Почти философия

Алька
Говорят, человек представляет собой сумму всех людей, которых ему приходилось встречать в жизни. Не знаю, насколько буквально следует воспринимать сию «истину», ведь значение разных людей в нашей жизни часто несравнимо, а значит и влияние их на нас. К тому же, люди, с которыми мы общаемся подолгу, таким же образом должны принимать в себя частицу нас, так что так или иначе к нам должны возвращаться и собственные отражения. Если добавить еще влияние ситуаций, которые высвечивают нам одни стороны человека, оставляя в тени другие, которые мы не можем принять в себя, потому что не подозреваем об из существовании, то формула и вовсе теряет свою простоту (а следовательно, и смысл).

И все же, рациональное зерно в ней есть. Ведь если подумать, сколь много привычек приобретаем мы случайно, под влиянием факторов, которые, утратив свое значение, совершенно изглаживаются из нашей памяти или остаютсяв ней туманными воспоминаниями и то, только потому, что приобретенные с их помощью привычки мы сохраняем на всю жизнь. И пусть, проявляются эти привычки в мелочах, но ведь, как известно, из совершенных мелочей и складывается что-то значимое. Какие-то наши привычки другими воспринимаются, как характерные, создающие в их глазах нашу индивидуальность, неповторимость. Привычки могут стать нашими «визитными карточками», запоминающимися гораздо отчетливее, чем имя, внешность, положение в обшестве.

А с чего эти привычки брались? Один мой знакомый, переливая воду, всегда снимал последнюю каплю с горлышка или носика опустошаемой посудины... потому что в детстве ему приходилось переливать мед, и эта последняя капля была его достоянием. Другой человек все время повторял свои вопросы как минимум по три раза, потому что в детском доме, где он вырос, были дети, не понимающие или не слышавшие с первого раза.

В моей жизни была одна учительница английского языка, ни имени, ни внешности которой я не помню. Единственное, что осталось моей памяти,  - это ее поучение относительно устной речи: «В России реки текут медленно, и люди говорят медленно, а в Англии реки текут быстро, и люди говорят быстро». Не знаю, почему запомнилась мне эта фраза: практического значения она для меня никогда не имела. По-русски и по-английски говорю, как говорю. Вроде пока понимают. У нас, в Эстонии, рек – огромное количество, и текут они по-разному...
А здесь, в Дании, рек нет вовсе...