Рецензия на «Прекрасная Астинь. Былина Вип» (Братислав Либертус-Кармина)

Крепкий народ был в античности. Потребовалось семь дней чтобы прилично опьянели.
Теперь понятно почему Иисусу пришлось превращать на свадьбе воду в вино.
С уважением.

Радиомир Уткин   27.11.2017 19:15     Заявить о нарушении
На самом деле немного не так. Если внимательно читать Библию, то можно обратить внимание, что под словом "вино" подразумевается два напитка: "вино неброжёное" (оно же "свежее, молодое") и "вино брожёное" (оно же "хмельное, старое"). На современном языке "вино" означает "виноградный сок" и "виноградная брага, виноградный ликёр". Более крепкие напитки стали появляться гораздо позже. А раньше вино (то есть, виноградный сок, а также ликёр) попросту не залёживалось.

Братислав Либертус Новинки   30.11.2017 10:04   Заявить о нарушении
Вы правы, напиток не залеживался и быстро бродил. На хмельную голову, вино разбавленное водой, воспринималось чудом.

Радиомир Уткин   30.11.2017 10:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Братислав Либертус-Кармина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Радиомир Уткин
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.11.2017