Фантасмагория

А.Бикчурин
Кто видел всю вселенную,
кто постиг пламенные помыслы вселенной,
не станет думать о человеке, о жалких его
радостях и горестях,даже если он и есть тот самый человек.

Хорхе Луис Борхес.
«Письмена Бога».
-------------

 Огромный зеленый локомотив, стремительно мчащийся в мгновенно отслаивающуюся от тела прообразов шкурку отбывшего настоящего и влекущий за собой нить причинности, обуславливающей его существование, в безвременные пробелы соприкосновения с шершавей и сухой шкурой нутра оной мудрости обретает изящество перхающей в небе хищной ширококрылой птицы.
 На третьей полке одной из кабин 11-го вагона среди чемоданов спит пьяный лесник. В печальном полумраке благословения единственной расположенной над выходом в другой вагон лампы, сидит мальчик и, укачиваясь ритмическим постукиванием тяжелого вагона, наблюдает сквозь щель неплотно прикрытых штор за загадочным мерцанием живых огней привокзальной площади. Его разинутое монотонностью сознание хлещет из колыхающейся щелки электрические соки блаженства, расписывая картину детского восприятия акварелью высочайшей художественной наивности.
 Немолодая женщина в белом фартуке разнесла по столам чай, предложила взять на прокат постельное белье, повернулась и пошла вниз по вагону. Взгляд его ненароком проводил ее, оперевшись о ритмичное колыхание ягодиц, и ум вдруг неожиданно выбросил на операционный стол суждения идею существования антагонизма безобразной плоти, накинутой на зрительные оси «Маленькой Мадонны Купер». Если бы он посмотрел ей в глаза, то наверняка понял бы, что нес в душе Рафаэль, очерчивая многочисленные ореолы. Возможно, достойным взглянуть в ее очи и высвечивается астральный архетип, облачая грубые формы в осязание совершенства изгиба, жестоко сглаженного плотно натянутыми лохмотьями.
Из вод воображения на помочи надежд его вдруг вынули крики, раздавшиеся в переднем вагоне и мгновенно охватившие умы окружающих: кто-то дернул стоп-кран... Людей, толпившихся в проходе, единой волной откинуло в переднюю часть вагона. Женщины вскрикнули, мужчины ругнулись, но вскоре все успокоились и разошлись по своим кабинам. Он уже успокоился, как вдруг приглядевшись, он понял, что в изголовье вагона на полу лежала женщина; по синему цвету кофточки он узнал ее. Расстелившиеся по полу волосы были вымочены сладким чаем, сменившим тело стакана и растекшимся по лоскутку пространства, включающего в себя кончики волос и ограниченную лужицей часть деревянного пола. Осколки разбившегося стакана оцарапали ей бровь. Мальчика обуяла неимоверная жалость к ней, голова его опустилась. Шмыгнув, он провел рукой по заслезившимся векам, а когда взглянул на девичье чело, увидел на фоне полиэтиленового гвалта своих собственных мыслей сидящего в изголовье ребенка с воткнутыми в спину крыльями, которые искрились в радужном калейдоскопе едва разомкнутых слезливых век.
... раздался паровозный гудок в унисон всем звукам.
... перед его глазами предстал Оле-Лукойе и сказал, что это он ему взрослому дарит благо низвзойти до.
... гул в водосточной трубе, окрашенный протяженностью длинного коридора, войдя в резонанс со сквозьвременной нитью гудка, вогнул его в узы того же эффекта, да так, что показалось, будто звук доносится из глубины голого туннеля, протянувшегося за зеркалом, когда я чистил зубы.
- Иванов, уходишь!
Оператор начал медленно уменьшать картинку, после процедуру незаметно подхватило воображение Брахмы, и в безвременной промежуток погрузив в сознание аналогии строения атома со строением солнечной системы, пустило меня в тельце того существа, которое состояло из атомов-солнечных систем, на одном из планет одной из которых писал «Фантасмагорию» Бикчурин Алмаз.