Fallout радиоактивные осадки глава 7 t

Bravehoof
T

Наварро встретило меня трупами, лежащими во всевозможных позах и местах. Да, хорошо постарались Копыто и Вик. Вертолеты стояли недалеко. Вскоре, я уже разбирался с управлением одного из них.
Чертовски полезная штука – автопилот. Нефтяная вышка значилась там как пункт назначения, мне оставалась только подтвердить мое желание лететь туда. Компьютер заботливо сообщил, что есть несколько часов, и я могу расслабиться. Свободное время было использовано на сон.
Меня разбудило пищание динамика, оглядевшись в кабине и за окном, я увидел прямо под вертолетом огромный корабль, а чуть дальше – вышку. Какое счастье! Я догнал Копыто на самом подходе к месту назначения.
Я дал команду на снижение прямо на корабль. Стоило мне появиться на палубе, как я наткнулся на выставленные в мою сторону стволы Вика и Копыто.
– Стой, где стоишь, Брат стали, что тебе надо, – начал Копыто.
– Ребята, это же я! – только тогда я понял, что из-за брони они не могут разглядеть моего лица. Пришлось снимать шлем.
– Ах, это ты, Роб, – сказал Копыто. – А мы с Виком думали, что это Анклавовцы, вертолет то их, а потом смотрим, там человек в броне “Братства стали”. Спасибо, что пришел на помощь!
Копыто было совсем не узнать, как, впрочем, и меня. На нем была энергоброня, Анклавовского производства, чуть получше моей.
 – Я думаю, – сказал Копыто, жестом приглашая меня во внутрь корабля. – Нам нужно к чертям разнести весь этот гадюшник. Вик останется на поверхности, и будет ожидать нашего возвращения.
Во время разговора, Копыто с уважением посмотрел на мой Базар, видимо понял, откуда я его взял. У него самого была винтовка Гаусса. Наверное, раздобыл в Сан-Франциско.
Причаливать нам никто не помешал, и то, слава Богу. Мы запаслись патронам: каждый взял по два рюкзака за плечи, и двинулись вперед, точнее вниз.
В самом первом помещение было пусто. По бокам стояли турели, по середине – компьютер. На наше появление никто не отреагировал. Разделяться мы пока не решили, поэтому оба подошли к двери, рядом с ней находилась кнопочка, мы ее нажали, и дверь разъехалась в разные стороны.
В коридоре стояло три Анклавовца в броне, мы начали стрелять хором. Коридор от этого превратился в мясорубку. Несколькими секундами позже зазвучала сирена.
Оба бросились вперед по коридору, затем вниз на лифте. Представления куда мы бежим не было, но стоять на месте было глупо. Надо найти КОСОГОР и похищенных соплеменников Копыта.
Выйдя из лифта, мы еще раз воспользовались эффектом неожиданности, убив четверых, и разделились.
Я бежал по коридору, а из комнат, то и дело, выскакивали безоружные Анклавовцы. Наконец, я достиг того места, где мне смогли оказать сопротивление. В небольшой коморке, пятеро солдат, забаррикадировавшись всем, чем можно, ожидали меня. Вобщем-то, в эту комнату мне было не надо. Я просто расстрелял пульт управления дверью. Пусть теперь ребятки посидят в безопасности.
В одном из коридоров, я наткнулся на работающую турель, и троих вояк. Пришлось прятаться за углом. Начал осматривать карманы брони и обнаружил там три гранаты и Джет. И то и другое мне было сейчас необходимо.
Наркотик я пробовал в первый раз, может быть поэтому, эффект наступил в тот же миг. Чувствительность моего организма повысилась, я обнаружил в себе силы победить всех и вся. Вытащив чеку, я швырнул одну гранату в проход. Послышался взрыв и крики – хорошо вошла!
Не помню, сколько минут или часов я бегал, скольких убил, но, в конце концов, я выбежал в начальный зал. Там стоял Копыто.
– Только тебя и ждем. КОСОГОР я нашел, деревню свою освободил, они сейчас на корабле с Виком. Давай, пошли быстрее.
Неожиданно, дверь наружу закрылась, а позади меня послышался голос:
– Далеко собрались, ублюдки?
Это был организм нереально большого размера. В два раза больше Шерифа, он был облачен в энергоброню. Одна рука у него заканчивалась шестиствольным пулеметом, в другой он держал винтовку Гаусса.
– Я тут хозяин всего, – продолжал я. – Думаете, я позволю вам уйти после того, как вы разбили всю мою армию!?
– Уродина, скажи, как тебя зовут. Мне необходимо это для моих мемуаров, – спросил я.
– Бобби!
Вот так подошло место и время финальной драки. Динамичная музыка, конечно же, не заиграла, но…
Стоя по середине комнаты, мы с Копыто двинулись в противоположные стороны, стреляя по Монстру. По-моему, все снаряды вошли в него, но это никак не отразилось на здоровье. Наш враг, в ответ, начал поливать нас пулями и Гаусс патронами. Почти синхронно, мы укрылись за турелями. Вся комната трещала и рушилась от такой огневой мощи. Мое укромное место, грозило вот-вот развалиться, когда у Бобби кончились патроны в пулемете. Теперь настала наша очередь: я бросил сразу две гранаты, и побежал прятаться за компьютерную тумбы в центре комнаты. Два взрыва раздались рядом с Бобби, но его только повалило на землю – броня держала удар. Нужно было закрепить хоть небольшой, но успех. Я выскочил из укрытия, но тут же получил очередь в грудь. Кажется, мои ребра хрустнули, в глазах потемнело, я упал на пол. Краем глаза я видел, что Копыто шурует винтовкой и, кажется, он оторвал Бобби руку с пулеметов. В отместку, Монстр сделал два огромных шага и очутился рядом с Копыто. Далее, он долбанул его рукой в тело. Броня промялась, а Копыто познакомился со стеной.
Я думал, что теперь нам настал конец. Бобби медленно подходил к лежащему Копыту, сил встать у меня не было, и я лишь судорожно вкалывал себе стимпакет. Входная дверь, неожиданно взорвалась, сквозь дым я увидел Шерифа и Вика. На Бобби, тут же, налетел новый вихрь пуль. Это было невероятно, но Монстр заслонился культяпкой, и выстрелил Гауссом в Вика. Броня у него была никудышная, поэтому Вик упал замертво.
Это, вроде как, придало силы. Вскакивая на ноги и одновременно заряжая новый магазин в Базар, я заметил, как то же самое делает Копыто. Шериф продолжал стрелять, привлекая внимание Бобби.
Я подбежал впритык к боссу Анклава, и разрядил в него весь магазин. Копыто пятым выстрелом пробил ему грудь. Все тело Монстра превратилось в одну сплошную рану. Кровь хлестала изо всех щелей. Надо было делать последний выстрел, но я только что высадил весь магазин. Копыто тоже перезаряжал. Вик лежал мертвым, у Шерифа перегрелся пулемет и не хотел работать. Положение было критическим, вот-вот враг очухается, и разнесет нам мозги. Я оглянулся назад в надежде, что кто-то еще появится в дверях, Терасс, например, но напрасно. Терасс мертв, помощи ждать неоткуда.
Только я полез за магазином, как моя рука наткнулась на Десерт Игл, который сохранился еще с моего караванного прошлого. Повреждения он, конечно, наносит минимальные, но все же я рискнул. Заметив небольшую трещину в шлеме Бобби, я высадил туда весь магазин. Монстра повело, он прижался к стене. Копыто к этому времени перезарядился, я тоже начала менять патроны в Базаре, подошел Шериф с охлажденным пулеметом. Втроем мы вдарили залпом. Куски брони и мяса разлетались во все стороны. Уже мертвое тело Бобби давно упало бы, если бы не стена.
– Шериф, рад тебя видеть, но как ты тут очутился, – задал я давно мучавший меня вопрос, когда все было кончено.
– Как, как! По закону жанра! На шатле Хаббологов прилетел. Они сначала не хотели мне его давать, но потом ничего, даже пилота выделили, – на этом месте Шериф загадочно улыбнулся.

Тело Вика мы забрали с собой. Уже двадцать часов назад мы отплыли от вышки к материку. Все это время, я записывал произошедшие со мной действия в тетрадку. Теперь, я смело могу поставить точку.
Роб Муррей 3 января, 2231 год”

“Спустя 10 дней, пишет Отважное Копыто.
По прибытию в Сан-Франциско, мы все отпраздновали победу. После чего отправились в Арройо строить новый город. По дороге домой, Роб вышел в лесок справить нужду, без брони. На следующий день, у него поднялась температура, стимпакеты не помогали, мы не знали, что и делать. Старейшина подсказал, что его укусил мутированный клещ. Так и оказалось. На бедре мы обнаружили паразита размером с кулак. Отодрать не получалось, поэтому мы просто пристрелили клеща. Несмотря на все наши старания, Роб умер сегодня, 13 января, 2231 года. Вечная память спасителю Мира!”


Александр Комаров 3-16 июня 2003 года.