Кто сказал, что нельзя писать об обычном и «обытовевшем» возвышенно? Можно и так…
///«Кухонная драма», пьеса в одном акте.
Действующие лица:
Муж: 40 лет; водитель а/м ЗИЛ-130; умеренно.
Жена: некорректно спрашивать; закройщица; «зато дети умные»
Жена стоит у плиты и стальной лопаткой соскребает котлеты со сковородки. Сковородка недовольно шкворчит и не желает расставаться с прикипевшим. С трудом экспроприированный жареный фарш жена перекладывает в чугунную утятницу.
Жена (со вздохом, досадливо и мечтательно одновременно):
Ну что за утварь – низкий класс,
Как я устала, вы бы знали!
«Тефаль» так думает о нас –
Мы ж и не грезим о «Тефале»…
Муж (привычно раздражаясь и повышая голос):
Довольно мне пенять, Варвара,
На недостойный мой оклад:
Не новый русский, вне базара,
Зато не вор, не демократ!
Ж:
Когда б не Бахус ваш, Сережа,
Достало б и того, что есть:
Ведь я не аферистка тоже,
И для меня дороже честь!
М:
О чести вашей лучше, право,
Беседы вовсе избежать…
Напомню лишь, что некий Слава
Ту честь до брака смел… пожать!
Ж:
Так вот что душу вам тревожит?
Вот что покоя не дает?
Ну уж не знаю, mon Сережа,
Какой достойнее подход:
Блюсти себя, сколь можно долго,
Во имя будущего долга,
А после свеч на алтаре
Являть неловкость на одре…
Иль vice versa: в юные года
Познать все прелести плода,
Чтоб подарить тот плод тому…
М (перебивает, саркастично):
Тому-сяму, опять ему…
Ужель возьметесь утверждать,
Что женину хранили честь
И донхуанов, что не счесть,
«Плодом» стеснялись угощать?
Ж (со вздохом):
Коль вам угодно ревновать
И мавра старого играть –
Pour Dieu, то воля ваша…
Моя ж лишь в том вина,
Что мужа слабого жена… (встает)
М:
Ну все: терпенья чаша
Полна… Свершись же, рок! (Хватает хлебный нож.)
Ж (хватает крышку от утятницы):
Пусть нас рассудит Бог!
Супруги реализуют оружие.
Свет гаснет. Тишина и темнота два часа. Тишина нарушается треском выламываемой двери, свет включается.
Оперуполномоченный Альгвазилко (задумчиво):
Какое зверское двойное самоубийство… Сектанты, наверное…
Альгвазилко берет из утятницы остывшую котлету, с аппетитом жует, изрекает «невнятным» ртом, но удовлетворенно:
Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о зарплате и котлете…
Примечание: Оперуполномоченного Альгвазилко нет в списке действующих лиц, поскольку он лицо, скорее, бездействующее.»\\\
…написать - вот только к чему бы, если должностное (и тоже недействующее) синеформенное лицо все равно постановит сухо и юридически грамотно:
«На почве ссоры брачно-бытовой
М. тяжко повредился головой,
Что повлекло в момент его кончину.
Но до того покойный сей мужчина
Оставил отпечатки на ноже,
Который засадил по ручку в Ж…
На основании вышеизложенного в связи со смертью взаимоубитых дело прекратить производством в соотв. с п. 8 ст. 5 УПК РСФСР…»
P-s: добрый читатель может спросить: «Какой же здесь юмор, если остались дети, к тому же, «умные дети»?» Да не было у них никаких детей! Это Ж о соседских детях думала… Почему о соседских? А, женская логика…