Переводчики Компании Мэсилома - полученные рецензии

Рецензия на «Финикийский алфавит» (Переводчики Компании Мэсилома)

На мой взгляд финикийский алфавит смысловой, я его прочитал так:

Как Бык – трудится для дома,
Верблюд – за пределами (выходя из дома в поход),
Молитва – укрепляет, как скрепляющий гвоздь,
Оружие (орудие) – защищает/ покоряет отдалённое, как стрела,
Колесо – облегчение руке при переноске,
Ладонь – при помощи палки правит быками,
Воды – для рыбы;
Так несущей опорой – глазу,
Рту – жаждущему, как охотник добычи, произнести написанное,
Подобной игольному ушку – голове (продевшей в себя нить букв) –
Зазубренный/ выученный – знак (чтобы потом вести собой нить написанного, вышивая канву повествования).

Славянская азбука читается гораздо легче и назидательней:

Я (буква, буквица) – основа грамоты знания.
Слог (слово) – сосложённое добро есть,
вкладывайте душу усердно в него, –
с земной почвой схожий.
Его, как люди, осмысливайте.
Наше (букв) он (слог) созвучие.
Произноси слово чётко.

Учение – искусность,
Удаление от искусственного.
Плод обучения – грамотность,
читай, складывай, осмысливай,
чтобы внять её.
Их (всё это, буквы) связав в малом (слове) –
свяжешь и в большем (предложении).
Гусли души прославляющей
рокочут струнами этой Буквицы.

Виталий Евграфов   16.03.2019 01:10     Заявить о нарушении
Рецензия на «Деванагари. Гласные» (Переводчики Компании Мэсилома)

Спасибо. Полезная информация.

Елена Забенко   16.09.2016 20:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Азбука Морзе. Вся, с ориентировкой на кирилицу» (Переводчики Компании Мэсилома)

Это настоящая синкетическая карта, по ней можно сверять судьбы, Вы дали мне право называться вечностью, Спасибо, Братиславе!!!

Мука Никогда Не Проходит Но Серд   20.08.2013 18:40     Заявить о нарушении
Приветствую, Весёлая Елена, приветствую!))))

Братислав Либертус Поэт   20.08.2013 19:02   Заявить о нарушении
Всё перетекает, это главная тема дня. спасибо Вами за транзит!!! Постараюсь не мешать процессу, а черпать кладезь искусства по мере сил, с прихватом!!!

Мука Никогда Не Проходит Но Серд   20.08.2013 21:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Весёлый алфавит. Я» (Переводчики Компании Мэсилома)

Как в старом анекдоте про уголовников в камере, что так долго сидят, что все анкдоты уже рассказаны. Просто называют номер - и смеются. Так и мы - ссылка-Ха-ха-ха!
tp://www.proza.ru/2013/06/08/38, Приходите.С теплом!

Мирика Родионова   08.06.2013 00:25     Заявить о нарушении
Мирика, там картинка)))))))))))
Но я посмеялся со ссылки)))))))))))))

Переводчики Компании Мэсилома   08.06.2013 00:41   Заявить о нарушении
Приду, приду, - только вот, хочу закончить с алфавитом))). Уж больно забавные картинки попались, трудно пропустить))).

Переводчики Компании Мэсилома   08.06.2013 00:43   Заявить о нарушении
Так, а кто у вас, переводчиков , за рулем?, т.е. рУлит? Или -все за одним (рулем)? Как обращаться?У меня о Вас только позитивные впечатления.А и сама, когда-то, переводчиком...но недолго.Спасибо за позитивчик!

Мирика Родионова   08.06.2013 01:15   Заявить о нарушении
Братислав Либертус, к Вашим услугам :-)
В резюме написано, - наверное, просто не обратили внимание. :-)

Держите цветочек: @->>-

Переводчики Компании Мэсилома   08.06.2013 01:37   Заявить о нарушении
Ага, рада знакомству, и за цветочек, наверное, это большая ромашка, они как раз уже расцвели!
А я Вам свои улыбки))))))).
Благодарю!

Мирика Родионова   08.06.2013 10:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Этимология названий стран - Э, Ю, Я» (Переводчики Компании Мэсилома)

Очень любопытно и познавательно. Спасибо!

Мирика Родионова   02.06.2013 15:41     Заявить о нарушении
Всегда с удовольствием ;-)

Переводчики Компании Мэсилома   02.06.2013 16:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Юмор. Азбука Морзе 1» (Переводчики Компании Мэсилома)

Даже слов нет, одни "пики" Пропикаю "браво"!

Мирика Родионова   02.06.2013 15:37     Заявить о нарушении
Рецензия на «Говорите!» (Переводчики Компании Мэсилома)

Быть полиглотом всегда полезно...

Андрей Бухаров   02.06.2013 14:56     Заявить о нарушении
Не говоря уже о том, насколько это интересно и увлекательно... ;-)

Переводчики Компании Мэсилома   02.06.2013 15:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Англо-саксонские руны футарк» (Переводчики Компании Мэсилома)

А в польском есть рода и падежи?

Елена Тремасова   24.05.2013 20:32     Заявить о нарушении