Борис Калинов - полученные рецензии

Рецензия на «Възкресение» (Борис Калинов)

Борис! -
Классно...
(на подсознании
читается!)
Правда с болгарского я
давно не переводил.
Стих пробовал в начале 80-х гг.
прошлого века, но трудно было.
Удач ВАМ в творчестве!
Дай БОГ- озарений и
вдохновения!

Евгений Бригиневич   31.10.2016 20:37     Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое, Евгений, на доброе слово!
Очень рад, что Вам понравилось!
Б.

Борис Калинов   31.10.2016 23:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Милосърдие» (Борис Калинов)

Борис, посмотрите перевод http://www.proza.ru/2015/08/16/1852

Спасибо за плейкаст!

Любовь Шубная   16.08.2015 22:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Тост» (Борис Калинов)

Борис, посмотрите перевод http://www.proza.ru/2015/08/06/1902.
У меня хорошая новость http://www.braylland.com/index.php/novosti/business/item/2472-raduga-v-botinke-lyubovi-shubnoj

Любовь Шубная   06.08.2015 23:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Иванов ден» (Борис Калинов)

"Надеюсь, что почти все понимается..Благодарен буду всем, кто поможет в переводом.
Ел. переводчик: http://www.kakvo.org/"
Если что, обращайтесь ко мне. Я владею болгарским (из балканских ещё румынским, а сербские тексты читаю плохо - нет учебника, да и некогда) ПАССИВНО, перевожу С, а не НА. Активный болгарский для меня роскошь, это для штирлицев.

Терджиман Кырымлы   21.03.2015 16:31     Заявить о нарушении
Электронные переводчики для художественных текстов не годятся, кроме "основных" - с англ.,нем.

Терджиман Кырымлы   21.03.2015 16:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зимна картина» (Борис Калинов)

И пейзажа на снимката, и описанието в разказа са прекрасни. Сякаш се върнах назад във времето, когато в детството ми зимата ухаеше на студ и дим от комините и щом снегът започнеше да пласти дебелия си юрган, печката и котката започваха един мързелив боботещо-мъркащ дует...
Хареса ми. Поздрав!:)

Стоянка Фаркова   28.10.2014 15:30     Заявить о нарушении
Благодаря Ви много!
Радвам се за запознанството!
Б.

Борис Калинов   29.10.2014 15:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Весела Коледа!» (Борис Калинов)

Будучи на стажировке в Велико-Тырновском университете и объехав страну была поражена красотою и ощущением, что я вроде есть дома.
Всех благ и низкий поклон за ВАШЕ творчество.

Эвмена   19.01.2014 11:06     Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое на доброе слово, Евмена!
Вы были дома...

Борис Калинов   19.01.2014 15:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Окъс н ели разкази-21. Заключени пътища» (Борис Калинов)

Рассказ первый очередной новеллы... "Заблокированые дороги" Дороги к себе...Дороги к другим людям. Молодая художница странствует на автостоп и встречает разных людей. А етот параклис ее по пути. Там в в настоящий момент -праздник Св Екатерины- покровительницы храма . Колодец там есть- с лечебной водой... Дальще что будет- пока неизвестно. Мне -тоже!Еще не решил...

Борис Калинов   03.06.2013 22:43     Заявить о нарушении
Рецензия на «История с тиквички» (Борис Калинов)

На досуге захожу, пытаюсь разобраться. Но далеко не все понимаю, К сожалению. Счастливых дней! С уважением

Александр Иванович Бондаренко   25.10.2012 14:19     Заявить о нарушении
Спасибо за Ваши усилия! Электронный переводчик может помочь, но он часто делает ошибки ... И тем не менее слова такие же, и лишь изредка имеют различия. Верно, иногда очень существенны для текста...
С уважением
Б.Калинов

Борис Калинов   25.10.2012 15:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «От стария сандък Катеричка» (Борис Калинов)

по размеру - миниатюра, по смыслу пикатюра

Макар Балдастов   23.09.2012 12:47     Заявить о нарушении
Я дарю Вам кое-что с переводом П.Голубкова:
http://www.stihi.ru/2011/04/02/4189
С уважением
Б.Калинов

Борис Калинов   23.09.2012 14:08   Заявить о нарушении
Аха! Значит так, Вы второй номер...
Двое за три года!
Но первый сказал прямо, что ничего не понял... У нас ценим ето!
Б.

Борис Калинов   23.09.2012 14:40   Заявить о нарушении