Кольцо доброй феи

Елена Громова Русич
Бежит Мэри сквозь густую траву. Некогда искать тропинку. Только бы успеть в город и купить больной матери лекарство!
Бежит она, бежит... Вдруг нечаянно сталкивается с молодой женщиной, идущей по лугу. Выпала из рук женщины корзинка, рассыпались ягоды.
- Куда же ты так несешься, красотка?
- Прости меня, добрая женщина! Я спешу за лекарством больной матери! Если не успею - она может умереть! Но я все-таки помогу собрать рассыпанные ягоды.
- Прощаю тебя, о девица. Я - фея луга. Не надо мне помогать. Смотри!
Взмахнула фея рукой - и ягоды сами собрались в корзину.
- А тебе, красотка, дарю колечко. Очень сочувствую твоему горю Можешь пожелать кому-то добра - и пожелание сбудется. Только не проси ничего для себя лично - иначе колечко потеряет свою волшебную силу.
Хотела Мэри поблагодарить добрую женщину - да феи и след простыл. Тогда сказала она:
- Колечко, колечко, хочу, чтобы мама была здорова.
Но не повернула обратно, а побежала в город за лекарством. На фею надейся - а сама не плошай.
А вернувшись домой, видит - мать совершенно здорова. И лекарство не нужно.

* * *
Живут Мэри с матерью в счастье. Всем жителям села помогает девушка. Обратилась она к феиному колечку:
- Колечко, колечко! Неурожай в этом году. Помоги людям нашей деревни выжить, не умереть с голоду! Пошли им достаток!
Вышли на следующий день люди в поле - и пшеница колосится, и рожь наливается. Только у Мэри в поле полное запустение - ведь не может она ничего желать себе. Не беда. Соседи поделились и с доброй Мэри, и с ее матерью. Помогла она другим - и себе помогла.
Возвращалась однажды Мэри из лесу с вязанкой хвороста. Поздно, темно. Видит - направляются к ней трое разбойников. Глаза злые-презлые. Испугалась, побежала, а эти трое - за ней. Вот-вот догонят. Вспомнила Мэри о колечке и промолвила:
- Колечко, колечко, пошли этим троим тепло домашнего очага, уютную кровать и правильный жизненный путь.
Исчезли разбойники. Как сквозь землю провалились. На самом деле очутились они в своих кроватях. И после той ночи перестали разбойничать, стали честно трудиться.
В другой раз идет девушка по лесу и видит: лежит на земле молодой охотник без сознания - раненый, истекающий кровью. Какой-то зверь на него напал. Совсем умирает красивый юноша. Подбежала к нему Мэри:
- Колечко, колечко, исцели несчастного!
Очнулся охотник, открыл глаза. Мэри помогла ему дойти до своего дома, приютила, дала  кровать и еду. Вскоре тот исцелился совсем. И влюбилась в него Мэри без памяти.
Сыграли пышную свадьбу. Вся деревня поздравляла молодых супругов. А еще через несколько месяцев узнала Мэри, что скоро станет матерью. То-то счастья было!

* * *
Постучались однажды в дом двое путников. Впустила их добрая Мэри.
- Эй, хозяйка! Накрывай на стол!
Не заподозрили ни Мэри, ни ее мать, ни молодой муж, что это не мирные странники, а бандиты с большой дороги. Доверчиво усадили их за стол, поставили перед гостями тарелки с едой. Только  еды в доме - не очень много.
Не растерялась Мэри, обратилась к колечку:
- Колечко, колечко, пошли усталым путникам вкусный и сытный ужин!
Мигом уставился стол роскошными блюдами. Наверно, даже сам царь такого еще не едал.
Старший из путников-разбойников увидел такое дело, и захотелось ему заполучить волшебное колечко.
Покушали они, и настала пора ложиться спать. Постелили хозяева гостям постели, легли "гости", закрылись их глаза. Сделали вид, что заснули.
Спят хозяева, ни о чем не подозревают. А тем временем "гости" встали и злодейство подлое, неслыханное совершили. Зарезали спящих хозяев. Погибли и Мэри, и ее муж, и мать, и еще нерожденный ребенок... Забрал старший бандит кольцо, и вышли злодеи из оскверненного ими дома.
- Ха-ха-ха! Сейчас испытаю кольцо! Вон крестьянин едет! С утра пораньше на базар собрался! Кольцо, кольцо, пошли мне удачу!
Не знал бандит, что колечком можно желать только добра для других - и ничего для себя. С полной уверенностью в удаче набросился со своим напарником на мирного крестьянина, на добычу рассчитывая. Только крестьянин - не робкого десятка. Да еще словно какая-то волшебная сила придала ему храбрости и уверенности. Взял топор, да как зарубит старшего! Напарник собрался бежать, да не успел. Бросил крестьянин топор и угодил злодею в голову.

* * *
Вся деревня пришла хоронить добрую Мэри и ее родных. Все жители проклинали разбойников, совершивших ужасное преступление.
А добрая фея в то же утро узнала о злодействе. Пришла и она проститься с Мэри. Предстала перед жителями деревни во всей красе. Удивился народ, а фея сказала:
- Это были добрые люди. На их могиле круглый год будут цвести прекрасные алые цветы! А мое кольцо потеряло волшебную силу. Ведь многие желают добра только себе.
Исчезла фея. Жители деревни часто вспоминали добрую Мэри. И с тех пор прочно установился у них обычай: всегда помогать друг другу, делиться последним и выручать соседей из беды. На всю страну прославились они добротой.
А тела злодеев-разбойников так и остались валяться в лесу, пока их не слопали дикие звери.