Рецензия на «Ф. Скотт Фицджеральд. Спасибо за огонек» (Надежда Пустовойтова)

Забавно - я тоже перевел этот рассказ.
В сети можно найти еще несколько переводов.

В каждом переводе есть на что глаз положить.
В вашем - я высмотрел слово "ризничий".
С уважением,

Рабиндранат Гурин   21.04.2013 21:48     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Надежда Пустовойтова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Рабиндранат Гурин
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.04.2013