Рецензия на «Пословицы и поговорки блатного русского народа» (Фима Жиганец)

Совершенно согласен! Слово «хипеш» в качестве обозначения данного вида преступления уже не используется.
Как обещал (звиняете, что на скорую руку), подбрасываю уголек:

Додик – карманный вор (вор-прилавочник), работающий в состоянии наркотического опьянения или ломки.

Машка – потерпевший женского пола.

Шмель – кошелек небольшого размера

Гомон (лопатник. лопата) – толстый кошелек, портмоне.

Пропаль – 1. передача (действие) похищенного кошелька другому вору;
2. переданный похищенный кошелек.

Пропальщик – карманный вор, из состава группы, основная задача которого, принять похищенное другим вором и скрыться.

Посадочник – карманный вор, промышляющий только при посадке пассажиров в транспорт.

Крот – карманный вор, промышляющий в метро.

Гонщик – карманный вор. Работающий в наземном транспорте (на гону)

Прогон (перегон) – расстояние между двумя остановками общественного транспорта.

Ширма – предмет в руке карманного вора, прикрывающий его действия: пакет, одежда, сумка и т.д.

Ширмач- карманный вор, работающий под прикрытием рук ширмой.

Писарь – карманный вор. Совершающий кражи только путем разреза сумок, карманов.

Писка (мойка) – ¼ лезвия бритвы, заточенная монета, используемая для разреза сумок или карманов.

Тихарь – 1. сотрудник милиции в штатском, специализирующийся на поимке карманных воров.
2. осторожный вор-одиночка, ведущий исключительно скрытный образ жизни, не поддерживающий связь с другими ворами (он же тихушник)

Тырщик - карманный вор из состава группы, основная задача которого прикрывать действия других: толкать, отвлекать жертву.

P.S. Не все может совпадать с общепринятыми значениями. есть некоторые особенности толкования по географическому, национальному или профессиональному признакам.

Ассо   25.06.2004     Заявить о нарушении
По поводу "додик". Предположительно происходит от слова удод. Такого вора-наркомана видно за версту, он совершенно не сечет поляну и опытные воры предпочитают не работать в том месте где светится додик, так как действия додика видны абсолютно всем (коментарии прохожих, крики "милиция", мордобой, задержание гражданами).

Ассо   25.06.2004 11:29   Заявить о нарушении
Дорогой Ассо,

с лексикой уголовного мира я знаком более чем хорошо :))). Часто - даже более, чем профессиональный уголовники или "пассажиры" со стажем. Известны мне даже многие различия значений по регионам. Навскидку даже из вашего перечня: не только на Юге, но и в Центральной России в традционном уголовно-арестантском сленге "додик" - либо мужчина женоподобного вида (примерно то же, что и "педик", но если говорящий не уверен в сексуальной ориентации того, кого он имеет в виду, а судит лишь по внешнему виду), либо парень, выделяющийся своей "шокирующей" внешностью (панк, хиппи и т.д.). Возможно, сейчас изменяется значение из-за распространения наркотиков.

Шмель и гаманец (он же гомон, сокращенно) - вообще-то одно и то же. Что касается толстого кошелька, его называют "поросёнок". Кожаное портмоне - "кожа" или "скрип". Что касается гоманца: это на самом деле не чисто уголовное слово, оно перешло в уголовный язык через живой великорусский из старославянского, а тот, в свою очередь, заимствовал из татарского "хам-ян" - дорожный пояс, в котором хранятся деньги.

Пргон - это не только расстояние между остановками, но и воровская постановочная "малява", её ещё называют "дорожный прогон" (дорога - это накатанный путь, способ передачи малёвок).

Меня больше интересовали именно поговорки. Ежели у вас есть что-либо, это было бы интересно.

Впрочем, благодарствую за консультацию. Во всяком случае, о вашем значении слова "додик" мне не было известно.

Всех благ.

Или "пропаль" - чаще говорят "пропуль" от "пропулить" - передать украденное сообщнику и остаться самому "чистым".

Тихушник - ещё и крадун-немой (или глухонемой). Вообще же глухонемых называют "неман".

Ширма - ещё и карман. Даже более употребительно. А предмет, о котором вы говорите, чаще называют "фортэцел". Отсюда же "для фортэцела" - для отвода глаз.

Писаря также называют писака, мойку - мойло, а кармаша с мойкой - мойщик.

По поводу тырщика - вообще любопытная история. Существовала масса специализаций в компании кармашей (или ширмачей, от ширма - карман): оттырщик -тот, кто оттесняет толпу от жертвы кражи; тырщик - тот, кто непосредственно крадет (от "тырить" - красть); перетырщик - тот, кто стоит "на пропуле" (см. выше).

Фима Жиганец   25.06.2004 14:42   Заявить о нарушении
Уважаемый Фима!
Я отнюдь не собирался Вас учить, понимая, что Вы профессионал. Просто хотел помочь. По поводу ваших замечаний, скажу лишь, что нынешние пользуются упрощенкой. Вор обмельчал. Как Вы, наверное, поняли, я в основном общался с карманниками (в смысле ловил их). В настоящее время, в СПб щипачи изъясняются именно так. :) Можете к некоторым словам (фортэцел) добавлять пометку: "устаревшее". Успехов! P.S. Насчет поговорок постараюсь.

Ассо   28.06.2004 12:19   Заявить о нарушении
Ассо,
разве я написал, что вы пытаетесь меня учить? Если это вдруг где-то проскользнуло, прошу прощения. Мне при любых условиях интересна ваша подборка. И любую другую лексическую помощь приму с благодарностью. А по поводу фортэцела - не знаю, как в Питере, а на Юге оно не устарело. Часто ещё говорят сокращённо - фортяк.

Кстати, а жертву карманника как у вас называют? Я имею в виду - именно жертву кармаша, а не вообще (типа там штемп, лох, фуцан и проч.). У нас - "володик", или "володя". Мне очень интересны региональные оттенки и различия.

С пожеланием успехов в творчестве и пожизни вообще :))

Фима Жиганец   28.06.2004 15:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фима Жиганец
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ассо
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.06.2004