Оценивание работ конкурса Lisnerpa

Клуб Любителей Животных
Р1 «Маньяк для авокадо», Н1 (Человечье сердце)

Автор:
Мужчина лет 25-и.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.2]
Формально соответствует и тому и другому. В виду малости текста, на чем практически невозможно хоть как-то прописать индивидуальные черты героев и обстановки, а также в виду имеющихся некорректностей на этом плане (см. Задоринки по тексту) не могу дать больше половины.
2)* Сюжетность [0.6]
Формально присутствует. В виду малости текста автору не удалось сделать сюжетность живой и захватывающей. Перед нами нечто вроде схемы или плана рассказа.
3)* Литературные достоинства [0.3]
Особых литературных достоинств нет. Для плана произведения язык довольно гладок, если не считать некоторое увлечение автора вводными словами.
4)* Субъективная добавка [0.2]
Довольно быстро забывается все, что тут написано. Отвлекся – и уж не помнишь, какую оценку собирался ставить.
ИТОГО: [2.3]

Задоринки по тексту:
* «все окружающие – вплоть до последнего человека» - непонятное разъяснение. В таком коротком опусе слова «вплоть до последнего человека» должны означать что-то конкретное, однако далее по тексту ничего разъяснительного найти не удалось. По видимому это уточнение заявка на хумор?
* «выдающего» - по-видимому «выдающегося»?
* «Пора отрабатывать мои затраты» - по-видимому не «мои», а «на него»?
* «высшей кары»… «смертной казни» - читатель начинает недоумевать – это тут одно и то же, либо вещи разные?
* «поймать тебя, конечно, ловят» - лучше заменить слово «поймать» на «ловить».
* «соблазнил и снасильничал над малолетней гостьей пастыря» - во-первых одно из двух – либо соблазнил, либо снасильничал – одно исключает другое. Слово «снасильничал» единственным в своем роде образом выбивается из всего текста – неплохо заменить. Во-вторых слова «над малолетней» в случае животных не применимы так, как в случае, если дело касается людей. Т.е. в этом смысле «малолетнее» животное не может оказаться в половом контакте. Это плохая продуманность текста и грубая натяжка.




 
Р1 «Животная химия», Н2 (ЖЖЗЛ)

Автор:
Мужчина лет 25-и.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.5]
В общем соответствует и тому и другому. Относительная малость текста затрудняет попытки автора прописать индивидуальные черты героев и обстановки. Некоторые детали прописаны сомнительно (см. Задоринки по тексту). Добротность описания среды обитания гл. героя средняя, иногда фальшивит.
2)* Сюжетность [1.0]
Формально присутствует. Это скорее миниатюрный рассказ, чем план произведения, но неплохо снабдить его большим количеством мяса (текста) на имеющемся скелетике (идее).
3)* Литературные достоинства [0.5]
Особых литературных достоинств нет. В общем неплохая миниатюра, но тиснута довольно небрежно, не вычитана, в чем можно усмотреть некоторое неуважение к читателю. У наивного читателя остается вопрос – почему крыса зовут Автандил, а не, скажем, Автоген? Написано, по-видимому, «кавказским» человеком специально на конкурс.
4)* Субъективная добавка [0.8]
Идею этого опуса можно запомнить. Чувствуется желание автора все подать в едином ключе и ключ этот повесить на ленточке хумора на шею доверчивого читателя
ИТОГО: [3.8]

Задоринки по тексту:
* «дубовые доски» - «золотой» подпол получается, почти как резиденция Гитлера обшит.
* «подпола»… «подвала» - насколько я понимаю, это совершенно не одно и то же.
* «взбежал по ступенькам, протиснулся через прогрызенную в досках люка дыру» - если взбежать по ступенькам крыс еще может, то грызть в досках люка дыру - ? Крысы делают дыры в потаенных местах – в углах, у плинтусов, там, где могут сидеть долго, с удобством и грызть. Доски люка – не то, где будет делаться дыра – не висеть же крысе на передних лапках, грызя при этом доски.
* «покрытый зеленой шерстью хвост» - Ну зачем же делать главным героем крыса, если его ни разу в глаза не видел? Поясняю – хвост у крыса голый. Голый значит – без шерсти.
* «99%-ая азотная кислота дымит» - в записках ученого такой записи не было бы, поскольку это разъяснение не иначе как детское.

 
Р1 «Афанасий», Н3 (Колокол)

Автор:
Irisha или Ю.Длугач

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.5]
В целом соответствует и тому и другому. Однако номинации соответствует не сильно, потому что влияние кота на жизнь дяди Вовы практически не связано с самим котом – все дело в дяде Вове, а значит сам кот, как свободный влиятель, практически отсутствует.
2)* Сюжетность [1.3]
Присутствует в несколько растянутом виде. Не хватает выпуклости дяди Вовы и самого кота. Многовато самого автора в рассказе. Сильно удивили три последние абзаца – их бы убрать – это только добавило бы рассказу динамичности и вполне резонной после слова «бессмертный» незаконченности.
3)* Литературные достоинства [1.1]
Особых литературных достоинств нет. Язык довольно гладок, текст в целом автором вычитан, возможно даже со слушателями. В остальном см. «Задоринки».
4)* Субъективная добавка [1.0]
Дядя Вова и кот – в общем можно запомнить. К котовским я отношусь хорошо и строй мысли автора мне симпатичен. Жаль, что в опусе не достаточно жестко обыграны интриги.
ИТОГО: [4.9]

Задоринки по тексту:
* «анорексия» - и читатель тут же все бросил и пошел за медицинским словарем?
* «собирать с асфальта мертвое тело» - «собирать» по-моему означает «из частей», но слово «тело» предполагает цельность. Имеем логический конфликт фразы.
* «Пожирел» - новое для меня слово, сами придумали?
* «и тем же достоинством возвращается» - тут достоинство спутано с путем, которым действительно можно возвращаться.
* «поребрике» - это слово для меня не отражает существа предмета. Куда лучше звучит «бордюрный камень». Вот на камне можно сидеть, а на чем-то, названном поребрик, я в жизни не усаживался.
* «лежало то, что некогда было А…» - Скорее было «еще недавно», ведь прошло не так много времени. Слово «некогда» меня лично отсылает назад во времени на несколько лет.
* «Мимо ехали машины»… «машины мимо ехали» - повтор, сделан специально? Не ощущаю логичность этого ритма.
* «и дяди Вовы,» - тут, наверное, У дяди Вовы.

 
Р2 «Банга», Н2 (ЖЖЗЛ)

Автор:
Наташа Нежинская

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [2.2]
Соответствует и тому и другому. Вопрос может возникнуть, наверное, по поводу «замечательности» Пилата, но тут можно считать известность тождественной замечательности. 0.3 балла снял за изрядное все-таки очеловечивание мироощущения собаки.
2)* Сюжетность [0.5]
С точки зрения рассказанной нам истории, данная работа есть художественное оформление одной из типовых «собачьих» историй. Каких-то особенных, нестандартных деталей, кроме фамилии хозяина пса (что уже оценено в 1)*), нету.
3)* Литературные достоинства [1.0]
Особых литературных достоинств нет. Язык гладок, текст автором вычитан. В остальном см. «Задоринки».
4)* Субъективная добавка [0.2]
Что-то не «взяла» меня эта история. Про Пилата в тексте всплывает рано. Такое впечатление, что автор с текстом работал, а про читателя забыл
ИТОГО: [3.9]

Задоринки по тексту:
* «он голодал уже больше недели» - что-то не верится, что щенок протянул бы столько в пустыне.
* «земля так дрожала, что раны начали болеть» - это прям из сказки, тут же ожидаешь, что богатыри начнут друг друга в землю вдавливать.
* Третий абзац от начала – Прям мультик-экшен – раз-два и готово
* «кусая всех за ноги» - вот так прямо всех, кто ни попадался и кусал? С чего это он?
* «хозяин гладил серую морду» - та же ласка потом повторяется в конце. Судя по тому, что другого способа гладить тут не приведено, следует считать, что Пилат гладил собаку исключительно по морде. Вот каким оригиналом был, оказывается, Пилат в отношениях с собакой.
* «заглядывая в преданные глаза, словно ожидая, что пес даст ответы на все вопросы» - Тут Пилату фактически приписывается туповатость и наивность.
* «в дюны вместе с Бангой. … распугивая птиц» - Наверное, в барханах, это же не прибалтика? И откуда там птицы?
* «ловил лапой мелких рыбешек» - ну прямо кот этот пес.
* «осознав величие своего хозяина, пес, видимо, старался ему соответствовать.» - и зачем тут слово «видимо»? Либо Вы погружаете читателя в атмосферу того времени, либо ведете отстраненный репортаж с думского заседания – надобно же придерживаться чего-то одного.
* «Именно в этом городе хозяин все время отлучался, говорил с какими-то людьми, оставляя пса одного» - это особенно странно, если пес стал к тому времени телохранителем (единственным?) Пилата.
* Ерушалаим – Сделали бы как у Булгакова – Ершалаим, ото язык сломаешь читамши.
* Два абзаца окончания – По-моему это выдумка. Зачем? Для слезоотделения?

 
Р3 «Правнук Диониса», Н1 (Человечье сердце)

Автор:
Константин (Кондратий) Дегтярев

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [2.3]
Соответствует и тому и другому. 0.2 балла снял за некоторое все-таки очеловечивание мироощущения лошадки.
2)* Сюжетность [2.3]
Вполне на уровне.
3)* Литературные достоинства [1.5]
Особых литературных достоинств нет. Язык гладок, текст автором вычитан. Кое-какие места могут выбиваться из ровного ритма повествования. Где словом, где построением фраз. Типичный совет, который сотни раз давался на прозе.ру в таком случае – прочитать опус вслух кому-нибудь – все всплывет. А еще лучше – пусть Вам прочитают.
Кое-где авторское изложение ощущений лошади вызывает сомнение. Например там, где описано первое оседлание и принятие оного как новой игры.
4)* Субъективная добавка [1.0]
Про коняшку написано. С чувством к коняшке. В целом подкупает. Хотя финал безрадостный. Почто коняшку с хозяином вбылы?. Не люблю, когда автор жесток с героями своих произведений.
ИТОГО: [7.1]

Задоринки по тексту:
* «стаивающий на опущенных веках снег скатывался вниз и застывал белыми потеками» - если он стаивал на веках, то куда скатывался и где застывал «белыми потеками»? – это одна из немногих замеченных мною задоринок.
Остальные не сохранились в качестве пометок – увы.
 
Р2 «Падение бога», Н1 (Человечье сердце)

Автор:
Пусть останется неизвестен

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.0]
Формально соответствует и тому и другому. Однако глубина проникновения в животность слонопотама мала. Отражение мира слонопотама выполнено плохо. Взаимоотношения с человеком надуманные, человечье сердце почти не показано.
2)* Сюжетность [0.5]
Формально сюжетность можно найти. Однако любое внимание читателя к деталям текста сразу показывает их бутафорность, отчего сюжет рассеивается как утренний туман к полудню. Несмотря на малость текста внимательный читатель с трудом добирается до конца опуса, а закончив, только и может сказать, что Уффффф! Ну, а потом, к сожалению – Фуууу.
3)* Литературные достоинства [0.0]
Их нет. Не могу даже отослать автора к «Задоринкам», поскольку я не стал собирать их в данном тексте, - я просто был похоронен под ними. Текст автором не вычитан.
4)* Субъективная добавка [0.3]
Это заготовка, представленная на конкурс. Мне не нравится такое отношение к читателю.
Из многочисленных некорректностей в тексте, отмечу лишь, что охота на мамонтов и слонов не производится так, как описано автором. И искусство этой охоты все еще живо, а, значит, вы можете о нем почитать.
ИТОГО: [1.8]

Задоринки по тексту:
Следовало бы привести почти весь текст. Только половина предложений не вызвали у меня вопросов. :(((




Р3 «Мой кот вчера наелся микросхем», Н2 (ЖЖЗЛ)

Автор:
Латентный романтик

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.0]
Формально соответствует только тому, что говорится тут вроде (если нет подвоха, чего на небольшой работе можно не понять) о коте, который суть животное. Ну не знаю я никакой знаменитости по фамилии Хрюндель.
2)* Сюжетность [0.5]
Кое-какая сюжетность может быть усмотрена. Стояночного режиму так сказать. Т.е. сюжетность задним числом.
3)* Литературные достоинства [0.3]
Слабенькие такие, как феминизм у котов.
4)* Субъективная добавка [0.4]
Ну… кот ведь. И еще добавляю за старание в наворачивании тех штук, которые якобы любил или не любил кот. И еще сниму за то, что все эти штуки совершенно не котовьи.
ИТОГО: [2.2]

Задоринки по тексту:
Текст вычитан. Не заметил задоринок. Не приглядывался сильно. А в глаза не бросились.

 
Р5 «Дешевый работник», Н1 (Человечье сердце)

Автор:
Молодой человек с несколько расстроенной координацией движений В.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.0]
Формально в чем-то соответствует, уж не буду распространяться, в чем. Сильно надумано, причем слепленность деталей из разных времен и жанров на коротком тексте оставляет впечатление телогрейки с ситцевыми рукавами, шитой люрексом. Медведь ненастоящий :(((. Человеческое сердце как-то побоку.
2)* Сюжетность [0.8]
Попытка создать сюжетность имеется. То ли ленивая, то ли неумелая, то ли на Хармса автора пробило – не поймешь тут. Окончание по этому критерию хуже, чем начало
3)* Литературные достоинства [0.5]
См. Задоринки. Язык разнороден. Из языковых «находок» имеется сленг, который тут совершенно не нужен.
4)* Субъективная добавка [0.7]
Идея человеку пришла в голову неплохая, а оформлена лениво, написано для этого сюжета мало, окончание пустоватое – читателю кажется, что автор просто не сообразил, что же делать с таким хозяйственным медведем.
ИТОГО: [3.0]

Задоринки по тексту:
С запятыми у автора нелады. То там, где не должно их быть, они есть, то там, где они должны быть – нету.
* «с батей почесали наши репы» - сленг в крестьянской жизни?
* «на другой день та же картина, на третий – тот же пейзаж» - не крестьянская фраза, но и не литературная – кривовато.
* «въехали» - опять сленг.
* «такси» - ? молотят вручную, а такси знают – ну что читатель должен думать про время, в какое они живут? А то он подумает, что автор об этом не подумал.
* «спрятались в углу» - то они мертвые после работы, то прячутся и ждут. Заснули бы – будьте уверены.
* «низкое сопение» - сопение низового жанра что ли?

 
Р1 «Зоопарк на свободе», Н4 (Древние пушистики)

Автор:
Похоже на Хэлью Ребане. Если это окажется так, то следует потребовать с нее восстановить в рассказе прибалтийские наименования всех действующих лиц.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.1]
Не соответствует только древности – тут все современное. Детско-сказочность присутствует.
2)* Сюжетность [1.2]
Сюжетность имеется, хотя крыша от нее не едет. Есть звери, которых на выходные, как иных больных из иных больниц, отпускают подкормиться. Что-то вроде смеси Хармса с Носовым. Хармса меньше и тут это хорошо.
3)* Литературные достоинства [1.2]
В протяжении всей (слишком короткой, к сожалению) истории соблюден единый ритм и стиль опуса. Язык хороший, ровный, может читаться детьми и детям.
См. Задоринки.
4)* Субъективная добавка [0.5]
Счастье автора, что лисе дали-таки смыться, иначе – сами понимаете, какой была бы оценка. Однако почему-то именно ту же лису автор заставил натерпеться страху, изверг. Эта миниатюрка просто обязана быть минимум в полтора-два раза длиннее. Если бы автор сделал ее таковой, то смог бы полнее прорисовать характеры героев (которых пока много для короткого текста) и потешить читателя какими-то изюминками.
ИТОГО: [4.0]

Задоринки по тексту:
С «русского языку» проблем у автора нет и это уже хорошо.
* «метла была подозрительно лысая – всего два прутика» - слово «лысая» в данном случае не годится. Слово «подозрительно» заставляет читателя ожидать разъяснения, что за этим стоит, почему именно подозрительно?
* «Даша взяла камешек и кинула Оле в окошко» - ? Откуда у Даши на балконе камушки, запасает, чтоб кидать Оле? Не советую такое делать – в окно сверху ни за что не попадете, но, горячась, можете выпасть вниз.
* «Жираф жевал белье, аккуратно развешанное на балконе пятого этажа» - следовательно рост жирафа не менее 15 метров – это минимум вдвое против известных жирафов.

 
Р4 «Письмо знакомца», Н1 (Человечье сердце)

Автор:
Романтик тараканьих бегов.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.0]
Формально в чем-то соответствует. Образ таракана слишком очеловечен. Человечье сердце в контексте данного конкурса фактически притянуто. Да и признать таракана животным все-таки натяжка, он же насекомое.
2)* Сюжетность [0.7]
Имеется некоторая.
3)* Литературные достоинства [0.7]
Практически отсутствуют. Ошибок почти нет – текст на уровне автора в первом чтении отработан. Стиль изложения довольно однообразный, несмотря на желание оживить его восклицательными и вопросительными знаками. Некоторые трудности автор испытывает с запятыми – их слишком много, иногда поставлены не там, где следует.
4)* Субъективная добавка [0.8]
Все-таки автор старался. Об таракане с любовью – это сильно. Может быть не слишком, но все-таки.
ИТОГО: [3.2]

Задоринки по тексту:
Решил не выискивать, извините.

 
Р3 «Змей Полыныч», Н4 (Древние пушистики)

Автор:
Неплохой сказочник-концептуалист.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.2]
Изрядно соответствовало бы, если бы автор не приплел Бога. Бог-отец и папа-ящер – ну перебор это для сказки, все-таки дети.
2)* Сюжетность [1.5]
Имеется. И именно в сказочном варианте исполнения. Для сказки события поданы слишком сжато, не хватает большей развернутости.
3)* Литературные достоинства [1.0]
Язык вполне литературный. «Полыныч», «Только когти стоять и остались» - это изюминки текста. Создание огнеупора внутри Птеры вызывает сомнение – по-моему такой коктейль может стать скорее напалмом, чем огнеупором.
4)* Субъективная добавка [1.4]
Сказка получилась. Но слишком короткая – увы.
ИТОГО: [5.1]

Задоринки по тексту:
Решил не выискивать, извините.

 
Р6 «Маруся-Бегство от одиночества», Н1 (Человеческое сердце)

Автор:
Сестры М, раскаившиеся по убиенным ими мужикам. Собак автор любит, детей не имеет.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.5]
В общем соответствует. Правда, собака это или кошка сначала неясно. К тому же изрядная доля человечести в той собаке. Человечье сердце показано мало.
2)* Сюжетность [0.7]
Имеется. Не особенно интересная. В нескольких абзацах продолжение угадывается по первым словам. Упоминание про будку для комнатной собаки странно. Автор вроде бы хотел сделать динамичный текст, но получилось довольно спокойно и даже несколько выжато. Взаимоотношения с кастрюлей сделаны непонятно.
3)* Литературные достоинства [0.5]
Язык без особых провалов. Изюминок в тексте не заметил.
4)* Субъективная добавка [0.5]
Все же из двух частей опус. Тут и про собакоида и про человека. Может кого-то наведет на раздумья?
ИТОГО: [3.2]

Задоринки по тексту:
Ну чего их искать в коротком тексте, написанном человеком, в общем умеющим писать? Не стал.

 
Р8 «Васька», Н1 (Человеческое сердце)

Автор:
Написано молодым мужчиной, близким к литературным кругам, но литература не есть его профессия.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.5]
В общем соответствует. Изрядная доля человечести в коте.
2)* Сюжетность [0.3]
Имеется. Не особенно интересная. Читается спокойно без кульминации и развязки – лежит себе котик и ровно рассказывает краткую историю жизни. От нечего делать. Детали жизни кота практически стандартны (опять же в понимании человека). Пройтись по кафе с кошечкой? – по моему коты так не делают. Про Корнелия взято чуть не прямо из мультика «Кот детектив». Попытка создать атмосферу котовьего дворового мира вряд ли выдержит критику – такое впечатление, что автор насмотрелся мультиков про котов, с них и написал зачем-то.
3)* Литературные достоинства [0.5]
Язык без особых провалов. Изюминок в тексте не заметил.
4)* Субъективная добавка [0.2]
Практически не за что зацепиться. Забывается быстро. Неприятно видеть детали антуража известных мультиков и расхожих мнений.
ИТОГО: [2.5]

Задоринки по тексту:
Кое-где запятые подкачали, кое-где штампы имеются (один пример: «злые, как собаки»).

 
Р7 «Вол», Н1 (Человеческое сердце)

Автор:
Это вторая работа автора на конкурсе, судя по установке животных на «Игру».

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.4]
В общем соответствует. Чрезмерная доля человечести в воле. «Человечье сердце» показано мало.
2)* Сюжетность [1.2]
Имеется. Не смотря на размеренность и отсутствие драк и погонь в повествовании. Для этого вол - главный герой, а не кто-то другой. Автор сразу задает спокойный ровный тон опусу, это и позволяет читателю далее просто читать (особенно если нет права бросить чтение :)), не ожидая революций. Однако, если бы они случились, оценка была бы больше.
3)* Литературные достоинства [0.8]
Изюминок в тексте не заметил. Чрезмерно человеческое описание жизни животного довела автора до изрядного количества нелогичных фраз в тексте (см. Задоринки).
4)* Субъективная добавка [0.7]
Исключительно за нестандартный выбор животного.
ИТОГО: [4.1]

Задоринки по тексту:
* «Морда бездумно уткнулась в землю» - а ведь могла уткнуться «с умом», к тому же «уткнулась» не годится. Наверное «легла на землю».
* «, так что» - совершенно технический оборот – не годится для животного текста.
* «вырывавшееся из ноздрей замедленное дыхание … поднимало две маленькие пыльные бури» - тут конфликтность во фразе – либо замедленное дыхание. Либо пыльные бури – одно из двух.
* «Эти последние часы (а может минуты?) нельзя было потратить впустую» - Тут весьма философский замах, который в тексте будет сделан еще не раз, но ничем не оправдан и ничем не будет подтвержден. Т.е. имеем грубое втискивание сознания человека-философа в шкуру животного. Далее обозначим эту особенность текста синдром «ЧФВ»= человек-философ-вол.
* «И вол вспоминал. Вспоминал быстро, … Вспоминал медленно…» - ни один процесс ни в одном мире не происходит для одной точки зрения быстро и медленно. Кроме того – ЧФВ.
* «Этот вовсе не похож на него самого, как же Этот может быть его матерью?» - ЧФВ, к тому же сразу после рождения.
* Сцены кормления и взгляд на это дело вола – синдром ЧФВ.
* «Зато эта сила не пугала» - Тут слово «зато» выглядит инородным.
* «некрасивую штуковину» - понятие о красоте у вола как у автора?
* «деревянные палки, торчащие впереди, не давали идти куда хочется, принуждая поворачивать только когда этого захочет Этот» - эта фраза означает, что управление волом с телегой производится посредством оглоблей, что неверно.
* «дурно пахнущими» - самим волом пахли, значит он не принимал свой собственный запах?
* «вожаком стада он не был – ни одного из ритуалов …» - ЧФВ высокого полета.
* «вол долго пытался понять, почему их стадо такое неправильное, лишенное вожака» - вот, оказывается, о чем философствуют животные во время отдыха.
* «боль можно и потерпеть, а вне стада погибнешь обязательно» - прагматично, но ЧФВ.
* «с особой радостью» - в таком случае хоть намекнули бы в другом месте читателю, в чем была для вола радость «простая» или «обычная».
* «хитро отворачивать от него морду» - вол с лисьими повадками?
* «в стаде нарушаются ритуалы» - ЧФВ, к тому же ни слова о том. В чем состояли эти ритуалы.
* «покорно и тихо, только тогда проживешь достойно» - ЧФВ в попытке обосновать воловью неспешность?
* «старого быка» - тут лучше «вола» или «животного».
* «удивительной силы и здоровья было животное. Обычно в его возрасте кончают на живодерне. А ему довелось, так сказать, почить в мире.» - Эти фразы противоречат друг другу.
* «надо что-то оформлять? Подписать несколько бумаг…» - странная сцена – вол же не покупка недвижимости, какие там бумаги должен подписывать хозяин?

 
Р4 «Сказка для розового слоника», Н4 (Древние пушистики)

Автор:
Не ВБВ, но похоже.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [0.7]
Соответствует с натяжкой. Мало что животное тут присутствует.
2)* Сюжетность [2.0]
Имеется. Взрослая и не сказочная.
3)* Литературные достоинства [1.2]
Язык неплохой. Автор умеет даже такие неприятные, но модные сейчас вещи, как мешать в одном абзаце все, - читаете еще? - что происходит, - между прочим многие авторы думают, что это клёво - чередуя мысли и чувства -  я это про главных героев - через тире все это и каши – я сейчас про ту кашу, которая в голове у читателя - не получается или почти не получается, хотя кто знает… кто знает…
В тексте даже имеется изюминка - «Кашеломня».
4)* Субъективная добавка [1.5]
Как рассказ, эта штукуёвина получилась, но папашкины словесные распальцовки в нем немного поумерить бы.
ИТОГО: [5.4]

Задоринки по тексту:
* «…слонов… слоников…» - в самом начале текста как-то близко они и шатает читателя – он думает – так слонов, али слоников? Ась?
* «хоть про зябликов» - причем там зяблики? А если это сленг, то мало кто поймет что есть «зяблик».
* «гастротравматологии и хиромантии» - этот словесный изыск в данном тексте кажется лишним.
* «пустой напраслиной» - это, дорогой автор, самый настоящий перл. Его аналог из техники (лично слышал) – «контроль мониторинга». Для нетехнических людей поясняю, что мониторинг в переводе с ихнего и есть контроль.

 
Р5 «Как дронт ел финики», Н4 (Древние пушистики)

Автор:
Редактор литературного журнала для детей.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.5]
Вроде бы соответствует.
2)* Сюжетность [0.4]
Для сказки довольно надуманный сюжет. Скорее тут попытка с помощью аллегории объяснить маленькому человеку, что в его поведении взрослому человеку кажется странным.
3)* Литературные достоинства [0.4]
Язык без особых провалов. Изюминок в тексте не заметил. Остальное - см. «Задоринки».
4)* Субъективная добавка [0.3]
Малоинтересно. Все сделано из желания обыграть назидательный момент?
ИТОГО: [2.6]

Задоринки по тексту:
* «сел на травку возле финиковой пальмы, прислонился к стволу, чтобы под тяжестью своего тела не упасть» - уже сидит, чего ж падать-то?
* «… изобретений…» - изобретательство тема этому тексту, по-моему посторонняя.
* «достал из кармана» - карманы во всей сказке единственная одежда, и похоже имеются лишь у гл. героя. Зачем к ним столько внимания?
* «быстрее. Быстрее, пока я не забыл…- …бежал Дронт к чайкам» - тут получается, что он «бежал, пока не забыл»
* «поем, а потом слетаю посмотреть на твои финики» - а поспать в промежутке?
* «… и капуста» - причем тут капуста? Для рифмы что ли?
* «грызть их клювом» - по-моему тут что-то не то… :)
* «оказалось, что Дронт уже съел последний сухарик» - и с чего это чайка сразу узнала об этом? У нее что – глаза рентгеновские? Так вот для чего автору понадобилась линия изобретательства… :)
* «саблезубая белка» - нафига ж она такая, если эта странная деталь ничего не дает сюжету?
* «уходящую белку» - хорошо сказано, аналогом в технике будет «залезающая в небо ракета»
* «щипастый, … , ушастый» - «щипастый» - единственная языковая трансформация в тексте, зачем она? «ушастый» - вряд ли у птиц сложится такое обозначение в счете, поскольку «ушастость» для них не характерна.

 
Р3 «Крыс по имени Крыс», Н3 (Колокол)

Автор:
Дамочка, умеющая любить даже крыс.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [2.2]
Соответствие весьма высокое. Автор даже не пытался показать мир с точки зрения животного, что я, как животное, оценил весьма положительно.
2)* Сюжетность [1.8]
Написано сюжетисто, хотя и коротко. Но, похоже, это - тот самый случай, когда краткость и мера есть сестры литературного образования.
3)* Литературные достоинства [1.2]
Язык ровный, литературный. Изюминки в тесте: «тощее и горбатое, грязно-серое», «правда, вначале он снизу был каким-то желтоватым». Это именно изюминки, хотя они скорее из области натурализма – такие вещи придумать практически невозможно. А вот «гордо восседая» и «его огромных желтых резцов» - пожалуй, перебор. Довольно театрален прыжок крыса на прутья клетки, в момент просыпания хозяйки.
4)* Субъективная добавка [1.0]
Все написано так, что любой, хоть раз державший в руках крысу, скажет Вам, как тут все узнаваемо, пожалуй, кроме описания любвеобильности – тут возможны варианты во мнениях. Некоторую прохладность ощутил по отношению к сцене чудесного спасения.
ИТОГО: [6.2]

Задоринки по тексту:
Копаться в этом тексте мне совершенно не захотелось, а при чтении ничто не резануло мой глаз или мое ухо.

 
Р4 «Анечкин поэт», Н2 (ЖЖЗЛ)

Автор:
Филолог.

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [0.5]
Соответствия практически нет. Мало того, что тут все не про животное, а про человека (он лишь назван мышью), так к тому же про того, кто с замечательным человеком не жил.
2)* Сюжетность [1.2]
Некоторая сюжетность имеется. Жизнь серой шинельки, почитательницы описана так, что чем-то затягивает, бросить читать не хочется.
3)* Литературные достоинства [1.2]
Язык ровный, литературный. Кое-где автор грешит близкими по тексту повторами слов, например: «…по второму и третьему разу перечитывая понравившиеся стихи. Только один раз…». Кое где язык склонен к штампам, например «совершенно разбитая». Кое-где не хватает запятых.
4)* Субъективная добавка [1.4]
Несмотря на натянутость всего действа, автору удается увлечь читателя, а некоторые детали описания мышки подкупают.
ИТОГО: [4.3]

Задоринки по тексту:
Не читал – слушал, поэтому задоринок не представляю.

 
Р5 «Собака Ильича», Н2 (ЖЖЗЛ)

Автор:
Член партии ЛДПР, а может эсер

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.2]
Соответствие имеется. Однако опять автор зачем-то сам втиснулся в шкуру животного. Все это пахнет «Собачьим сердцем»
2)* Сюжетность [0.5]
Малоинтересно. Даже не знаю, на чем остановить глаз?
3)* Литературные достоинства [0.7]
Опус еще не вычитан. См. «Задоринки».
4)* Субъективная добавка [0.5]
Писано вроде не без уважения к читателю, правда, искры нету.
ИТОГО: [2.9]

Задоринки по тексту:
* «конструктивное мышление» - у собакоида
* «Сад тут большой – кусты, скамейки.» - автор тут кустами и скамейками подтверждают величину сада.
* «шкура горит от кусающихся перед смертью насекомых» - Шкура – кожа вместе с волосами, так что лучше написать – кожа горит. От кусающихся перед смертью – но в данном эпизоде шкура горит уже от чесания лапой. А насекомые перед смертью (если б знали, как ту получается) кусаться не стали бы, а смотались бы в безопасные места.
* «умильно улыбается» - напоминаю, что это делает собакоид.

 
Р6 «Собака», Н2 (ЖЖЗЛ)

Автор:
Барышня, не пишущая ЖП

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.2]
Определенное соответствие имеется. Собакоид несколько надуманный, как карлики у ВБВ, к тому же скорее тут речь о его смерти, чем о жизни. Избранник гл.героини – замечательный человек? Я давно подозревал, что каждый человек чем-либо замечателен.
2)* Сюжетность [0.8]
В некотором наличии. Автор прихотливо напустил в свой опус какой-то сонной меланхолии.
3)* Литературные достоинства [0.7]
Профессионал слова писал, что же вы хотите - имеются. Понравилось «Увлеченно грыз ее, как точилка карандаш», однако если вдуматься в эту фразу, представить себе ее корни, то может стать грустно.
4)* Субъективная добавка [1.0]
Собака, конечно, полный шизоид. Но в людях (возможно из-за короткости текста) на удивление не успевают выявиться странные гадости.
ИТОГО: [3.7]

Задоринки по тексту:
Если и есть, то почти нет.

 
Р4 «Большая королевская кобра», Н3 (Колокол)

Автор:
Мужчина, любитель Майн Рида

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.7]
Соответствие имеется. Животный главный герой частично похож не на себя, а на питона с добавкой человеческих черт в поведении. Небольшой вопрос – кобра животное или пресмыкающееся?
2)* Сюжетность [0.8]
В общем и целом сюжетность имеется. Несмотря (или благодаря!) совершенно надуманной любви кобры с солдатиком. Появление Тома в конце опуса кажется каким-то надуманным, нереальным для этого текста.
3)* Литературные достоинства [0.2]
Критические детали - см. «Задоринки». Хотя, имеется смутное ощущение, что автор все-таки над текстом работал. Почему-то индиец-охотник по манере повествования очень напоминает какого-нибудь дворецкого, к тому же его вездесущесть (и то он видел, и то, и то…) совершенно нечеловеческая – джинн-портянка-душа_леса да и только.
4)* Субъективная добавка [0.4]
Добавил немного за странность и кажущуюся неподъемность сюжета, который автор все же попробовал реализовать.
ИТОГО: [3.1]

Задоринки по тексту:
* «Рикки, чтобы ты…» - тут что и бы должно быть раздельно.
* «о тех или иных тайнах леса» - фраза из какого-нибудь псевдонаучного отчета.
* «Декойты» - первое и второе встречание этого слова не объяснены, что вводит в некоторое недоумение, для меня, впрочем, не принципиальное.
* «множество драгоценных камней в каждой шелушке» - т.е. на ней были действительно драг.камни? Шелушки – сомнительная словесная находка (чешуйке?).
* «змея недовольно повернулась» - так скорее можно сказать о человеке или звере, а змее, чтобы повернуться надо сделать целое передвижение, которого тут быть не должно. Повернула голову?
* «Она открыла свой страшный рот и осторожно дотронулась до пленника жалом» - желая осторожно дотронуться до него жалом, она не стала бы открывать для этого рот, а просто дотронулась бы.
* «тут я могу поклясться, кобра улыбнулась» - рассказчик вездесущ, как джинн, к тому же эта «улыбка» сомнительна.
* «так как сверкала и чешуя и кожа, и глаза и мысли» - это сильно, особенно сверкание мысли – его так и видишь, так и видишь… :)
* «джунгли говорили за них своим голосом, и они понимали друг друга» - либо джунгли говорили за них, а они молчали, либо каждый из них говорил на своем языке, ото - джунгли говорят и они понимают, на улице идет дождь, а у нас идет концерт.
* «только пары такой преданной друг другу я не видел никогда» - опять джиннские замашки у рассказчика.
* «кобра стрелой вылетела из зарослей и ужалила врага в шею» - судя по предыдущему описанию змеи, такой ее полет, если бы мог совершиться, привел бы к тому, что враг покатился бы кувырком, а он всего лишь выронил затем нож.
* «Плечом к плечу…дьявол» - этот сколь сильный, столько же и пустой абзац. Крестьяне тут же разбежались бы – чего им драться с дьяволами?
* «от головы к хвосту дюймов на пятнадцать» - наивные читатели могут понять, что в змее примерно треть (вся она минус голова и хвост) равнялась 15’, что приведет их к выводу о том, что змея имела длину примерно полметра.
 * «- Ты спасла меня…» -  а раньше вроде бы понимали друг друга без слов?
* «что Том, там, вдали, сошел с ума и умер от горя.» - шикарная фраза, где-нибудь неплохо сделать ее эпиграфом… :)

 
Р9 «Я - кот цвета грин», Н1 (Человеческое сердце)

Автор:
Любитель зеленой начинки микросхем

Оценяю:
Знаете, что… Вот вам, Х-грин-автор, два и сорок четыре сотых балла и ходите себе дальше по тринадцати песчаным дорожкам.  А номинации, соответствия и расклад по баллам это – другая, другой и другие…
ИТОГО: [2.24]

Задоринки по тексту:
Текст ровный – возьмите любой абзац, прочитайте, остальное загрузится само.


 
Р5 «Кошка», Н3 (Колокол)?

Автор:
М-дя (права нескучников защищены)

Оценяю:
Не стану раскладывать по полочкам – довольно цельная уэстчь перед читателем.
Первая треть рассказа еще может вызвать некоторые нарекания и спотыкания, но затем все идет «как доктор прописал». Иногда кажется, что автор органически не способен обмануть ожидания читателя. Остальное – см. «Задоринки».
ИТОГО: [8.0]

Задоринки по тексту:
* «совершенно невозможные своим неприличием» - с каких это пор неприличное стало невозможным (вариант – совершенно невозможным)
* «вожделенный скандал»  - как? Уже?
* «мой визг можно было бы использовать в качестве пожарной сирены» - Сирена скорее воет. Несколько лучшее сравнение - «Витас», но автор, как мы догадываемся, не любит затасканное.
* «А мне что, дело до этого?» - ?
* «На Светку выплеснулась смола» - Тут бы ей и «гайка» в невыносимых муках, ну и рассказу – тоже.
* «ритуальное харакири» - примерно то же, что «ритуальный наговор»
* «мозг кошки слишком мал для таких усилий» - этим заявлением  начинается цепь странных оговорок, которые заставляют читателя задумываться вот о таких вещах: Магические усилия напрямую связаны с величиной мозга? Если у нее осталась вся ее память, осознание, то кошачесть поведения проблематична и она не стала бы, например, гипнотизировать холодильник и полчаса скрести его дверцу, а просто открыла бы.
* «оставляя безобразные царапины на белой поверхности» - холодильники красят неплохой краской – вряд ли это возможно.
* «Можно сказать, что я все же…» - перед этим абзацем нужны звездочки что ли… чтобы обозначить просвет в описании событий.
* шерсть = одежда? – одноразовая что ли, если от шампуня смывается? И почему трансформация одежды привела к трансформации и дамочки тоже?
* манипуляционные методы обеих дамочек в самом главном (для читателя) оказались тождественны (щелчок пальцами), похожи оказались и результаты, что говорит о близости их «по образованию», тогда зачем как-то проводить меж их специальностями какие-то особые границы? Не лучше ли все спихнуть на преимущество атакующей стороны? Впрочем, молчу…и уже готов забрать назад приведенное в задоринках «ритуальное харакири»…


 
Р11 «Самое сильное волшебство», Н1 (Человечье сердце)

Автор:
Дама, не пишущая коротких текстов

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.8]
Соответствие налицо. Животное, правда, весьма человекоподобное по мировоззрению.
2)* Сюжетность [1.0]
Имеется. Странными показались след. вещи: почему-то устройство мира кошек упорно сводилось к устройству мира людей, да еще именно при монархии. При этом некоторые взгляды на людей не обоснованы. Идеи со страшным заклинанием и пропажей платья хозяйки кажутся несколько эээ надуманными, то ли не проработанными, то ли поданными нечетко. Платье, например, кошка никуда не потащит – слишком большая вестчь – кошки на быков не охотятся. Честно говоря, несколько запутался в люсях, ленах, катях, наверное для меня тут многовато звучаний имен.
3)* Литературные достоинства [1.2]
Текст вычитан, либо (что скорее всего) написан так гладко, что вычитывать почти и не нужно было... Ритм повествования не рваный и довольно естественный.
4)* Субъективная добавка [0.7]
Текста написано изрядно, а бросить читать не хотелось. Жаль, что начиная с заклинания все стало вдруг сразу простоватым и театральным, ведь это была  кульминация!
ИТОГО: [4.7]

Задоринки по тексту:
* «… меня попросили помочь ворошить сено. Взял я вилы, полез на стог.» - ворошить означает переворачивать, чтобы просушивалось равномерно. Скажем, скошенная трава лежит с утра до полудня и просушивается с одной стороны. Затем ее переворачивают (используя для этого грабли или даже косу, перевернув ее ручкой вниз) и вилы тут не причем. Т.е. залезание на стог выглядит явно написанным городским жителем.
* «я давай искать, смотрю - котенок» - и как котенок сам смог оказаться на стогу? Ниии – мы, лиснерпы, эфтому не готовы поверить.
Дальше к сути описываемых событий не очень приглядывался – кошка грезит о королевской жизни – это трудно критиковать… :)

 
Р10 «Дункан, барьер», Н1 (Человечье сердце)

Автор:
Мужчина. Недавно бросил курить

Оценяю:
1)* Соответствие тематике конкурса и номинации [1.5]
Соответствие имеется. Правда, про человечье сердце тут как-то маловато, то ли невыпукло… к тому же собакоид изрядно человек.
2)* Сюжетность [1.3]
Имеется для этого относительно короткого текста довольно плотная. Собака живет в мире запахов. Они занимают у нее большее место в жизни, чем у человека. Это резонно выпячено, но подано, возможно, несколько монотонно и запаховые ориентиры расставлены примерно так же, как в человеческом мироощущении, просто гипертрофированы. Подозреваю, что в мире собакоида это минимум не совсем так… Не понятно, почему у взрывчатки некий один и тот же запах (ведь существуют разные), который к тому же дерет собаке горло, а она к нему упорно лезет, я бы не пошел на такой запах.
3)* Литературные достоинства [1.1]
Текст приличный... Собакоид по характеру, мне кажется не походит на сеттера. С другой стороны там намек, что он простая дворняга… в общем черты его характера какие-то взбалмошно-депрессивно-меланхоличные – не могу сказать, бывают такие собаки или нет.
4)* Субъективная добавка [0.3]
Человек показан слишком дебилом, т.е. какая-то кошачья непривязанность к хозяину, чувство превосходства, при том формально это существо вписывается во все стандартные события с «правильным» псом.
ИТОГО: [4.2]

Задоринки по тексту:
Сами не попались, а я и рад – искать не стал. :)