин, Крис продуманно погасила настольную лампу и взглянула на часы. Было ровно десять вечера. В десять вечера ей точно стало известно: кто, как и почему убил Хопкинса и Кэти.
Крис подошла к окну, заметив прожекторный свет одной из комнат ниже.  Осторожно выглянула. В тумане виднелся поэтичный Мерфи, окутанный дремучим сигаретным дымом. Он стоял, облокотившись на решетку балкона.
- Мистер Мерфи! - чуть слышный шепот Крис донесся до него.
Пол оглянулся и, увидев девушку, приветливо помахал ей в ответ:
- А, это вы, Крис.
- Мистер Мерфи! Мне нужна ваша помощь.
- Что? - воскликнул от неожиданности он.
Но тут же поправился:
- Что я должен сделать?!
- Тише, прошу вас, - окрашивая ночь  в умоляющие тона, протянула Крис. - Поднимитесь ко мне. Только постарайтесь сделать это незаметно.
- Понял.
Комната Мерфи слилась с темнотой.

Пол легко постучал в дверь. Аккуратно покинув свою обитель, мисс Крейв подтолкнула его в сторону комнаты напротив:
- Скорей туда!
Мерфи, ослепленный таинственным поведением симпатичной леди, подчинился. Оказавшись внутри комнаты, Крис прошептала:
- Отвечайте по возможности тихо. У вас есть какое-нибудь оружие?
- Помилуйте!
Кристина в досаде прищелкнула языком и растворилась в темном океане  незнакомых стен. Вернувшись, она протянула Мерфи холодный медный подсвечник:
- Возьмите.
- Но зачем? - сказал Мерфи, нащупав рельеф нового орудия.
- Это нам пригодиться!
- Пригодиться? - прибавил громкости Мерфи - Что вы хотите этим сказать?
- Мистер Мерфи! Я знаю имя убийцы, и сегодня ночью вы сами убедитесь во всем.
- Каким образом? - он недоверчиво покосился на девушку.
- Меня должны убить! - твердо чеканя согласные, промолвила Крис.
- Извините, мисс Крейв, - Мерфи смущенно кашлянул. - А это не выдумка?
- Нет, -  несколько презрительно ответила журналистка. - Лучше скажите, ваши глаза привыкли к окружающей нас тьме?
- Сложно сказать.
- Это необходимо. Вы видите? - она кивнула на крохотную светящуюся дырочку замочной скважины. - Коридорный свет. Его скоро погасят. Должны погасить.
Крис вздохнула:
- А потом скрипнет половик моей комнаты, и это будет нам сигналом, что охота началась!
- Вы хотите охотиться этим? - Мерфи скептически взвесил в руке подсвечник.
- Не только. Вчера я взяла из столовой нож, - Крис протянула ладонь, и с тонким лучиком счета поиграло отточенное лезвие.
- Но скажите мне имя! - воскликнул нетерпеливо Мерфи.
- Я должна убедиться, - отрезала Крис. - Лучше ответьте мне на несколько вопросов. Первый касается вас.
- Неужели, вы подозреваете меня? - вопросил, раскинув руки Пол. – Все подозревают меня!
- Успокойтесь, - улыбнулась Крис - Скажите, мистер Мерфи, что вас связывает с дочерью Хопкинса? Я слышала - давний роман?
- Откуда? - задержал дыхание Мерфи. - Откуда вам известно?
- Вы забываете, что я журналистка. Итак, мистер Мерфи.
- Мы - женаты, - коротко ответил он.
- Что? - мисс Крейв едва не выронила украденный нож.
- Да, - Пол чуточку подождал. - Нелегально. Скоро у нас будет ребенок. Но это, естественно, не для газет, мисс Крейв.
- И Хопкинс не знал об этом?
- Нет. Я думаю, нет. Он и слушать не хотел о нашем браке.
- Надеюсь, вы понимаете, мистер Мерфи, что при сомнительных убийствах подозреваемый номер один у нашей полиции - прямой наследник.
- Понимаю, - Мерфи закрыл лицо руками. - Но, видит Бог, я не хотел его смерти!
- Прошу вас, тише! Никто вас не обвиняет, - легко сняла напряжение Крис. - Иначе бы мы не играли сейчас вами в одной команде.
Последовала вынужденная рекламная пауза.
Тщательно обдумав что-то, Крис спросила:
- Кто еще это знал?
- Пожалуй, только Фил.
- Макстей?
- Да. Я даже попросил его лично поговорить с Хопкинсом.
- Вы думали, это убедит старика?
- Надеялся, - Мерфи достал сигарету. - Можно?
- Если только одну, - кивнула Крис и, боясь потерять ниточку разговора, продолжила:
- Мистер Макстей производит впечатление доктора, который не прочь иногда поделиться секретами своих пациентов. Вы думаете, Хопкинс доверял ему?
- Сложный вопрос, - пожал плечами Мерфи. - По крайней мере, медику Хопкинс поверил бы больше, чем мне, если бы речь зашла о ребенке. Что же касается характера Фила, то здесь вы правы - иногда он достаточно распущен на язык. Но он - прекрасный врач.
Крис  протянула  своему  собеседнику  сигаретное  кладбище (пепельницу) и закрыла глаза. Безмолвие разукрасило похожие на вечность восемь минут. Внезапно мисс Крейв очнулась:
- Мистер Мерфи, вы были бы рады, скажем, переменам на работе?
- Даже не знаю, - Мерфи внимательно посмотрел на нее. - Крис, а почему вы об этом спрашиваете?
- Ну, может быть, намечалось что-нибудь подобное?
Пол Мерфи расстегнул верхнюю пуговицу сорочки, ослабил хватку галстука:
- На эту среду Хопкинс намечал конференцию ответственных работников компании.
- И вы знаете зачем?
- Честно говоря, нет, - мужчина смутился. - Впрочем, это обычное дело, шеф любил неожиданные ходы.
Внезапно электрический ручеек, бивший из скважины, погас. Оба охотника застыли в своих креслах, пытаясь не поддаться обманчивой тишине, где слышался лишь тоненький разговор ручных часов. Долгий, однообразный разговор.

Начало светать. Бессонница Мерфи посмотрела воспаленными глазами на мисс Крейв и заметила нескрываемое недоумение. Предсказательница ошиблась.
- Но почему? - задала вопрос воздуху Крис. - Не понимаю.
- Да не стоит вам убиваться, Крис! - сказал Мерфи, скрывая, однако, раздражение. - Давно взятый под стражу ирландец спит. Можете выбросить все ваши выдумки!
- Ну, хорошо! - Крис прищурилась. - Дайте мне еще один шанс.
Леди встала и прошла в дальний угол комнаты.
- Мистер Мерфи! Постарайтесь выполнить мою просьбу как можно тщательней. Я не шучу!
Пол  кивнул,  надеясь  в  душе,  что  это  последняя  причуда возомнившей себя сыщиком журналистки.
- Посмотрите вон туда, - она указала пальцем вправо, - Какие фрукты лежат в этой вазе?
Мерфи напрягся:
- Я уже говорил вам, что плохо вижу на расстоянии, - он чуть привстал с кресла. - По-моему, груши и, кажется, виноград.
- Вы правы, - хлопнула в ладоши Крис, стараясь не замечать спешащую ей навстречу снисходительную усмешку.
- Это вам что-то дало?
- Да, - Кристина подошла к окну. - Я лишний раз убедилась в своей правоте!
Мерфи  игриво  расширил  глаза, подумав: «Похоже,  я  связался  с сумасшедшей!»
- Как там? По-прежнему туман? - решил он сменить тему и капельку остудиться.
- Похоже, да, - Крис распахнула широкие ставни и вздохнула природой.
Пол тоже решил предаться утреннему, еще не прокисшему кислородному коктейлю, когда мисс Крейв резко рванулась всем корпусом вперед, придерживаясь за скользкий белый подоконник:
- Нет, черт возьми! Это не туман!
- А что же? - воскликнул Мерфи.
- Это дым! Внизу что-то горит!
Они выбежали в коридор.
- Куда теперь? - встревоженный голос изменил Мерфи.
- Лестница там! Около комнаты Николь! - Крис махнула в противоположный конец. - Быстрей!
Они уже собирались повернуть к ступенькам, когда внезапно ужас поймал их в свои капканы. Крис и Пол застыли на месте (у автомобилей в таких случаях недовольно гудят шины).
- Что это? Что это еще за лужи? - Мерфи обернулся к спутнице, кивнув на небольшие участки воды на аристократично-бордовом ковре коридора.
- Это? - Кристина рассмотрела их поближе. - Это ... следы. Мокрые следы.
Испуг червем зашевелился в сердцах людей. Жидкие отпечатки коварных ступней равномерным интервалом шли откуда-то из глубины третьего этажа и лестницей уходили вниз.
- Пол, останьтесь здесь и будьте особо внимательны. А я попробую  найти  источник  этих  следов,  -  Крис  пристально посмотрела вперед.
- Я пойду с вами, - сжал кулаки Мерфи. - Это же рискованно!
- Я так не думаю. Посмотрите сюда, - она обвела один из размытых отпечатков. - Тот, кто был здесь, уже ушел.
-  Похоже!  - согласился Мерфи.  - Тем  более!  Зачем  мне оставаться?
- Просто я, в отличие от Хопкинса, не люблю неожиданных ходов, - парировала Крис и, коротким мягким шагом разминая ковер, тигрицей умчалась по следу третьего этажа.
Пунктир живописных озер, родившихся под парой башмаков, начинался у двери в ванную. Мисс Крейв собралась силами и вошла.
Вообще-то, синий - прекрасный цвет. Акварель моря, глаза новорожденного, строчки любовного письма... Но сейчас синевой отливало   безжизненное тело молодой девушки. Схватив окаменевшими пальцами края ванной, она, казалось, еще хочет вырваться из зеркала водной глади. Огромные холодные пятна воды на кафельном полу отсвечивали предсмертной борьбой, а резиновая шапочка, элегантно спрятавшая каштановые волосы трупа, медленно покачивалась в ритм траурной мелодии.
- Господи! Николь! - захлебываясь на последнем слоге, застонала мисс Крейв.
Услышав сдавленный крик, прибежал Мерфи и тут же отступил на шаг, судорожно пытаясь найти дрожащей рукой подходящую опору.
Он задел маленький банный столик, и что-то громко просыпалось.
- Дьявол! - только и сумел сказать Мерфи.
Крис оглянулась.
На середине стола лежала опрокинутая коробка с сушеной ромашкой.

Глава 10

- Поверьте мне, мистер Мерфи. Это не сон, - Крис потянула мужчину за рукав к выходу. - И совсем не ирландец.
- Но кто же? Кто эта сила?
Крис укоризненно взглянула на него:
- Тише, мистер Мерфи. Пожалуйста, тише. Я вам отвечу.
Но, подойдя к лестнице, она внезапно изменилась в лице:
- Черт! Мы же забыли про пожар!
Мрачный дом мирно спал всеми своими этажами и безалаберно не обращал внимания на жарившуюся внизу комнату. Крис и Мерфи выбежали на улицу, пытаясь обнаружить оранжевые языки пламени.
- Скорее! Вон оно! - крикнул Мерфи, показывая Крис на одно из окон. - Похоже, опять эта зловещая комната!
- Нет! Тысячу раз нет! - воскликнула ого спутница, и Мерфи с удивлением поймал в ее голосе позывные радости  -  Горит соседняя с ней!
Впрочем, разгулявшийся утренний ветер принес с моря силу и, с разбегу влетая в открытые ставни, упорно одерживал все новые и новые победы  над огненной стихией. В награду победителю доставались хрупкие иссиня-черные куски угля.
- Видите? Видите, Пол? - девушка тревожно повернулась к нему, указав на темный силуэт в глубине комнаты. - Там кто-то лежит. Видите?
- Да, да. Действительно, там кто-то есть, - согласился он, и чуть помешкав, промолвил:
- Крис, может быть, позовем на помощь остальных?
- У нас нет времени, мистер Мерфи. Нам надо спешить!
Кристина прикрыла лицо, спасая его от обжигающих поцелуев, половинкой своей дорогой кофты и попыталась исполнить трюк ветра.
- Постойте, Крис! - Мерфи остановил ее. - Попробую лучше я!
Он  мгновенно  запрыгнул  внутрь  и,  подобно  гигантскому коричневому мотыльку, замахал полами пиджака, прорываясь к загадочному силуэту.
Через минуту Пол, задыхаясь, тащил за собой что-то тяжелое, уже не чувствуя этого обожженными пальцами. Он вывалился в окно и упал на траву.
Подняв побелевшие ресницы, Мерфи сказал лишь одно слово:
- Посмотрите!
Изуродованные занавески заплясали прожженной паклей на ветру,  открывая Крис кроваво-черное зрелище. У самого подоконника, выразительно глядя вдаль, лежал обгоревший труп Робитайла.
- Как Вы, Пол, - Кристина благодарно посмотрела на измученного приключениями Мерфи.
- Да нормально, - отмахнулся тот. - Лучше скажите мне, кто на этот раз?
- Это Робитайл.
- Робитайл?! - неверящие глаза Мерфи скользнули по мертвому владельцу дома.
- Да. Чему вы удивляетесь? - пожала плечами мисс Крейв. - Но игра, увы, еще не закончена. Нам надо спешить в погоню! Вы ведь умеете водить катер?
- Да, но... - попытался остановить неутомимую спутницу Мерфи. - Но давайте хотя бы расскажем другим постояльцам обо всем!
- Пол, - она очаровательно включила зеленые глаза и посмотрела на него, как на капризного ребенка. - Вы разве не слышали? Я сказала слово «погоня»!
- Но за кем? - устало выдавил Мерфи, поднимаясь на ноги.
- Если я скажу вам, вы не поверите!

Двое,  беспокойно  разговаривая,  скользили  по  проторенной тропинке, сбивая незаметные капельки росы с придорожной дикой зелени.
- А тумана-то! Как не бывало! - удивился мужчина.
- Поэтому он и рискнул, - пояснила женщина, чем, однако, не сняла, а усилила удивление на лице собеседника - Тем более, что сегодня - понедельник.
-  Да,  понедельник  -  день  тяжелый,  -  попытался  сделать понимающий вид мужчина.
- Не понимайте все буквально, Мерфи! - коварно улыбнулась женщина.
- Единственное, чего я не пойму, - не унимался мужчина, - так это, почему вы, Крис, так уверены, что ваш преступник спокойно не уничтожит другие катера и яхту. Тем более, что у него есть, судя по всему, талант поджигателя.
- Я вовсе не уверена, - ускоряя шаг, парировала женщина. – Но, вы не забывайте, у него тоже дефицит времени.
- Но гнаться за кем-то минимум два часа спустя? - мужчина на ходу темпераментно развел руками.
- В крайнем случае, мы поймаем его в Саут-Шилдсе, - твердо ответила женщина. - И потом, я думаю, когда он оставил остров, немного тумана еще было в море. А это дает нам шанс на то, что убийца мог сбиться с курса!
Выйдя  на пляж, они увидели скучающую в компании с презентабельной яхтой совершенно невредимую моторную лодку.
- Кристина, а вас не мучает совесть, что, зная разгадку, вы не смогли спасти  Николь и Джона,  - спросил,  пытаясь завести урчащий мотор, Мерфи.
- Нет, я действовала правильно, - уверила, прежде всего себя, Крис. - Но моя ловушка не сработала. Почему?
Катер, наконец, прорезал носом густую пелену водорослей и стартовал.
Задумчиво посмотрев вслед удаляющемуся рассыпному берегу, Крис продолжила:
- Знаете, а он совсем не глуп. Ведь он - убийца, сумевший раствориться в воздухе, сделав все, что было необходимо. И это после четырех смертей! Мерфи, ручаюсь, он думает о себе сейчас именно так!

Катер уже двадцать минут гнал, как сумасшедший. Проснувшиеся плотные волны мятой скатертью стелились вслед, нецензурно ругаясь.
- Мистер Мерфи, смотрите, - Крис радостно привстала, держась одной рукой за переднее стекло, а другой махая куда-то влево. - Черная точка вдали. Видите, крохотная точка, как остров.
- Увы, я ничего не вижу, - смутился Мерфи.
- Давайте! Поворачивайте! - предвкушая долгожданную добычу, Кристина чуть было сама не схватилась за руль.
- Постойте! Я вижу, вижу его! - закричал под водопадом встречных брызг Мерфи.
Идущий неподалеку косяк скромных рыб превратился в крест.
Внезапно Мерфи сбросил скорость.
- Что вы делаете? - закричала Крис, не понимая в чем дело.
- Рифы. Подводные рифы, - пояснил голосом бывалого морехода Пол,  его  широко расставленные глаза прощупали воду. - Веселенькое дельце!
- Но коралловые рифы - принадлежность тропических морей! - возразила мисс Крейв.
- Черт их знает, из чего они сделаны! - недовольно отозвался Мерфи, не отрывая взгляд от моря и неустанно продвигаясь к цели. - Хотите, назовите их каменными скалами, но мне больше нравятся рифы!
В течение следующей долгой минуты Пол осваивал водный слалом.
- Похоже, его катер, вообще, стоит на месте. Не правда ли? - заметила Крис.
- Ну, а если он нас просто-напросто ждет? Что мы будем делать? Сдаваться?
- Почему же? - Крис, хитро прищурясь, вынула неведомо откуда взявшийся миниатюрный дамский пистолет. - Пока вы тащили бедного Робитайла, я успела залезть в комнату по соседству и взяла пистолет из коллекции. Он, как нельзя кстати, оказался заряжен! Думаю, бог простит меня, грешную.
Пол расхохотался, хотя черная точка уже разрослась до размеров монеты в один шиллинг.
Уголки губ Кристины занимали те самые две точки на координатах лица, проведя линию рта через которые, вы обязаны получить прямую. Вязкое море имело оттенок бесконечной глубины, нагоняющей на любопытствующих вереницу мыслей о таинстве жизни и смерти. Упорно приближаясь к развязке, горестно завывал мотор.
- Да, он, действительно, стоит на месте, - заключил Мерфи, когда катер беглеца стал особенно отчетливо виден.
- Вы верите в провидение, Пол? - обернулась к нему мисс Крейв. - Похоже, пришла пора поверить!
- Не торопитесь, Крис! У меня нет уверенности, что все кончено, - Мерфи попытался закурить, но неуклюже уронил сигарету в воду.
- Мистер Мерфи! Приготовьтесь! Возможно, то, что вы сейчас увидите, будет очень неожиданно для вас, - скрывая от спутника свою догадку, мисс Крейв попыталась аккуратно подготовить его.
- Я всегда считал, что уж психика то у меня уравновешена, мисс Крейв, - парировал Мерфи. - А после этих немыслимых двух дней меня теперь и вовсе ничем не удивишь!
Напряженно молчавшего мужчину и взволнованную леди радушно встретил чистый блестяще-черный цвет. Тоненькие струйки дыма, терявшиеся в небесах, пахли постскриптумом гигантского костра. Краска, еще днем мечтавшая о долгой жизни, покрыла знакомую поверхность широкими трещинами паутины, сплетенной огненным пауком.
- Похоже, здесь произошла еще одна трагедия, Крис, - сказал Мерфи, и вечно все знающий указательный палец его ткнул воздух.  - Посмотрите, правый бок катера чудовищно измят!
- Скалы? - вопросила мисс Крейв.
- Другого не дано! - кивнул Мерфи - Скалы, а потом яркий взрыв. Я видел нечто подобное прошлым летом.
Два судна, встретившись, крепко прижались щеками, и Крис, наконец, увидела его. Он лежал лицом вниз, уже навеки забыв о своих заботах в этом мире. Клочья обгоревшей рубашки на его спине чем-то неуловимо напоминали занавески, погибшей в пожаре комнаты.
- Все! - Кристина попыталась унять мелкую нервную дрожь. - Теперь уже все!
Мерфи запрыгнул в моторку беглеца и попытался перевернуть труп на спину, открывая тайну утреннему солнцу.
- Боже мой! Кто это? - воскликнул он.
- Вы, кажется, знакомы! - откликнулась мисс Крейв.
- Да, но... Откуда?! Каким образом?
- Потерпите до берега, Пол, - Кристина устало вздохнула. - А пока, я думаю, стоит перенести его сюда.
- Да. Наверное. Сейчас попробую! - очнувшись от очередного сюжетного апперкота, Мерфи подхватил покойника под руки и с видимым трудом поволок его к краю.
- Хотя постойте! - воскликнула Крис.
Она перебралась в соседний катер и, напоминая того частного детектива, который с детства открывает дверь ударом ноги, профессионально ощупала карманы убийцы.
- Вы ищите оружие? - поинтересовался Пол.
- Да нет! Более вескую улику! - ответила мисс Крейв и чуть заметно оживилась. - Ага!
Изумление, ни на минуту не покидавшее Мерфи, только усилилось.
Девушка миловидно улыбнулась и промолвила:
- А что касается оружия, то его и искать нечего!
Крис распахнула полы обгоревшего пиджака, и из внутреннего кармана вывалился утерянный пистолет Брауна.

- Пит! Берег пуст! - проворчал басовой партией Раймонд Уоррен, поворачиваясь к спутнику. Браун в ответ промолчал и, прищурив глаза, отошел чуть в сторону.
- Сдается мне, что ты хочешь меня одурачить! - ответил, немного помедлив, телохранитель и вытащил оружие. - Этот револьвер мистер Робитайл дал мне как раз для твоей охраны... - Браун недвусмысленно оборвал фразу и нарочито явственно пересчитал запас патронника.
- О чем это вы? - Уоррен учащенно замахал рыжими ресницами и угрожающе двинулся на серый костюм, наклонив свой широкий череп. - Не валяйте дурака, Браун! Снимите наручники!
- Что? Снять браслеты? - телохранитель громко расхохотался, заглушив   стоны морских самоубийц - волн, методично разбивавшихся об утренний берег. - А откуда мне знать, может быть, эти пропавшие просто лежат вон в этом лесу  с простреленными затылками. Такие же холодные, как твой хозяин - Роби или та леди наверху!
- Идиот! - завопил Уоррен, заметив, как рука телохранителя дрогнула, едва не нажав на спуск. - Я же всю ночь был рядом. Всю ночь!
- Потому-то я еще жив! - Браун утвердительно кивнул, соглашаясь со своей новой версией, - Вероятно, у тебя есть сообщник! Я даже знаю, кто это!
- Что?! - Раймонд попытался с разбегу сбить охранника, но, получив встречный удар в небритый подбородок, завалился на спину.
- Это твоя Мелисса! Да-да! - бывший солдат генерала Хопкинса широко улыбнулся и прицелился, мило обняв рукоятку револьвера.
- Ну, говори, я прав?
Неожиданно Раймонд дернул головой в сторону горизонта, и несколько кровяных капель с уголка его губ просочились в песок:
- Смотрите! Да посмотрите же вы!
Браун осторожно оглянулся и, увидев далекий силуэт моторной лодки, уверенно идущей к земле, схватил ирландца за рукав:
- Быстрее, Уоррен! В лес!

Мерфи проворно выскочил на берег, держа катер за толстый канат поводка, и вскоре низ судна разгладил многочисленные складки песчаного ковра.
- Вставайте, Крис. Приехали, - он по-джентельменски эстетично тронул девушку за плечо.
Мисс Крейв очнулась от легкой дремоты, поджидавшей ее еще с прошлого вечера, и плеснула себе в лицо рассолом моря.
- Пол, вы помните дорогу?
- Примерно! Давайте руку!
Дорожка следов еще не составила и двух метров, как откуда-то справа послышался грозный возглас:
- Ни с места!
Мужчина и женщина недоуменно переглянулись.
- Руки! Руки за голову! - вышедший из-за зеленого укрытия Браун выразительно покачал револьвером. - Быстрей!
Следом за ним, недоумевающе оглядывая еще минуту назад похороненных в мыслях людей, появился Уоррен.
- Постойте, Браун! Я сейчас все объясню, - Мерфи попытался принять нормальную человеческую позицию, освободив шею.
Телохранитель резко рванул к нему и рявкнул:
- Стоять! Объяснишь, когда спросим!
- Мистер Браун, - вмешалась Крис, бросая свое дамское оружие себе под ноги. - Я, конечно, ценю вашу любовь к подобным сценам и даже сыграла бы роль послушной  пленницы,  если бы не бессонная ночь. Идите лучше взгляните на наш улов!
Браун в ответ усмехнулся и подмигнул слуге:
- Хитро придумано!
Он обыскал Мерфи и, обнаружив у него свой горемычный, неверный  пистолет, с удовлетворением  причмокнул  губами. Передав пистолет Раймонду, уже свободному от железной хватки колец на кистях, Браун буркнул себе под нос:
- А вот теперь мы посмотрим, что у вас там!
Кристина устало опустила руки.
- Что за черт! - донеслось от лодки.
Явно ошеломленный увиденным, Браун повернулся к троице:
- Откуда он здесь?
Мерфи кивнул на Кристину:
- Вот человек, способный все это объяснить!
Мисс Крейв чуть обреченно махнула рукой:
- Если бы...
Внезапно она громко засмеялась и, присев на колени, закрыла лицо руками:
- Боже мой! Резиновая шапочка!
Она резко закинула голову назад, посылая в самое небо гулкие раскаты хохота. И небо стало серым, напомнив бездну круговорота из-под пера Эдгара По.
Мерфи сделал несколько заботливых хлопков по лицу леди, что придало Крис розовый румянец и здравомыслие.
- Прошу простить меня. Я даже не знаю. Вырвалось, - Крис  увидела перед собой понимание и продолжила:
- Теперь мне для полной ясности не хватает лишь одного кирпичика. Впрочем, я знаю, где его стоит поискать. А пока прошу простить меня, Раймонд, что я позволила надеть на вас наручники. Не все грехи, конечно, уголовно наказуемы.
- Я понял вас тогда, мисс, - он смущенно опустил глаза.
Терзаемый чисто животным любопытством, ирландец подошел к уснувшему из-за рассветного недосыпания катеру и заглянул внутрь.
У самой кормы, выразительно глядя вдаль, лежал обгоревший труп Робитайла.


Глава 11

Затихший и обесчеловеченный особняк уже почти превратился  в простую  картонную декорацию заезжего театра. Оставался последний акт. Нетерпеливое ожидание заглушило скрип партера, и скомканный до крошек бумажный билетик застыл в руке.

- Кристина! Пол! Откуда? - радостный вид доктора говорил сам за себя.
- С того света, -  мрачно пошутил Браун.
Внезапно Фил потерял дар речи, попав взглядом на мерно раскачивающийся при движении мертвый груз, порядком уже надоевший обоим носильщикам.
- Да-да, мистер Макстей. Это Робитайл. Джон Робитайл, - устало произнесла Кристина.
Идущий следом  Мерфи тяжелым кивком головы подтвердил сказанное.
- Да не мучайтесь вы вопросами, док! - язвительно бросил телохранитель, - Вы в своем уме.
Его тревожно перебил Уоррен:
- Лучше скажите, мистер Макстей, как там моя жена?
Фил перевел взгляд на слугу и почему-то продублировал вслух вопрос. Затем, уловив, наконец-то, смысл, произнес:
- С ней все в порядке. Просто она очень впечатлительна.
- Похоже, не только она! - усмехнулся Мерфи и с интересом посмотрел, как Пит и Раймонд, сверкая вспотевшими спинами, трогательно укладывают труп среди роз и васильков.
Крис привычным курсом взбежала по ступенькам на третий этаж. Мокрые следы на ковре были порядком размазаны и размножены ступнями любопытствующих по всему дому. Пахло гарью. Мисс Крейв мягко толкнула дверь, ведущую к последней разгадке, и та послушно впустила посетительницу. Не правда ли, дверь в комнате Николь всегда отличалась воспитанием?

- Господа! - Кристина Крейв подвинула поближе свою незабвенную сумочку и еще раз обвела взглядом присутствующих. - Я уверена, что вам небезынтересно знать, что же здесь произошло?
Оставшиеся в живых согласно промолчали. Мерфи нервно закурил, стоя у окна, и израсходованная спичка стрелой улетела вниз. Инстинктивно потирая руки, чуть глубже в кресло ушел Макстей. Супруги Уоррен сиамскими близнецами  оккупировали кончик дивана, а серый костюм Брауна прислонился левым плечом к дверному косяку.
- Я изначально отталкивалась от того, что главное из этой серии убийств - первое, - начала свой рассказ журналистка. - Мистер Хопкинс - колоритная фигура, и, согласитесь, его смерть была бы выгодна многим.
- О, только не мне, мэм! - улыбнулся телохранитель.
Кристина вытащила на свет божий исписанный блокнотик и продолжила:
- До определенного момента я лишь вела записи в дневнике, отмечая важные и даже, на первый взгляд, пустые факты. Честно говоря, многочисленность загадочных событий вначале испугала меня, так как  довольно трудно было построить из них взаимосвязанную систему, учитывая, помимо всего прочего, что у одного из героев - железное алиби, у другого - отсутствие мотивов, у третьего - врожденная праведность на лице, у четвертого - что-то еще. Толчком к глубокому анализу послужил ваш арест, Раймонд.
Раймонд недоуменно пожал плечами:
- Мой арест?
- Да-да, именно тогда стало ясно, что идет продуманная до мелочей игра. Чья-то игра. Но чья?
Кристина взяла паузу и открыла одну из страничек блокнота, на которой броско выделялась алая надпись вверху:  «Николь Гриффит».
- Мы познакомились с ней буквально за два дня до отъезда на остров,  в  одном из магазинов Саут-Шилдса, торгующих различными женскими  безделушками.  Симпатичная девушка с каштановыми волосами подбирала себе новое платье и, что вполне обыденно, обратилась ко мне за помощью. Вы, вероятно, заметили, что у нас с Николь фигуры чем-то похожи?
- Да. Верно. Что-то общее есть! - заметил Макстей и смущенно кашлянул.
- Поверьте, я бы не остановилась на этом, если бы это не было так важно в дальнейшем. Так вот. Мы оказались соседями в «Бест Вестерн», и, вскоре заметив, что она скучает в одиночестве, я осмелилась пригласить ее с собой.
На яхте неожиданно обнаружилось, что миссис Гриффит не так проста,  как казалось. На мимолетную догадку о ее якобы французском происхождении, высказанную мистером Макстеем, Николь прореагировала резко и необъяснимо. Помните, Фил?
- Конечно. «Хорошо, что вы стали доктором, мистер Макстей! Я. Никогда. Не была. Во Франции!». Так, кажется?
- Вы замечательно повторили интонации, - похвалила доктора Крис. - Впрочем, тогда это выглядело загадочно, но не более. Однако, вспомнив впоследствии, что Николь в момент первого убийства проходила мимо злополучного окна и спокойно могла по возвращении совершить убийство, я уже серьезно насторожилась. Тем более, что телефонные провода оказались вырезаны именно после ее звонка на континент. Не так ли?
- Да, - заворожено подтвердила Мелисса Уоррен.
- Дальнейшие события укрепили подозрения. Зайдя успокоить Николь после убийства Кэти...
- Так все-таки это было убийство? - несдержанно воскликнул Макстей.
- Ради бога, Фил. Не перебивайте! - упрекнула его Крис. - Зайдя успокоить Николь, я застала ее спящей и решила в ожидании полистать один из лежащих россыпью журналов. Представьте мое удивление, когда мне попалась  в руки старая фотография маленькой девочки с надписью: «Николь, 5 лет».
- Что ж удивительного? - непонимающе отозвался Мерфи. - Просто человек несколько сентиментален. Вот и все.
- Вполне допускаю, что ничего необычного в этом нет. Если бы не одно «но». Фотография была сделана в Монпелье. Франция.
Небольшой групповой вздох лег на повествование мисс Крейв.
- Придя к себе, я вспомнила, что по приезде в Саут-Шилдс в гостинице мне довелось поведать клерку о моем журналистском задании. Память нарисовала мне рядом развернутую во всю ширину газету и видневшуюся чуть справа из-за печатных листов копну каштановых волос. Сами понимаете, что знакомство с миссис Гриффит перестало казаться мне чистой случайностью. Итак, ей был нужен Хопкинс. Но зачем?
- Возможно, старые дела, Кристина, - вмешался Мерфи. - Я слышал, что первые деньги Хопкинс сделал где-то в Европе.
- Вы отгадали, Пол, - мисс Крейв небрежно бросила на столик неуклюжий длинный конверт явно устаревшего образца. - Я мало верю всем сплетням вокруг того, откуда берутся миллионы миллионеров, но факты! Это письмо найдено мной сегодня утром в комнате миссис Гриффит. Насколько помог мне школьный французский, я поняла - некий промышленник Бертье, находясь при  смерти, пишет дочери, что причиной разорения их семьи стал негодяй по имени Хопкинс. Проходят годы. Дочь, выйдя замуж, меняет фамилию на Гриффит и решает найти этого Хопкинса. При ней есть и другие документы, подтверждающие, что Джеймс Р.Хопкинс шантажировал ее отца.
- Так это она убила старика?! - воскликнул Браун.
-  Нет. Я, вообще, сомневаюсь, желала ли она банального убийства из  мести. Вполне возможно, что Николь хотела лишь предпринять ответный шантаж, ведь отец давно мертв, а по ее туалету видна нехватка денег. Я даже допускаю, что Хопкинс смутно ощущал связанную с Николь тревогу. Но вряд ли он вспомнил ту девочку.
-  Но на основании чего вы исключили ее из числа подозреваемых? - не сдавался Браун.
- Учтите то обстоятельство, что первую смерть она восприняла довольно спокойно, поняв - Хопкинс перешел дорогу не только ей. Но вот происходит  второе убийство, и Николь ударяется в достаточно искреннюю истерику. Она боится. И потом. Если точный выстрел поставленной рукой проблем не вызывает, то вероятность того, что одна женщина умудряется подвесить к потолку другую, стремится к нулю.
- Но согласитесь, мисс Крейв, причины для убийства у Николь были довольно веские, - заметил Макстей.
- В конце концов, ужасная смерть - лучшее доказательство ее невиновности, - Кристина вздохнула. - Я обязательно вернусь к трагедии в ванне, но сейчас не хочу терять нить рассказа. Что же касается причин, то мистер Мерфи, женатый на единственной дочери миллионера и к тому же ждущий возможного прибавления, является прямым наследником. Деньги - не пахнут.
- Но позвольте, Кристина! - громко запротестовал Мерфи.
- Прошу извинений, мистер Мерфи. Я всего лишь хотела показать мистеру Макстею, что весомость причин вовсе не самое главное, - девушка усмехнулась, хотя наставники молодых юристов наверняка четвертовали бы ее за эти слова.
- Если уж речь зашла о вас, Пол, то необходимо заметить, что своей излишней нервозностью вы здорово работали против себя. Еще при нашем знакомстве в офисе, когда шеф позвал вас с собой на этот остров, я увидела на  вашем лице невесть откуда взявшиеся тяжкие раздумья. И это в ответ на безобидное приглашение!
Получив задание редакции, я перерыла свою картотеку в поисках всего, что относиться к «кукурузному королю». Дело в том, что статья обычно читаема, если в ней затронута определенная часть слухов, связанных с известным именем. Познакомившись с вами, Мерфи, я вспомнила одну небольшую заметку в малотиражке с намеком на какой-то скандальный случай с дочерью Хопкинса, где фигурировало ваше имя в числе ее возможных избранников. Надеюсь, вы понимаете, что мне пришло в голову, при виде простреленного миллионера?
- Догадываюсь! - вздохнул Мерфи.
- Мне показалось несколько странным плохое зрение у человека, ни разу не появившегося в очках и спокойно управляющего катером. Заметьте, этот человек являлся единственным, кто мог видеть  убийцу, так как Робитайл стоял  спиной к окну. Соответственно, можно было предположить: нерезкость в глазах - просто-напросто повод для сокрытия сообщника.
Но потом я сказала себе: «Стоп!». Зачем преступнику говорить о необычной близости выстрела и упорно настаивать на букве « т » в обрывке «атра...»? Только затем, чтобы увести расследование в тупик? Гм,  сомнительно.  Скорее,  объяснимое  стремление разобраться в случившемся.
- Конечно! - воскликнул Мерфи и мягко стукнул себя ладонью по лбу. - Никогда не мог подумать, что мое капризное нежелание портить внешность кружками очков может привести к таким чудовищным выводам!
- В любом случае, Пол, даже ребенок бы догадался, что стреляла не ваша рука. Это чисто физически невозможно! Отсюда, вне зависимости от того, причастны ли или нет вы к убийству Хопкинса, было понятно, что есть кто-то еще.
Кристина перелистнула страничку и прочитала:
- Фил Макстей, врач.
- Вот это уже интереснее, - учтиво кивнув головой, усмехнулся Макстей. - И что там?
- Мистер Макстей, вы сами признались мне как-то, что пылаете любовью к детективным сюжетам и даже пробуете себя на месте знаменитого сыщика с Бейкер-стрит. Детектив - хитрая загадка, а страсть к загадкам воспитана в нас с детства. Умственный поиск логичного, разумного, реального решения - что может быть лучше?!
« Это кто такой садовник?
  Полил вишню и крыжовник...»
Помните?
И вдруг на далеком острове загадка материализуется. Простой звонкий дождик уже на самом деле барабанит каплями по стеклу. Трагические убийства. Одно, другое... Я не могу похвастаться развитым воображением, но отчетливо  представляю, какое наслаждение испытали вы, найдя кусочки телефонного провода. Вам, наверное, захотелось рассказать об этом всему миру! Потом выстрел. Нет, не показалось. Точно - выстрел! Вы бежите вниз и видите. О, Боже! Труп! Но не на операционном столе, а на полу. Блестящем полу! Вы включаетесь, вам не терпится найти убийцу. Кто идет с Брауном за оставленным пистолетом? Кто заводит глубокомысленный разговор о ядах за обедом в тайной надежде на свой талант психолога? Кто спешит узнать мнения об аресте Раймонда? Все это вы, мистер Макстей. Не обижайтесь. Я лишь приветствовала ваши поиски, заметив, однако, оставленное вами отдыхать в стороне простое человеческое чувство опасности. Но затем я задумалась. Возможно, человек перепутал места.
- То есть? - не сдержался Макстей, все время порывавшийся что-то сказать.
-  Ну, поставил себя не на место сыщика, а на иное, противоположное.  Безусловно, это тоже увлекательно. Зачем мучаться на втором этаже, когда есть притягательное открытое окно на первом. Или вы не проходили мимо него?
- Что вы хотите этим сказать, мисс Крейв? - Макстей возмущенно взмахнув вьющимися волосами, попытался встать.
- Успокойтесь, Фил. Я лишь говорю о своих размышлениях за блокнотом каких-то двадцать пять часов назад. Может быть, вы считаете, что были вне подозрений?
- Гм, - заметил Макстей, облегченно раскинув руки в кресле. - Вряд ли, конечно! Вот, даже Пол, стал подозревать меня в ту ночь, когда убили эту служанку.
- Были причины? – насторожилась Крис.
- Я слышал в ту ночь какой-то шум, - Мерфи внимательно посмотрел на Макстея. – Потом довольно отчетливо хлопнула дверь на нашем этаже. Зная, что Фил любит иногда, э-э-э, ночные приключения. Я сразу подумал, что это он пришел от своей новой пассии. А утром, когда нашли Кэти…
- Но на вашем этаже жили четверо, - заметила Крис.
- В общем-то, да.
- Наша общая ошибка заключалась в том, что мы сразу находили в той или иной ситуации наиболее подходящих подозреваемых, совершенно забыв о людях, чье поведение в те минуты оставалось неизвестным. Вот, например,  в истории с телефонными проводами мы, без вариантов, ухватились за тех, кто ходил звонить на континент. Или другой случай. После убийства Хопкинса, все мы попросили Брауна предъявить пистолет. Впрочем…
- Что? - с улыбкой переспросил телохранитель.
- Говоря вашим языком, вы сами себя тогда «подставили».
- Это почему же?
- Вы объявились позже всех, когда труп вашего хозяина порядком остыл, утверждая, что не слышали выстрела. Но вы повторили мои слова: «Что здесь произошло?». Неразумно, мистер Браун. Путь со второго этажа, на который вы изначально попали через запасной вход, до комнаты, где произошло убийство достаточно короткий и вовсе не занимает пятнадцати минут, что прошли от этих моих слов до вашего появления. Вы просто тянули время, Браун! Да, - убежденно повторила Кристина. - Вы просто тянули время, чтобы выглядел правдоподобным ваш рассказ о дороге на конюшню. Но вы и не думали идти туда, Браун! А так как вы ничего не могли знать о реальной продолжительности этой  дороги, вам пришлось собственноручно придумать милую сказку о  предчувствии, заставившем вас вернуться с полпути. Вы нагло лгали, мистер Браун!
- Позвольте, я все объясню! - запротестовал тот.
-  Господа,  -  пропустив  мимо  ушей  жалкие  оправдания, продолжила мисс Крейв  - После ухода Макстея и Николь я осталась совершенно одна на белоснежной лавочке, как вдруг услышала неожиданный, близкий шорох за деревьями. Через минуту раздался выстрел, положивший начало пяти смертям. Наверное, вы помните, что позже, выйдя из дома, я прямиком бросилась в сад, оставив остальных в недоумении.
- Да. Тогда это всех сильно смутило, - кивнул Макстей.
- Конечно, я бежала не за оставленной сумочкой. Я боялась опоздать, ведь появившийся туман вполне мог надежно спрятать следы.
- Следы?! - выдохнули слушатели.
- Да. Следы того, кто прятался там. И я их нашла. Отпечатки остроконечных туфель, которые здесь носит только один человек!
Пораженные взгляды людей послушно устремились к ногам телохранителя.
-  А теперь ответьте мне на один вопрос. Кто может профессионально отточенным выстрелом поразить цель с любого расстояния?
- Вы с ума сошли! - мгновенно найдя ответ на поставленный вопрос, закричал Браун.
Подобно примерному британскому прихожанину, он сложил ладони лодочкой на груди и взмолился:
- Клянусь. Я не убивал его!
- Мистер Браун, лучшее доказательство этому то, что сейчас вы не рванули через окно прямиком с третьего этажа и даже не достали свой повседневный револьвер. Вы, действительно, не убивали Хопкинса. Это легко доказать.
Почувствовав, что кто-то прячется в листве, я вскрикнула: «Кто здесь?». Безусловно, вы слышали меня.
- Вы, как всегда, правы, мэм! – с готовностью согласился немного успокоившийся Браун.
- А это означает, что вы догадались, куда я так спешу, обгоняя туман?
- Вообще-то, да. Но я в душе надеялся, что ошибся, - Пит широко  улыбнулся,  -  Я  и  подумать  не  мог,  что  вы  так проницательны.
-Без ложной скромности я могу сказать, что даже знаю причину вашей игры в прятки. Многочисленность ваших следов может быть объяснима двумя причинами. Либо вы чего-то ждали, либо вы следили за одним из нас по заданию своего шефа. Иначе, зачем он вообще взял вас на этот остров? Не  долго думая, я поинтересовалась у Мерфи о некоторых особенностях мистера Макстея как доктора, и мне все стало ясно.
- Что стало ясно? - вмешался Макстей.
- Вы достаточно распущены на язык, Фил. И иногда со смешком говорите о лечебных проблемах своих пациентов.
- Что за чушь!
- Видимо эти слухи дошли до Хопкинса, и он поручил своему личному телохранителю послушать ваши разговоры. Тем более, в обществе двух симпатичных леди. Я права, Браун?
- Потрясающе, мэм!
- Кристина, - разбавил яркую похвалу Мерфи. - Возвратимся назад. Почему вы не поведали нам о найденных отпечатках тогда же?
- Я уже говорила. До определенного времени мне трудно было разобраться, кто есть кто, и поэтому не стоило спешить раскрывать карты. Кстати, именно то, что я не рассказала вам о своей находке, и стало алиби для Брауна.
В школе учат доказательству от противного. Так вот. Попробуйте представить себе ситуацию. Преступник прекрасно осознает, что его тайна раскрыта дамой, решившей прогуляться в вечернем саду. Он с удивлением для себя обнаруживает, что она, вернувшись, не спешит поделиться этой тайной с окружающими. Как вы думаете, позволит ли он этой даме дожить до утра?
- Конечно, нет! - махнул головой Раймонд и, не замечая, как упорно одергивает его за рукав супруга, добавил:
- Это же ясно как божий день.
- Как ясно и то, - подчеркнула мисс Крейв, - что тем самым утром по схожей причине среди нас не оказалось молодой скромной служанки.
Кристина перевела взгляд на Раймонда и тихо произнесла:
- Я говорю о Кэти.
Мисс Крейв открыла очередной листик своего дневника:
- Кэти впервые появилась в саду и, если вы помните, была настолько бледна, что вскоре покинула нас, сославшись на плохое самочувствие. Она первой после убийства вошла в дом и вполне могла устроить загадочную пропажу перстня и револьвера Брауна.
- Как же мы об этом не подумали! - воскликнул Макстей. - Действительно!
- Что вы! - возмущенно вступился Уоррен. - Она была совсем не такая девушка! Это абсурд!
- Постойте, - Крис примиряюще постучала по столику. - Не будем удаляться от главного. На следующее утро мы нашли ее повешенной в собственной комнате с пропавшим перстнем на указательном пальце.
- Там еще оказалась небольшая записка, - добавил Браун.
- Да. Записка, где встречается имя Раймонда. Вот она, - журналистка вытащила предусмотрительно сохраненный  клочок бумаги с парой строчек. - Давайте проанализируем ситуацию.
Первое. Допустим, в убийстве Хопкинса виновен Раймонд, и Кэти выступает здесь в роли сообщницы.
- И вы можете придумать причину? - вмешался Мерфи.
- Ну, скажем, причина - богатый перстень. Конечно, звучит не очень убедительно, но все же возможно. Итак, Кэти крадет перстень, но затем ночью ссорится с Уорреном, и он убивает ее. Тогда записка является небольшим завещанием. Но зачем же писать ее, если ты еще собираешься жить и жить и не допускаешь возможности собственной смерти после удачно прокрученного дела. И потом, перстень, оставшийся на руке. Я не думаю, чтобы слуга  был  настолько  богат. Да и вообще, пропадает сам придуманный нами смысл преступления.
Второе. Возможно, все было именно так, с той лишь разницей, что Кэти, не выдержав напряжения и раскаявшись, покончила жизнь самоубийством.  Тогда становится понятным и предсмертная записка, и как бы говорящий о причине смерти спрятанный ранее перстень. Но непонятным становится лексическое построение: «В случае моей смерти, спросите все у Раймонда!». Простите меня, конечно, за такие рассуждения, но гораздо более подходяще звучало бы не условное, а констатирующее: «Я не могу больше жить. Спросите все у Раймонда!». Не так ли?
- Вам не кажется, Крис, что человеку в такой ситуации не до правильного построения слов? - возразил Мерфи.
- Может быть и так, - кивнула Крис. - Но существует и третий вариант.
- Третий?
- Да. Если Раймонд невиновен и Кэти убили, то записка фиктивна, а  перстень необходим как маленькая деталька, наводящая ужас. Вспомните истерику Николь. В то утро, мистер Мерфи, вы задали мне очень интересный вопрос. Помните?
Мерфи пожал плечами.
- Вы сказали: «Преступник уже знает, что на его счету «чистое убийство», с какой стати ему камуфлировать второе?» Отвечаю вам. Затем, чтобы перевести подозрения на Раймонда.
- Логично, мисс Крейв. Но скажите тогда, почему Раймонд Уоррен, которому вы так рьяно ищите защиту, отказался отвечать на вопрос о своем местонахождении во время первого убийства. Может быть, сейчас он ответит нам на него?
Ирландец  остался  по-прежнему  молча  сидеть  на  диване, обреченно опустив глаза.
- Да-да. Вопрос номер 3. Начало клубка, - согласилась Кристина и,  заметив, мягко говоря, недоумение на лицах остальных, прочитала вслух: «Где был Раймонд в момент первой трагедии? (ключ - против него)».
- Ключ от теннисных раздевалок, предъявленный Робитайлом, и отказ слуги от пояснений, действительно, жестко били по моей версии. Я в сотый раз перечитывала этот вопрос в поисках ответа, когда в голове неожиданно забилось: Ключ! Ключ! Ключ! При первой нашей встрече в офисе миллионер хвастливо продемонстрировал мне ключик от своего шикарного стола. Он всегда носил его с собой в потайном кармане, и ключик, по словам Хопкинса, того стоил. Вы знали об этом, Мерфи?
- Да. О ключе знали практически все приближенные к руководству фирмы   люди. Ведь основные документы, отражающие деятельность компании, лежали именно в столе Хопкинса. У ключа не было дубликата.
- Помнится, - вставил Фил Макстей, - пару раз Хопкинс с довольным видом махал мне перед носом этой железкой. Надо сказать, у нее довольно замысловатый вид.
- Итак.  Вспомнив о ключе, я, естественно, побежала вниз, в комнату, куда мы незадолго до этого перенесли холодный труп Хопкинса.  Я без труда нашла потайной карман, но, -  Крис выдержала паузу, - увы, он был пуст!
- Так вот оно что! - простонал Макстей.
- Мне стало ясно, - продолжила Крис. - Это и есть причина убийства, Причем, тщательно и, надо сказать, умело скрываемая. Все испугались, что похищен пистолет Брауна, но никто не задумался, что на стене целая коллекция оружия. Пропажа перстня - еще один способ закамуфлировать истину.
А истина - на ладони. Кому мог быть настолько необходим этот ключик, чтобы пойти на убийство? Естественно, сюда могли входить коллеги по работе, возможно, вы, Макстей, ну и с натяжкой - Николь Гриффит. Но главное - не Раймонд Уоррен!
Во мне изначально жила уверенность, что преднамеренным было лишь первое убийство. Кэти, видимо, что-то случайно узнала и расплатилась за это. Убийца, надо отдать ему должное, в новой ситуации не только спрятал от нас  действительную причину, но еще и обставил дело так, что подозрения упали совсем на другого человека.
Почему его выбором стал именно Уоррен? Мне хватило пяти минут, чтобы связать два имени, Кэтрин и Раймонда, банальным словом - роман. Тайный роман.
- Что? - резко побледнев, вскрикнула молчаливая Мелисса Уоррен. - Раймонд, что она говорит?
-  Будьте мужчиной, мистер Уоррен. Признайтесь, - посоветовала  Крис.  -  Я понимаю, что вчера утром между обвинением в двойном убийстве и обвинением в супружеской измене вы выбрали первое. Но это было вчера. Сейчас у вас нет выхода.
-  Вы правы, мисс Крейв. Я, действительно, увлекся этой девчонкой, - ирландец заметно обмяк, его тяжелые плечи обвисли.
- Что?! Подлец! - Мелисса, не раздумывая, дала мужу крепкую женскую пощечину, отчего его понурая голова послушно отлетела градусов на сто.
- Постойте, миссис Уоррен! - вскочил Макстей - Успокойтесь.
- Успокоится? Вы подумали, что сказали? - Мелисса разошлась не на шутку. - Я должна успокоится?!
- Сейчас не время для подобных ссор, - заявил Макстей. - В любом случае, вы всегда можете подать на развод.
- Я непременно воспользуюсь вашим советом! - закончила Мелисса Уоррен и убежала, красиво хлопнув дверью, за которой послышались первые всхлипывания.
Кристина посмотрела на слугу. Тот сидел, обхватив обеими руками голову и, казалось, был далек от всего.
- Мистер Уоррен! Насколько я помню, заметив наше возвращение с экскурсии по острову, вы стремительно покинули сад. Вы обрадовались, что вас никто не заметит на пляже в компании служанки?
- Да.
- Ну а теперь давайте подумаем. Кто из нашего «ключевого» списка мог догадываться о вашем романе? Кто надел на вас наручники, воспользовавшись вашим, безусловно, прогнозируемым отказом пояснять ваше отсутствие на теннисных кортах? Кто, в конце концов, твердо знал, где в этом доме живет горничная?
Неожиданно громко хлопнуло под напором молодого морского ветра уже потемневшее окно, заставив слушателей вздрогнуть. Постоянный посредник открытых дверей - сквозняк - перевернул свободную от пальцев девушки страничку блокнота. Записи на ней начинались трижды подчеркнутым именем: «Джон Робитайл».
 

Глава 12

- Честно говоря, вначале мне тяжело было находить аргументы против этого человека. Легкие подозрения могли прийти в голову лишь при виде богатого убранства дома. Однако я понятия не имела о его доходах и поэтому не могла быть объективной. А чего стоит хотя бы тот факт, что снятый со стены револьвер, который он держал в руке, честно и строго смотрел на Мерфи!
Начнем. Телефон. Робитайл говорил, что перед убийством не нашел слуг. Я вспомнила это только потом. Он что, оставлял вас, мистер Мерфи?
- Да! - Мерфи расширил глаза. - Черт возьми, он уходил именно на второй этаж! Я это хорошо помню потому, что попытался, воспользовавшись моментом, завести разговор с Хопкинсом о моих делах. Ну, вы понимаете?
- Вот и разгадка телефонных проводов, - Кристина кивнула. - Теперь попробуем воссоздать первое убийство. Николь, действительно, рассматривает  веера, а Макстей ищет неисправность. Браун прячется в кустах сбоку от моей лавочки. Раймонд и Кэти предаются любовным играм на пляже. Трое в комнате, где через минуту раздастся выстрел. Среди них преступник - Робитайл. Но стрелял явно не он!
- Но кто же тогда? - вопросил Браун. - Кто?
- Мелисса!! - нашел ответ, ошарашено выкинув в пустоту указательный палец, доктор.
- Неужели? - удивленно нахмурил брови Мерфи.
- Нет! - спокойно отрезала журналистка. - Я тоже пробовала этот вариант. Нет. Лучше вспомните!
Робитайл, узнав, что Макстей и Николь проходили недалеко от окна  перед убийством, очень встревожился. Он даже невыдержанно бросил: «Вы  проходили  мимо?» Тогда это прозвучало как обвинение, но, на самом деле, он просто испугался, что проходящие могли что-то заметить внутри комнаты!
А теперь рассмотрим саму комнату. Стол с инкрустациями - явная, ничем не прикрытая уловка для шефа. Миниатюры катеров, свисающие с потолка - ухудшение обзора. Наискосок от них - коллекция оружия, где стоял Робитайл. Окно настежь и... Помните, что сказал Хопкинс, умирая?
- Атра...! - повторил Мерфи.
- Робитайл попытался поменять буквы, перейдя к индийской горе Агре, что, кстати, казалось, более осмысленным. Но вы настояли на своем, мистер Мерфи. Отсюда, «атра...» имеет под собой что-то важное, что убийце было необходимо скрыть. Я долго искала это слово, запомнив для себя, что оно может начинаться не только на « а », но и на « о », произносимое, как « а ».
- То есть? - непонимающе перебил Макстей.
- Обычная фонетическая транскрипция. Ну, например, «отравление» можно произнести как «атравление», и первый кусочек здесь – «атра...».
- Так его отравили? – удивился Макстей.
- Господи, Фил. Не будьте ребенком. Я просто привела вам пример. Вообще говоря, проходило немногое. Скажем, «аттракцион» или более реальное: «от Раймонда».
- Но вы нашли слово? - нетерпеливо спросил Браун.
Кристина попыталась улыбнуться:
- Я вспомнила, как Мерфи упорно настаивал на странной близости звука выстрела, и поняла, что курок был нажат в самой комнате. Господа! В Хопкинса стреляло отражение Робитайла, и именно это слово он не успел договорить!
- Бросьте! - замахал руками Макстей. - Что за мистика!
Кристина открыла сумочку и достала оттуда небольшую книжку в алой обложке.
- Что это? - изумился Раймонд.
- "Ки-тай-ский  го-рос-коп", - прочитал вслух доктор. - Я же говорю, сплошная потусторонняя чертовщина!
- Случайно купленный на улице, он мне очень помог, дав замену мистической, выражаясь языком мистера Макстея, неразберихе. Все очень просто. Созвездие Близнецов! Вы забыли, что внизу, правда немного поодаль, лежат два Робитайла!
- Так их все-таки двое! - светило медицины, сокрушаясь, ударил себя по лбу. - А я никак не могу понять!
- Да. Огромное зеркало напротив коллекции оружия служило экраном, который в определенный момент мог бесшумно и быстро подняться, и тогда открывалась соседняя комната с точно такой же отделкой стен, паркета и интерьером, а роль отражения играл умело натренированный близнец   Робитайла. Револьвер, направленный в сердце Мерфи, в симметричном  варианте направлялся на Хопкинса. Вы знаете, довольно трудно в таком случае отличить истинное изображение от зеркального. Раздается выстрел. Хопкинс неожиданно падает, и Мерфи с Робитайлом испуганно бросаются к нему. Опускается зеркальный экран. Все. Парень за стеной может спокойно отдыхать.
- Но зачем понадобились подобные эффекты?! - раздраженно воскликнул Макстей.
- Твердое алиби. Плюс, видимо, любовь главного героя к красивым  постановкам. Джон Робитайл был очень умен. Подтверждение этому вы еще не раз услышите из моего дальнейшего рассказа. Тем более, никто и не подозревал, что у него есть брат-близнец. Да, я склоняюсь к тому, что это был брат.
Когда мы покинули дом, второй спокойно забрал перстень и оставленный Брауном револьвер - все это рекламный трюк. Главное - он забрал  ключ!  Вскоре, воспользовавшись нашим состоянием после пропажи перстня, Джон предлагает перенести труп миллионера в другую комнату, с чем мы послушно соглашаемся.
Тем самым он достигает двух целей. Во-первых, в случае полицейского     разбирательства появляется сложность восстановления действительной обстановки трагедии, и во-вторых, взаимодействие с соседней комнатой, где находится Роби II, сводится к минимуму.
- Постойте, мисс Крейв! Я что-то не пойму! Значит, с нами было два разных человека? - уточнил Браун.
- Нет. Это чревато серией недоразумений. Я уверена, что за обедом, в разговорах и тому подобное был лишь один Робитайл. Тот, что являлся  действительным помощником Хопкинса и который разработал этот до простоты гениальный план. Назовем этого человека Джоном.
Согласно задуманному плану Джон остается здесь, продолжая разыгрывать из себя ничего не понимающего хозяина, а второй, Роби II, спокойно ночью покидает остров на одном из катеров с ключом в кармане, имея тщательно разработанную братом инструкцию, как именно поступить с бумагами Хопкинса. Но густой туман с моря вносит свои поправки, и уплыть на континент в первую ночь не удается.
В коридоре первого этажа стоит странный постамент без статуэтки. Вполне возможно, что именно он виновник смерти Кэти. Так или иначе, узнав что-то важное, она не успевает поделиться с нами, а главным обвинителем становится Робитайл, дирижерским жестом указывая на предпочитающего молчать Раймонда. Заметьте! И туман, и любопытная горничная - всего этого не было в первоначальном плане. Однако Робитайл легко выходит сухим из воды и стремится довести начатое до конца. Помнится, как-то за обедом, он даже откровенно поведал, что ходил на берег проверить состояние яхты, но туман – единственное, что по-прежнему мешало ему.
Тут я и догадываюсь о ключе, а спустя пару часов достраиваю до конца единственно правильное решение. Все, о чем я сейчас вам рассказала, стало  известно мне еще вчера. Да. Это была великолепная догадка. Но она требовала проверки. Позабыв об осторожности и вооружившись тюбиком губной помады, я побежала в комнату, где еще остались на полу засохшие пятна крови Хопкинса, и стала тщательно расставлять оранжевые крестики на паркете. Вот здесь стоял Мерфи - крестик. Здесь Джон Робитайл - крестик. И вот тут.
- Ага! - вскричал в наступившей тишине Макстей. - Тут вы и получили подтверждение своей догадки. Не так ли?
- Вы правы, Фил. Я услышала угрожающий шорох за стеной и, наконец, поняла, что рискую жизнью. Ведь Роби II отделяло от меня всего лишь зеркало.  Я мчалась к лестнице со скоростью курьерского поезда, слыша тяжелый бег сзади, когда со всего размаху врезалась... В кого бы вы думали? В Джона Робитайла! Но рядом были вы, Мерфи. Наверное, вы помните, с какой благодарностью я взглянула на вас тогда?
- Прекрасно помню, - отозвался Пол. - Как и ваш поздний таинственный призыв о помощи. Теперь я догадываюсь, почему нам пришлось устроить засаду. Вы поняли - расшифровав ваши «иероглифы» на полу, преступники обязательно приговорят вас. Вы ждали их обоих?
- Совсем нет. По-моему, у них было четкое разделение. Мыслит Джон. Грязные дела исполняет менее интеллектуальный братик. Вот его то я ждала всю ночь. Тем более, что доктор за столом объявил о скором уходе тумана, что для Робитайлов послужило прямым сигналом к действию.
- Что же было дальше? - заинтересованно включился в разговор Раймонд.
- Мы перешли с Полом в комнату напротив и решили ждать, - Кристина вздохнула - Но никто не пришел. Ранним утром я была в полном недоумении, а бесконечно сонный Мерфи повторял, что виновник всего - арестованный Уоррен.
Чтобы вернуть себе уверенность, я решилась на эксперимент, попросив мистера Мерфи сконцентрировать внимание на вазе с фруктами в одном из углов комнаты. В противоположном, но находящимся в поле его зрения, я поставила на стол тяжелый подсвечник, а спустя секунду его убрала.
- Ну и что?
- Он ничего не заметил.
- А я то было принял вас за сумасшедшую! - расхохотался Пол.
- Чуть позже мы увидели дым, идущий снизу, и выбежали в коридор.  Все  еще спали. Однако, наткнувшись в середине коридорного ковра на мокрые  следы, мы, честно говоря, остолбенели от ужаса. Стоит ли говорить, что нам пришлось вынести, обнаружив Николь утопленной в ванне. Внизу языки пламени охватили комнату, где, по моим расчетам, всегда  прятался  Роби  II.  Я  поняла  -  Джон  сделал  новый, фантастический ход.
Негодяй торопился, так как наступал понедельник. Отсутствие Хопкинса в начале рабочего дня могло вызвать тревогу в компании, а ему необходимо было успеть все завершить.
Он коварно убил своего брата, а затем, чтобы никому не пришла в голову мысль о схожести двух соседних комнат, поджег одну из них. И, благо туман почти рассеялся, спокойно покинул остров на одном из катеров. Наверное, Джон долго смеялся над своим подарком. Шестеро живых, дико подозревающих друг друга людей, и четыре трупа. А он растворился в воздухе с заветным ключом!
Единственное, мне было тогда не ясно, почему Робитайл оставил в живых меня?
Кристина захлопнула блокнот:
- Он уже чувствовал себя победителем,  когда  врезался  в одинокую скалу, и яркий взрыв восстановил природную связь близнецов.
Мисс Крейв бросила на стол ключ, сразу заговоривший о себе мелодичным звоном:
- Это я нашла у него в пиджаке.
Взяв в руки находку, Мерфи задумчиво произнес:
- И все-таки, Крис. Почему он оставил вас в живых?
- Ах да! Я сама не сразу дошла до этого. Помните, как-то в разговоре о наших привычках за обеденным столом, я упомянула, что люблю принимать ванну в 23.00. В ту ночь, сами понимаете, мне было не до этого. Но уверенный в себе Джон Робитайл спокойно направляет Роби II на очередное убийство, - Кристина попросила воды и, лишь сделав несколько глубоких глотков, смогла продолжить:
- Роби II хорошо слышал наши голоса, но плохо знал нас в лицо. Схожие фигуры, резиновая шапочка, 23.00... Одним словом, Николь убили, просто-напросто спутав со мной.
Тягостное молчание наполнило комнату. Явственно послышалось тиканье   часов, упорно отсчитывающих дни каждого из присутствующих. А длину этого пробега уже давно тщательно рассчитал один общий для всех Бог - Случай.
- Тогда он, действительно, был уверен в себе на 100 процентов. Ведь он думал, что вы мертвы! - подвел черту Браун. - Хоть он и хитрец, но братик-то его подвел!
- Кстати, Браун, - обратилась к нему Крис. - Револьвер, который дал вам Робитайл для охраны Уоррена, скорее всего, тот самый, из которого застрелили Хопкинса. Догадываетесь, что это означает на языке полиции?
Браун, удивленно сглотнув слюну, расстался с оружием. Револьвер молча блеснул ухмылкой и решил немного поспать.

Уже на яхте, уверенно везущей переживших весь этот кошмар людей, Мерфи тихо тронул за рукав Кристину и задал последний вопрос:
-  Как вы думаете,  Крис.  Зачем ему понадобились бумаги Хопкинса?
- Конечно, точный ответ на это мы получим только по приезде. Мне кажется, что намечавшаяся на начало недели конференция ответственных работников, о которой вы мне говорили, спугнула его. Гряли перемены. Скорее всего, пользуясь своим положением помощника, он каким-нибудь хитроумным способом переводил часть средств в один из европейских банков на подставное лицо. В последнее время ходили слухи, что дела «Хопкинс» не очень хороши.
- Ну, это не совсем так. Но о небольшом ухудшении речь, действительно, может идти.
- Вполне возможно, что в этом его «заслуга». Отсюда, Робитайлу было просто необходимо уничтожить документы, как-то ведущие к нему, а затем...
- Что затем? - поддержал разговор Макстей.
- Ему бы  не составило труда перебраться через Ла-Манш. Поверьте мне.
- Да! - Мерфи вздохнул и, закурив очередную сигарету, ощупал взглядом бесконечный горизонт. - Все могло сложиться иначе.
- Но я надеюсь, мы еще погрызем ваши кукурузные хлопья. А, мистер Президент?
От такого обращения Мерфи неуклюже выронил сигарету за борт и чуть было не последовал туда сам.
Громкий смех окружающих легкой мелодией окрасил холодный урчащий звук мотора.

Был обыкновенный английский вечер с крупными, усталыми каплями дождя и одинокими гудками последних паровозов, покидавших насиженные места. Ветер что-то порывисто шептал промокшему до нитки вокзалу, когда молодая девушка с красивым именем Крис бросила взгляд на часы и вздохнула в унисон ветру. До отхода поезда оставалось полчаса.