Борис Рубашкин

Гринзайд Влад Младший
    Было это довольно давно с точки зрения новейшей истории, и произошло с тех пор много событий - рухнула Берлинская Стена. Вслед за ней развалилась Советская Империя. Миграции граждан стали свободными, и евреи уехали в Израиль. А в самом начале перестройки  все заграничное заставляло млеть. В Россию шлынули  звездинские, шуфутинские и токаревы со своими "галицыными" и "брайтонами".

    Среди прочих заграничных товаров в Россию поступил и румынско-французский Борис Рубашкин. Он был снабжен легендой о белогвардейской эмиграции, а всё белогвардейское воспринималось с уважением - сохранили, дескать, на чужбине культуру и традиции, хоть и с акцентом, а говорят по-русски. И Борис Рубашкин попал в струю возвращенцев-великомученников. Я в ту пору был очень молод - учился в средних классах школы, но, несмотря на молодость, почувствовал подвох. Но пока всё нормально, мне просто что-то померещилось.
 
    Борис Рубашкин придерживался классической манеры исполнять жанровые песни. После каждой подборки из двух-трех песен он уходил за кулисы и переодевался. Всё пока что нормально. Но вот в середине концерта он начал сдавать. Видимо, сказался возраст и длительный переезд. Объявили песню "Мурка". "Наверняка, - подумал я, - в своей длительной эмиграции он сохранил какой-нибудь неслыханный доселе исторический вариант этой песни". И вот на сцене появился Рубашкин. Ему показалось, что "Мурку" должен исполнять обязательно морячок. Бог с ним, пусть будет морячок, видимо, это и есть белогвардейско-французский колорит. Но морячок был из английского прошлого (а сейчас уже из позапрошлого) века. На нем была тельняшка, не удерживающая  вываливающееся брюхо и берет с  помпоном. Борис Рубашкин запрыгал по сцене, изображая предынфарктное  "Яблочко". После этого он пропел:

    В тъёмном перъеулке
    Встръетились два Мурке…

Ну надо же, два Мурке!!!
 - Ты кто?
 - Я Мурке.
 - И я Мурке!

    Но всё это ерунда по сравнению с дальнейшими песнопениями румынско-французского белогвардейца. Он решил исполнить главную песню казачества "Любо, братцы, любо!".

    Дело в том, что Борис Рубашкин пребывал в уверенности по поводу своего знания русского языка. Понятное дело, что он немного подзабылся, но ведь не настолько, чтоб не попробовать сымпровизировать. Как-то показывали по телевизору мальчика, уроженца Канады, который, никогда не слышав украинской речи, пишет по-украински  стихи. Почему бы и Борису Рубашкину не поупражняться в гораздо более знакомом ему русском? И Рубашкин запел:


    А пъервая пулья
    А пъервая пулья
    А пъервая пулья
    В ногу ранила конья,

    А вторая пулья
    А вторая пулья
    А вторая пулья
    В съердце ранила менья.

    Потом суровому белогвардейцу показалось мало двух пуль, и он продолжил описывать неприятности, постигшие всадника:

    А третия пулья
    А третия пулья
    А третия пулья
    Угодила в лёб!

    Я в ту пору был очень молод, но несмотря на молодость я подумал: "Ну, ****ь, и мудак же этот Борис Рубашкин!".


Влад Гринзайд,
Декабрь, 2001.