Смерть японской царевны сказка для детей

Петров Александр Брахман
Звуки соответствующей мелодии... На экране появляются Автор и Брахман. Автор благообразный дядечка средних лет в очочках и галстучке. Брахман - большой мужик диковатого вида, в бандане и зеленом пятнистом камуфляже, рваном и засаленном. В руках у него бутылка пива.
А. Здравствуйте девочки и мальчики. Я расскажу вам сказку...
Б. Как царь на**рал в коляску. Гы...
А. (делает вид, что не слышит) о доблестном самурае Брахмато и принцессе Яно. Было это давным-давно, в стране Восходящего Солнца. Так местные жители называют...
Б. Не тяни кота за яй..
А. (вполголоса) Послушай, Б.! Это детская передача! Нас дети смотрят.
Б. Ну и х... с ними. Вырастут такими же крутыми перцами, как я или Степкин...
А. Еще одно слово и я перепишу тебя. Будешь хилый и прыщавый!
Б.(обижено) Ну вот, уже и пошутить нельзя.
А. (сладко улыбаясь) Так вот, девочки и мальчики. Брахмато был доблестным рыцарем.
Б.(невинным тоном) Даже старушки при его имени плевались и в сердцах поминали Аматерасу.
А.(грозно) Что - что?
Б.(быстро) Так они выражали ему свои любовь и восхищение.
А.(снова улыбается) Он был лучшим фехтовальщиком на самурайских мечах, которые назывались как? (делает вид, что прислушивается) Правильно, катана.
Б.(строя гнусную рожу, вполголоса) Потому, что не брезговал отравленными стрелками и сюрикенами.
А. (озадачено смотрит на Б., потом продолжает) Принцесса Яно, считалась первой красавицей королевства.
Б. (деловито) Морда у нее была, как у бульдога.
А. (с презрением)  У них у всех там такие. Не знаешь, не суйся.
Б. (ядовито) А что, действительно в Японии были королевства? И прямо так и назывались?
А. Ну, нет, конечно. Аналог.
Б. (победно) Не выпендривайся.
А. На свою беду, Яно была не так хороша, как о ней говорили, поэтому всячески старалась скрыть свои недостатки.
Б. (подмигивая и ехидно улыбаясь) Клала штукатурку в 7 слоев и из салонов красоты не вылезала.
А.(удивленно) Откуда так салоны красоты? Что ты болтаешь?
Б.(сконфужено) Что-й - то я эпохи перепутал.
А. В ее покоях частенько встречались разные могучие и сильные самураи, которые…
Б. (совсем тихо, приблизясь к камере) Короче, чтобы понравится мужикам, она не носила нижнего белья, разговаривала исключительно о трахе при помощи огурца и намекала, что готова переспать с любым, сохраняя верность своему импотентному мужу. Такая у нее была разновидность динамо. Самурайчики исходили слюнями с хрена, как тупые сперматозавры, а потом шли не солоно хлебавши.
В студии меркнет свет. Это осветитель от смеха задевает провод, и софиты гаснут.
А. (строго) В чем дело?
Он встает, раздается звук падения. Свет загорается. А. ползает по полу, разыскивая очки.
Б. А пока этого зануды нет, ламерки, расскажу, как на самом деле все было.
А. Молчать, Б.(шарит на четвереньках по полу). (Через некоторое время) Ну вот, кажется даже стекла целы
Б.(с выражением полнейшей невинности) Молчу, создатель.
А. (усаживается и продолжает). Верный кодексу бусидо, доблестный самурай Брахмато, в присутствии прочих самураев, в речи наполненной поэтическими метафорами.
Б. А также грязными намеками и аллюзиями.
А. (повышая голос) Упрекнул принцессу в недостойном, низком поведении.
Б. Наверное бедняге обломилось, вот и пошел вразнос.
А.(вполголоса) Допрыгаешься, Б.
Б. (смиренно) Уже молчу.
А. Другие самураи, выслушав слова Брахмато, налились темным гневом. Заходили желваки на щеках, руки напряглись, сжимая рукояти воображаемых мечей. Но принцесса, вместо того, чтобы достойно выслушать и ответить, начала ругаться как торговка рыбой.
Б. (быстро) Фигня все это. Им на самом деле очень понравилось, что хоть кто-то поставил дуру на место.
А. (игнорируя Б.) И поникли гордые головы самураев, ибо не было ничего хуже для чести, чем потеря лица. И увидели они, что в принцессе нет ничего высокого, тонкого и деликатного, а ума в ней не больше, чем в гусенке. И отвернули они свои головы, выражая ей свое презрение.
Б.  Здорово видать Брахмато ее обложил.
А. В печали пошла принцесса Яно в свои покои. Достав ритуальный нож сделала себе харакири. И вошли самураи, и увидели тело принцессы.
Б. Попользовались немного.
А.(шипит) Заткнись, скотина (улыбается в камеру). И сели вокруг в печали, вспоминая юную проказницу.
Б. Видать не всегда она огурцом пользовалась.
А. Брахмато взял кисть и чашку для туши,…
Б. Наполнил ее еще теплой кровью принцессы.
А.(настойчиво) И сочинил стихи полные печали.
Б. Между нами говоря они звучали так :

На могиле Яночки одинокий подсолнух,
весь скривился, согнулся, поникнув.
Меньше надо вешать трусов.

Написаны они были на вышеупомянутом предмете туалета.
А.(пытаясь сдержать смех) И заиграл он на флейте, нежную печальную мелодию, тихую, точно шелест тростника под ветерком. Так хвастливая принцесса Яно в расцвете сил отправилась к Нараяне. Не доводит до добра пустопорожнее бахвальство.
Б. И динамо.
А. Девочки и мальчики. НЕ будьте такими, как эта принцесса. А сейчас, закройте свои глазки.
Б. А мы пока винца врежем.
Заставка передачи, затем реклама «Тампакса».
Конец.