МАНГА
Togainu no chi
(Перевод с английского)
Том первый
Глава первая.
1.
Новая веха.
Эмма: Выбор за тобой.
Желаешь заключения, оставайся заключенным, … жаждешь свободы,
займи место Ил-ре.
Предчувствия сбылись.
2.
Покориться судьбе или противостоять ей?
3.
Ради чего?
Ради кого?
4.
20хх год с момента рождения Христа
Планета содрогнулась от яростной мощи Третьей Мировой Войны.
Кошмарные сражения превратили её обширные территории в кострища, а города сложили в руинах. Страны первого эшелона, такие как Япония, развернули борьбу за сохранившиеся земли, покинув опустошенные.
Тем временем, оставленные без внимания участки суши, названные впоследствии зонами беззакония, наводнились людьми с более чем сомнительной репутацией, которые не преминули прибрать к своим рукам власть над ними.
Это привело к образованию крупных криминальных синдикатов, для борьбы с которыми, переизбранное правительство приняло ряд новых законов и карательных мер. Но, к сожалению, ситуацию в стране изменить не удалось, уровень преступности остался, по-прежнему, высок, социальные этажи продолжали рушиться.
Спустя пять лет, Япония, потерявшая контроль над собственной столицей, разделилась на два вражеских блока, готовых в любое время развязать гражданскую войну за власть в стране.
5. Возвращение в округ красных огней.
6. Акира:
Странно…
Так пахнет кровь… она повсюду, только трупов почему-то нет.
Ну и ну…Жить здесь всё равно что попросту волочить существование.
7.
Акира:
Бродить по улицам в такой час опасно. Пока не светает, лучше перекантуюсь тут…
Шаги… Скрип…
Акира: Чёрт, придется убить его, никаких альтернатив в запасе.
Кейске: Твоё имя…
Кейске: Акира ???!!!
8.
Кейске: Акира, ты? Угадал…?
Слава богам! Что было бы, допусти я ошибку?
Акира: Идиот, не кричи так! Что ты тут делаешь?
Кейске: Ээ… я заметил парня, который… в общем, вылитый ты. Странно это, знаешь ли… вот… я и решил последовать за тобой…ну… то есть за ним. Одну… минуточку! Сам то ты что тут делаешь?
Акира: Это Тосима?
9.
Время визита - десять минут.
Эмма: Заключённый номер 11293-тм-3099, я права?
Чемпион блостерских уличных боёв, не имеющий на своём счету
ни единого поражения. Ко всему прочему, под звуки фанфар… осужденный в убийстве. Не долго блистала твоя слава, чемпион.
Акира: Я не виновен.
Эмма: Знаешь ли ты, мой милый, какая мера наказания предусматривается за преступление такого рода?
Пожизненное заключение, если не ошибаюсь. В довесок, поговаривают: что это пытка, заставляющая балансировать на краю жизни и смерти, без возможности уповать на самоубийство.
Вероятно, ты испытываешь невообразимые мучения от неспособности что-либо изменить.
Акира: Я… никого… не убивал!
Эмма: Как бы то ни было, доказать свою невиновность ты не в силах. Правда?
10.
Эмма: Присаживайся. Меня зовут Эмма, мужчину, стоящего рядом, Гуэн. Мы посланники новой власти.
Акира: И что?
Эмма: Возможно, ты слышал о месте, под названием Тосима. Если нет, я поясню некоторые моменты.
Как тебе должно быть известно, существуют два блока, агрессивно настроенных друг против друга: CFC на западе страны и Nikkouren на востоке. Каждый из них стремиться захватить власть над Токио. Назревает гражданская война.
На данный момент наша столица находится в зоне беззакония, которую называют Тосима. Там проходит жестокая и странная игра Igura. Я хочу, чтобы ты принял в ней участие.
Коротко говоря, это уличные бои, но радикально отличающиеся от тех, что были в Блостере. Противники применяют в схватке холодное оружие, но убивать при этом запрещено. Нарушители правил расплачиваются жизнью. Самый сильный игрок получает титул Ил-ре, иными словами… становится правителем зоны беззакония.
Акира: Ил-ре?
11.
Эмма: Победителя выбирает глава криминального синдиката «Вистио», занимающегося, ко всему прочему, изготовлением и распространением наркотиков.
Со стороны кажется, стать Ил-ре легче лёгкого. Да только «Вистио» приберегло в рукаве парочку лишних козырей. Как думаешь, почему синдикат гордо называет себя всесильное братство? Отвечу за тебя. Нынешний чемпион обладает колоссальной силой и могуществом, о котором складывают легенды.
Он непобедим.
Инвентор Igura - тень, накрывшая Тосиму.
Акира: Ил-ре…
12.
Эмма: Подвергая свой трон опасности, мифически невидимый Ил-ре, остаётся харизматичным и всесильным лидером, которому под силу контролировать любые действия синдиката. Мы подозреваем, что он всего-навсего легенда, развинтив которую можно заставить «Вистио» самоликвидироваться.
.
Акира: Я просёк. Ваши люди попросту ищут идиотов, способных бездумно отправиться за титулом какого-то выдуманного Ил-ре, так? Всё чего вы хотите – прибрать Токио к своим рукам.
Эмма: Ехидничать можешь сколько душе угодно, только сидя в камере за решеткой … заносчивый мальчишка.
Акира: Какой дурак кинется, рискуя жизнью, сражаться чуть ли ни с наперсником Сатаны, ради того, чтобы всем стало хорошо?
Эмма: Ты.
Мы аннулируем сведения о преступлении, навешенном на тебя, если согласишься принять участие в Igura. Подумай, что лучше: подконтрольная жизнь в 4 стенах или свобода? А ради неё можно пожертвовать чем угодно. Акира, ты силён и обладаешь навыками наёмника… так говориться в деле. Поверь, никому кроме тебя не удастся занять место Ил-ре. Подумай.
13.
Выбор за тобой.
Конец.
Акира: Всё, тайм аут.
Кейске: Ерунда какая-то, ты никого не убивал!
Акира: Плевать, я лучше сдохну здесь, чем сгнию в тюряге. Думаешь, меня пугает бескрайняя сила этой сучки Ил-ре?
Кейске: Но…
Акира: Сейчас важно другое: зачем ты здесь? Как с луны свалился.
Кейске: А?
14.
Кейске: Я… решил… неплохо было бы помочь другу в трудный час. И пусть я не такой сильный, как ты,… но могу… но…
Акира: Что в сумке?
Кейске: Как сказать… когда я прихватил её, полагая, что она, возможно,… пригодиться, началась погоня,… я не успел посмотреть что там… внутри…
Акира: Оружие?
Кейске: Ну, уж… я не украл бы… ничего такого… А ты… ты просто счастливец, раз сидишь тут, как не в чём ни бывало! Акира, я стараюсь … я…
Акира: Вот что, убирайся восвояси! Здесь тебе не место!
Кейске: Так нельзя, Акира!!! Если уйду, то буду до конца жизни себя винить в этом! Человеку не нужна помощь только в том случае, если с ним ничего не происходит… сам понимаешь…
Акира: Кейске ничуть не изменился… С тех пор как мы познакомились, он прилип ко мне, как дурное прозвище… куда бы я ни шёл, он всегда за спиной…всегда волнуется за меня.
15
Кейске: Я б ушёл…но хоть убей… не помню обратный путь … Меня так отчаянно преследовали… пока я тебя искал, что приходилось бежать изо всех сил… Я не виноват, честно, никак не вспомню каким путём возвращаться… У моей памяти ноги короткие … сам же знаешь, вечно всё забываю! Но на что-нибудь то я могу сгодиться,… правда… Акира?
Акира: Если Кейске попытается вернуться, на него нападут снова … час от часу не легче. Таких жутких упрямцев, как он днём с огнём не сыщешь… Что делать? Этот парень в жизнь не изменит своим дурацким привычкам.
Останешься здесь, если пообещаешь мне защищать себя.
Кейске: Это… значит…
16.
Мне можно остаться!!!!!!!!!!!!!
Помогите кто-нибудь, прошу!!! Не трогайте меня, я соблюдал правила!!! ААААА…. Я не вин…… аааа!!!!
Кейске: Ты слышал? Кто-то кричал, как будто его убивают.
Акира: Не удивительно. Здесь убийство в порядке вещей.
Рин: А ты думал в сказку попал?
17.
Кейске: ААА!!!
Рин: Ух ты… пугливый, как стайка галок!
Кейске: Ааа! Маленькая девочка?
Рин: Ааа! Трусишка. Я шпионил за вами.
Кейске: Что значит шпионил?
Рин: Вы не здешние, новенькие? Ой, этот парень уже участвует в Igura?
Кейске: Откуда ты знаешь, участвует он или нет?
Рин: Откуда знаю? Глаза нужно чаще протирать… у него на шее висит вот эта симпатичная штуковина.
18.
Кейске: О.. у… Кто это?
Рин: Каратели. Наказывают игроков, нарушивших правила Igura. Два безалаберных типа с ментальным желанием убивать всё, что движется. Смотрите, не попадитесь в их лапы, лёгкими ушибами не отделаетесь.
Каратели… А Это…
19.
Рин: Это Ину. Только не надо на него так смотреть.
Я продолжу? Медальоны – «смертник», выдаются всем претендентам на место Ил-ре.
Каждый из них имеет свой особый аромат, который нам определить не под силу. А вот Ину с лёгкостью узнаёт, где настоящий МС, а где дешёвая фальшивка.
20.
Акира: Медальон… Мне дала его Эмма. Что если он ненастоящий?
Гунзи: Эй, поднимайся и подваливай сюда, Потий
Кириуар: Его будут звать Тама.
Гунзи: Самый умный что ли? Я давно его Потий назвал. Страдаешь плохой памятью или чё, старая задница?
21.
Кейске: Погоди-ка, погоди… Ничего не понимаю.
Рин: Эх… что называется, человек не от мира сего.
Мать моя женщина, постой… Скажите пожалуйста, чего я с тобой мучаюсь? Ты же не игрок, откуда тебе знать правила?
Кейске: Игрок?
Рин: Игрок Igura.
Кейске: А.. Igura… ну да…
22.
Кейске: Эм… ты… как тебя там.
Рин: Рин. А вас?
Кейске: Он Акира, я Кейске. Куда идём? Это не опасно?
Рин: Столько вопросов на одного меня - перебор!! Не волнуйся, во дворце регистрируют желающих поучаствовать в игре… Где ты оставил свою храбрость, мужик?
Кейске: А… Акира…
Акира: Я предлагал тебе возвращаться домой.
Кейске: Я не… Что если они потребуют твою регистрацию?
Акира: Не знаю, я, наверное, сбегу…
Кейске: А об остальных ты не подумал, друг называется!!!
Акира: Эмма и Гуэн не всё рассказали мне о правилах Igura. Тем более у Кейске плохие предчувствия. Поэтому чем быстрее мы отсюда свалим, тем лучше.
Страж: Кто из вас желает вступить в Igura?
23.
Кейске: А.. только я.
Страж: Надень это и следуй за мной.
Кейске: Надеть это?
Зачем она нужна?
Рин: Показывать лицо другим новичкам считается плохой приметой. Странновато, правда?
Страж: Посвящение скоро начнётся. Всех, кто решил стать участником Igura, прошу пройти в зал. Остальным – оставаться здесь.
Кейске: А? Хорошо. Эй,… минуточку…. Эй.
Рин: Удачи, буду держать за тебя кулачки!
24
Арбитро: Какое приятное зрелище. Ценю ваше рвение, господа.
Рин: Уххх…. Арбитро. Без него наша радость была бы не полной…
Арбитро: Ох? Уже участвуешь?
Акира: Какие-то проблемы?
Арбитро: Никаких… никаких проблем… Полный порядочек во всём… Не думал, что мог бы забыть такое личико… не думал, не думал, дорогой.
Акира: Вероятно, он заподозрил неладное.
25.
Арбитро: Счастливого дня, хорошие мои.
Рин: Урааа… с возвращеницем.
26.
Кейске: Всех участников обязывают носить один из пяти медальонов, имеющих масть и значение. Как я понял… это, что-то типа игральной карты.
Короче, чтобы свергнуть Ил-ре необходимо собрать Флеш Рояль и более десяти… фул Хаусов. К тому же… изменить значение МС невозможно. Попытаешься спереть его, проиграешь сразу. По-честному получает медальон только тот, кто победил в драке. Запрещено использовать огнестрельное оружие, убивать, драться без свидетелей и разглашать правила игры посторонним. За нарушителями приходят каратели… мы видели, чем это грозит.
Акира: Ты не должен был… Ты не хотел.
27.
Кейске: Я хочу защищать тебя, помогать, как ты не понимаешь!!!! Вдвоём куда легче справиться с Ил-ре!
Акира: Не смей говорить, что это легче!!! Так просто всё не пройдёт, тебя могут убить или покалечить, деревянная башка. Если слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму!!!!!
Кейске: Я выдержу… никто так быстро не бегает… и потом, я буду притворяться… Прошу, я претворюсь, будто не помогаю тебе, типа мне наплевать и всё такое… типа мы сами по себе. Пожалуйста, Акира.
Рин: Хех… хех… извините, что заставил ждать. Хееее… Наконец-то я поймал его. Этот старикан вечно где-нибудь болтается. Тихий ужжж…ас!.
Ну-ка… ну-ка, что произошло, пока я отсутствовал?
Кейске: Совсем ничего.
Акира: Да, проехали.
28.
Рин: Чего стоим, кого ждём? Пошли, а то папаша улизнёт от нас по тихой воде, как он любит.
Акира: Да, пошли уже.
Кейске: Но… Акира. Я серьёзно.
Акира: Делай, что хочешь.
Рин: Эта часть города – нейтральная зона. Здесь предостаточно разных мест, но только в этой пивнушке собирается почти весь тосимский контингент.
Кейске: Э… Рин, кто такой этот… папаша?
Рин: Ах, оссан – моя ходящая газета. Выглядит он конечно подозрительно, зато снабжает меня последними новостями. Знаться с таким человеком отнюдь не лишнее, как считаешь?
29.
Громкая музыка.
Рин: А вот и он. Во всей красе.
Папаша, ты опоздал!
Объясни, как можно делать это с таким завидным постоянством?
Поведать тебе, что произошло с улиткой, посмевшей переползти через оживлённую магистраль? С каждым днём волосок, на котором висит твоя жизнь всё тоньше и тоньше…
Вот, держи. Здесь всё, как обычно…
Мотоми: Спасибо. Насчёт моей жизни… Извини, малыш, не думаешь ли ты, что ты её подвесил?
Кейске: Эм… Рад познакомиться…
Мотоми: О, новобранцы?
Рин: Не нужно, Кей, отбрось формальности…
Кейске: Ххх…
Рин: Этого парня зовут Акира, этого Кейске, а…
30.
Рин: …. Барабанная дробь… этого бездельника зовут Мотоми. Только заметьте, он никогда не сидит без дел!!!
Кейске: А те картинки…. Ну, как их там? Которые ты только что отдал Мотоми… Ты, ну… фотограф, что ли?
Рин: Я не профи, фотографирую, чтобы убить время. Воплощаю память в картинках. Кстати, почему бы нам ни сделать снимок?
Хороша идея, ничего не скажешь.
Папаша, ты как всегда прав.
Встаньте ближе. Да… то, что доктор прописал…
Акира… Акира, где твоя улыбка, полная задора и огня?
Внимание, снимаю. ЧИК.
Рин: Готово. Как только напечатаю, сразу подарю каждому по фотке.
Кейске: А..а… ничего не вижу, я ослеп.
31.
Рин: Ладненько, пока ищу что-нибудь выпить, вы, парни, займите для нас места поудобней.
Парни: Идёт.
Акира: ….?
Мотоми: Похоже на «Рейн».
Акира: «Рейн»?
Мотоми: Наркотик, изготовленный «Вистио». На рынке сравнительно недавно. Его потребление усиливает физические способности вкупе с умственными. Не вероятно, но как ни странно, работает.
Кейске: Можно стать сильнее?!!
Мотоми: На время. Даже незначительное потребление этого наркотика приводит к появлению побочных эффектов. Не советую вам принимать «Рейн». Банальное проявление слабости, если хотите знать моё мнение. Хотя здесь почти все под его действием.
Кейске: Вистио гребёт с этого огромные бабки, да?
32.
Мотоми: Возможно… хотя «Рейн» не больше, чем хорошо продуманный ход. Вы оба… заинтересованы в том, чтобы стать сильнее?
Кейске: Я обещал защищать кое-что…любыми путями. Поэтому я обязан стать сильным.
Мотоми: Что-то, нуждающееся в твоей защите… вещь, человек, … ты сам? Благороднее цели, конечно, не придумаешь, но знаешь… труд это нелёгкий.
Кейске: Пусть даже так… я всё равно не отступлюсь.
Рин: Упс… Надеюсь, вы ещё не покрылись паутиной.
33.
Мотоми: К сожалению, пора мне покинуть вас. На совести ещё несколько важных дел.
Рин: Эх, валяй. Но я тебя предупредил!
Мотоми: Да, да… Парни не отчаивайтесь, желаю удачи каждому. Я останусь в городе, если что-нибудь понадобиться, звоните. И на последок,… ходят слухи, что между CFC и Nikkouren вспыхнет гражданская война, когда это произойдёт неизвестно, поэтому вам лучше поскорее уезжать отсюда.
Акира: Мотоми не плохой парень… Очевидно Арбитро недолюбливает его.
Кейске: Рин, куда мы идём?
Рин: Вам же нужно найти ночлег? Для этого как нельзя лучше подойдёт старый отель в нейтральной зоне.
Кейске: Хм… прекрасно… а почему ты…
Рин: А?
Кейске: … всё время нам помогаешь?
Рин: Думаешь, Рин вынашивает корыстные планы?
34.
Рин: Кей, дружочек, я не намерен убивать тебя. Здесь и без того хватает людей, готовых расправиться с вами за милую душу.
Я так давно в Igura, что, честно говоря, она мне уже надоела.
Кейске: Ты даешь…Надоела? Это ж состязания красивых трупиков.
Рин: Когда ты сильный, даже самая ярая угроза кажется обыкновенной забавой. Остаётся расслабиться и получать удовольствие от происходящего.
35.
Рин: Держите, отдаю вам половину.
Кейске: Вода и Solid, откуда ты их взял?
Рин: Выменял на лишение медальоны. Это возможно, если нужна еда, медикаменты… предметы первой необходимости. Хотя такие махинации запрещены…
Но у меня всё под контролем. Лишних МС с лихвой хватит и на вас двоих, раз уж такая выпала вам планида.
Кейске: Спасибо, Рин… Акира, ты голоден?
36.
Кейске: Акира?.....
Акира: «Рейн»… Многие игроки пришли сюда из Блостера…Повсюду знакомые лица. Мутные глаза… Что для них счастье? СЛАВА.
37.
Акира: Это не для меня.
Кейске: Эх,… Акира, не можешь уснуть?
Акира: Я в порядке. Спи, ты устал за сегодня.
Кейске: Что правда, то правда.
Кейске: Акира… Всех победит.
38.
Кейске: Обещаешь, что мы отправимся домой вместе?
Акира: Обещаю…
Обещание, как мечта. Я не могу… не могу вообразить, что оно не выполнимо.
Глава вторая.
1.
Настало время… новый бой,
Нож извлечён из ножен.
Когда захлещет кровь рекой,
Противник будет… уничтожен.
4.
Акира: .... Нож!?
Кейске: Ну, что вы, мадам… я не голоден!
Акира: Вставай!!!
Кейске: Ааа!!!...... А..Акира.
Акира: Пошли.
Кейске: Что? Куда?
Акира: Может тебе на пальцах объяснить?
5.
Собрать Флеш-Роял.
Мой сон…знамение?
Детство… мужчина с ножом… один и тот же человек… Я?
Лучше выкинуть это из головы!
Кейске: Акира?
6
Кейске: Я тут подумал,… ты всю ночь глаза не сомкнул.
Акира: Всё в порядке.
Кейске: Выглядишь болезненно… Останься сегодня в отеле, отдохни. Вернуться не проблема… он в двух шагах… а я пока…
Акира: Сказал же, всё в порядке!!! Я отлично себя чувствую!!! Перестань трястись… лучше подумай как нам…
Кейске: Но…
7.
Кейске: Боже!! Акира… ты ранен.
Х: Проклятие, промазал!
Кейске: Нападать сзади грязный ход! Ты, мерзкий…
Х: Слушайте сюда! Отдаёте медальоны сами, и расходимся без шума.
8.
Х: Поняли, недоноски…
Эй… это же… это Чемпион Блостера… собственной персоной! Аа… Неудачник…! Я думал тебя давно сокамерники убили … Эх, пути господни неисповедимы!!!
Знай же, сливной бочок, я в Блостере… тоже не последним человеком был… А ты… даже имени… имени твоего не помню. Да нафиг!! Все называют тебя лузером!!! Я не стану исключением!
Акира: …. !!!
Х: Зачем сюда припёрся? А? О,… понял, бессердечный тип… Хочешь… денег… или… держишь себя на коротком поводке, чтобы ненароком ни пришить кого-нибудь! Проклятый безбожник!!!
Только, знаешь… такие парни, как ты… в Бога не верят! Поэтому сколько ни кайся, прощения не вымолишь…
Никто не живёт без греха… все уподобились дьяволу.
9.
Поэтому… убив тебя сейчас, я сделаю небесам подарок!!!!
Этот парень не такой, как все… Медальоны? Нет… его поступками руководят иные мотивы.
10.
Х: Рука порезана? Ха…
Давай на чистоту… Тебе не нужно место Ил-ре… не нужны деньги… Я сразу понял!!! Всё равно… своего не упущу… из кожи вон вылезу, только чтобы помешать тебе заполучить и то, и другое.
Только мне под силу победить Ил-Ре!!!!
11.
Кейске: Каратели!!!!! Каратели, Акира… Они приближаются!!!!!
Х: Проклятье!!!
Кейске: Этот парень сбежал, хорошо-то как…
Акира: Где они?
Кейске: Хи-хи… я солгал.
Акира: Солгал?
Кейске: Да… Прости… Понимаю, мы могли бы отобрать у него медальон. Прости, пожалуйста… ещё раз…. Я… испугался за тебя…. В следующий раз мы обязательно…
Акира: Распятье.
12.
Х: Никто не живёт без греха… все уподобились дьяволу. Поэтому… убив тебя сейчас, я сделаю небесам подарок!!!!
Я пришёл в Тосиму от нежелания умирать.
Незнакомец, моя смерть… не решит твою проблему.
Кейске: Акира… ты…
Акира: …
Кейске: Ты замечательный…
Я должен был…Я дал обещание…
Акира, ты самый лучший…
Мне не удастся изменить предрешённое.
13.
Кейске: Акира, он ранил тебя… Всё из-за меня, идиота!!!
Акира: Это всего лишь… дурацкая царапина.
Кейске: Не говори ерунды! Смотри, кровь так и хлещет!!!
Я мигом… поищу аптечку и вернусь. С места ни шагу, понял! Я сейчас… одна нога тут… другая… там…
Акира: Нет… Эй.
Я обещал защищать кое-что…любыми путями.
Тебе не нужно место Ил-ре… не нужны деньги. Я из кожи вон вылезу, только чтобы помешать тебе заполучить и то, и другое.
Я…
14.
В чём смысл моей жизни?
Моя цель…?
Ааа… берегитесь… Там Сики… ааа… Уносите ноги!!!! Шухер… парни… он здесь!!! Ааа
О чём это они? Сики? Бегут, как от огня…
15.
Кейске!!! Он пошёл в ту сторону!!! Чёрт!
Сики? Неужели и впрямь такое опасное место?
Ну, где ты, Кейске?
Старое правило: не позволяй своим гвардейцам гибнуть!!!
16.
Это…
… не его ботинки, слава Богу!
Акира: ….. @-@
17.
Акира: А…Исчез?
18.
Акира: Какой сильный удар… Сики - имя этого мужчины!!
Он убьёт меня, когда пожелает… Взгляд, пронзающий насквозь, такой, что даже мысли не утаить… Я, как на ладони… очерчен смертью.
Я… не могу умереть!!!
19.
Сики: Дохлый… номер…
Акира: Вместо боя испытание…
«Я… не могу умереть!!!» Почему он не забрал мою жизнь…?
20.
Электрошок!!
Парень: Сики, ты сменил имидж? Глазам не верю? Хахаха…Что ж, я ожидал увидеть парня, который наезжал на нас вчера, … но и тебе, собственно, рад. Ни одна блоха, ни плоха… все чёрненькие…
21.
Парень: Поиграем? Не против?
Он под наркотиком…
Акира: Убери руки. Слышал? Не глухой?
Парень: Не спеши, малыш… получай удовольствие.
Чёрт, не могу пошевелиться…
Парень: Ммм… Как вкусно…
Ты собираешься развлекаться с ним в одиночку?
Сделайте для меня исключение. Постойте и посмотрите.
22.
Не вернуть…
Парень: Ааа…
Что с тобой? Что случилось?
Парень: Не трогай нож… что ты делаешь? Ааа
23.
Я могу победить его…
Я могу победить… могу победить …
УДАРЬ ЕГО!!!!
24.
Нет… ты не должен…
25.
Парень: Стой, сволочь… Вернись сейчас же!!!
Что произошло?
Я… я… Я уверен… Я убил человека.
26.
Кейске: Акира!!! Почему ты ушёл… Я же просил… Посмотри, ты весь изранен…!!!
Рин: Фу ты ну ты… а я себе всяких страхов навоображал!!! Кей, ты мастер наводить много шума из ничего.
Мотоми: Кто-то на славу поработал ножом… благо, что рана не глубокая.
Рин: Без тебя, папаша, мы и вовсе не разобрались бы!
Кейске: А? Медальон?
27.
Кейске: Ты получил МС, Акира!!!
Акира: Что из того…
Рин: Поздравляю с первой победой.
Кейске: Но главное, что рана не глубокая.
Убил?
Ты хочешь спросить меня об этом, да? Ты… ты… чувствуешь себя виноватым даже стоя перед обидчиком… ты…
Кейске: Поздравляю.
28.
Кейске: Мы стали на шаг ближе к Ил-ре.
Акира: Что ты… такое говоришь?
Сотри с лица фальшивую улыбку!! Ты хочешь спросить, правда? Убил я своего противника… или оставил ему жизнь….
Кейске: Что? Я…
Рин: Мальчик, крышу то попридержи, а то съедет!!!
Кейске: Я… Не знаю… Ты хочешь, чтобы я спросил?
Акира: Ещё скажи, сам не хочешь спросить, не поверю!!!
Кейске: Если тебе это так нужно, я…
Акира: Хватит!!!
Почему истинные чувства зарыты так глубоко? Что случиться, если ты останешься со мной?
так глубоко… так сокровенно… под тенью ненависти…
29.
Между нами непреодолимое расстояние…
Акира: Знай, я презираю тебя за это!!!
Кейске: Ак… Акира…
КЕЙСКЕ!!!!
Акира: Пусть идёт. Не успеешь и глазом моргнуть, как он приползёт обратно.
Рин: Жестокий ты человек, Акира.
30.
Х: Проклятие…
Как он меня бесит … Подонок, паразит…
Я другой…
Для меня игра вопрос жизни и смерти… Я вынужден защищаться!!! Вынужден защищать!!!
Нужна сила… способная раздавить врагов, как мух… несчастных мух..
Нано: Только я могу воплотить твои мечты в реальность?
31.
Х: Кто он?
Нано: Хочешь обладать силой способной расколоть мир на две половины?
Х: Ещё бы… хочу!
Что это? Рейн?
Нано: Для тебя.
32.
Нано: Великая сила… Мощь Титанов… презренные твари будут повержены
Все… и
Этот мир, погрязший в отчаянии…
33.
Акира: Где я?
Рин: Проснись и пой, Акира. С добрым утром!!!
Я заметил, ты неспокойно спишь. Нехорошо это, лучше высыпайся, как следует… плохой сон - дополнительные неприятности. А с Кейске все будет в порядке.
Никогда в жизни не видел людей роднее, чем вы.
Поэтому уверен, он вернётся… и будет очень рад застать тебя тут.
Так что не волнуйся… Мотоми сразу сообщит нам, если что-нибудь проясниться о его местонахождении
Акира: Перестань, я ни капли не волнуюсь…
Рин: Тогда можно спросить? Вы с детства дружите? Повезло… у меня нет старых друзей…
Нет старых друзей…почему?
Давно вы познакомились?
34.
Акира: Ну… в приюте… кажется…
Рин: Кажется?
Акира: Точно не помню… может позже… Когда я понял, что Кейске мой друг, он давно был рядом...
Рин: Понятно.
Ах, да я распечатал вчерашние фотографии… Что такое, застряла…. Ааа… рассыпал… рююки-крюки.
Тень человека… Это… Сики?
35.
Акира: Эй…
Рин: Вот тебе, береги как зеницу ока, понял?
36.
Акира: Мне не нужна твоя помощь!
Кейске: Акира сильный… А я… жалкий слабак…
Некчемушник… понятно, почему он всегда меня ненавидел!!!
Акира Такой Сильный!!
37.
Кейске: Кто бы знал, как я хочу быть не хуже!!!
Что? Пузырёк? 50 С ?
38.
Рин: Куда намылился?
Акира: Да так… пойду свежим воздухом подышу.
Рин: Чего греха таить… Кейске, наверное, внизу… в пивнушке, где я вечно папашу цепляю.
Акира: Я просто…
Рин: Ладно, ладно… сам попробую его найти. Побереги себя, хорошо?
Тоже мне… кисейная барышня нашлась…
Что я ему скажу, когда увижу? Эх,… Кейске, Кейске
39.
Акира: Что за чёрт?! Кровь?
Х: Эй ты!! Если помнишь, мы вчера не закончили! Тварь!!
40.
Акира: Ты…
Мутные глаза!!
Ты… ты под «Рейн»!
Х: Не твоё дело, что я принимал!!!
Какая сильная хватка… Не могу… освободиться
Х: Что бы то ни было, это поможет мне заставить всех вас, мерзкие ублюдки, страдать!!!
Вкус крови… знаком ли он тебе? Вкус ржавчины во рту!!!!
41.
Он омерзителен, правда? Хуже и быть не может!!!
Я заставлю тебя… чувствовать его снова и снова!!! Стану ночным кошмаром, а потом превращу в прах твоё тело!!!
42.
Х: А…
Акира: Ххх…Что?
Х: Стой….!!!
43.
Девочка - глюк: Брат…
Х: Да… я поклялся оберегать тебя, милая… любой ценой…. оберегать… тебя… милая.
Я должен.
Арбитро: Так-таки-так… что это было?
44 - 45.
46.
Арбитро: Какая прелесть…А до завтра это не подождёт?
Сики: Чем глупее становится человек, тем усерднее он старается распилить сук, на котором сидит.
Арбитро: А вы оказывается шутник. Ха..ха…
Умм… Посмотрим… Похоже это… альтернатива «Рейн». Интересно.
Надо бы, надо бы… поговорить с ним по душам… когда-нибудь…
Сики: Не стоит тянуть… упущенный шанс, не обретается вновь.
Арбитро: Ах, простите, простите… Знаю, знаю… мало толку в пустых речах… пока голова… на плечах… Да, да.
Арбитро: Мразь…
47.
Арбитро: Подойди ко мне, Ину… Не волнуйся, мой хороший, подойди.
Вот так…вот так…Непостоянные Богини судьбы… У Сики появился конкурент. Сегодня я видел его в Клубе…
Прехорошенький юнец. Давно я не встречал человека с такой сильной… энергетикой.
48.
Акира: Ещё один припадочный… Хотя…думаю… это «Рейн». Всё же… что-то не так… я чувствую.
«Кровь».
Какая нелепость…
Парни: Хей, приятель!!
49.
Парень: Мужик, ты офигеть какой бледный. Чё-то страшное в пивнушке увидел?
На сегодня с меня хватит чокнутых нарков???!!!
Парень: Постой, брат… ты чё?
Акира: Отвяжись!!!
Парень: Сам напросился, урод… Ща тебя покоцаю!!!
Акира: Твою мать!!
50
Парень: Э… чё -кто?
Ааааа……
Акира: Ты… Он… ? Сумасшедший?
51.
Кейске: Я пришёл убить тебя, Акира. В этом моё предназначение!
52.
Акира…
Мы победим…
Вместе.
53.
Кейске: Эй… Акира…