Последовательность

Олег Шинкаренко
               
     - Взгляните,  Уотсон, на эту вещицу! - сказал Холмс, прикури-
вая трубку от каминных углей.
     - Но что это?  - удивился доктор, - чем вы собрались меня по-
разить на этот раз, Холмс?
     - Мой дорогой друг!  - ответствовал на  это  хорошо  знакомый
всем нам джентльмен, арендующий сыскную контору на Бэйкер-стрит, -
Если только призадуматься,  - а люди нашего круга всегда склонны к
подобного рода времяпрепровождению (тут Уотсон довольно усмехнулся
в усы),  - так вот, если призадуматься, то вскоре станет ясно, что
ничего поразительного в моих открытиях нет! Люди ненаблюдательные,
а также не склонные к хотя бы начаткам  формальной  математической
логики, на  которой построен хорошо известный всем,  открытый мною
(прошу заметить:  именно открытый, а не изобретенный!) дедуктивный
метод, эти  люди  всякую безделицу,  сущий пустяк,  незамысловатую
уловку обыкновенного истэндского карманника готовы признать  пора-
зительным происшествием.  (Здесь Уотсон весь внутренне сжался, как
от пощечины, ожидая от своего интеллектуально-желчного собеседника
все новых ударов.) Но мы-то с вами, доктор, знаем, что это не так!
(Тут Уотсон внутренне расслабился,  вспомнив, что Холмс в общем-то
добрый малый, несмотря на пагубное пристрастие к внутривенным инъ-
екциям морфия.) Вещицу прислала мне  из  Йоркшира  моя  двоюродная
племянница Хизэр.  Когда  я  гостил  у нее прошлым летом вместе со
своим кузэном Бэнджамином (помните такого рыжего увальня  недотепу
с нелепой  привычкой всегда носить часы в жилетном кармашке на жи-
воте, так чтобы все могли видеть свисающую  цепочку?),  тем  летом
выдался один  черезвычайно  приятный  денек,  что в тех краях ред-
кость, и Хизэр (или Хизер? бывают вообще такие английские имена?),
решив поразить  нас невиданным урожаем клубники,  принесла ее нам
целое ведро!  Затем она сказала:  "Постойте,  Шерлок! Не ешьте ее!
Сейчас придет молочница, я заказала ей сливки." И в самом деле мо-
лочница не заставила себя ждать.  Вскоре в дверях, заслоняя  свет,
появилась фигура женщины.
     - Молоко, сэр!
     - Заходите,  сударыня,  - сказала Хизэр,  - Шерлок,  подай-ка
кувшин.
     Старушка вошла и остановилась рядом с Бэном.
     - Славное утречко, сэр, слава Богу.
     - В  самом  деле,  - ответила Хизэр вместо молчуна кузэна,  -
скажите, милая, сколько с нас причитается?
     - Сейчас прикину! Это значит, семь дней по пинте по два пенса
это семь раз по два это шиллинг два пенса да эти три дня по кварте
по четыре  пенса будет три кварты это выходит шиллинг.  Шиллинг да
там один и два всего два и два, сэр.
     - Можно я открою коробочку, Холмс? - спросил Уотсон.
     - Я бы на вашем месте,  доктор,  не стал торопить события! Вы
ведь даже не дослушали, чем закончилось происшествие с молочницей!
     - А у кого она была?
     - Кто?
     - Ну, молочница, Холмс! У кого была молочница?
     - Вечно вы,  Уотсон,  со своими глупыми шутками! Блин!.. Все,
хватит! Я больше не могу сидеть в этой маске!
     С этими  словами  Алексей  снял маску Холмса и взъерошил себе
волосы. Затем вытер запотевший лоб.
     - Ну,  вот те раз! - запротестовал Уотсон, - Что это вы наду-
мали, Холмс?  Что вы сделали со своим лицом?  Это ваш новый  трюк?
Как вам  это удалось?  Воля ваша:  я не стану открывать коробочку,
только доскажите, чем все закончилось!
     - Вася, перестань кривляться! Ты когда-нибудь вообще пробовал
курить в маске?  Это какой-то груз!  Это не прикол!  Ты понимаешь,
что меня это харит?
     - Холмс!  Что вы  такое  говорите?  Ничего  не  понимаю!  Это
по-гэльски?
     Тут Алексей, не выдержав, сорвал маску с Василия.
     - Зачем,  Алеша,  ты все испортил,  - обиделся он,  - когда я
только вошел во вкус?
     - Ты, когда пьешь чай, он у тебя между губами не затекает?
     - Это как?
     - Ну,  так! - Алексей приложил губы Холмса к своим, потом об-
разовал между ними небольшую щель, просунув туда палец. - Вот сюда!
     - Нет, что ты!
     - А у меня затекает!  Все такое липкое! Потом покуришь трубку
- еще и вонять начинает! Ты как хочешь, а эта роль не по мне! Я уж
лучше миссис Хадсон буду!
     - Ну, ты же не выбираешь, кем быть - это тебя выбирают!
     - Выбор здесь вообще не при чем!  Просто  иррациональный  мир
путем преобразования  в  художественные образы находит выражение в
объектах рационального содержания! Вместо меня мог быть любой дру-
гой персонаж в совершенно иной ситуации, но методом сравнительного
сопоставления обладатель образных трансформаций, или, иными словами
говоря, художественный актант,  решает, что в данном случае именно
эта рациональность подходит для выражения, трансляции иррациональ-
ной модели! Сам посуди: вышел я вчера торговать всяким мотлохом на
рынок. Отец дал мне записку для бабы Кати,  мол, это мой сын, пус-
тите его на один раз! Он дал мне такой зеленый фанерный чемодан, с
которым сам всегда ходит торговать, и сказал: по нему тебя узнают!
Я приехал первым трамваем, кругом пусто, даже бабы Кати еще нет. Я
тогда стал сзади киоска, где крупу и вермишель продают, а мне один
дед говорит.
     - Зараз Миша прыйдэ - это его место. Уходи!
     - А где баба Катя стоит?
     Тогда дед понял, что я свой.
     - Катя вон там печками торгует.
     Я пошел и встал на ее место. Тем временем мимо проходил пенси-
онер с морщинистым, наподобие кураги, лицом. В руках он нес корот-
кую удочку с заостренным металлическим штырем. Это вызвало оживле-
ние среди коммерсантов.
     - Эй!  - крикнул пенсионеру толстый мужчина в тельняшке и не-
равномерно подкатанных спортивных штанах, - Эй, мушкетер! Неси сю-
да!
     Они быстро  сторговались на желаемой для пенсионера сумме,  и
он продолжил свое движение к заветной цели. На его лице каждый мог
прочитать название продукта,  который он собирался приобрести. Вы-
пить с утра хочет всякий. Удачно продав удочку, мужчина в тельняш-
ке купил бутылку портвейна и стал угощать друзей. Скоро потянулись
безногие (без одной ноги).  Один из них предложил мне канифоль.  Я
отказался. Его  интересовало,  почем  я  куплю  ведро.  Чудовищные
уродства - не редкость среди тех, кто предлагает свои вещи скупщи-
кам старья. Два жутких парня (один совсем плохой) предложили моему
соседу подержанные колеса от тачки. Он сперва заинтересовался, тем
более, что  парни просили недорого - пятерку за все.  Один еще мог
говорить и,  поочередно доставая из пакета колеса, объяснял соседу
их достоинства.  Тут  подскочил Миша и стал отговаривать соседа от
покупки. Берите, умолял парень, нам бы только на бутылку и на пач-
ку сигарет!  Ну,  ладно! Только на бутылку! Забирай все за трешку!
Сосед был непреклонен.  Пришла баба Катя и выгнала  меня  с  этого
места. Та дэ ж мэни статы?
     - Он туды ставай там дэсь биля Мыши!
     - Ну, только если тот с велосипедами сегодня не придет, тогда
ладно, - согласился Миша.
     Тот с  велосипедами пришел через полчаса.  Мне пришлось уйти.
Не показать ли Кате папину записку?  Не покажу. Я встал вместо То-
ни,  которая сегодня не пришла, потому, что пятница. Она по пятни-
цам не ходит.  В моем зеленом чемодане два абразивных круга по че-
тыре  гривни,  восемь листов наждачной бумаги широкой по пятьдесят
копеек и узкой - по сорок,  круглый напильник  по  четыре  гривни,
перчатки  хлопчатобумажные  по  гривне за пару,  две пластмассовых
крестовины-слива для ванн по гривне  пятьдесят,  два  крана:  один
бронзовый - по пять, другой - чугунный по четыре гривни, кроме то-
го,  есть еще гвозди  и  маленький  мешочек  канифоли...  Солдъерс
сынкс!  "Заработаю только на пятнадцать минут в интернете и на три
презерватива и пойду!" - решил я...  Ах,  Света, если бы ты знала,
как мне  надоело играть эту глупую роль!  Вот уже второй раз я вы-
нуждена прикидываться мужчиной!  Нет,  конечно, мальчиком прикиды-
ваться мне легче, но не старше восемнадцати лет! От того, что я не
я, мне все время не по себе.  У меня начинается  невроз.  Я  плохо
сплю по ночам.  Ты знаешь,  что мне снится?  Вчера мне приснилось,
что в Москве террористы подорвали атомную бомбу!  Мне  снился  сам
взрыв в  пятнадцати ракурсах и с разных расстояний (я ведь была то
тем то этим!), из них пять раз я находилась в эпицентре взрыва при
температуре испарения металла.  Ты можешь себе это представить? Да
и из окна на кухне наблюдать за этим  крайне  неприятно!  Затем  я
смотрела повторение взрыва в выпуске вечерних новостей, выслушива-
ла интервью с москвичами:  "Вот уж теперь мы их всех разорвем!"  Я
выполняла требования  Комитета Гражданской Обороны,  запирала фор-
точки, собирала документы и в срочном  порядке  эвакуировалась.  Я
проезжала мимо МакДональдса,  который стал лужей застывшего метал-
ла. Самое ужасное,  что когда я проснулась,  я около четверти часа
спросонья думала, что все это правда! Представляешь?!
     Алексей устало снял свою маску, под ней оказалось лицо некра-
сивой девушки по имени Лена.  Василий,  сняв маску,  обнаружил под
ней лицо красивой девушки по имени Света.
     - Я тоже,  Леночка,  знаешь ли,  вижу по ночам не то, что мне
хочется! - сказала она.  - Вчера являлся мне довольно глупый, если
не сказать бессмысленный, сон. Вообще бессмысленно все, происходя-
щее со мной,  и даже то, что я это понимаю. Представь себе следую-
щую картину...  В комнате - три девушки:  Алина,  Дарина и Марина.
Также у телефона сидит парень по имени Александр.
     - Поднимается сильный ветер, - говорит Алина, - будет буря.
     - Мне кажется,  - говорит Дарина, - стоит прикрыть все окна и
дверь тоже. На горизонте стали видны пылевые облака.
     - Александр! - приказала Марина, - закрой дверь!
     Александр был  парнем довольно медлительным.  Ему трудно зак-
рыть дверь сразу, без предварительной подготовки. Он встал и нето-
ропливо направился к приоткрытой двери, которой уже хлопал ветер.
     - Какой сквозняк!  - поежилась Марина,  -  Поторопись,  Алек-
сандр! Я вижу,  какие-то люди направляются к нашему дому. Не хотят
ли они ворваться и расстроить наше единство?..
     Александр медленно,  шаг  за шагом,  преодолевал пространство
комнаты. Два человека с той  стороны  двери  приближались  гораздо
быстрее.
     - Александр! - воскликнула Марина, - Я вижу у них оружие! Они
хотят разрушить наши планы! Быстрее! Они уже у порога!
     Но где там! Александр навалился на дверь всем телом, его руки
потянулись к  замку.  Однако,  один  из  них ногой толкнул дверь и
Александр упал к его ногам.  Этот человек поднимает пистолет и це-
лится в Марину.
     - Не убивай ее! - взмолился Александр.
     - Убить ее так просто! - хором сказали Алина и Дарина. - Нич-
то не может тебе помешать сделать это.  Но все же мы  просим  тебя
остановиться.
     Плавной танцующей походкой  Александр  направился  к  Марине,
чтобы прикрыть  ее своим телом.  Тут раздался ужасающей силы выст-
рел. Продырявленная Марина без чувств упала на  пол.  Тогда  Алек-
сандр сел за стол и заплакал.  Он снял телефонную трубку и,  вторя
непрерывному зуммеру, тоскливо завыл. Он поливал трубку слезами.
     - Что?  - спросил вооруженный человек - Она так много значила
для тебя? Почему ты плачешь?
     - Я плачу, потому что я живой! - Ответил Александр.
     Тогда вооруженный человек достал кошелек.
     - Я заплачу тебе за убийство любимой! Вот, возьми сто рублей!
     - Я не балетный танцор,  чтобы получать столь жалкий гонорар!
- Обиделся Александр.  - Мое время течет неправильным образом,  ты
можешь это видеть, однако, пользоваться этим стыдно!
     Тут Алина  и  Дарина угрожающе загудели.  Вооруженный человек
понял, что живым отсюда не выйдет. Он достал еще денег.
     - Вот возьми еще двести рублей! Не плачь только!
     - За триста рублей он купил жизнь нашей подруги!  О горе нам!
- возопили Алина и Дарина.
     - Ну и что же? - спросила Лена, - Чем все закончилось?
     - Ничем. Возникла сцена статического напряжения. Как в финале
"Ревизора".
     - Но ведь там же она была логически обоснована!
     - Логическая транскрипция  иррациональных  образов  полностью
зависит от  мастерства  автора!  Я  же  в собственном сне вовсе не
претендую ни на какое мастерство.  Сон - самопроизвольная концент-
рация эмоций  и  поэтому не является художественным произведением!
Если ты хочешь создать  полноценное  художественное  произведение,
то тебе придется погрузиться в мир иррациональных понятий, столь
же далекий от логики, как и от антилогики (безумия), что мне кажется
совершенно невозможным, а затем, используя само по себе
бесполезное мастерство художника,  которому выучиться все же возможно,  поскольку оно сродни ремеслу, перевести иррациональные понятия на
рациональный язык!
     - Ах, Света, ты - прожженная концептуалистка! Не пора ли тебе
в утиль?
     - Я  вынуждена  была  прибегнуть к этому для прояснения своей
позиции, чтобы больше никогда не возвращаться к вопросу построения
структуры нашего диалога!
     - А выражаешься-то как туманно и с претензией на  глубокомыс-
ленность!
     - Мои мысли вовсе не глубоки, они - магнитнонепроницаемы!
     - Ты совсем не остроумна! Только прикидываешься!
     - Ну что ж,  пойдем тогда на пляж. Я вчера себе новый купаль-
ник купила!

                01.06.2002