Полынь-трава

Pena
Луна открыла полный лик в созвездье Скорпиона.
Арахна нить прядёт, устало
Голову склонив к плечу Морфея.
Личинкой в коконе свернулось время,
Спит сознанье, и пальцы длинные теней перебирают нити, рождая звуки
дыханья ночи.
Случайный стон её, как песнь, которую поют истерзанные души,
Блуждая в поисках огня, что приведёт к рассвету. Но долог путь
И тень ложится рясой
На старый дуб, убитый громом. И дыбится горой, как крыша дома,
В котором только тень и, даже, тень от тени.
Протягивают руки,
Сплетая в узел скрюченные пальцы, и, путаясь
В ветвях деревьев, стекают по стволам
Густым потоком крови.
Стоглавою змеёй, разлившись по округе, шипя,
Бросая пену с губ, где член оставил Атис.
Ползёт.
Свет от Луны
В глазах скрывает бездну— в ней тонет Слово.
Поток не смоет скверну,
И дым костров  лишь застилает небо, на головы ложится прахом.
Настанет день, как тень от ночи. Кольцом
Свернувшись спит змея. Несёт обрывок паутины ветер и тянет возом за собой
Весь день, в глаза бросая пылью.
И горечью ложится на губах, как лист полыни.
Чёрной.

Сергей Логинов
Из цикла «Лабиринт сообщающихся сосудов»