отрывок

Багира Натали Велиева
Когда я была маленькая, да и потом, в юности, всегда из
всех сказок я смотрела сказку "Аленький цветочек", и каждый раз слезы капали из моих глаз в том месте, где такая сценка...эта младшенькая дочка возвращается из дому и ищет чудище и зовет его: "Где ж ты мой сердешный друг?! Почему ж ты меня не встречаешь...?!..." И сейчас покажите этот рисованный мультик - и все повториться.

Потом случайно в детском саду у ребенка взяла книжку наугад, оказывается, "Аленький цветочек" Аксакова. Я прочитала несколько слов - и буквально впилась в
эти строчки, пробегающие перед моими глазами...боже мой, каким языком написана сказка!!! Со всеми присказками и лирическими отступлениями, словами, которыми в повседневной жизни мы не общаемся, Язык, которым говорили наши прадеды...Помню, при первой же возможности я полетела в библиотеку и взяла Лескова.
Как бы мне хотелось сейчас прикоснуться к тебе реально и почувствовать твое дыхание, тепло ласкающих меня рук и ощутить вкус твоего поцелуя. Обожаю, когда меня целуют в
губы так, что внутри становится горячо, и чувствуешь животом желание...И как побороть неотступное НЕЛЬЗЯ, сопровождающее меня с юности и по сей день?
Может, в этом вся прелесть? Что я тот нераскрывшийсся бутончик розы, прекрасныый и нежный, но с неизменными щипами на ветках...
Может быть, правы древние, говоря: "Каждая порядочная женщина - бриллиант, которому просто еще не найдена хорошая оправа."