Мы не лыком шиты!

Logos
Процесс смешения языков происходит постоянно, но скачкообразно. Прыжки эти всегда неожиданны и сумбурны. Часть словарно-смыслового (лексическо-семантического) выброса остается в языке, переходя в область непереводимых и с трудом поддающихся буквальному осмыслению фразеологизмов. Ярким примером  или подтверждением этого суждения являются выражения, завязанные на слове «лыко»: лыка не вяжет, не лыком шиты, все лыком шито и т.п. Эта лексическая задачка решается на редкость просто. По мнению автора слово «лыко» является немного измененным фонетически аналогом слова «лого»=слово.  При замене слова «лыко» на «лого» (слово) непонятные выражения обретают исконный смысл: слова не вяжет (ср.: не может два слова связать), все словом шито (ср. все только на словах), или, наоборот, «не лыком шито», т.е. все не только на словах. Наконец, проясняется смысл выражения « вставить лыко (слово) в строчку». Из этого небольшого рассуждения следует, что еще недавно слово «лого» было в русском языке.  В остаточном виде оно отразилось в корнях лог-лаг –лож=лад=лов: слог, складывать, слагать, ложь, логика.
Поскольку в русском языке слово лыко является синонимом бересты, можно сделать вывод, что береста использовалась в  качестве писчего материала, что и доказывают сохранившиеся поныне берестяные грамоты. После очередной перетурбации языков, которая произошла на границе 17-18 веков, слово «лыко» в качестве обозначения коры остается в языке, а слово «лого» исчезает из лексикона, заменяясь словом «слово». На первый взгляд, эта замена двух равноценных слов. Но поскольку за словом стоит Бог, надо внимательнее присмотреться к этой подмене и, в первую очередь, к самому слову «логос». Слово «логос» не простое. В нем тесно переплетены, буквально спаяны два понятия: собственно слово и смысл.  То же выражение «лыка не вяжет» может быть осмысленно и как « ничего не соображает». В настоящее время понятия «слово» и «логика» оказались разделенными.  Стало возможным лгать словами, действие, абсолютно невозможное в неразделенную эпоху, а фонетически измененное слово «лого» стало обозначать «ложь».
 Есть одно выражение из ряда «лыковых», которое способно пролить свет на эту историю: речь идет о всем известном выражении «мы не лыком шиты». Если перевести это выражение на всем понятный язык, то получается, что наш язык утверждает, что мы сделаны не словом. Но это утверждение в корне противоречит Библии, устами евангелиста Иоанна настаивающей на том, что все в мире творилось словом Божиим. Если согласиться, что истинны оба источника, тогда придется допустить, что было два творения мира и человека. По-видимому, вначале была создана идея всего сущего, а затем идея-слово была материлизована. Как видим, спор о первичности идеи и материи затеян не человеком, а Богом и его материальным Реализатором, которым является Царь Иисус Христос. С последним мы связываем сына божьего, рожденного в Назорее, поэтому не могут не возникнуть определенные вопросы. Но Иисус Христос известен задолго до рождения Назореинянина. Поскольку вопрос этот запутан и совершенно никому не понятен, западное христианство, не вдаваясь в подробности, скупо констатирует, что мир создан сыном божиим Иисусом Христом. Такой же точки зрения придерживалось русское христианство 16 века.
 Собственно, это и разделяет две основные мировые религии: христианство и мусульманство. Мусульманство (истинное православие), напрочь отрицая роль Христа, признает только авторитет Бога. Христианство отдает приоритет Иисусу Христу.  Православное христианство примиряет две крайние точки зрения, признавая как роль Бога-творца идеи, так и роль материализатора Иисуса Христа. Постоянная борьба между духом и материей, ведущаяся помимо людей, часто ставит человечество на порог неразгаданных тайн, но люди, вместо того, чтобы с любопытством и удивлением окунуться в этот загадочный мир, предпочитают колотить друг друга, даже не задавая себе вопроса, а во имя чего или кого ведутся эти войны.
 До какой же поры мы не будем вязать лыка?..