Живое предостережение

Ольга Славянка
Живое предостережение
Ольга Славянка
Москва, ПАИМС 2000г. ISBN 5-89574-075-8 Copyright Ольга Славянка

ЖИВОЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 Новоиспеченный клерк по делам коммерции Вильям Харти переступил порог здания фирмы “К энд Н” в самом радужном настроении духа. Перспективы его карьеры казались ему блистательными, и, если в мечтах он еще и не достиг коммерческого Монблана, то уж во всяком случае витал на уровне, ну, скажем, стофутовой горки возле его дома, с которой в детстве он привык съезжать на санках. Однако не успел он снять пальто и шляпу, как в его подсознании скользнуло неприятное ощущение, вызванное древним и загадочным инстинктом, что за ним кто-то наблюдает. Ища причину своего раздражения, Вильям поймал на себе тяжелый, неприятный взгляд старика-гардеробщика, принимавшего у него пальто. Вместо любезного “Пожалуйте, сэр” старик буркнул:

- Фу, какое оно мокрое! - и сделал такую брезгливую мину, будто своими крючковатыми пальцами не держал пальто за вешалку, а взял за хвост дохлую мышь.

Упрек был незаслуженным, потому что при входе Вильям тщательно стряхнул с пальто налипший снег, но, неприятно удивленный нелюбезностью старика, он все же не стал портить себе праздничного настроения и пропустил неласковые слова мимо ушей. Однако не сделав и десяти шагов, он вспомнил, что забыл в пальто бумажник, и вынужден был вернуться.

 - Вот эта-то забывчивость, молодой человек, и есть корень зла, а там - прощай мечты и карьера! - с торжеством сощурился на него въедливый гардеробщик. Самодовольная наглость старика наконец вывела Вильяма из себя.

- Послушай, старина, и заруби себе на носу: я тебе не молодой человек, а господин клерк по делам коммерции, и вот что: поучай-ка ты лучше своих внуков! - вспылил он.

Но угрюмый старик лишь недовольно хмыкнул себе под нос и вперил в новоиспеченного клерка глаза, как показалось Вильяму, полные ехидства. “Ну и типчик, хрыщ старый! - думал мистер Харти, поднимаясь по лестнице. - И как только фирма такого терпит?!!”

В обеденный перерыв Вильям поделился своим раздражением по поводу гардеробщика с коллегой.

- Согласен, мистер Фокс действительно нелюбезен, - пояснил коллега. - Но босс и все мы снисходительны к его грубоватости и сарказму из-за его драматичной судьбы. Видишь ли, старина, мистер Фокс начинал карьеру в нашей фирме клерком по делам коммерции. Успех его был головокружителен: старший клерк, начальник отдела и наконец помощник генерального по делам коммерции - правая рука босса. Коммерческие операции мистера Фокса держались в тайне, но никто в фирме не сомневался в его корифействе. И тут из сейфа мистера Фокса исчезли кое-какие документы. Бедняга спохватился, что не запер сейф, буквально пять минут спустя, как покинул кабинет, но было поздно. Полиция разбиралась долго, но как произошла пропажа, неясно и поныне. Однако босс затеял судиться со своим бывшим помощником, объявив его в экономическом шпионаже в пользу фирмы-конкурента. Будучи норова строптивого, мистер Фокс публично обвинил босса в несправедливости и произволе, намекая, мол, не сам ли босс повинен в этой пропаже, нанял известного адвоката, но тщетно. Дело он проиграл и в ходе судебного разбирательства спустил все до нитки; к тому же от нервного стресса у него стало шалить сердечко. Конечно, бедняга искал себе другое место, но больной, без гроша в кармане, с репутацией продажной шкуры и сутяжника, так ничего и не нашел. И пришлось ему с повинной головой просить босса о любом месте как о милости. Из триумфа ли победителя над взбунтовавшимся вассалом, из сострадания или же просто шутки ради, но босс не нашел ничего остроумнее, как предложить бывшему помощнику место гардеробщика. Впрямь ли попал мистер Фокс в безнадежное положение, думал ли он своим поступком бросить вызов обществу - неизвестно, но он согласился и взял на себя роль шута: он позволяет себе оговаривать и самого босса. Почему тот терпит... разное говаривают. Одни утверждают, что не иначе, как сам босс приложил лапу к пропаже документов, дабы не платить пошлин вопреки несговорчивости мистера Фокса, никак не желавшего скрыть от министерства финансов истинные размеры доходов, и вроде бы теперь босса мучает совесть. Другие думают, что боссу льстит видеть такого корифея подающим ему пальто. Как бы то ни было, но босс снисходителен к своеволию мистера Фокса, ну а все мы, сам понимаешь, и подавно.

Раздражение против угрюмого старика в Вильяме несколько спало.

 - И мистер Фокс полетел только из-за того, что не запер сейф? - удивился мистер Харти.

- Ну да, из-за сущего пустяка, - удрученно кивнул коллега.

Не успели впечатления от услышанного улечься в голове новоиспеченного клерка, как вдруг он с пронзительной ясностью осознал, что утром тоже клал в сейф документы. Ключ уже был вставлен в замочную скважину, как в кабинет вошла мисс Кэти. Мисс Кэти жила по соседству с Вильямом, и он давно искал повод с ней познакомиться. И вот, когда его пальцы сжимали ключ, по раздавшемуся звяканью металла о пол он понял, что Кэти уронила свое портмоне и рассыпала монеты. Забыв о сейфе и обо всем на свете, Вильям бросился их собирать. Дальше следовало: робкое “спасибо”, пара комплиментов, краска, залившая лицо мисс Кэти, к месту рассказанный анекдот, выяснение общих знакомых из числа соседей по дому... он и сам не заметил, как покинул с мисс Кэти кабинет и очутился в буфете этажом ниже, где за интимным потягиванием кока-колы успел-таки условиться с ней о встрече. Потом мисс Кэти ушла, а к Вильяму подошли знакомиться его новые коллеги, завязалась беседа... Да, лишь теперь мистер Харти осознал, что не запер сейф.

Вильям взглянул на часы - с рокового момента прошло целых полчаса! Увы, уже не только Монблан, но и стофутовая горка у дома казалась ему недосягаемой вершиной. В глазах у бедняги поплыли оранжевые круги, затем в них потемнело, и вот из темноты в него вперились ехидные глаза мистера Фокса и в его воображении прохрипело хрипловатое: “Вот эта-то забывчивость, молодой человек, и есть корень зла!”. И мистер Харти уже в душе сожалел о том, что утром столь сурово отчитал старика. К счастью, когда минуту спустя он замер у сейфа, документы были целы. С легкой душой Вильям запер сейф.

Сейфы в фирме “К энд Н” вообще запирались хорошо. Иначе сотрудники фирмы узнали бы о секретном контракте, заключенном между главой фирмы мистером Кью и бывшим неудавшимся актером Эленом Фоксом. Контракт этот хранился в сейфе босса и гласил:

 Контракт заключается между генеральным директором фирмы “К энд Н” мистером Кью и безработным актером мистером Фоксом

Обязательства сторон: Мистер Фокс со своей стороны обязуется: 1) в течение согласуемого с мистером Кью срока имитировать деятельность на должностях клерка и т.д. вплоть до помощника генерального директора, подписывая документы, предоставляемые ему мистером Кью; 2) инсценировать пропажу документов из сейфа; 3) участвовать в судебном разбирательстве с видом несправедливо обиженного и имитировать сердечное расстройство; 4) наняться гардеробщиком в фирму “К энд Н”.

Мистер Кью со своей стороны обязуется назначить мистеру Фоксу ежемесячное жалованье при исполнении им ролей:

клерка ...................... 500 долларов
старшего клерка ............... 600 долларов
начальника отдела ............. 700 долларов
помощника генерального директора. ...800 долларов долларов
гардеробщика....................1000 долларов

 Мистер Кью берет на себя судебные издержки мистера Фокса. Мистеру Фоксу вменяется в обязанность всячески оригинальничать и привлекать внимание к своей персоне и злополучной судьбе. Контракт сохранить в тайне.

Кью /подпись/
мистер Фокс /подпись/

Контракт был заверен в нотариальной конторе доктора Р. Воистину, как бы красноречиво и логично ни звучали призывы к бдительности, а живой пример все-таки как-то убедительней!