Рецензия на «Эржебет Батори» (Рина Лазарева)

Здравствуйте, Рина.
Если вы действительно рады конструктивной критике, то я, пожалуй, попробую.
Итак: Первое предложение несколько перегружено личностными местоимениями: "Я-ОН-ТЕБЯ-МНЕ"

"С секретными посланиями" - заимствованных слов в таком тексте я бы старался избегать. То же самое дальше - "шифр" и "метод"

"Кровяные следы на белоснежной глади напитка" - на поверхности напитке скорее останется пятно, или капелька, след - это скорее подойдет для твердой поверхности.

"Стальное перо" Если вы мне скажете, что в те времена, и в тех местах писали стальными перьями (тем более заключенные), то я вам поверю на слово.
Не совсем понятна обстановка: С одной стороны - "хлипкая скамья" и "незамысловатые предметы" с другой стороны - кровать - практически предмет роскоши в 16 веке. Если графиня заточена в своей жилище, то малоуместно первое, если в камере для узников - то второе.

Абзац от "Она огляделась..." до "позвала стражника перегружен причастиями и прилагательными. От половины из них лучше избавиться. Например: "маленького деревянного ведра, наполненного мутной водой, предназначенной для умывания" Здесь слово "наполненного" можно заменить на "С" а "маленького" и "предназначенной" - вообще отбросить
Далее:"щель в заколоченных окнах" Либо щель в окне, либо щели в окнах. В нескольких окнах сразу не бывает одна щель

"Хоть грамм человечности" Вы уверенны, что в Венгрии 16 века мерили вес в граммах? И "человечность" в то время не очень лестное слово. Лучше бы было употребить что-то связанное с верой.

"Я же служу на стороне правосудия" - немного режет слух. Наверное, вернее "служу правосудию"?

"Ворвались стражники и схватил ее обвиняя в... и т.д." Здесь лучше будет, если стражники лишь схватят графиню, а обвинит другое лицо, некий уполномоченный чиновник

"вовремя успели открыть это зло общественности" - взгляд спотыкается на этом месте. Я бы заменил, например на "предал это зло огласке" или просто "огласили об этом зле"

"Достопочтенному королю" - Было ли допустимо такое обращение к монарху? В те времена каждому рангу соответствовали строго определенными эпитеты и назвать "величайшего из королей генеральским титулом" было чревато. А "достопочтенный" - это вообще, по-моему,эпитет для простолюдина. Если я ошибаюсь - поправьте.

"Раскатистый смех" и "пронзилось раскатом хохота" во-первых, слишком близко соседствуют похожие обороты, во-вторых, раскат хохота, он, все-таки, не пронзает. Лучше подобрать здесь что-то другое

"Глаза заблестели от искры хитрости" - неудачный оборот. Может, что-то наподобии "искры сверкнули в хитрых глазах (это, конечно, не лучший пример, но точнее)"... или вовсе перестроить все предложение. Там же, про сознание - тоже не очень хорошо ложится в данный текст.

Далее - фактологическая ошибка. Стражнику поручено ДОКЛАДЫВАТЬ о состоянии графини, но с докладом он не приходит, а упоминает о ее смерти (согласитесь, немаловажная деталь состояния графинь) лишь когда его самого вызывают. Надо скорректировать это.

Обращение стражника к Турзо "Граф" лучше заменить на соответствующий эпитет.

Зареванная графиня выбегает из комнаты. Минуту назад раскатистый смех проносился по замку, что характерно для гораздо большего помещения, чем "комната"

"Бокал" и "Фужер" теоретически, конечно, могли быть в распоряжении графа, но лучше заменить на более обиходную для той эпохи посуду. Например, из серебра.

"Лицо озарилось улыбкой" - Во-первых, фраза избитая, во-вторых, человек получил известие о смерти матери и одновременно - прижизненное письмо от нее. Вряд ли его настроение соответствует такой картине(только что к его горлу подступало рыдание, и по щекам бежали слезы) В такой момент светлое воспоминание причиняет особенную боль.

Надеюсь, был вам полезен. С уважением

Игорь Дедушкин   25.08.2015 01:06     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Игорь, что уделили время:)
Да, столько мелких деталей подметили, на которые я к своему стыду не обратила внимание. Вообще, эта новелла писалась по фильму "Кровавая графиня - Батори", поэтому какие-то зарисовки брались оттуда. А образ Пяля у меня представляется именно так. Возможно, просто не совсем удачно описала.
Еще раз спасибо) Критика действительно очень конструктивная. Теперь буду уделять больше времени фактической стороне повествования)Пошла разбираться со всеми своими ошибками.

Рина Лазарева   25.08.2015 01:27   Заявить о нарушении
Рад помочь

Игорь Дедушкин   25.08.2015 01:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Рина Лазарева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Игорь Дедушкин
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.08.2015