Тайны гробницы Лазаря глава 1

Андрей Ефимов
ДЕВЯТЫЙ ПОВОРОТ.
ЧАСТЬ 1. ИСПОЛНЕНИЕ ПРОРОЧЕСТВА.
Книга 2. Тайны гробницы Лазаря.
Глава 1.
Это был рынок – то место, о котором рассказал мне мастер школы Соредам. Я обнаружил его по координатам данным мне в школе, вычислил с помощью магического шара в Таоэре, и с его же помощью перенесся сюда, выехав из-за одной палатки на дорогу на своем белом единороге. Несколько существ заметили мое появление, но не более того. Это был рынок-страна. Именно рынок-страна, а не страна-рынок. Множество палаток, торгующих всем на свете, в которых торговцы и жили, несколько баров-забегаловок, несколько увеселительных заведений – вот и все основные сооружения этого мира. Встречались конечно страховые агентства, банки, брокерские конторы, различные охранные учреждения, были и другие предприятия, но все они растворялись в общем пейзаже этой страны – в ее рынке. Первые три-четыре часа я ездил и любовался местными товарами. Здесь торговали многими вещами: от кухонных ножей, выполненных из заостренного камня, до пыльцы с крыльев фей Амверлиона; от измельченной слюды, до драгоценных камней, обладающих не только ценностными свойствами; от первых медных копий, более всего напоминающих произведения искусства, чем оружия, до световых, звуковых, электромагнитных разработок различных военных технологий…
Оружие мне было не нужно. Даже сверхсовременное. Книга, приобретенная мной из рук убитого мага, описывала начало пути к древней сокровищнице. Это была магическая книга, ее страницы, исписанные непонятным шрифтом, становились чистыми, когда волшебник умирал. А на ее первых страницах появились новые символы. Они рассказывали о великом воине и полководце, обладающим силой, сломить которую смогли лишь боги, принявшие вызов дерзкого полководца. Книга описывала путь к месту захоронения полководца вместе с его войсками. Точнее она описывала только начало пути, предупреждая об его опасностях и проклятии, возложенном на само захоронение.
Ознакомившись с этими данными, я поставил себе новую цель – заполучить силу полководца. И для этой цели мне могла понадобиться команда поддержки, которую я надеялся найти на этом рынке.
Такую команду я нашел среди рядов воинов и волшебников, предлагающих свои услуги наемников.
Я отверг способ набора воинов. На это не было времени. Я искал подходящую команду. Здесь таковых были сотни. И остановился я на одной, наиболее подходящей для путешествия по тем тропам, о которых говорила мне книга.
Их было десять человек. То, что они работали вместе уже долго, было заметно по их взаимодействию. Некоторое время я наблюдал. Знатные купцы подходили, смотрели. Они интересовались ценой. Но нанимать их пока не спешили. Шесть мужчин и четыре женщины скучая смотрели на купцов, иногда демонстрируя некоторые свои боевые способности. На базаре было много наемников, половина из них уже имела опыт. Эта команда относилась к таким, которые имели огромный опыт.
Их было вполне достаточно, чтобы перебить несколько сотен новобранцев, и не слишком много, чтобы я смог их телепортировать при необходимости.
Один из них играл на дудочке. На его боку висел  длинный кинжал, пятна крови, на ножнах которого, были старательно затерты под общий фон, но полностью их вывести так и не удалось. Второй высокий воин носил за спиной два меча. На поясе висел крупный топор. На высоких сапогах крепились кинжалы. В кольчугу правой руки был вделан узкий клинок, а на левой был укреплен сборный дисковый шит. Третий был еще выше. Он держал огромный топор, имевший двухсторонние лезвия с обоих концов. Четвертый был облачен в доспехи рыцаря-крестоносца. Он пользовался длинным мечом и обычным щитом. Пятый и шестой были магами. Один магом Сейкона, а второй – магом Томекона. Они и колдунья Ориуса вскоре заметили меня и насторожились. Маг Сейкона пользовался деревянным посохом. У монаха Томекона имелся трезубец, а колдунья Ориуса использовала шар на палке. Еще с ними была красивая блондинка, владевшая копьем, стройная брюнетка с эльфийским луком и высокая шатенка с тройными кинжалами и бумерангами.
Компания была очень необычна. Бард, Воин, Варвар, Рыцарь, Маг, Монах, Колдунья, Копейщица, Лучница и Метальщица. Я наконец выехал из тени и направился к ним. Вся команда тут же стала следить за мной, взявшись за свое оружие.
– Ищите приключений, – спросил я.
– Нет! Зарабатываем на жизнь, – ответил воин.
– У вас опасная работа. Иногда наемники умирают.
– Чаще, чем ты думаешь, – вставил монах.
Я покачал головой, слегка пожав губами.
– Кажется, я снова ошибся… Думал, вы мне подойдете.
– Что ты хочешь нам предложить, друг, – сказал маг.
– Я занимаюсь поисками. Недавно я нашел карту. На ней указан путь. Путь полон опасностей, но цель опаснее этого пути. Мне нужна будет помощь, когда я достигну цели. В пути она тоже пригодиться.
– Что за цель, – спросила лучница.
– Это какое-то захоронение.
– Мы нужны для раскопок. Поищи лучше археологов, – пошутил варвар.
– Мне не нужна лопатка, чтобы откопать то, что находиться под землей. Мне может понадобиться несколько мечей, чтобы прикрыть спину, когда защитные заклинания не остановят нападающих. У вас имеется три волшебника, но сражались ли вы когда-нибудь с магами.
– Один раз, – ответила колдунья. – Он ушел, с опаленным плащом, а у Данжела прибавилось шрамов.
– Кто это Данжел?
– Это я, – ответил варвар.
– Тогда вы представляете, с чем будете иметь дело, согласившись, но если будете делать все, что я скажу, останетесь живы. Естественно, если не вмешается сила, которую мы не сможем победить или не сможем убежать.
– Это опасное мероприятие, – заявил рыцарь.
– Сколько заплатишь, – спросил бард.
– А сколько вы хотите?
– Мы должны посоветоваться, – сказал маг.
– Посоветуйтесь. Меня интересует лишь одно: вы согласитесь, если я гарантирую, что мы не будем лезть на рожон, при условии выполнения моих поручений, и если я заплачу вам золотом. Мероприятие это займет не менее трех месяцев.
– Мы согласимся, договорившись о цене, - сказал воин. – Золото нас устроит. Вопрос в количестве.
– Тогда подготовьтесь к походу. Я приду завтра утром, и мы все согласуем.

Я подъехал к этому месту на следующее утро достаточно рано. Данжел стоял на часах, остальных видно не было. Он поднял небольшой рожок и протрубил: дважды коротко и один раз длинно. Из палатки вышли остальные.
– Вы приняли решение? – спросил я.
– Да, – ответил монах, назвав сверхъестественную цифру.
– На эту сумму можно не только купить небольшую страну, но и договориться с одним из богов изготовить ее на заказ. Зачем вам столько?
Молчание. Может, они меня проверяют…
– Давайте обсудим приемлемую сумму.
– Хорошо… – монах назвал цену, сниженную вдвое.
– Это не решение…
– Может… – он назвал десятую часть первоначальной суммы, не дав мне закончить.
– Немыслимо! – воскликнул я, потерев ладонью свой лоб. – Давайте так: вы называете сумму оплаты ваших услуг за один день, которую мы согласовываем с нормальными тарифами этой чудесной страны.
– Наши обычные тарифы втрое выше средних рыночных, – ответила колдунья.
– А учитывая степень опасности, они увеличиваются – добавил рыцарь.
– На сколько?
– Допустим в три раза, – сказал маг.
– Пусть будет в десять раз выше средних рыночных.
– Мы ведь ищем какое-то захоронение? – спросил варвар.
– Да.
– Захоронение с сокровищами, – уточнил он.
– Предположительно.
– Мы согласимся, при условии доли сокровищ, – сказал бард.
– Что ж, мои условия таковы: пятьдесят золотых каждому, за каждый день найма. На десять дней выдаю вперед авансом, после выплачиваю каждые десять дней, или же при завершении всех мероприятий. Кроме того, вы получите долю сокровищ, которые мы найдем на захоронении или в пути. Количество мне неизвестно. Однако после того, как я выберу все, что мне будет нужно, вы сможете забрать оставшееся.
– А если тебе понадобится все? – спросил варвар.
– Думаю, в таком случае, я смогу выплатить вам вашу долю золотом.
– И какова будет наша доля? – спросил рыцарь.
– Не менее половины.
– Условия более чем соблазнительные, – сказал маг. – Мы согласимся.
– Замечательно. Вот ваш аванс. Советую приобрести себе наилучших скакунов. Желательно единорогов.
– Они слишком дорого стоят, – сказала копейщица.
– Это верно. Тот, кого заменяет вот этот, обошелся мне в триста семьдесят золотых. Я выдаю каждому из вас пятьсот. Приобретите себе лучшего скакуна на эти деньги и обмундирование по своему выбору. Мы выступаем завтра утром.
– А куда мы следуем? – спросила метальщица.
– Пока что на Запад.

Вечером я осмотрел их приобретения. Каждый покупал все себе сам. И у каждого был свой выбор, вкус, а также сумма, которую он не пожалел потратить. Мы все это обсудили за ужином в одном из баров. Разговор вышел долгий и обстоятельный. Каждый оценивал не только выбор другого, каждый из них еще и знакомился со мной. Они рассказывали о своих совместных операциях. Сообщали имена, страны, откуда были родом, но ничего большего о том, кем они были раньше и при каких условиях встретились.  Ужин длился около пяти часов. За это время я кое-что узнал о моих наемниках.
Барда звали Крис. Он был уроженцем Эливинга – страны, созданной давным-давно Рейдамом. Назвать его магом было нельзя. Он не мог зажигать свечи, левитировать и пользоваться другими самыми простыми умениями мага. Однако, он играл на дудочке песню, придающую друзьям храбрости, а врагам сомнения. Были в его власти и другие волшебные музыкальные навыки. Он умел вызывать разрушительные звуковые колебания своей игрой. Он мог ей очаровывать, парализовывать, оглушать и пугать. Кроме прочего он великолепно управлялся с кинжалами. Помимо его основного кинжала, висящего на его поясе, он пользовался маленькими метательными кинжалами. Вот их то он и накупил себе более сотни. Кроме того, он выбрал серого единорога, полностью экипированного для длительного крестового похода. Крис не забыл позаботиться о долго непортящейся провизии, воде и маленьких радостях жизни, вместе с теми, что были просто необходимы в путешествии. Единорог его стоил четыреста золотых вместе со всем обмундированием и запасами. Запас кинжалов тянул на сумму в двадцать золотых.
Воина звали Лион. Он родился в Керчии, стране завоеванной Ориусом у Адимара более пятисот лет назад.  Он купил себе черного единорога с красными кончиками на шерсти. Единорог стоил триста восемьдесят золотых. Лион где-то нашел на него кольчугу. У него всегда были запасы. Так что из обмундирования он приобрел себе только шлем, подходящий к его доспехам. Шлем стоил шестнадцать золотых. С собой Лион собрал лишь мешок, в котором находились фляга с водой, провизия дня на два и инструменты для чистки и заточки мечей.
Варвар Данжел столь долго путешествовал по странам, что давно забыл название той первой, где появился на свет. Он поклонялся Фонитону. На рынке он нашел себе огромного единорога бежевого цвета, который стоил четыреста двадцать золотых вместе с доспехами, представлявшими сплошную стальную пластину, скрывавшую почти всего единорога, кроме ушей, глаз, ноздрей, хвоста и ног. Себе Данжел прикупил новые доспехи на шестьдесят золотых, а на оставшиеся деньги он приобрел вина.
Рыцаря звали Аврелий. Он был родом из одной страны Сейкона под названием Армаринг. Искусство рыцаря как и всех членов этой команды имело свои особенности. Например, он умел стоя на месте и защищая корпус щитом махать мечом с бешеной скоростью, так что ни одна стрела не могла проскочить сквозь эту круговерть. Так же он мог таким образом бежать в атаку, вращая мечом в нескольких направлениях. Кроме того, Аврелий разбирался в лекарствах, перевязывал раны и пользовался несколькими способностями, наделенными с рождения, для заживления ран с помощью магии, которой Сейкон одарил жителей его родной страны. Он купил себе зеленого единорога, на котором блистали легкие позолоченные доспехи. Единорог стоил четыреста золотых. Еще на сорок золотых Аврелий накупил различных лекарственных средств, в том числе и местных дешевых антибиотиков, снимающих боли, или способствующих остановке кровотечений.
Мага звали Сидиос. Он был рожден в одной из дофеодальных стран Сейкона, где любых колдунов гоняла местная инквизиция. Когда его мать обнаружила в нем магические способности, она отправила его с караваном благочестивых прочь из этой страны. Так ему рассказывал священник храма Сейкона, где он учился и рос, до того, как храм разрушил темный маг. Сидиос бежал. Он обучился в храме до семнадцатого класса. По этой причине он и пользовался посохом – его военным амулетом, с помощью которого он накладывал все свои заклинания. Сидиос купил себе белого единорога за триста семьдесят золотых. А на оставшиеся деньги он набрал множество механических магических инструментов.
Монах именовал себя Тамплиером. Он не спорил, что имя было вымышленное, однако говорил, что настоящее он забыл. Он был третьим сыном вассала в государстве Мория. Это положение ему не светило никакого наследства. По этому по достижении совершеннолетия он прошел обучение в школе начальных магических наук – одного из Морийского храма Томекона, где обучали волшебников до двадцатого-девятнадцатого класса, и отправился в плавание. Тамплиер отыскал себе где-то синего единорога. Какого-то вяло-мокрого, всего за триста двадцать золотых. Однако он купил себе новый трезубец, первоначальной ценой в двести пятьдесят, но приобретенный им всего за сто семьдесят, после того как он хорошо поторговался и предложил в добавок к деньгам еще и свой, купленный им несколько лет назад за сто.
Колдунью звали Велиса. Она была родом из Осгании, страны Ориуса. Знания свои получила в наследство в той стране, где колдунов сжигали. Ее тоже однажды сожгли. По крайней мере, местные жители так думали. Велиса была колдуньей восемнадцатого класса, не выше. Однако, она знала несколько заклинаний, позволявших получить иммунитет к заклинаниям огня и к огню самому. Еще она умела пользоваться чарами отражения и наваждения. Иначе как бы жители могли видеть, что она горит и сгорает. Велиса приобрела себе черного единорога с красными пятнами. Он обошелся ей в триста пятьдесят золотых. Других покупок она не делала. Зелья она изготовляла сама. А оружие ее устраивало.
Копейщицу звали Эльдора. «Страна Сейкона Сальварион», – сказала она мне, то же что и раньше говорила о себе остальным. У Эльдоры была уже хорошая лошадка. У нее также было все необходимое для похода. По крайней мере, так она думала. Эльдора специализировалась на защите. Пользуясь длинным копьем, она достаточно эффективно могла сдерживать атаки, если это естественно была не кавалерия или хорошо обученная «военная машина». Также она была несравненна при атаке – ну как копьеносец на коне. В ближнем бою она пользовалась коротким мечом, но лишь для защиты. Команда использовала ее при ударной атаке. Таким образом, Эльдора денег не тратила вовсе. Она просто положила их в банк.
Девушку с эльфийским луком звали Авилинг. Она была родом с острова Луцения – маленького мира Адимара, расположенного среди вод океана вдалеке от другой земли. Она купила себе только запас стрел, численностью в две тысячи. Очень хороших волшебных стрел. По четыре штуки за один золотой. Также у нее был и свой запас особых быстрых стрел – около тысячи штук. Вместо лошади она использовала грифона, на котором прилетела из Луцении.
Последнюю в этой компании звали Эвилин, прибывшую из оригинальной страны Адимара Авиос. Она единственная, кто отличался от всей компании. Все они были люди. Разных рас, с разными оттенками кожи, но все же люди. Эвилин была человеком с крыльями. И ей, собственно говоря, никакой скакун не требовался. Вместо этого она купила множество кинжалов для метания, бумерангов, звездочек, игл и прочих метательных вещичек. Все это каким-то чудом размещалось в ее боевом костюме, и она всегда помнила сколько, чего и где у нее лежит. Ее затраты составили двести золотых.
Все это было довольно неплохо. Команда удовлетворяла все мои ожидания. Нанять искусных магов мне все равно бы не удалось, а если бы удалось, кто знает, кому бы стала принадлежать нужная мне часть сокровищ, на поиски которых мы сейчас отправлялись. Более современные войска мне тоже не требовались. Те места, через которые нам предстояло пройти, представлялись мне древними уголками, наполненными ограничений и сложностей. Никогда не знаешь, где в таком походе и что откажет. А команда, нанятая мной на этом рынке, была безотказна в действии. Моей задачей была в первую очередь оценка ситуации и сил. Жертвы мне были не нужны.