Кто украл лошадь?

Итальянец
Эта история началась с того, что в нашем маленьком городке случилась кража, преступление для этого скромного местечка небывалое. Людей убивали - это случалось, дуэли были по несколько раз на дню, но красть, до этого никто не опускался. За помощью обратились ко мне, шерифу нашего города. Кража, надо сказать была необычная, украли лошадь, но не какого-нибудь арабского скакуна, а полудохлую клячу, которая была призом лучшему стрелку нашего города. Соревнование должно было происходить кок раз сегодня.
 Мэр городка, по совместительству хозяин лошади, встретил меня у своего дома. У него было отвратительное настроение, но он напевал себе под нос ‘У Пеги был козлёнок, у Пеги был козлёнок’.
- Здравствуйте мэр, что это вы поёте?
- Да не знаю, привязалась песня. Полночи кто-то под окном орал эту песню, наверное,  индеец Джин.
- Как вы думаете, мэр, кому могла понадобиться эта старая кляча?
- Не знаю, шериф, но умоляю вас найдите её, иначе самый меткий стрелок застрелит меня, обидевшись на то, что ему не вручили лошадь!!
  Не тратя времени на дальнейшие разговоры, я пошёл по домам самых подозрительных, на мой взгляд жителей городка. Так как было двенадцать дня и повсюду слышались пьяные крики и стрельба, а соваться под пулю мне не хотелось, то первым делом я пошёл самому отвратительному стрелку города (а то и мира). Поздоровавшись, первым делом я попросил у Джорджа(так звали этого ‘стрелка ’) закурить и он протянул мне одну из моих любимых сигар( в душе я гордился тем, что в городе такие дорогие сигары курим только мы с Джорджем). Затем мы поговорили о злободневных проблемах, я рассказал Джорджу  о краже и задал ему пару вопросов.
- Где ты был вчера ночью, Джордж?
- Шериф, это был не я, клянусь своим последним патроном. Вчера весь вечер я сидел в салуне ‘Бешенный Рональд ’.
 Джордж ещё долго клялся и божился, что это не он украл лошадку. Решив поверить человеку на слово, я отправился к следующему подозреваемому.
Все четверо оставшихся бандитов (это слово я придумал по дороге к одному из них) говорили практически то же, что и Джим, только названия салунов были разные.
Промаявшись до полуночи, я так ничего и не понял. Посетители всех пяти салунов говорили, что ночью подозреваемые выходили  и возвращались только через три часа. Фантастическое невезение, каждый из подозреваемых мог быть вором. Алиби не было ни у кого. Я был взвинчен до предела. Решив привести себя в состояние душевного равновесия, я отправился в ближайший салун.
В дверях салуна меня встретила его хозяйка, красавица Мери, в честь которой и был назван салун( ‘У Мери’). Мери сказала, что вот уже второй час мер сидит за последним столиком и топит своё горе в виски. Услышав это, я сразу направился к столику. Мэр посмотрел на меня и грустно протянул мне мою любимую сигару.
- На кури. Лошади нет. Зато во дворе сигары лежат. Ты бы, наверное, обрадовался.
 
Я совсем не заметил,  как к нам подсела Мери. Она просто слушала, как я рассказывал мэру о своих наблюдениях, и напевала песенку.
- Мери как ты замечательно поёшь, эта моя любимая песня, но я ни разу не слышал её в нашем городе .
- Конечно я выучила эту песню наизусть. Вчера я наняла нового тапёра, он только что приехал из Лас-Вегаса. Вчера он всю ночь играл только эту песню.
И вдруг мне всё стало ясно, я крикнул мэру, чтобы он одевался и бежал за подмогой, а я пойду арестовывать Джорджа за кражу лошади.