Ангкор Ват

Alexfor
Ангкор Ват - мелодия застывшая в камне.

Дорога привела в далекий неведомый край,
Здесь время сберегло древние каменные храмы,
Что раскинулись между каналами и прудами.
Проводник рассказал про эти заповедные места.

Внимательный путник в дебрях лесов.
Однажды заметил на камне резной узор,
И в край сей далекий, дремучий глухой,
Отважные люди проделали путь  непростой.
Долина наполнена шумом звонких голосов,
Забытые звуки добрались до духов лесов.
За годы расчистили массу корней и стволов,
И в чаще дремучей затерянный город нашли,
Благодарные внуки открыли край Ангкор,
Дворцы и храмы кхмерских мастеров творение,
Среди лесов возведены по королевскому повелению,
Храмы древние Ангкор Ват, Байон, Та Пром...
Созданы они по плану зодчего мастера
Крестника Индры, по образу небесного дворца.

Путники с разных краев  на берегах пруда,
Собрались в предрассветный час, 
Дыханье затаив, в ожидании Восхода,
Солнца первые лучи играют по холмам,
На светлом небе силуэты Башен в вышине,
Свежий ветерок прошелся по вихрам.
Радостный шепот разносится по округе.

На  площадке у дороги старец мудрый нас встречает, 
Сложив ладони вместе, поклоном привечает,
Дружелюбно путников в тени баньяна размещает,
Воздав хвалу небу, указал на древние башни, 
Истории и легенды  рассказывает,  тайны раскрывает.

Владыка   в вышине всем существам внимает,
Его лики на все стороны света обращены.
Паломников благословляет, время охраняет,
Демонов от злобы  и зависти  предостерегает. 
Будда людей  на истинный путь направляет.

Взгляды каменный владыка во все стороны излучает,
Эти целительные вибрации вода и небо отражают,
Храмы как огромные кристаллы силу небесную собирают,
На паломников направляют, их доброй энергией питают.

Поведал старец древнюю легенду.
Индийский принц Каундинья (Преа Тхонг)
На большом торговом корабле,
Скитался по морю, достиг дальней земли.
Влюбился в царевну Сама (Неанг Нек) небывалой красоты,
Отец царевны грозный царь Нагов
Благословил  молодых на создание семьи,
Подарил им благословенный край Камбоджа.
И основали они  новую династию на этой земле.

В заповедный год их потомок Принц Прех Кетомиалиа
С позволения господина Индры Небесный дворец посетил,
Который его своей красотой необычайно восхитил.
Задумал принц небесных жителей в гости пригласить,
Но опечалился, что негде их на земле достойно разместить.
Господин Индра принцу своего зодчего Преаха Писнокара послал.
Возвести небесный дворец на земле пожелал.
Этот зодчий был сыном садовника и небесной девы Апсары,
Он точно передал красоту небесного дворца на земле.

Меж дворцов огромных этих, путь найти не просто,
Всех галерей не обойти, барельефов не объять.
Мы внимательно осмотрим, то что время сохранило,
Можно  помечтать и представить, что здесь раньше было…

Замерла водная гладь, звезды блестят в вышине,
Как продолжение небес,  их отражение в воде,
Словно большой лепесток лодка плывет в тишине.
Звезды дрожат на волне, словно жемчуга  в глубине.
Однажды храм посетил сам Индра  со своей свитой.
Резная лодка  с вышины меж звезд спускается с небес,
Скользит  по речной глади к каменному берегу.
И спутники Богов вступили на земную твердь. 
Цветами усыпан тот избранный брег,
Небесным посланцам достойный удел.

Дворцы и храмы возвышаются меж вод,
Мерцают в небе звезды. Белый лотос расцветает,
На листах дрожит роса, словно слезы умиления.
Отражается в водах рвов пламя костров,
Яркие звезды, блеск украшений.

Процессия торжественно продвигается вдоль канала,
Музыканты  играют на инструментах, литавры дрожат,
Барабаны ритмично гремят, свирели, рожки, бубенцы,
Колокольчики мелодично звучат, трубы громко трубят.
На каналах лодки разукрашены цветами и флажками,
Загорелые гребцы дружно орудуют длинными веслами.

Слоны  благородно на площадь вступают,
На золоченых накидках сидят командиры.
Кони бодрые тянут боевые колесницы,
Неспешно ведут за уздцы их возницы.
А следом  шагают гвардейцев полки,
У воинов сабли стальные и копья крепки,
Лучники суровые выстроились в ряд.
Колчаны расписные на солнце блестят,
Следом караула отряд храбрецов,
Священный расписной ковчег охраняют,
Как хищные птицы готовы они,
Врагов разорвать на куски.
Ратники караула похожи словно близнецы,
Император на белом слоне, под паланкином,
В окружении гвардейцев, и своей свиты.
Служители в накидках следом шагают.
Священники, придворные, вельможи,
Паланкины держат нарядные слуги.
Народ приветствует возгласами и поклонами.
Толпы народу собрались со всей округи,
Цветочными лепестками путь усыпан.

Вечер приносит прохладу, и гости заполняют террасы,
Под звуки  музыки танцовщицы плавно плывут,
Красавицы неспешно продвигаются по кругу,
Заплетены туго косы черепашьими гребнями.
Невесомые наряды, дорогие пояса обрамляют нежный стан.
Скромно взор свой опустив,  исполняют древний  танец,
В строгих рамках ритуала, тонких пальчиков орнамент,
Говорит о нежных чувствах, глаз  безмолвных выражение.
Рук изящные движенья зачаровано волнуют.
Золотые украшения и браслеты на запястьях,
Лучезарные  брильянты,  диадемы с камнями,
Тонкие ножки бегут по ковру, колышется пальчиков рой,
Взгляды ловит пылкий странник озирающий округу,

Звук разлился по округе, отозвалось ему эхо,
Вызывая  нежный трепет, дев плавное движение,
Колыхание теней, отозвалось  глубоким вздохом, 
Эху вторит тихий рокот восхищения толпы.
Искусные артисты разыграли исторические пьесы,
Королевский балет представляет дивные танцы,
От лучин, зажженных в храмах  ароматные потоки,
Растекаются  в округе, факелы  горят у стен дворцов,
Теневые картины появляются на стенах,
Отблески огней мерцают  на водах рвов.
В угасающих лучах солнца пять башен храма  на холме,
Блещут словно вершины горы Меру в вышине.

***
Поведал нам старец о старых временах,
О делах древних богов, о проказах демонов.
Боги, и демоны  решили силы объединить,
Чтобы заветный Эликсир Бессмертия заполучить.

На каменном мосту демоны и боги за работой вековой,
Перетягивая Змея, как веревку, взбивают небесный океан.
Демоны и боги спор вели: кто  будет больше почитаем на земле,
Кому достанется нектар, способный подарить бессмертия дар.
Чтобы эликсир бессмертия получить, нужно лишь вместе океан взбить,
В бескрайнем океане Вишну в образе черепахи дал твердую опору,
Гора Мандара послужила им мутовкой, змей Васука заменил веревку.
Голова великого Змея находится в руках демонов асуров,
Боги изо всех сил держатся за  хвост, так тысячу лет подряд,
Попеременно тянут, взбивая океан. В ритмическом движении проходят века,
От напряжения Змей выпускает яд, но чтобы избежать вреда, 
Шива яд выпивает, всех спасает, но синий шрам на его шее сияет.

Усердная  работа даром  не пропадает, пена океана чудеса являет:
Из пены появилась богиня красоты, прекрасная красавица Лакшми,
Появляются и другие чудеса: крылатый конь, белый слон, чудо-дерево,
Выплывают небесные танцовщицы Апсары, Лекарь с чашей эликсира.
Боги выпили эликсир, а демонов асуров танцами небесной девы увлекли, 
Лишь демон Раху глотнул тот эликсир, и набрался божественных сил,
Проглотил  Солнце и Луну, от чего мир погрузился во тьму.
Вишну проворно демона разрубил, небесные светила освободил,
Теперь голова демона Раху и хвост его Кету, по небосводу, блуждают,
Затмениями  покой светил нарушают. Демоны и боги враждуют с тех пор.
И лишь по повелению Шивы в этом благословенном краю,
Изваяния демонов и нагов смиренно дворцы и храмы охраняют.

***
Сохранились только тени от событий тех времен.
Показали нам спектакль Рамаяна в театре теней.
Из уст в уста старинные истории, былины передавали,
По древним заветам из кожи маски вырезали.
Словно герои со стены храма оживали.
В темном зале на экране маски отражаются,
Под музыку действие пьесы разворачивается.

Со временем Демоны свирепствовали на свете,
Вишну порядок на земле решил навести,
В образе Рамы на землю явился, в  царской семье родился,
Окреп с годами  во дворце, в стрельбе из лука побеждает,
Как приз заветный принцессу Ситу в жены выбирает.
Когда в царстве наступают темные времена,
Во исполнение отеческого повеления и сыновьего послушания,
Принц Рама с принцессой Ситой и братом Лакшмана,
Покинули отчий дом для скитания по белу свету.
Рама с принцессой Ситой  в изгнание отправляются,
С ними  Лакшман, они в лесной хижине скрываются.
Царь демонов Равана страстью воспылал,
Прекрасную принцессу Ситу похитить возжелал,
На Ланку утащить, в своем дворце поселить.
Коварный чародей обернулся золотым оленем,
Заколдовал Ситы нежный взор, темный замысел лелея.   
Пока принц Рама с братом ловили того оленя,
Правитель  Равана  тайно к  жилищу пробрался,
Принцессу Ситу  похитил, на Ланке заточил.
Принц  Рама с Лакшманом по его следу бегут,
Но демоны их на пути стерегут.

Принцесса Сита в неволе томится на Ланке,
Принц Рама с  Лакшманом  на помощь спешат,
С ними войско царя обезьян Сугривы,
Волшебный Богатырь обезьяна Хануман,
Демоны их всех уничтожить хотят.
Спутники Рамы борются с демонами асурами.
Героям помогают орлы, из чащи спешат медведи.
Демоны днем в рассыпную бегут,
А ночью по лесу пройти не дают.
Хануман с обезьянами возводят мост на Ланку,
Демоны злобные вредят спозаранку.
Русалка Суваннамачча богатырю помогает,
И рыбы рукотворный мост под водой охраняют.
Рама одолел демона с лицом на животе,
Но полчища новых демонов уже на подходе.
Король демонов гигант Равана на колеснице
В упряжке свирепые львы, обезьян разгоняют.
Рама Демона Равану победил, Ситу освободил.
Бог Агни языками пламени испытывает принцессу,
И возвращает Ситу из костра невредимой.

***
Иногда Вишну и Шива предстают в образе Харихары,
Кто встречает Харихару, склонит голову смиренно,
И в почтительном поклоне на алтарь дары возложит,
Повторит слова молитвы, приветливо ладони сложит,
Услужить сумеет небу, снизойдет благословение.

Вишну воплотился на земле Кришной. 
Младенец Кришна горы могучие поднимал.
Словно толстые веревки в руки брал, 
Деревья высокие в косы заплетал.
Народ от грозной бури защищал,
В тихий  лунный час на флейте он играл.
Под эти звуки мир вокруг благоухал.
Подросший Кришна вершит великие дела,
Ужасных демонов теснит в дремучие леса,
Свирепых львов в колесницу запрягает,
Верхом на птице - богатырь Гаруде летает,
Все замечает, добрым людям помогает.

Господин Вишну и другие боги являлись на землю,
Сражались с демонами, восстанавливали порядок.
Старец поведал печальную древнюю историю,
Двоюродные братья потомки великих династий
С войсками сошлись для битвы на поле Курукшетра,
Потомки богов и демонов сошлись в грозной схватке.

На барельефе изображена битва Богов и  Демонов. 
Громовержец Индра верхом на Слоне, копья молнии пускает
Свита его духи Гандхарвы копьями дорогу расчищают.
Владыка гор Кубера на плечах великана Якша стреляет из лука,
Лесной дух свирепых львов отгоняет, лошадей пугает.
Сурья бог Солнца с огненным диском стрелы мечет.
У воинственного Сканды тетива звенит стрелы метко летят.
Боевой его Павлин грозно крылья расправил, 
Львов с колесницами пятится заставил.
Кришна верхом на небесной Гаруде сражается, 
Агни бог огня во врагов огненные стрелы посылает,
Повелитель ветра Ваю порывами ветра врагов разгоняет.
Владыка вод Варуна верхом на Наге врагов устрашает.
Пока Вишну целится, Гаруда его крылами заслоняет,
Колесницы отодвигает, криком коней останавливает.
Шива на Быке в гуще боя сражается, вражьи копья ломает,
Взглядом врагов сокрушает, те проч убегают гурьбой,
Демоны подземного царства новых солдат в бой посылают.
Командиры их на колесницах со львами и Нагами выступают.
У подножья горы битва грозная разворачивается,
Крики и стоны воинов слышны, барабаны на поле гремят.
Боги с демонами сражаются, сабли мелькают, пики, да луки.
Стрелы заслоняют небеса, от щитов искры разлетаются,
Звериное рычание, да птичьи крики слышны по округе.

***
Бог подземного мира Яма с посохом в руке
Со свитою суровою на буйволе в царском седле,
Вершит над людьми справедливый суд,
Для  них укажет дальнейший маршрут.
Души  тех, кто прошел праведный путь,
В назначенный час в рай направляют.

Кто с небом ладит, их душам земля помогает,
А тех кто с противной стороны, исправляет.
Души несчастных грешников мечутся в аду,
В подвалах темных стражники ужасные лютуют,
И львы свирепые  у ворот невольников караулят.
Искупив грехи, освободиться сможет тот,
Кто  муки осилит, все темницы пройдет,
И с новою жизнью на землю придет.

За теми, кто сражается  на поле брани,
Незримо следят заботливые слуги Ямы,
Замков небесных достигнут души героев,
Там небесные девы Апсары их встречают.
Ручьи журчащие среди камней, освежают,
Пеньем Гандхарвы наполняют райские сады,
И Апсары под звуки чудные ступают на ковры.
И боги отведут свой взор от бурь земных.
И мягче станет взгляд героя среди друзей своих,
Увидят нимф небесных танцы, их сказочный наряд.
Герою жажду утолят, они забудут о земной разлуке,
Им снимут боль с души. Гаруды гордые  замки охраняют,
В садах крыльями сильными прохладу нагоняют.

***
В тревожный век заботливый Владыка
Готовится к защите от внешних врагов,
От разорения лесов, полей, селений, городов.
И в трудный час войска готовы выступить в поход,
И цель для всех ясна, врагов перебороть, спасти народ.
Несут донесения гонцы. Мудрецы вспоминают заветы,
Казначеи открыли ларцы, собирают монеты купцы,
Звездочеты находят кометы, Бога в помощь призвали жрецы.
Костры по округам горят, чародеи толкуют приметы.
Барабаны у храмов гудят, куют кузнецы подковы да клинки,
Матери до зари в путь сынам готовят сухари.
Возницы собирают провиант на повозки.

Шатры хороши для походной поры, в полдень спасут от жары,
В ларцы  камни сложить, но как ларцы сохранить?
Толстые стены спасут от врагов, если надежен засов у ворот.
Лазутчик вражеский слышит каждый шепот, ищет тайный ропот.
Сладки лукавые речи, зависть вползает, как змей,
Ложью откроет запор у дверей черною ночью злодей.
Ловчие крепкие силки готовят, в чащу зверю не уйти,
Снасти ладят рыболовы, прячут бережно в тени.
Враг пришел издалека, поля и нивы разоряет,
Распугал зверей и птиц, людей в рабство забирает.
Сжигает амбары и дома, дороги перекрывает.   

Как ни торопится  возница, подгоняя бег коня,
Но с каждым оборотом спицы век короче для тебя.
Тучи от дыма встают в тишине, дозорные вскинули луки,
Стрелы как  тени разлуки когтями впиваются в юное тело…
А время то летит стрелой, то остановится стеной.
Сумеет выстоять герой и защитить страну, обнимет дома мать,
Вспомнит о друзьях. но в трудный битвы час в помощь родная земля.
Пред вечностью смиренно принимает судьбу свою…
Драконы времени сегодня и вчера ведут неукротимый бой,
Лишь в назидание встречать рассвет, за нами оставляют в завтра след …

***
Гаруды спустились с небес башни стерегут,
Львы грозные ступени охраняют, путь преграждают,
Демоны и наги усмиренные у лестниц караул несут,
Словно каменные страницы календаря берегут.
Стражники суровые с дубинами, проходы закрывают,
Змеи многоголовые Наги перекрывают овраги,
Привратники ворота затворяют, город охраняют.

Доверился всаднику конь, мчится на каменный строй…
Летят под копыта враги, всадник коня сбереги.
Храбрые воины бьются в бою, помогают им силы небесные,
Силы земные и силы подземные в схватке смертельной сошлись,
За души героев демоны бьются, им душу свою не доверит герой,
Иначе судьба так обернется, что нового демона выставит строй…

В коварстве неравные силы, погоня по следу летит,
Взмылены кони лихие, ропот не слышен,
Всадники к жаркому бою готовы, все как один.
Слоны боевые сквозь заросли прокладывают путь,
С помощниками суровыми с дороги не свернуть,
Великие силы сражались, на поле еще остались сыны,
И нет им достойной цены, но каждого ждет отчий дом…

Густой опустился туман, дороги не видно вокруг,
За кромкой шумят враги, их голоса близки.
Но рукой коварной туго не затянуть аркана.
Когда разошлись туманы, исчез защитников строй,
Словно Боги в барельефах скрыли жителей столицы,
Лишь каменные великаны, смотрят во все стороны,
Замерли в камне на стене дозорные воины и танцовщицы,
Неистово пляшут лишь тени, да дыма пожар клубится.

Каменный резной узор защитной линией дает отпор.
Восстали серые камни, дрожат волнением стены,
Словно слонов сирены слышится шум в ночи,
Крыльями бьют Гаруды, камни летят отовсюду.
Наги свирепо шипят, ступени крутые дрожат,
Львы поднимают вой: незваных гостей долой…
От такого камне-трясения враги пришли в смятение,
Гром гремит в ночи, в страхе бегут враги.
Черные тучи пришли, смыли следы проливные дожди.
Чудный дворец исчез, поглотил его непроходимый лес.
Боги спрятали дворцы и храмы до лучших времен,
Когда люди достойно оценят небесный узор расписной.

Средь непреодолимых джунглей, таиться  древний город,   
В чаще зарослей густых, подальше от глаз людских.
В листве гнездятся птицы, кричат да скачут обезьяны,
Между камнями ползают змеи, да вараны прокричат порой,
А люди, приблизиться не смея, обходят стороною город потайной.
Лишь летучие мыши, стражи ночи, стаями руины навещают,
Их тени на фоне заката по кронам деревьев мелькают.
Духи горные и змеи наги, утомленные от векового сна,
Да лесные их потомки ночами храмы охраняют,
Деревья с огромными змеиными корнями стены подпирают.
Путник немало удивлен, слышит звуки далеких времен…
Благодарные внуки открыли миру мастеров великие творения,
Потаенные до времени, а сейчас с заботою оберегают от разрушения.

***
Мы одолели долгий, трудный путь и с Божьей помощью
Вернулись в родные края, собрались вместе близкие и друзья,
Рассказы наши и любимые песни звучать будут до утра.
Посещая заповедные места, оказались  мы в рыбацкой деревне,
С утра бродили  по тропам,  плыли на рыбацкой лодке по протокам,
На ветвях между лиан возились обезьяны, на земле  шуршали змеи, 
Над головой попугаи летали, птицы редкой красоты и бабочки порхали,
Но с нами были проводник и пес, они смело вели к дому чрез  чащу.
Вечером ужин в  хижине у костра, рыба, да душистый чай лесной, 
Негромкий шум прибоя, да тихий разговор между собою.
Вскоре нас окружила темнота, догорал костер, мерцание звезд.
Затихли голоса, только Хозяйка монотонно тихо напевала,
Сквозь дрему образы выходят из теней, да голоса слова ясней.
Наутро подкрепились слегка, благодарим хозяев за еду и приют,
Вспомнили ночное пенье хозяйки, но та лишь плечами пожимала:
Благодарит за добрые слова, но говорит, что ночью пела не она,
Наверно, древний дух- старушка Лок Йеай Мао заглянула на огонек,
Рыбаков да путников повидала, да свои сказы напевала.

***
Согласно легенды, союз принцессы Неанг Нек дочери правителя Нагов и индийского принца Преа Тхонг, привел к созданию древнего кхмерского государства. Кхмерский Принц Прех Кетомиалиа посещал небесный дворец Индры, и с помощью его зодчего, сына земного садовника и небесной девы Апсары, воплотил увиденную красоту на земле. Историки отмечают, что храмовое строительство в районе Ангкора начинается со времен правления короля Джайявармана II (802—850) и продолжалось около 400 лет. В период расцвета Кхмерской империи возводят города, храмы, строят дороги, дамбы, водоемы, системы орошения. Храмовые комплексы Ангкора являются всемирно известными памятниками культурного наследия: храм Ангкор-Ват, с пятью башнями, построен в годы правления Сурьявармана II(1113–1150), город Ангкор-Том, храм Байон с Ликами на башнях, монастырь Та-Пром возведены королем Джайяварманом VII(1177—1220). Храмы богато украшены резьбой, на барельефах сцены из мифологии, Махабхараты и Рамаяны. Ослабление государства от войн привело к разрушению городов, поглощению храмов непроходимыми лесами. Только с середины 19 века, начинается расчистка руин от лесов и восстановление древних сооружений.
Александр Морозов